Краткое содержание блистающий мир грин за 2 минуты пересказ сюжета

Дочитала-таки «Блистающий мир» Александра Грина. С огромнейшим трудом и без особого удовольствия, как мне думалось все время прочтения, а потом, когда дочитала последнюю страницу, поняла, что это удивительная книга. Или мне хочется так думать. Потому что это одна из странных книг на моем пути.

«Блистающий мир» — первый роман Грина. Написанный в свойственной ему манере — витиеватые предложения длинной в целый абзац, когда приходится по несколько раз перечитывать, пытаясь уловить хоть какой-нибудь смысл. Сравнения, аллегории, эпитеты, устойчивые сочетания, метафоры, гиперболы.

По-моему, у него нет ни одного простого предложения, где было бы простое подлежащее и не менее простое сказуемое.Странная книга. Прочитала краткий пересказ на Википедии и узнала много нового. Оказывается, Руна Бегуэм была влюблена в Друда. Вотничегожсебе! Да там ни одного слова о любви.

Она же от него хотела только одного — с его помощью завоевать мир. /да-да, амбициозная девушка/ А когда он отказал — Друд был романтиком, любящим любоваться миром с высоты птичьего полета, а не завоевателем — она скисла. Так, оказывается, это была любовная тоска. Странно…

Вот отрывок ее страданий, ткните меня пальцем, где там страдания девушки по отказавшему ей мужчине:

«С того дня, как навсегда ушел Друд, жизнь Руны Бегуэм стала неправильной; не сразу заметила она это.Поначалу неизменной текла и внешняя ее жизнь, но, подтачивая спокойную форму, неправилен стал тот свежий, холодный тон самодержавной души, силой которого владела она днями и ночами своими.

Не было в ней ни гнева, ни сожаления, ни разочарования, ни грусти, ни зависти; холодно отвернулась она от грез, холодно взглянула она на то, что встало непокорным перед ее волей, и оставила его вне себя. Она стала жить, как жила раньше; немного повеселее, немного лишь просторнее и общительнее».

Вот тут, в этом отрывке, черным по белому написано, что ей было больно отвернуться от грез, которые она уже придумать насчет Друда. И они отнюдь не любовные.Хотя, когда она помогла ему сбежать, он пришел к ней поблагодарить за чудесное спасение, надеясь на то, что ею двигало более высокие чувства, нежели то, что он услышал от нее. И каково же было его разочарование:

«- Перед тем, как проститься, скажу вам, каких я ожидал от вас слов. Вот эти неродившиеся дети, вот их трупики; схороните их: «Возьми меня на руки и покажи мне все — сверху. С тобой мне будет не страшно и хорошо».

Встав, он подошел к окну, смотря, как реет темная предрассветная синева, а звезды, дрожа, готовятся скатиться за горизонт.- Клянусь, — сказал Друд, — что не чувствую ни зла, ни обиды, но только печаль.

Я мог бы любить вас.

— О! — произнесла Руна с выражением столь неизъяснимым, но точным, что он побледнел и быстро повернулся к ней, увидев иное, — холодное, высокомерно поднятое лицо. Ничто не напоминало в ней только что горевшего возбуждения.

Казалось, силой чудовищного самообладания мгновенно истребила она самую память о тех минутах, когда жила целью, бывшей, в страсти ее порыва, уже у ее гордой ноги, занесенной встать на вершину вершин.

И Друд понял, что они расстались навек; во взгляде девушки, смерившем его мгновением холодного любопытства, было нечто ошеломляющее. Так смотрят на паяца».

Поэтому я и говорю, что я ни тени любви к нему я не видела. Не было ее. Совсем. Она видела, что он может. Но отказ подкосил ее так, что она словно умерла внутри. И, в конце концов, она помогла его врагу убить его. И только тогда успокоилась.

Двигал ли ею принцип «так не доставайся же этот дар никому, раз он не может принадлежать мне» — не знаю. Возможно. А, возможно, она была богательной доченькой, не привыкшей к отказам. Ведь, это было «то, что встало непокорным перед ее волей»А еще маленький пунктик — Тави. Куда она делать после смерти Друда? Он же взял ее с собой.

Она как минимум должна была мелькнуть в толпе, собравшейся вокруг трупа Друда. Ох.. сколько вопросов и мыслей.

И все же его убили..

Источник: http://readly.ru/book/53541/

Александр Грин — Блистающий мир

От ложи министра на арену выступила девушка в платье из белых шелковых струй. Бледная, вне себя, она подняла руки и крикнула. Никто не расслышал ее слов. Она нервно смеялась. Ее глаза, блестя, неслись вверх. Она ничего не видела, не понимала и не чувствовала, кроме светлой бездны, вспыхнувшей на развалинах этого дня чудным огнем.

Галль подошел к ней, взял за руку и увел. Вся дрожа, она повиновалась ему почти бессознательно. Это была Руна Бегуэм.

Когда, вновь коснувшись земли, «Двойная Звезда» стремительно направился к выходу, паника в проходе усилилась. Все, кто мог бежать, скрыться, – исчезли с его пути. Многие попадали в давке; и он беспрепятственно достиг кулис, взял там шляпу и пальто, а затем вышел, через конюшни, в аллею бульвара.

Он укрыл лицо шарфом и исчез влево, на свет уличных фонарей. Едва он отошел, как несколько беспощадных ударов обрушилось на его плечи и голову; в луче фонаря блеснул нож. Он повернулся; острие увязло в одежде.

Стараясь освободить левую руку, за которую ухватились двое, правой он сжал чье-то лицо и резко оттолкнул нападающего; затем быстро взвился вверх. Две руки отцепились; две другие повисли на его локте с остервенением разъяренного бульдога. Рука Друда немела.

Поднявшись над крышами, он увидел ночную иллюминацию улиц и остановился. Все это было делом одной минуты. Склонившись, с отвращением рассмотрел он сведенное ужасом лицо агента; тот, поджав ноги, висел на нем в борьбе с обмороком, но обморок через мгновение поразил его.

Друд вырвал руку; тело понеслось вниз; затем из глубины, заваленной треском колес, вылетел глухой стук.

– Вот он умер, – сказал Друд, – погибла жизнь и, без сомнения, великолепная награда. Меня хотели убить.

У него было предчувствие, и оно не обмануло его. Он ждал дня выступления с улыбкой и грустью – безотчетной грустью горца, взирающего с вершины на обширные туманы низин, куда не долетит звук.

И если он улыбался, то лишь приятным, невозможным вещам – чему-то вроде восхищенного хора, пытающего, теребя и увлекая его в круг радостно засиявших лиц: и что там, в том мире, где он плывет и дышит свободно? И нельзя ли туда сопутствовать, закрыв от страха глаза?

Друд несся над городскими огнями в гневе и торжестве. Медля возвращаться домой, размышлял он о нападении. Змея бросилась на орла. Вместе с тем он сознавал, что опасен. Его постараются уничтожить, или, если в том не успеют, окружат его жизненный путь вечной опасностью. Его цели непостижимы.

Помимо того, самое его существование – абсурд, явление нетерпимое. Есть положения, ясные без их логического развития: Венера Милосская в бакалейной лавке, сундук с шаровидными молниями, отправленный по железной дороге; взрывы на расстоянии.

Он вспомнил цирк – так ясно, что в воздухе, казалось, снова блеснул свет, при котором разыгрались во всем их безобразии сцены темного исступления.

Единственным утешением были поднятые вверх с криком победы руки неизвестной женщины; и он вспомнил стадо домашних гусей, гогочущих, завидя диких своих братьев, летящих под облаками: один гусь, вытянув шею и судорожно хлеща крыльями, запросился, – тоже, – наверх, но жир удержал его.

Приблизился свист перьев; ночная птица ударилась в грудь, забилась у лица и, издав стон ужаса, взмыла, сгинув во тьме, Друд миновал черту города. Над гаванью он пересек луч прожектора, соображая, что теперь, верно, будут протирать зеркало или глаза, думая, не померещился ли на фоне береговых скал человеческий силуэт.

Действительно, в крепости что-то произошло, так как луч начал кроить тьму по всем направлениям, попадая, главным образом, в облака.

Друд повернул обратно, развлекаясь обычной игрой; он населил по дороге свой путь воздушными ладьями, откуда слышался шепот влюбленных пар; они скользили к серпу луны, в его серебряную кисейку, бросающую на ковры и цветы свою тонкую белизну. Их кормчие, веселые, маленькие духи воздуха, завернув крылья под мышку, тянули парус.

Он слышал смех и перебор струн. Еще выше лежала торжественная пустота, откуда из-за мириадов миль протягивались в прищуренный глаз иглы звездных лучей; по ним, как школьники, скатывающиеся с перил лестницы, сновали пузатенькие арапы, толкаясь, гримасничая и опрокидываясь, подобно мартышкам.

Все звуки, подымающиеся с земли, имели физическое отражение; высоко летели кони, влача призрачную карету, набитую веселой компанией; дым сигар мутил звездный луч; возница, махая бичом, ловил слетевший цилиндр. В стороне скользили освещенные окна трамвая, за которыми господин читал газету, а франт сосал тросточку, косясь на миловидное лицо соседки.

Тут и там свешивались балконы, прорезанные светом дверей, укрытых зеленью, позволяющей видеть кончик туфли или опасный блеск глаз, мерцающих, как в засаде. Бежал воздушный газетчик, размахивая пачкой газет; кошка стремглав перелезла по невидимым крышам, и гуляющие останавливались над городом, раскланиваясь в теплую тьму.

Как только Друд устал, эта игра рассеялась подобно стае комаров, если по ней хватил дождь. Он присел на фронтон башенных часов, которые снизу казались озаренным кружком в тарелку величиной, вблизи же являли двухсаженную амбразуру, заделанную стеклом толщиной дюйма в три, с аршинными железными цифрами.

За стеклом, гремя, двигались шестерни, колеса и цепи; в углу, попивая кофе, сидел машинист, с грязной полосой поперек небритой щеки; среди инструментов, свертков пакли и жестянок с маслом дымилась печка, на которой кипел кофейник. На оси снаружи стекла две огромные стрелы указывали десять минут второго.

Ось дрогнула, минутная стрелка заскрипела и свалилась на фут ниже, отметив одиннадцатую минуту. По карнизам жались в ряды сонные голуби, гуркая и скрипя клювом. Друд зевнул. Цирк и нападение утомили его.

Он дождался, когда часовые колокола, отмечая четверть второго, вызвонили такт старинной мелодии, и устремился к гостинице, где временно жил.

Тщетно искали горожане на другой день в страницах газет описания загадочного события; сила, действующая с незапамятных времен пером и угрозой, разослала в редакции секретный циркуляр, предписывающий «забыть» необыкновенное происшествие; упоминать о нем запрещалось под страхом закрытия; никаких объяснений не было дано по этому поводу, и редакторы возвратили авторам длиннейшие статьи, – плоды бессонной ночи, – украшенные самыми заманчивыми заголовками.

Меж тем слухи достигли такого размаха, приняли такие размеры и очертания, при каких исчезал уже самый смысл происшествия, подобно тому, как гигантской, но бесформенной становится тень человека, вплотную подошедшего к фонарю. Очевидцы разнесли свои впечатления по всем закоулкам, и каждый передавал так, что остальным было бы о чем с ним поспорить, – лучшее доказательство своеобразия в восприятии.

В деле Друда творчество масс, о котором ныне, слышно, чрезвычайно хлопочут, проявилось с безудержностью истерического припадка. Правда, мелкотравчатый скептицизм образованной части населения пустил тонкое «но», в глубокомысленной бессмысленности которого уху, настроенному соответственно, слышалось множество остроумнейших изъяснений.

На это «но», как на шпульку, наматывалась пестрая нить ходячей энциклопедии. Кто приводил гипнотизм, факирство, кто чудеса техники; ссылались и на старинных фокусников, творивших непостижимые чудеса, с продувной машинкой в подкладке. Не были забыты ни синематограф, ни волшебный фонарь, ни знаменитые автоматы: механический человек. Вебера обыгрывал искуснейших шахматистов своего времени.

В силу того, что всякое событие подобно шару, покрытому сложным рисунком, очевидцы противоречили друг другу, не совпадая в описании происшествия, так как каждый видел лишь обращенную к нему часть шара, с сверхсметной прибавкой фантазии, или же, желая поразить сухой точностью, отнимал подробности; таким образом, сама очевидность стала наполовину спорной.

Однако «глас божий», то есть вести с конюшен и галерей, праздновал богатый пир, украшаясь всем, что есть вздорного в человеке, когда захочет он небылиц и сам стряпает их. Эти вести создали легенду о черте, выехавшем на белом коне; по точным справкам других, дьявол похитил девочку и улетел с нею в окно; третьи добавляли, что малютка превратилась в старуху страшного вида.

Наперерез этой диковине всплыл слух об ангелах, запевших над головой публики о конце мира, но более склонялись все к объяснению, данному буфетчиком «Ниагары», что приезжий грек изобрел летательную машинку, которую можно держать в кармане; грек вылетел из цирка на улицу и упал, потому что в машинке сломался винт.

Венцом всей путаницы было потрясающее известие о посещении цирка стаей летающих мертвецов, которые пили, ели, а затем принялись безобразить, срывая с зрителей шляпы и выкрикивая на неизвестном языке умопомрачительные слова.

Малый очаг такого кипения слухов представляла утром 24-го числа кухня гостиницы «Рим», в девятом часу.

Здесь, за столом, посреди которого валил пар огромной сковороды с бараниной, лакей и повар вели жаркий спор; их слушали горничные и кухарка; поварята, гримасничая и наделяя у плиты друг друга щелчками, успевали в то же время слушать беседу.

Читайте также:  Краткое содержание никита платонова за 2 минуты пересказ сюжета

Лакей хотя и не попал в цирк, за отсутствием билетов, но весь вечер протолкался у входа среди несчастливцев, тщетно надеявшихся умилостивить контролера сигарой или проскочить, улучив момент, – внутрь.

Источник: https://mybrary.ru/books/proza/klassicheskaja-proza/page-4-136084-aleksandr-grin-blistayushchii-mir.html

Блистающий мир. Александр Грин — отзыв

Этот роман я наверно никогда бы не прочитала, если бы не случайность. Во время пребывания в деревне у меня закончилась книга, выбор бумажных изданий там не велик, всё читано-перечитано, либо не по вкусу, а электронная книга была с собой.

И я решила читать первое попавшееся, то, к чему я вряд ли прикоснулась бы по желанию. И вот такой книгой оказался «Блистающий мир», который был в моей электронной книге по умолчанию с самого дня покупки. Признаюсь, роман этот я уже пробовала читать пару лет назад, не пошло и я забросила. Теперь решила домучить.

Мучила почти месяц, не смотря на маленький объем — в 164 страницы.

Александр Грин — писатель, чье имя у нас в Кирове постоянно на слуху. Он наш земляк — родился в городе Слободском (это один из райцентров Кировской области).

У нас есть музей Грина, библиотека имени Грина, гимназия имени Грина, в день рождения писателя на набережной Грина у памятника конечно Грину вручают литературную премию достойным авторам.

А в июле на берегу реки Быстрица близ села Башарово ежегодно проходит фестиваль авторской песни «Гринландия». И он тоже посвящен великому земляку. То есть автора помнят и любят.

Я же особой любви к его произведениям никогда не питала. Читала в школе то, что задавали по программе, но особого отклика в сердце его проза не вызвала. Всё-таки романтика и философия — не совсем моя тема.

«Блистающий мир» был впервые издан в 1924 году. Роман включен в это издание.

Краткое содержание Блистающий мир Грин за 2 минуты пересказ сюжета Краткое содержание Блистающий мир Грин за 2 минуты пересказ сюжета

Произведение состоит из трех частей, в каждой — от семи до шестнадцати глав.

Краткое содержание Блистающий мир Грин за 2 минуты пересказ сюжета Немного о сюжете.

Главный герой Друд обладает даром летать.Однажды он приходит к директору цирка «Солейль» и предлагает свое участие в одном единственном представлении. При этом выступит он совершенно безвозмездно.

Дабы не быть голословным, он демонстрирует свои способности обескураженному директору. Тот понимает, что Друд с его уникальными способностями — золотая жила, и предлагает ему миллион, но тот равнодушно отказывается.

Билеты на представление Человека Двойной Звезды, как значится в афишах, были раскуплены без остатка за несколько дней до представления.

Какой эффект имело выступление? Получил ли Друд славу и деньги? Пришел ли к нему успех? Естественно, его феномен захотят исследовать. Одним людям он интересен как лабораторная крыса, другим — как существо, способное владеть миром.

На стороне добра или зла окажется Друд? Какие удивительные события ему предстоит пережить, вы узнаете, если прочтете этот небольшой роман.

Будьте готовы к тому, что это не легкое чтиво. Книга из тех, в которых смысл кроется между строк, словно писатель передал нам послание, а мы должны его расшифровать.

Удивительный сверхчеловек Друд символизирует своим полетом творческую свободу и полет этот противопоставляется мещанской продажности и пошлости.

Другими словами, есть мир Человека Двойной Звезды с чистыми помыслами и есть остальной черный мир, где правят деньги, зависть, власть ради собственной выгоды.

Роман написан красиво, лексически очень богат, но, признаюсь, мне не всегда удавалось поспевать за мыслью автора. Громоздкие предложения, пространные размышления, приводили к тому, что я теряла мысль, которую изначально пытался донести автор.

Ещё одна особенность романа: скачки от одного персонажа к другому: вот мы были в одном месте, а в следующей главе неожиданно оказались в другом городе, окруженные новыми персонажами. К тому же, фантастическая основа истории — не моя тема. Я реалист и тяготею к произведениям без сказочного подтекста.

Потому для меня эта книга на один раз и я вряд ли возьму её снова. Но зная художественную ценность произведений Грина и его признанный талант, меньше четверки конечно не поставлю.

Прочитайте и вы и составьте собственное мнение. Для заинтересовавшихся — первая страничка «Блистающего мира» от меня:

Краткое содержание Блистающий мир Грин за 2 минуты пересказ сюжета

Спасибо, что уделили мне время. Приходите снова.

Источник: https://irecommend.ru/content/slozhnyi-simvolistskii-roman-ot-grina-fantasta

Блистающий мир — краткое содержание романа Грина

В центре романа Друд, у которого есть одна удивительная и невероятная способность. Он умеет летать так, как многие летают во сне.

В его городе развешивают афиши цирка, там красуется надпись о том, что скоро свое выступление даст «Человек Двойной Звезды», который сможет показать возможность свободного полета без специальных приспособлений. А артист говорит, что ни с кого из пришедших не возьмет денег. Все это при этом это не только привлекает внимание обычных людей, но и правоохранительных органов.

Билеты разбирают за самые короткие сроки, а на выступление приходит почти вся интеллигенция города, куда приходит и Руна Бегуем, которая является племянницей местного министра. Она в восторге от происходящего, поэтому постоянно думает о молодом человеке, который парил под куполом.

Выступление производит настоящий фурор, а в это время в гостинице «Рим» происходит череда странных событий, в запертую комнату попадает постоялец. Им является Друд, который вынужден скрываться под другим именем, чтобы его не забрали для экспериментов и испытаний. Но хозяин отеля сдает его, поэтому его забирает полиция.

Руна старается избавиться от мыслей, которые остались после представления. Она узнает, что молодой человек попал под стражу, поэтому упрашивает дядю на свидание. Сначала он отказывает девушке, но та остается неуклонной, но после всего соглашается устроить молодым людям встречу.

Руна намерена помочь ему сбежать, а Друд поддается чувству благодарности, поэтому прилетает к ней.

Но когда он узнает, что девушка решила его использовать и подчинить благодаря дару юноши весь мир, вгоняет его в депрессию и печаль.

Поэтому он отправляется путешествовать по свету, чтобы его не смогли отыскать правоохранительные органы, которые не смогли бы отдать его для опытов и экспериментов.

Через год в город приезжает Тави, которой всего 19 лет. Она в поезде познакомится с Круксом, который пригласит ее на свою лекцию. У Тави не ладится с работой, потому что ее директор умирает, а девушке приходится бороться с мыслями о том, что ей придется вернуться домой.

Все-таки тави приходит в Клуб Воздухоплавания, она в восторге от лекции, которую она смогла прослушать. Но далеко не на всех она производит такое прекрасное впечатление. В итоге только девушка верит в Крукса и поддерживает того, кто проводит лекцию. Она в восторге от того, что происходит, она полностью внимает каждому слову, которое она слышит на лекции.

Дома Тави постоянно думает о Круксе, но Тави арестовывают, когда происходит празднование его дня Рождения. Она не смогла скрыться от правоохранительных органов, поэтому попадается в их руки.

Ей помогает сбежать человек, обладающий удивительными способностями, он доставляет его в безопасное место, где полиция не сможет его найти.

Мысли о человеке, способном летать, не оставят Руну, даже когда она переедет в другое место. Все ее мысли превращаются в настоящие параноидальные мысли, она постоянно думает о том, что происходит вокруг, и почему этому человеку нужно скрываться.

И вот к ней подходит человек, которого она не знает, он предлагает ей заманчивое предложение, она может убить Друда.

Она полностью измученная своими мыслями, сразу соглашается на заманчивое предложение с ее точки зрения. Она сама дает деньги, чтобы ее желание осуществилось, и она смогла успокоиться и жить так, как ей хочется.

Но наемный убийца не сможет исполнить задуманное, поэтому Друд остается жив. Руна находит на улице окровавленное тело, которое упало с окна. Ее разум, который полностью воспален, находит в нем именно Друда, поэтому она успокаивается и продолжает свою жизнь.

Читательский дневник.

Другие произведения автора:

← Зелёная лампа↑ ГринПобедитель →

Источник: http://sochinite.ru/kratkie-soderzhaniya/grin/blistayushchij-mir

Александр Грин — Блистающий мир

Александр Степанович Грин

Блистающий мир

Часть I. ОПРОКИНУТАЯ АРЕНА

Семь дней пестрая суматоха афиш возвещала городским жителям о необыкновенном выступлении в цирке «Солейль» «Человека Двойной Звезды»; еще никогда не говорилось так много о вещах подобного рода в веселящихся гостиных, салонах, за кулисами театра, в ресторанах, пивных и кухнях.

Действительно, цирковое искусство еще никогда не обещало так много, – не залучало волнения в область любопытства, как теперь.

Даже атлетическая борьба – любимое развлечение выродившихся духовных наследников Нерона и Гелиогабала – отошла на второй план, хотя уже приехали и гуляли напоказ по бульварам зверские туши Грепера и Нуара – негра из африканской Либерии, – раскуривая толстейшие регалии, на удивление и сердечный трепет зрелых, но пылких дам.

Даже потускнел знаменитый силач-жонглер Мирэй, бросавший в воздух фейерверк светящихся гирь. Короче говоря, цирк «Солейль» обещал истинно небывалое. Постояв с минуту перед афишей, мы полнее всяких примеров и сравнений усвоим впечатление, производимое ею на толпу. Что же там напечатано?

  • «В среду, – говорила афиша, – 23 нюня 1913 года состоятся первое, единственное и последнее выступление ранее никогда нигде не выступавшего, поразительного, небывалого, исключительного феномена, именующего себя „Человеком Двойной Звезды“.
  • Не имеющий веса Летящий бег Чудесный полет Настоящее парение в воздухе, которое будет исполнено без помощи скрытых механических средств и каких бы то ни было приспособлений.
  • Человек Двойной Звезды остается висеть в воздухе до 3-х секунд полного времени.
  • Человек Двойной Звезды – величайшая научная загадка нашего века.
  • Билеты, ввиду исключительности и неповторимости зрелища, будут продаваться с 19-го по день представления; цены утроены».

Агассиц, директор цирка «Солейль», дал журналистам следующие объяснения. Несколько дней назад к нему пришел неизвестный человек; даже изощренный глаз такого пройдохи, как Агассиц, не выцарапал из краткого свидания с ним ничего, кладущего штамп. На визитной карточке посетителя стояло: Э. Д. – только; ни адреса, ни профессии…

Говоря так, Агассиц принял вид человека, которому известно гораздо более, чем о том можно подумать, но сдержанного в силу важных причин. Он сказал: – Я видел несомненно образованного и богатого человека, чуждого цирковой среде.

Я не делаю тайны из того, что наблюдал в нем, но… да, он – редкость даже и для меня, испытавшего за тридцать лет немало. У нас он не служит. Он ничего не требовал, ничего не просил. Я ничего не знаю о нем. Его адрес мне неизвестен.

Не было смысла допытываться чего-либо в этом направлении, так как одно-единственное его выступление не связано ни с его прошлым, ни с личностью. Нам это не нужно. Однако «Солейль» стоит и будет стоять на высоте, поэтому я не мог выпустить такую редкую птицу.

Он предложил больше, чем дал бы сам Барнум, воскреснув и явившись сюда со всеми своими зверями.

Его предложение таково: он выступит перед публикой один раз; действительно один раз, ни больше, ни меньше, – без гонорара, без угощения, без всякого иного вознаграждения. – Эти три «без» Агассица свистнули солидно и вкусно. – Я предлагал то и то, но он отказался.

По его просьбе, я сел в углу, чтобы не помешать упражнению.

Он отошел к двери, подмигнул таинственно и лукаво, а затем, – без прыжка, без всякого видимого усилия, плавно отделясь в воздух, двинулся через стол, задержавшись над ним, – над этой вот самой чернильницей, – не менее двух секунд, после чего неслышно, без сотрясения, его ноги вновь коснулись земли.

Это было так странно, что я вздрогнул, но он остался спокоен, как клоун Додди после того, как его повертит в зубах с трапеции Эрнст Вит. – «Вот все, что я умею, – сказал он, когда мы уселись опять, – но это я повторю несколько раз, с разбега и с места. Возможно, что я буду в ударе. Тогда публика увидит больше. Но за это поручиться нельзя».

Я спросил – что он знает и думает о себе как о небывалом, дивном феномене. Он пожал плечами. – «Об этом я знаю не больше вашего; вероятно, не больше того, что знают некоторые сочинители о своих сюжетах и темах: они являются. Так это является у меня». Более он не объяснил ничего. Я был потрясен.

Я предложил ему миллион; он отказался – и даже – зевнул. Я не настаивал. Он отказался так решительно и бесспорно, что настойчивость равнялась бы унижению. Но, естественно, я спросил, какие причины заставляют его выступить публично.

 – «Время от времени, – сказал он, – слабеет мой дар, если не оживлять его; он восстанавливается вполне, когда есть зрители моих упражнений. Вот – единственное ядро, к которому я прикован». Но я ничего не понял; должно быть, он пошутил. Я вынес впечатление, что говорил с замечательным человеком, хранящим строжайшее инкогнито.

Читайте также:  Краткое содержание лондон белое безмолвие за 2 минуты пересказ сюжета

Он молод, серьезен, как анатом, и великолепно одет. Он носит бриллиантовую булавку тысяч на триста. О всем этом стоит задуматься.

На другой же день утренние и вечерние газеты тиснули интервью с Агассицем; в одной газете появился даже импровизированный портрет странного гастролера.

Усы и шевелюра портрета сделали бы честь любой волосорастительной рекламе.

На читателя, выкатив глаза, смотрел свирепый красавец, Между тем виновник всего этого смятения, пересмотрев газеты и вдосталь полюбовавшись интересным портретом, спросил: – «Ну, Друд, ты будешь двадцать третьего в цирке?»

Сам отвечая себе, он прибавил: – «Да. Я буду и посмотрю, как это сильное дуновение, этот удар вихря погасит маленькое косное пламя невежественного рассудка, которым чванится „царь природы“. И капли пота покроют его лицо…»

Не менее публики подхвачена была волной острого интереса вся цирковая труппа, включая прислугу, билетеров и конюхов.

Пошел слух, что «Двойная Звезда» (как приказал он обозначить себя в афише) – граф и миллиардер, и о нем вздыхали уже наездницы, глотая слюнки в мечтах ресторанно-ювелирного качества; уже пытали зеркало балерины, надеясь каждая увлечь сиятельного оригинала, и с пеной на губах спорили, – которую из них купит он подороже. Клоуны придумывали, как смешить зрителя, пародируя новичка.

Пьяница-сочинитель Дебор уже смастерил им несколько диалогов, за что пил водку и бренчал серебряной мелочью. Омраченные завистью гимнасты, вольтижеры и жонглеры твердили единым духом, до последнего момента, что таинственный гастролер-шарлатан из Индии, где научился действовать немного внушением, и предсказывали фиаско.

Они же пытались распространить весть, что соперник их по арене – беглый преступник. Они же сочинили, что «Двойная Звезда» – карточный шулер, битый неоднократно. Им же принадлежала интересная повесть о шантаже, которым будто бы обезоружил он присмиревшего Агассица. Но по существу дела никто не мог ничего сказать: дымная спираль сплетни вилась, не касаясь центра.

Один лишь клоун Арси, любивший повторять: «Я знаю и видал все, поэтому ничему не удивляюсь», – особенно подчеркивал свою фразу, когда разговор поднимался о «Двойной Звезде»; но на больном, желчном лице клоуна отражался тусклый испуг, что его бедную жизнь может поразить нечто, о чем он задумывается с волнением, утратив нищенский покой, добытый тяжким трудом гримас и ушибов.

Источник: https://libking.ru/books/prose-/prose-classic/315814-aleksandr-grin-blistayushchiy-mir.html

Краткое содержание грин золотая цепь точный пересказ сюжета за 5 минут —

Краткое содержание Блистающий мир Грин за 2 минуты пересказ сюжета

Страницы биографии Александра Грина в 1920-х годах сообщают о тяжелом материальном состоянии писателя. Мечтательность, романтичность его героев, отрыв от актуальных проблем современности, витиеватость авторского стиля, все это сказывалось на том, что писателя не понимали и не публиковали. Однако Грин продолжал быть верным своим убеждениям и стилю, говоря, что не нужен таким своей стремительной эпохе, но другим он быть не хочет и не может.

После публикации своего первого символистского романа «Блистающий мир» в 1924 году, уверенность Грина в собственных силах возрастает, и один за другим появляются на свет новые произведения, увлекающие за собой читателя в мир опасных приключений и героев, которые, последовав за мечтой, становятся счастливыми.

Одним из самых загадочных произведений Александра Грина этого периода критики считают роман «Золотая цепь», написанный в 1925 году в Феодосии. Автор сам описал свой творческий замысел так: история мальчика, который искал чудес и нашел их.

Система персонажей романа «Золотая цепь»

В романе «Золотая цепь» автором все продумано до мелочей, каждая деталь появляется в произведении для раскрытия идейно-смысловой нагрузки или создания индивидуального характера героя.

Система персонажей романа достаточно многогранна, среди которой можно выделить несколько групп: моряки, обитатели дворца, интриганы и ведущие персонажи.Главными героями произведения являются Сандро, Дюрок, Эстамп, Ганувер и Молли.

Роман Александра Грина «Золотая цепь» достаточно противоречив и загадочен, не составляет исключения и вопрос о главном герое. Без сомнения, каждый читатель определит в качестве главного героя Сандро.

Однако некоторые критики, несмотря на высокую смысловую и событийную нагрузку данного персонажа, считают его второстепенным героем, а главным определяют Ганувера. Однако, это лишь одна из версий. Действительно, все интриги и события вращаются вокруг Ганувера.

Но развитие и становление личности, раскрытие внутреннего мира и стремлений, изменение действительности своими поступками, то есть все те черты, которые определяют главного персонажа, присущи именно Сандро.

Всю сюжетную линию романа сопровождает образ Сандро, от лица которого и ведется повествование, а все события произведения мы видим его глазами. Юноша является главным героем всех переломных моментов сюжета.

Именно он узнает секрет о том, как разбогател Ганувер, а также раскрывает заговор Дигэ и Галуэя.В начале произведения перед нами 16-летний матрос, немного неуверенный в себе. Он пытается понять кто он: мальчик или мужчина.

Он ужасно расстраивается и вспыхивает, когда его не воспринимают всерьез. Чтобы казаться старше, Сандро показательно выражается бранными словами.

Однако его напыщенно «взрослое» поведение вызывает у окружающих лишь смех. Смелость к рискованным поступкам, горячее желание помочь другим, попытки исправить ситуацию и сопереживание чужой любви делают из неуклюжего юнца зрелого и ответственного мужчину.

Ведь помогая другим, он сумел победить свою ранимость и обидчивость, стать мудрее и сильнее духом.

Наиболее противоречивый в романе образ Эвереста Ганувера, который представляет собой олицетворение идеального героя – богатого, но не потерявшего человечность.

В 28 лет он становится живой легендой, сумевшей воплотить необычайную мечту в жизнь, в воздушный замок и реальный великолепный дворец. В пучине алчных заговоров, потеряв любимого человека, он начинает пить и падать духом.

Однако так и не теряет своего главного дара – способности любить.

Утверждение романтического идеала победы добра над злом невозможно без поддержки верных и преданных друзей, которых в романе воплотили Дюрок, Эстамп, библиотекарь Поп.

Идейное содержание романа

Основой проблематики произведения являются вечные противоречия между мечтой и гармонией, богатством и простым человеческим счастьем. Смелость и романтическое стремление к мечте прекрасны. Однако за все есть определенная плата. Обладатель золотой цепи, получивший все, чего только можно хотеть, остался одинок в огромном и многолюдном доме. Он стал узником своей золотой цепи.

А те, кому он пытался открыть свое страдающее сердце, оказались алчными охотниками за богатством. Любимая девушка Молли пытается спасти Ганувера от своих ненасытных братьев ценой собственного счастья. Таким образом, Александр Грин утверждает в романе истинные людские добродетели – честность, неподкупность и любовь, показывая стремления к богатству и власти жалкими и ничтожными.

Взросление духа персонажа – одна из основных идей произведения. Юный, ищущий себя мальчик, который пытался познать мир, читая книги, наблюдая и слушая, стремился изменить свою жизнь, стать взрослее, но не знал, как сделать это.

В романе «Золотая цепь» открывается истина: изменения манеры общения или внешнего вида не дадут возможности повзрослеть духом, стать истинным мужчиной.

Только в поступках и преодолении собственных страхов и комплексов возможно становление личности.

Анализ произведения

Академическая критика определяет жанр произведения как детективно-приключенческий роман. Многие литературоведы сходятся на мнении, что «Золотая цепь» – повесть с детективным сюжетом.

В пользу повести можно отнести сравнительно небольшой объем произведения и короткий временной промежуток протекания описываемых событий – действие происходит в течение 36 часов, что собственно перечит возможности назвать творение романом.

Однако более чем развитая система персонажей романа и постепенное становление главного героя позволяют определить жанр как роман.

Стилистическая принадлежность произведенияСпорным вопросом в литературоведение является и стилистическая принадлежность произведения «Золотая цепь».

В произведении, которое большинство исследователей считает романтическим, присутствуют также черты реализма и символизма.Повествование от первого лица, построение диалогов и динамика сюжета разворачиваются вполне в ключе реализма.

Идейная насыщенность произведения соответствует романтическим признакам, которые подчеркивают приключения, загадки и тайны, сказочный дворец и интриги, надежды и мечты, любовь и коварство.

Основные идеи произведения автор старается передать все же не в реалистичной манере и даже не в традициях романтизма. Суть произведения открывается через символы, о чем свидетельствует уже название произведения «Золотая цепь».

Знаковыми образами символизма является книга «Что мы знаем о себе?», которую молодой юнга читает в экспозиционной части романа, татуировка с надписью: «Я знаю все», таинственный дворец, потайные комнаты, лабиринты, монеты и, наконец, золотая цепь.

Произведение «Золотая цепь» – пример нешаблонного авторского стиля, типа творческого мышления и мастерского использования живого языка. Читая диалоги произведения, невольно оказываешься на пропахшем сыростью и рыбой корабле, в душной многолюдной кухне, среди лабиринтов дворца, чувствуя каждый намек и деталь, которые рисует автор.

«Золотая цепь» Александра Грина – одно из его великолепных творений, в которых для читателя открывается романтическая страна, где живет вера в мечту и торжествует красота человеческой натуры.

Золотая цепь

Краткое содержание Блистающий мир Грин за 2 минуты пересказ сюжета

Печатный театрАлександр Грин, прежде всего известный нам как автор повести-феерии «Алые паруса» является также автором романа «Золотая цепь», который повествует о шестнадцатилетнем пареньке по имени Санди Пруэль, волей случая оказавшемся участником некой запутанной (для него и для читателя) истории. Это очень и очень общая фраза. Может быть вы даже вспомнили несколько произведений, подходящих под это описание. Но на самом деле «Золотая цепь» с этими остальными произведениями имеет только общий мотив.

Юноша 16 лет, по сути ещё мальчик, опыт которого исчисляется лишь количеством прочтённых им книг, попадает в реальную историю, в реальную жизнь, где невероятные и неожиданные события, стремительно сменяя друг друга в течение 36 часов буквально заставляют его взрослеть.

Форма же исполнения ну в самом деле необычная. Возможно, это называется индивидуальным стилем автора. Так вот, этот стиль, как говорится, узнаешь из тысячи.

У меня было ощущение, что я не книгу читала, а смотрела фильм, в руках я держала бумажный театр, а после прочтения натурально, перед глазами мелькали кинокадры.

Каждое изменение в лице, в движениях – всё нашло отражения на страницах этого романа. А.

Грин, как дирижёр, руководит нашим воображением, он будто не хочет оставлять ни одного «пустого» места, он стремиться заполнить всю картину, как будто отчаянно пытается донести до нас историю такой, какой видит её сам и никак иначе.

Может, он остерегался того, что смысл, заключённый в каждом повороте головы, в каждом (то небрежном, то томном) взгляде героев исказится, если не описать их более подробно и ярко, а может это уже моя фантазия.

На примере этого романа можно смело говорить о том, как силён и могуч русский язык, ещё бы, передать столько оттенков эмоций, столько живописных картин по лунного вечера, то чудесного замка. Всё оживает на глазах.

Ещё одной особенностью этого романа является то, что почти до конца повествования вы прибываете в неведении (это немного роднит его с детективом). Желание узнать, что же там на самом деле было подстёгивает читать дальше.

Вы не знаете, кто! вы не знаете зачем! всё это делается и кто! кому! кем! приходится. То есть автор не даёт нам преимущества знать все обстоятельства (даже самые элементарные) заранее и наблюдать действие, нет. Он «прикрепляет» нас к мальчику и отправляет в путь по своему роману.

Всё, что нового видит Санди, всё так же ново и для нас.

Мне кажется, что совершенно не заслужено роман «Золотая цепь» так не популярен и даже в школе его не «заставляют» изучать. Что-то столь милое, завораживающе-обворожительное, тонкое и действительно красивое, если не сказать вкусное, не так уж и часто можно встретить.

Книга прочитана в рамках игры “Спаси книгу – напиши рецензию!” Тур №31

Лаборатория Фантастики

Краткое содержание Блистающий мир Грин за 2 минуты пересказ сюжета

  • Аннотация:
  • «Тайна» и «Приключение» — вот магические слова, которые могут закружить человека, перенести его в необыкновенный дом, похожий на лабиринт, и сделать центром событий, о которых он будет вспоминать потом всю свою жизнь…«36 часов среди сильнейших волнений и опасности, восхищения, тоски и любви…»
  • Примечание:

Источник: https://realdealer.ru/kratkij-pereskaz/kratkoe-soderjanie-grin-zolotaia-cep-tochnyi-pereskaz-sujeta-za-5-minyt

Краткое содержание фильма "Зеленая книга"

Фильм «Зеленая книга» Питера Фаррелли, вышедший в 2018 году, получил множество наград (премии «Оскар», «Золотой глобус» и прочие) и положительных отзывов.

Это неудивительно: ведь его сюжет раскрывает актуальные для современности проблемы и, тем не менее, не выходит за рамки доброго комедийного жанра с небольшой примесью драмы – что большая редкость для сегодняшних фильмов на подобную тему.

Обратимся к содержанию фильма «Зеленая книга». Действие происходит в 1962 году в Нью-Йорке. Итальянец Тони Валлелонга, лишившись своей прежней работы в клубе для богачей, обращается к некоему Доктору Дону Ширли, который находится в поиске помощника. Выясняется, что под этим псевдонимом выступает чернокожий музыкант, известный своей виртуозной игрой на фортепиано.

Он собирается в длительный тур по Америке, в котором ему необходим водитель. В обязанности Тони должны входить не только поездки, но и решение определенных проблем, неизменно возникающих в связи с цветом кожи его босса. Тони нельзя назвать толерантным – ранее мы видим, как у себя дома он выбрасывает в мусорное ведро стаканы, из которых выпили черные рабочие.

Читайте также:  Краткое содержание гюго король забавляется за 2 минуты пересказ сюжета

Вдобавок, целых два месяца ему предстоит провести вдали от своей семьи. Однако Дон предлагает хорошие деньги, и Тони соглашается. Перед поездкой Дон объясняет правила: основная задача Тони – доставить Дона до места проведения концерта. Маршрут необходимо прокладывать, опираясь на «Зеленую книгу», справочный гид по местам, где можно останавливаться чернокожим.

Если Дон пропустит хотя бы один концерт, Тони не получит деньги за работу.

Тони и Дон отправляются в путешествие. Очень быстро выясняется, что Тони – невозможный болтун и неряха, и он сильно нервирует своего работодателя. Они добираются до первого места, где проходит концерт. Тони, отказавшийся менять свою развязную манеру поведения, остается снаружи, но ему удается послушать выступление Дона, и он восхищен его потрясающей игрой.

Они продолжают путь. В машине Тони узнает, что Дону неизвестны популярные песни, играющие по радио. Его также шокирует, что его босс никогда не ел жареную курицу (стереотипно считающуюся любимой едой черных). Он уговаривает Дона попробовать курицу, и тому нравится.

Дон, в свою очередь, помогает Тони писать письма для его жены Долорес и отучает его от мелкого воровства (хотя и безуспешно).

Они приближаются к южным штатам – наиболее нетолерантной территории в Америке. Дон вынужден остаться в отеле для черных, заливая алкоголем свое одиночество. Через некоторое время Тони отправляется в местный бар выручать нетрезвого Дона из лап белых расистов.

Он претворяется, что у него есть пистолет, и они спасаются. Прибыв на концертную площадку, Тони и Дон обнаруживают, что, несмотря на свое показное дружелюбие, хозяин концерта имеет сильные предубеждения относительно черных.

Он заказывает поварам жареную курицу специально для гостя и, вдобавок, отправляет его в туалет во дворе. Дон отказывается от предложенного ему места, и Тони отвозит его в отель, чтобы он воспользовался ванной комнатой.

Тем вечером они снова сталкиваются с нетерпимым отношением, когда Дону отказываются продать дорогой костюм в магазине. Позднее Тони приходится вызволять музыканта из тюрьмы– его застукали с другим мужчиной, что является преступлением.

В следующем городе Тони встречает знакомых, итальянских бандитов, предлагающих ему уйти с работы на черного и перейти к ним. Тони по-итальянски отвечает, что они поговорят позже. Дон дает понять, что он говорит по-итальянски, и Тони поясняет, что он не собирался уходить от Дона. На пути к следующей остановке их останавливает полицейский.

Под предлогом комендантского часа для чернокожих, он обыскивает их. Тони, получив оскорбление в свой адрес, выходит из себя и бьет полицейского по лицу. Тони и Дон оказываются в тюрьме, но, благодаря солидным связям музыканта, их выпускают. Они очень сердиты друг на друга.

Дон обвиняет Тони в его глупости, а Тони, в свою очередь, осуждает Дона за то, что он прогибается под систему.

Тони и Дон приезжают на последний в их туре концерт, в роскошный отель. Дону показывают его «гримерку» — крошечную кладовку, в которой невозможно развернуться. Тони уходит в ресторан при отеле, чтобы поесть с другими музыкантами, но когда Дон хочет присоединиться к ним, его не пускает метрдотель.

Дон удивляется, что он будет играть в этом же зале на сцене, но ему не позволено тут поужинать. Музыкант отказывается выступать. Тони отводит в сторону метрдотеля, пытаясь договориться. Дон сообщает Тони, что по его просьбе он может сыграть, зная, что в противном случае концерт будет сорван и ему не заплатят.

Но Тони делает выбор в пользу друга, и они оба покидают отель. Они идут ужинать в бар для черных. Там Дон играет на фортепиано вместе с джаз-бэндом. Несколько парней, увидев толстый кошелек музыканта, решили подкараулить его у машины.

Тони выходит на улицу, заметив это, и делает два выстрела в воздух, показывая, что все это время у него был пистолет.

Тони и Дон успевают вернуться в Нью-Йорк к Рождеству. Тони приглашает своего нового друга зайти, но тот отказывается и уходит домой, в свою богатую и одинокую квартиру. В итоге он возвращается к Дону, в доме которого вся его огромная семья. Слегка растерявшись вначале, они все-таки принимают друга Тони с радушием. Долорес украдкой благодарит Дона за помощь с письмами ее мужа.

В качестве эпилога показываются фотографии реальных Тони и Дона. Они стали лучшими друзьями и оставались вместе, несмотря на различия и все окружающие их союз предрассудки.

Источник: https://kakoy-smysl.ru/summary/kratkoe-soderzhanie-filma-zelenaya-kniga/

«Алые паруса» А. Грин Кратко

Повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса» – о высокой мечте, любви и рукотворном чуде была задумана в 1916 году. Работа над одним из самых грандиозных романтических произведений в мире длилась несколько лет и завершилась в 1922-м.

Коллега по писательскому цеху Константин Паустовский утверждал, что даже если Грин оставил после себя только одну эту поэму в прозе, то все равно бы обессмертил свое имя.

Очень краткий пересказ повести «Алые паруса»

Лонгрен, бывший моряк, после смерти жены в одиночку воспитывает дочь Ассоль – главную героиню «Алых парусов».

Однажды восьмилетняя девочка встречает в лесу незнакомца, который предсказывает, что когда она вырастет, за ней на корабле с алыми парусами приплывет принц и заберет ее с собой.

Когда Ассоль поведала об этом отцу, рассказ слышит посторонний человек. С тех пор земляки называют простодушное дитя умалишенной.

Другой главный герой повести, мальчик по имени Артур Грэй живет в знатной семье. Он любит читать книги о морских приключениях и мечтает стать капитаном. Повзрослев, юноша сбегает из дому из-под опеки отца и устраивается юнгой на шхуну. Постепенно Артур превращается в настоящего «морского волка».

Как-то корабль капитана Грея пристает к берегу Лисса, и юноша сходит на берег. В прибрежном лесу Артур видит спящую Ассоль. Красота незнакомки так поражает юного романтика, что он, не разбудив ее, надевает ей на палец свой перстень.

В селении Грэй узнает, кто это девушка, выслушивает историю об алых парусах и решает исполнить ее мечту. Наутро весь город видит вдалеке корабль под алыми ветрилами. Ассоль спешит навстречу к нему. От корабля отплывает шлюпка и приближается к берегу. Грэй знакомится с Ассоль и увозит ее.

Список действующих лиц и характеристика героев

Представляем вашему вниманию главных героев повести Грина «Алые паруса»:

  1. Ассоль – девушка, которой в детстве предсказали встречу с принцем, приплывающим к ней на корабле с алыми парусами.
  2. Грэй – юноша, ставший морским капитаном и осуществившим мечту Ассоль.
  3. Лонгрен – отец Ассоль, моряк.

Прочие персонажи: трактирщики – отец и сын Меннерс, угольщик Филипп, собиратель сказок и легенд Эгль.

Краткое содержание по главам повести «Алые паруса»

Глава 1

Моряка Лонгрена при возвращении из плавания ожидают печальные известия: его жена умерла, а у него на руках осталась дочь. Женщина до прихода мужа истратила почти все средства, и в поисках денег она отправилась к трактирщику Меннерсу, чтобы заложить обручальное кольцо. Однако тот взамен потребовал благосклонности. Не добившись желаемого, он отказался дать в долг.

Лонгрен берет расчет, селится с маленькой дочерью на морском побережье и зарабатывает изготовлением игрушек. Во время одного из штормов Меннерс, спасая собственную лодку, которую уносило в море, подвергается смертельной опасности. За мучениями трактирщика молча наблюдает бывший моряк.

Меннерс, понимая, что самостоятельно не выберется, умоляет Лонгрена помочь. Но тот остается непреклонен. Несчастного все-таки спасают, однако через несколько часов он умирает, а перед смертью рассказывает о поступке Лонгрена, от которого после такого случая все отворачиваются.

Ассоль разделяет участь отца, растет без подруг и общается только с ним и вымышленными друзьями.

Как-то раз девочка принимается играть с игрушками, предназначенными для продажи. Побежав за корабликом, пущенным в ручей, Ассоль оказывается в лесу. Здесь она встречает собирателя сказок Эгля. Мужчина заговаривает с ребенком и предсказывает ее будущее: якобы за ней явится принц под алыми парусами, и увезет ее в прекрасную страну.

Ассоль пересказывает историю отцу. Ее слышит один нищий и разбалтывает обо всем в трактире. Горожане принимаются дразнить девочку.

Глава 2

Еще один главный герой повествования – Артур Грэй родился в зажиточном семействе. С малых лет он увлекается морскими приключениями, представляя замок большим кораблем. Мальчик дружит со всеми, кто проживает в доме, включая прислугу, растет общительным и добродушным.

Его мать во всем ему потакает. Отец пытается воспротивиться этому, но потом отступает. Когда мальчику из богатой семьи исполняется 15 лет, он сбегает из дома, чтобы стать моряком. Капитаном шхуны «Ансельм» он был взят на борт в надежде, что после путешествия упрямец забудет о море. Но Грэй настойчиво идет к своей цели. Тогда капитан решает научить парнишку всем морским премудростям.

В возрасте 20 лет Грэй вернулся домой, а потом вновь покинул его, став во главе команды галиота «Секрет».

Глава 3

Находясь на рейде со своим судном, Грэй на шлюпке добирается до берега вместе с матросом. Пока его спутник рыбачит, молодой капитан размышляет о жизни у костра, а потом углубляется в чащу. На поляне ему попадается на глаза спящая Ассоль. Девушка показалась юноше настолько красивой, что он влюбляется в нее. Стараясь не разбудить, Грэй нацепляет ей на палец кольцо.

Вместе с матросом молодой человек отправляется в селение, в котором заходит в трактир, в дом Меннерса-младшего. Капитан Грэй расспрашивает хозяина о том, где и с кем живет девочка Ассоль.

Тот называет ее полоумной и наговаривает на нее. В разговор встревает угольщик, который заявляет, что торговец лжет.

Ассоль вполне здорова, просто дружит только с добрыми людьми, в число которых не входят такие, как Меннерс.

Глава 4

Игрушки Лонгрена лавочника больше не интересуют, у него появляются поставщики из-за границы. Ассоль с отцом и так живут небогато, а тут и вовсе предстоит сокращение дохода и перспектива остаться без пропитания.

Тогда Лонгрен решает вспомнить старое ремесло и выйти с каким-нибудь судном в море.

Оставшись в одиночестве, девушка занимается домашними делами, а в свободное время прогуливается по лугу и лесу. Как-то раз она засыпает на полянке, а проснувшись находит на руке кольцо. Ассоль принимается звать того, кто так пошутил, но в ответ никто не отзывается. Девушка прячет колечко за лиф, и ее сердце охватывает радость и предчувствие чего-то хорошего.

Глава 5

Отдав распоряжения команде, Грэй отправляется в город. В одной из торговых лавок он выбирает алую ткань для парусов и покупает ее. Потом на улице юноша встречает знакомого виолончелиста и предлагает заработать. Для этого нужно собрать добротный оркестр из уличных музыкантов и прибыть на «Секрет».

У Грея команда была как одна семья. Все любят своего предводителя и подчиняются ему беспрекословно. Поэтому никто не удивляется, когда поступает приказ сменить прежние паруса на новые – алого цвета…

Глава 6

Лонгрен, вернувшись домой, застает дочь сильно изменившейся. Он пугается – не больна ли она! Он никогда не видел ее такой веселой. Ассоль успокаивает отца, который не успев толком отдохнуть, опять собирается в плаванье. Дочь провожает Лонгрена в дорогу и решает пойти в город. Там она находит угольщика Филиппа и говорит ему, что скоро уедет, только не знает куда.

Глава 7

Грэй сам ведет корабль, стоя у штурвала. Вся команда, узнав о цели капитана, помогает ему осуществить задуманное. «Секрет» направляется к берегу. Ассоль в это время читает книгу. Когда она случайно переводит взгляд на море, то видит белый корабль под алыми парусами. Девушка бежит кратчайшим путем к самой кромке берега.

Краткое содержание Блистающий мир Грин за 2 минуты пересказ сюжета

А там уже собирается толпа. Жители в шоке: кого-то душит злоба и зависть, другие с интересом наблюдают за происходящим. Все смолкают, когда к ним приближается девушка.

От корабля отходит лодка. Ассоль погружается в воду по пояс и кричит, что она здесь. Лодка подплывает к ней, и Грэй затаскивает девушку на борт, спросив: узнала ли она его? Ассоль кивает. Так героиня-мечтательница становится лучшим грузом «Секрета».

Вот вы и узнали, о чем книга «Алые паруса».

Кратко об истории произведения «Алые паруса»

Александр Грин трудился над повестью почти 5 лет. В первоначальном варианте сюжета действие происходит в Петрограде, но потом автор поместил героев в Гринландию. В 1919 году писателя призвали в Красную Армию, черновики приходилось носить в походной сумке. Вскоре Грин подхватил сыпной тиф и был демобилизован.

Если очень кратко, то после выздоровления прозаик-романтик при содействии Горького получил паек и комнату в «Доме искусств». Здесь он и дописал свое самое знаменитое сочинение. Вначале оно отдельными главами печаталось в газете, а целой книгой было выпущено в 1923 году.

Источник: https://book-briefly.ru/vse-proizvedeniya/grin/alyye-parusa

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector