Краткое содержание чехов в овраге за 2 минуты пересказ сюжета

«В овраге» — повесть Антона Чехова, опубликованная в 1899 году.

Главные герои «В овраге»

По мнению критиков почти все персонажи повести — «люди без критериев добра и зла».

  • Григорий Петрович Цыбукин — мещанин, который занимается торговлей.
  • Анисим Григорьевич Цыбукин — старший сын Григория Петровича Цыбукина, служит в городе в сыскном отделении;
  • Степан Григорьевич Цыбукин — младший сын Григория Петровича Цыбукина, занимается тем, что помогает отцу, но помощи от него немного — он слаб здоровьем и глух.
  • Аксинья — жена Степана, красивая и стройная женщина, поспевающая везде и во всем.
  • Варвара Николаевна — вторая жена Григория Петровича, видная, красивая и очень религиозная женщина. Постоянно помогает нищим, богомольцам. Она символ непротивления злу.
  • Липа — бедная девушка, жена Анисима. Она — символ пассивной непримиримости со злом, покорности судьбе, отсутствия малейшего чувства злобы и мести.

Цыбукин решает женить своего старшего сына. Тот соглашается спокойно и без энтузиазма. Невесту зовут Липа, она очень бедная девушка, для которой войти в дом Цыбукиных, с любой точки зрения, подарок судьбы, так как у неё нет приданого.

Анисим приезжает за три дня до свадьбы и всем в подарок привозит серебряные рубли и полтинники, главная прелесть которых в том, что все монеты, как на подбор, новенькие.

На свадьбе Анисим быстро напивается и хвастается городским приятелем по фамилии Самородов, называя его «человеком специальным». Через пять дней Анисим уезжает в город.

Он говорит с Варварой, и та жалуется, что они живут не по-божески, что все построено на обмане. Прощаясь, Анисим говорит, что Самородов впутал его в какое-то темное дело: «богат буду или пропаду».

На станции Цыбукин просит сына остаться «дома, при деле», но он отказывается.

Выясняется, что монеты Анисима фальшивые. Он делал их с Самородовым и теперь идет под суд. Это потрясает старика. Он смешал фальшивые монеты с настоящими, не может их различить. И хотя сам всю жизнь плутовал, но делание фальшивых денег не вмещается в его сознание и постепенно сводит его с ума. Сына осуждают на каторжные работы, несмотря на хлопоты старика.

В доме всем начинает заправлять Аксинья. Она ненавидит Липу и рожденного ею ребенка, понимая, что в будущем главное наследство достанется им. На глазах у Липы она обваривает младенца кипятком, и тот, недолго помучившись, умирает. Липа бежит из дома и по дороге встречает странников.

Когда Липа приходит домой, старик говорит ей: «Эх, Липа… не уберегла ты внучка…» Виноватой оказывается она, не Аксинья, которой боится старик. Липа уходит к матери. Аксинья окончательно становится главной в доме, хотя формально хозяином считается старик.

Она входит в долю с братьями-купцами Хрымиными — вместе они открывают трактир на станции, проворачивают махинации, гуляют, веселятся. Старик Цыбукин опускается настолько, что не помнит о еде, ничего не ест целыми днями, когда его забывают покормить.

По вечерам он стоит на улице с мужиками, слушает их разговоры — и однажды, увязавшись за ними, встречает Липу и Прасковью. Они кланяются ему, но он молчит, на глазах дрожат слезы. Видно, что он давно ничего не ел. Липа дает ему пирога с кашей. «Он взял и стал есть […] Липа и Прасковья пошли дальше и долго потом крестились».

Критика

Литературный критик Дмитрий Овсянико-Куликовский считает что суть повести — отображение картины зла и греха, сопряжённого с возникновением новой самобытной «буржуазии» из крестьян
Литературный критик Альбов В. П. пишет, что «по глубине мысли и тонкости рисунка это лучшее из всего, что написано Чеховым». По мнению критика, «В овраге» — проявление новой философии, которую открыл для себя Чехов.

Источник: https://ktoikak.com/v-ovrage-kratkoe-soderzhanie/

«Ионыч» — краткое содержание рассказа Чехова по главам

Справочная информация

Название: Ионыч. Антон Павлович Чехов.Жанр: Рассказ.Год написания:1898.

Главные герои:Старцев Дмитрий Ионыч — врач,Туркин Иван Петрович — шутник, родом из дворян.Туркина Вера Иосифовна — супруга Ивана Петровича, пишет романы.

Туркина Екатерина Ивановна — дочь Туркиных, 18-летняя пианистка по прозвищу Котик.

Другие персонажи: Пантелеймон — Старцевский кучер, служит уже много лет.

Рассказ «Ионыч» проходят по школьной программе в 10 классе. Иногда школьникам не хватает времени, чтобы перечитать все произведения, которые задаются по литературе.

Поэтому представляю возможность быстро ознакомиться с каждым в двух вариантах. Один вариант краткого пересказа я представляю как кратчайшее содержание для читательского дневника, второй вариант – краткое содержание по главам для более подробного ознакомления.

Краткое содержание «Ионыч» для читательского дневника

Старцев Дмитрий Ионыч приезжает в Дялиже в качестве сельского доктора осуществлять свою врачебную практику. В близлежащем городе он знакомится с семьёй Туркиных, людьми образованными и культурными. Ионыч влюбляется в их молоденькую дочь. Девушка очень талантлива, прекрасно играет на пианино и мечтает вырваться из родительского гнёздышка.

Доктор решается сделать предложение, но девушка неожиданно отказывает ему и уезжает в Москву. Ионыч не очень-то и расстроен. Предаётся играм в винт, жаждет наживы.

Спустя несколько лет девушка возвращается в семью, предлагает встречу. Но теперь уже Ионыч отказывает ей. Теперь он жирный и богатый доктор, но очень нервный и раздражительный к своим пациентам.

Моё мнение

Человек, предавшийся жажде обогатиться, рано или поздно достигнет своей цели, но как личность он легко деградирует, и уже людям, которые его раньше уважали, становится неприятен.

Краткое содержание по главам

Глава 1

Кто приезжает в город С., воспринимают его скучнейшим местом, лишённым каких-либо прелестей и увеселений. Но самим горожанам так не кажется. Для них хватает мест, где можно развлечься – тут и театр, и библиотека, игорные дома. В городе много неординарных личностей, с которыми можно приятно и весело пообщаться.

Семья Туркиных относится как раз к разряду таких людей. Во главе семьи Иван Петрович – мужчина довольно милый и статный с удивительным чувством юмора.

Вера Иосифовна, жена Туркина, страстная любительница сочинять романы, которая затем перечитывает свои записи гостям и очень гордится своим творчеством.

Дочь Туркиных, Екатерина, отлично играющая на рояле.

Семья охотно принимала у себя гостей. Однажды к ним был приглашён в гости Дмитрий Ионыч Старцев. Приглашение он получил сразу по приезду в город, но вспомнил о нём не сразу. А как только вспомнил, так сразу и отправился к Туркиным.

Как и всех гостей, приняли его очень гостеприимно, посадили за чай. Тут же Туркина старшая начала читать ему свои сочинения. Иван Петрович всегда отмечал очередной роман фразой «Недурственно».

Первый визит к Туркиным был для Ионыча незабываемым – он познакомился с дочерью Екатериной. Все ласково называли её Котик. Старцев влюбился с первого взгляда в юную и талантливую пианистку.

Старцев был весьма доволен своим визитом, в Дялиж возвращался пешком. Он был так восхищён дочерью Туркиных, что прошагал 10 км, нисколько не устав.

Глава 2

Старцеву долгое время не удавалось посетить Туркиных, так сильно он был загружен работой. И вот через год получает письмо от Веры Иосифовны, которая просила доктора заехать.

У старшей Туркиной начались сильные головные боли, но никто из местных докторов ничем не мог облегчить страдания больной. Поэтому они вспомнили, что Ионыч мог бы помочь.

Именно этот приезд главного героя стал в его жизни поворотным пунктом. Визиты теперь к Туркиным становятся регулярными, встречи с Екатериной – частыми. Поэтому чувства Ионыча вспыхивают моментально.

Девушка пишет доктору записку о встрече на кладбище, что сильно разозлило Старцева. Что за место придумала девица для свидания! Ему не пристало болтаться по кладбищам в его-то солидном возрасте, мужчине уважаемому и серьёзному. Но после всех размышлений он направляется на кладбище.

Сейчас доктору уже не надо ходить пешком, он уже смог прикупить себе пару лошадей, заимел своего кучера Пантелеймона. Доехав до окраины, Старцев сходит с повозки и дальше уже идёт пешком.

Прождал какое-то время, но девушка не соизволила прийти на кладбищенское свидание. Ионыч походил по кладбищу, пофилософствовал мысленно о том, как быстро проходит жизнь.

Глава 3

На другой день, отправляясь к Туркиным, доктор решает предложить Котику руку и сердце. Его мысли путались между прошлой ночи, его чувствами к Екатерине и богатом приданном, которое дадут девушке на свадьбе. В какой-то момент он даже подумал, что она изнеженная особа, а потому совсем ему не подходит. Но эту мысль он задавил в корне.

Старцев пригласил Котика в клуб. Сидя в карете, доктор сделал предложение о их женитьбе. Но девушка отреагировала очень странно – она отказала Ионычу, так как в её планы это совсем не входило. Она мечтала стать артисткой и покинуть этот город.

Такого поворота Ионыч никак не ожидал. Получилось всё так глупо, что он испытал такое оскорбление от молодой особы. Ему даже стало себя жалко, что три следующих дня Дмитрий сильно страдал. Но потом жизнь пошла своим чередом.

Котик отправилась в Москву учиться в консерватории. Вспоминая свои чувства к ней, Ионыч даже был рад, что не женился на Котике.

Глава 4

Прошли четыре года. Теперь к доктору обращались больные не только из села, но и из города. Он стал опытным врачом, прикупил тройку лошадей. Располнел как сам, так и его кучер. Ионыча стала одолевать одышка, пешком он уже не ходил совсем.

Общаясь со многими людьми, доктор не знакомился близко ни с кем, так как ему было с ними не интересно. Что бы не сказал Дмитрий Ионыч, в ответ какие-нибудь глупые философствования, которые поддерживать он вовсе не желал. А общих тем в местными он не находил.

Временами он сильно злился и замыкался в себе. Поэтому заработал прозвище «поляка надутого» из-за своего сурового вида и молчаливости.

Но у Ионыча был интерес, который связывал между собой игру в винт и деньги.

Как-то раз врач получает письмо от Веры Иосифовны, она вместе с Екатериной просят доктора прийти к ним.

При встрече Дмитрию Ионычу показалось, что в девушке что-то изменилось. Она выглядела очень худой, куда-то улетучилась её детская невинность. Ничего не трепыхнулось в его душе при виде бывшей возлюбленной. Он снова подумал, что хорошо, что не женился на ней.

Но девушка сказала, что постоянно о нём думала, просила рассказать, как он поживает. Ионычу пришлось немного поговорить, хотя сильно хотелось покинуть Туркиных. Теперь эта семья уже не нравилась ему, а напротив, даже раздражала.

Спустя несколько дней Ионычу принесли письмо от Котика. Она писала, что очень сильно хочет с ним встретиться. Но доктор не пошёл к ним ни сразу, ни через год.

Читайте также:  Краткое содержание лев толстой казаки за 2 минуты пересказ сюжета

Глава 5

Прошло несколько лет, Ионыч ещё больше растолстел. Он уже и ходить мог с трудом. Кучер разжирел так же как и хозяин.

Теперь у Ионыча уже два имения, а на подходе уже покупка третьего. На врачебную практику уже времени не хватает, но жадность одолевает, поэтому земское место он оставляет за собой.

Доктор стал крайне раздражительным и нервным, на пациентов стал кричать так, что палкой об пол даже стучать начинал.

Как личность же он вообще деградировал: ничто ему не мило, ничего не интересно, кроме денег. Последней радостью в жизни у него и была его давняя влюбленность к Екатерине Котику.

Туркины живут своей жизнью, как и раньше. Иван Петрович всё такой же шутник, жена пишет, а потом читает свои бездарные сочинения каждому приходящему в их дом с визитом. Только Екатерина сильно состарилась, сильно болеет. Осенью с матерью ездят в Крым подлечиться.

Заключение

Рассказ Чехова ярко показывает, как человек может измениться. Из талантливого врача Ионыч превратился в деградированную личность. Высокие чувства сменились к жажде нажимы. Единственную радость он находит в деньгах.

Краткое содержание «Ионыч» позволит ознакомиться с сюжетом в кратчайшие сроки и подскажет, стоит ли читать полную версию рассказа в оригинале.

Да, очень. Я прямо в восторге от этой истории.Нормальное впечатление от прочитанного.Ну вообще не впечатлила история про Ионыча. Для читательского дневника , Ионыч , Краткое содержание , Чехов А.П.Много лет работала учителем в школе. В данный момент активно занимаюсь созданием и развитием сайтов образовательной тематики.

Источник: https://LitraGramm.ru/literatura/ionych

Краткое содержание В овраге Чехов

Село Уклеево известно тем, что “на поминках у фабриканта Костюкова старик дьячок увидел среди закусок зернистую икру и стал есть ее с жадностью; его толкали, дергали за рукав, но он словно окоченел от наслаждения: ничего не чувствовал и только ел. Съел всю икру, а в банке было фунта четыре”.

С тех пор о селе говорили: “Это то самое, где дьячок на похоронах всю икру съел”. В селе четыре фабрики – три ситцевых и одна кожевенная, на которых занято около четырехсот рабочих.

Кожевенная заражала реку и луг, крестьянский скот страдал от болезней, и фабрику приказали закрыть, но она работает тайно, а становой пристав и уездный врач получают за это взятки.

В селе два “порядочных дома”; в одном живет Григорий Петрович Цыбукин, мещанин. Для вида держит бакалейную лавку, а зарабатывает на торговле водкой, скотом, зерном, крадеными вещами и “чем придется”. Скупает лес, дает деньги в рост, “вообще старик… оборотистый”.

Два сына: старший Анисим служит в городе в сыскном отделении; младший Степан помогает отцу, но помощи от него немного – он слаб здоровьем и глух.

Помощь идет от его жены Аксиньи – красивой и стройной женщины, поспевающей везде и во всем: “старик Цыбукин глядел на нее весело, глаза у него загорались, и в это время он жалел, что на ней женат не старший сын, а младший, глухой, который, очевидно, мало смыслит в женской красоте”.

Цыбукин вдов, “но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился”. С невестой по имени Варвара Николаевна ему повезло. Она видная, красивая и очень религиозная женщина. Помогает нищим, богомольцам.

Однажды Степан заметил, что она без спроса взяла в лавке две осьмушки чаю, и доложил отцу. Старик не рассердился и при всех сказал Варваре, что она может брать все, что хочет.

В его глазах жена как бы отмаливает его грехи, хотя сам Цыбукин не религиозен, не любит нищих и гневно кричит на них: “Бог дасьть!”

Анисим бывает дома редко, но часто присылает гостинцы и письма с такими, например, фразами: “Любезные папаша и мамаша, посылаю вам фунт цветочного чаю для удовлетворения вашей физической потребности”. В его характере соединяются невежество, грубость, цинизм и сентиментальность, желание казаться образованным.

Цыбукин обожает старшего, гордится тем, что он “пошел по ученой части”. Варваре не нравится, что Анисим неженат, хотя ему пошел двадцать восьмой год. Ей видится в том непорядок, нарушение правильного, как она его понимает, хода вещей. Анисима решают женить.

Он соглашается спокойно и без энтузиазма; впрочем, кажется, доволен тем, что и ему невесту подыскали красивую. Сам он невзрачен, но говорит: “Ну, да ведь и я тоже не кривой. Наше семейство Цыбукины, надо сказать, все красивые”. Невесту зовут Липа.

Очень бедная девушка, для которой войти в дом Цыбукиных, с любой точки зрения, подарок судьбы, ибо ее берут без приданого.

Она страшно боится и на смотринах выглядит так, “как будто хотела сказать: “Делайте со мной, что хотите: я вам верю”. Ее мать Прасковья робеет еще больше и всем отвечает: “Что вы, помилуйте-с… Много вами довольны-с”.

Анисим приезжает за три дня до свадьбы и всем в подарок привозит серебряные рубли и полтинники, главная прелесть которых в том, что все монеты, как на подбор, новенькие.

По дороге он явно выпил и с важным видом рассказывает, как на каких-то поминках пил виноградное вино и ел соус, а стоил обед два с полтиной на персону. “Которые мужики – наши земляки, – и за них тоже по два с полтиной. Ничего не ели.

Нешто мужик понимает соус!” Старик Цыбукин не верит, что обед может стоить так дорого, и с обожанием глядит на сына.

Детальное описание свадьбы. Много едят и пьют плохое вино и отвратительную английскую горькую, сделанную “неизвестно из чего”. Анисим быстро напивается и хвастается городским приятелем по фамилии Самородов, называя его “человеком специальным”. Он кичится тем, что по внешности может распознать любого вора.

Во дворе кричит баба: “Насосались нашей крови, ироды, нет на вас погибели!” Шум, кутерьма. Пьяного Анисима вталкивают в комнату, где раздевают Липу, – и запирают дверь. Через пять дней Анисим уезжает в город. Он говорит с Варварой, и та жалуется, что они живут не по-божески, что все построено на обмане.

Анисим отвечает: “Кто к чему приставлен, мамаша Бога-то ведь все равно нет, мамаша. Чего уж там разбирать!” Он говорит, что все воруют и не верят в Бога: и старшина, и писарь, и дьячок. “А ежели они ходят в церковь и посты соблюдают, так это для того, чтобы люди про них худо не говорили, и на тот случай, что, может, и в самом деле Страшный суд будет”.

Прощаясь, Анисим говорит, что Самородов впутал его в какое-то темное дело: “богат буду или пропаду”. На станции Цыбукин просит сына остаться “дома, при деле”, но он отказывается.

Выясняется, что монеты Анисима фальшивые. Он делал их с Самородовым и теперь идет под суд. Это потрясает старика. Он смешал фальшивые монеты с настоящими, не может их различить. И хотя сам всю жизнь плутовал, но делание фальшивых денег не вмещается в его сознание и постепенно сводит его с ума.

Сына осуждают на каторжные работы, несмотря на хлопоты старика. В доме всем начинает заправлять Аксинья. Она ненавидит Липу и рожденного ею ребенка, понимая, что в будущем главное наследство достанется им. На глазах у Липы она обваривает младенца кипятком, и тот, недолго помучившись, умирает.

Липа бежит из дома и по дороге встречает странников; один из них в утешение говорит: “Жизнь долгая, будет еще и хорошего и дурного, всего будет. Велика матушка Россия!” Когда Липа приходит домой, старик говорит ей: “Эх, Липа… не уберегла ты внучка…” Виноватой оказывается она, не Аксинья, которой боится старик.

Липа уходит к матери. Аксинья окончательно становится главной в доме, хотя формально хозяином считается старик. Она входит в долю с братьями-купцами Хрымиными – вместе они открывают трактир на станции, проворачивают махинации, гуляют, веселятся. Степану дарят золотые часы.

Старик Цыбукин опускается настолько, что не помнит о еде, ничего не ест целыми днями, когда его забывают покормить. По вечерам он стоит на улице с мужиками, слушает их разговоры – и однажды, увязавшись за ними, встречает Липу и Прасковью. Они кланяются ему, но он молчит, на глазах дрожат слезы.

Видно, что он давно ничего не ел. Липа дает ему пирога с кашей. “Он взял и стал есть Липа и Прасковья пошли дальше и долго потом крестились”.

Вариант 2

Произведение “В овраге” Антона Чехова является одной из самых лучших повестей, в которой рассказывается об истоках зла. Здесь четко прослеживаются смысл жизни человека, его испытания на протяжении всего времени.

Чехов изображает героев, у которых не выхода из сложных ситуаций, постоянная серость и обыденностью. Так, человек и проживает всю свою жизнь: в страхах, хоть и говорит, что ни чего его не пугает, в жутких реалиях господства собственнической морали над душами других людей.

Не случайно, писатель показывает в своем произведении трагедию живых символов.

В повести “В овраге” автор ссылается на конкретные жизненные ситуации. Перед читателем предстает семья владельца бакалейной лавки Григория Цибукина.

В произведении прослеживается описание быта села Уклеево, которое на глазах читателя с каждым днем усовершенствуется, образовываются новые экономические отношения. В свою очередь, писатель показывает, как при условиях капитализма, подвергается большим изменениям мораль людей.

Теперь в жизни преобладают хищнические принципы существования. Все весит на тоненькой волосинке, включая традиционные устои и, конечно же, здоровый образ жизни.

Чехов вводит в текст описание кожевенной фабрики, от которой теперь тянет отбросами, которые заражали всю природу. К тому же, писатель изображает, что ее владелец прекрасно это знал, однако не принял ни каких надлежащих мер. В место этого, он тайно работал и приплачивал по десять рублей в месяц уездному врачу. Довольно жуткая картина предстала перед читателем.

Итак, в повести “В овраге” писатель поднимает большое количество проблем. Однако, самыми главными, по его мнению, являются проблема экологии, моральных ценностей человека и, конечно же, проблема денег и власти.

Не кажется ли, что ситуация схожа с нынешним миром? Конечно, повесть является актуальной и в наши дни, включая ее исторический подход. Автор изображает Цибукиных, которые видят смысл жизни лишь в деньгах и наживе.

Это их жизненная позиция, от которой они не собираются отступать.

Источник: https://rus-lit.com/kratkoe-soderzhanie-v-ovrage-chexov/

Идейно-тематическое содержание рассказов А. П. Чехова

Тема: Жизнь и творчество поэта

В ранних рассказах Че­хова в соответствии с жанром короткой юморески жизненные си­туации намеренно упрощены, характеры персонажей просты, на­делены комичными чертами, а ситуации зачастую анекдотичны.

Читайте также:  Краткое содержание рассказов леонида пантелеева за 2 минуты

Чехов рисует жизнь чудаковатых провинциалов, неудачливую и смешную судьбу заштатных актеров, простых и непритязательных людей. Мир его героев — это царство неумных, ненормальных, ис­каженных отношений, которые вызывают смех.

Но есть уже и среди этих ранних юморесок произведения другого плана.

Путь Чехова в большую литературу начался с переосмысления традиционных тем, которые на протяжении всего XIX века были предметом пристального внимания русских писателей. Под пером мо­лодого Чехова они приобретают не только юмористические черты, но и, кардинально трансформируясь, позволяют задуматься о важней­ших проблемах, обозначившихся в новую историческую эпоху.

Так происходит с одной из наиболее значимых в русской литературе XIX века тем — темой «маленького человека». В письме брату Чехов пи­сал: «Брось ты … своих угнетенных коллежских регистраторов!.. Неу­жели ты нюхом не чуешь, что эта тема уже отжила и нагоняет зевоту? Реальнее теперь изображать коллежских регистраторов, не дающих жить их превосходительствам…».

В этом высказывании, по сути, за­ключено содержание таких рассказов, как «Толстый и тонкий», «Смерть чиновника», переосмысливающих ситуацию гоголевских про­изведений. В них скромный маленький чиновник превращается в ох­ранителя системы, где низший по чину просто обязан пресмыкаться перед вышестоящим.

Напротив «значительное лицо» выглядит гораз­до человечнее и вовсе не стремится помыкать нижестоящим. Так чи­новник Червяков из рассказа «Смерть чиновника» умер не от страха перед генералом Бризжаловым, на которого он случайно чихнул в те­атре, и не от того, что унижено его человеческое достоинство — уни­жать его как раз никто и не собирался.

Наоборот, все старания «ма­ленького человека» оказываются направлены на то, чтобы убедить непонятливое «значительное лицо», что оно должно быть разгневано, а когда это не удается, Червяков умирает, потому что не может пере­нести крушение сложившейся системы отношений, пусть даже унизи­тельной для него.

Этот рассказ смешон и грустен одновременно, как и многие другие, например, «Хамелеон». В основе комичной ситуации, когда полицейский надзиратель Очумелов несколько раз меняет свое мнение на происшествие в зависимости от того, кому принадлежит со­бака, лежит его незыблемая уверенность в превосходстве «генераль­ского» над «прочим».

Генерал здесь даже не появляется, но достаточно лишь упоминания о нем, чтобы Хамелеон изменил свой приговор. Та­ким образом, действие системы зависимости и подчиненности обна­руживается в поведении фигур подчиненных, которые и выступают ее главными охранителями. Это смешно и страшно одновременно.

В других рассказах этого периода, несмотря на юмористическую форму, также затронуты важнейшие общественные проблемы. Кар­тина страшной темноты и невежества народа встает за веселой исто­рией в рассказе «Злоумышленник».

Но здесь же впервые в чеховской прозе поднимается одна из ее важнейших тем: полное, абсолютное непонимание человека человеком. Ведь крестьянин Денис Григорь­ев, откручивающий гайки на железной дороге, и судебный следова­тель говорят на разных языках.

В более позднем рассказе «Тоска» проблема непонимания перерастает в тему отчуждения и одиночест­ва человека, которая станет ведущей в литературе XX века. Это под­линный шедевр чеховской новеллистки.

Показательно, что в нем пи­сатель использует эпиграф — «Кому повем печаль мою?» — что нехарактерно для его писательской манеры. В данном случае ссылка на библейское изречение явно говорит о серьезности темы рассказа.

Мрачное лицо рядового представителя полицейско-самодержавной системы России представлено в рассказе «Унтер Пришибеев». Удивительно, но и в его герое отставном унтере про­сматриваются черты, сходные с Червяковым и Очумеловым.

Они не на внешнем, а на глубинном уровне: у каждого из них есть опреде­ленные стереотипы мышления и поведения, которые определяют все их действия, дают жизненные ориентиры.

В дальнейшем эта тема перерастет в основную проблему творчества писателя, опреде­лившую произведения его зрелой прозы.

Эти ранние рассказы оказываются тематически связаны с шедев­ром зрелого творчества Чехова рассказом «Человек в футляре», герой которого стал восприниматься как символ, как социальное обобще­ние в самом широком смысле.

Через описание тщедушного гимнази­ческого учителя вырастают точно обозначенные приметы эпохи: мысль, которую стараются запрятать в футляр; господство «циркуля­ра», запрещающего все проявления живой жизни; разгул шпионства, доноса.

Как итог всего этого — всеобщий страх, рабский, доброволь­ный, убивающий, мертвящий все живое, человечное.

В сюжетной части рассказа — истории не состоявшейся женитьбы Беликова на Вареньке Коваленко, заканчивающейся смертью «человека в футля­ре», — сталкиваются два контрастных начала: жизнь, молодость, свобода, воплощенная в веселой, жизнерадостной девушке, и кос­ность, омертвение, подавление любого свободного человеческого про­явления, связанные с образом Беликова.

Именно в этом рассказе писатель нашел удивительно емкую и точную форму, обозначающую стереотип мышления человека, стремление жить по определенному шаблону, — это «футляр».

Все реакции «человека в футляре» Беликова на живую жизнь уклады­ваются в одну фразу: «Как бы чего не вышло».

Но так же по шабло­ну живут и мыслят многие другие герои чеховских рассказов — не только Червяков, Тонкий, Хамелеон, Пришибееев, в которых явно обозначены комические черты, но и внешне вполне «серьезные» ге­рои зрелой прозы.

Чехов показывает сковывающую власть «футля­ра» даже там, где, казалось бы, каждый человек свободен, сам вы­бирает свои ориентиры. В рассказе «Крыжовник», входящем, как и «Человек в футляре» в «маленькую трилогию», речь идет о всей че­ловеческой жизни, втиснутой, как в футляр, в мечту о собственном имении со своим крыжовником.

Так в своих рассказах и повестях зрелой поры Чехов показывает, что ненормальной становится сама норма жизненных отношений, а не ее нарушение. Это жизнь мещанская, обывательская, причем по­казанная не в экстремальных ситуациях, не в социальных эксцессах, не в кричащих фактах общественной несправедливости, а в обычной, повседневной действительности.

Такое мещанство, «разлитое в воз­духе», еще более страшно, потому что его часто не замечают. Ненор­мальная жизнь, ставшая обычной, засасывает человека, обезличива­ет его. Такова судьба доктора Старцева из рассказа «Ионыч».

В скучной жизни обывателей губернского города выделяется семья Туркиных, которая, на первый взгляд, кажется очень талантливой: мать семейства Вера Иосифовна пишет романы, ее муж известен своим остроумием, а дочь Екатерина Ивановна собирается сделать карьеру пианистки.

Но писатель тонко показывает, что на самом де­ле эти люди бездарны, пошлы и ограниченны. Побывав и них в гос­тях, молодой, полный жизненных планов доктор Старцев влюбляет­ся в девушку, которую в семье зовут Котик.

Эта любовь оказывается единственным светлым моментом в его жизни, но она не получает развития: девушка едет в Москву учиться в консерватории, а доктор все больше погружается в мещанскую жизнь, которая заполнена ра­ботой, приносящей ему изрядный доход.

Спустя несколько лет он превращается в «пухлого, красного», тучного человека, похожего на «языческого бога». Он разъезжает на тройке, скупает дома, бесцере­монно вторгаясь в чужие жилища.

А о Екатерине Ивановне, так и не сумевшей сделать карьеру пианистки и вернувшейся ни с чем домой, Ионыч может вспомнить лишь то, что это дочь Туркиных, которая «играет на фортепьянах». Так завершается процесс деградации че­ловека, наделенного умом, талантом, стремлением заниматься важ­ным, нужным людям делом. Почему доктор Старцев превратился в Ионыча? Писатель не дает прямого ответа на этот вопрос, но чита­тель чувствует, насколько сильно влияние этой внешне даже прият­ной, но по сути пустой и мелкой, обывательской жизни, для сопро­тивления которой нужно подлинное мужество и настоящая цель в жизни. Этого и не хватило Ионычу.

Сам писатель так определил главную тему своего творчества: в переходную эпоху, когда рушились старые представления, а новые идеи еще только вырабатывались, важнее всего было показать, как «русская жизнь бьет русского человека и маленькому человеку нет сил ориентироваться».

В прозе Чехова появляется новый «герой вре­мени», отличающийся как от героев онегинско-печоринского склада, так и от «маленького человека». Это представитель среднего слоя общества — мелкий чиновник, врач, учитель, художник, музыкант, священник, владелец магазинчика, лавки и т.д.

, — именно той его части, которая стала определять картину жизни России 1880-1890-х годов. Это тип «среднего человека», обывателя, на которого тяжелее всего ложится груз переходной эпохи.

Не удовлетворяясь бездумным существованием, он рано или поздно приходит к «проклятым вопро­сам» (как жить, зачем, что нужно человеку), но ему часто не хватает сил подняться над обстоятельствами, отыскать верный ориентир в мире — «настоящую правду», «общую идею».

«Общая идея» — слова из повести Чехова «Скучная история», ставшие определением основ­ной проблемы его творчества: поиск истинных жизненных ориенти­ров («настоящей правды»). Такая идея придает жизни цель и смысл и делает человека сильным, способным противостоять жизненным испытаниям, вырывает его из «футлярного» существования.

Чехов­ский герой, сталкиваясь со сложностью, не понятностью, а порой и враждебностью жизни, находясь в динамическом процессе поисков истины, мучается, ошибается, пытается опереться на какие-то обще­принятые нормы. Но это чревато односторонностью, грозит опасно­стью оказаться в «футляре», в плену «ложных представлений» и рас­хожих истин.

Писатель приводит читателей к выводу: «никто не знает настоящей правды». Вот почему центральная проблема чехов­ского творчества может реализовываться в самых разных по темати­ке произведениях. Поднимая важнейшие вопросы, волновавшие со­временников, Чехов как бы проверяет различные варианты понимания «общей идеи», распространенные в обществе той поры.

Так толстовство с его идеей «непротивления злу насилием» под­вергается критическому рассмотрению в рассказе «Палата № 6″. Трагическая судьба доктора Рагина показывает, что примирение с действительностью чревато самыми негативными последствиями. Но не спасает человека от ошибок и выбор иной позиции, связан­ной с активным включением в общественную жизнь.

Так представ­лена популярная в то время «теория малых дел» в рассказе «Дом с мезонином», где ее последовательница — старшая из сестер Волчаниновых — оказывается человеком черствым, способным безжало­стно разрушить счастье своей младшей сестры. Чехов не говорит о том.

что плоха сама теория, просто читатель не верит в то, что та­кой человек, как Лида Волчанинова, может действительно желать творить добро для других людей.

Точно так же писатель прямо не критикует бурно развивающие­ся капиталистические отношения в России, он просто показывает, что богатство не делает человека счастливым («Случай из практи­ки», «Три года»). Столь же нетрадиционно раскрывается у Чехова и тема русской деревни, очень важная для писателей второй полови­ны XIX века.

В рассказах «Мужики», «Новая дача», «В овраге» ужа­сы деревенской жизни предстают не как из ряда вон выходящее со­бытие, а показаны в их повседневности, привычности, а потому производят гораздо более сильное впечатление.

Особенно страшно, когда это касается детей, как в «Овраге», где маленький ребенок, сын Липы, становится жертвой жестокости, жадности и корысти, царящих в семье Цыбукиных. Тема детства в творчестве Чехова часто связана со страданиями, которыми наполняется жизнь детей.

Читайте также:  Краткое содержание рассказов житкова за 2 минуты

Но в отличие от многих других современных ему писателей, Чехов не стремится акцентировать именно темные стороны, он утвержда­ет, что мир детства и в условиях страшной действительности сохра­няет свои светлые основы.

Так, например, это происходит в расска­зе «Беглец», где в беспросветную жизнь больного мальчика из бедной крестьянской семьи неожиданно врываются свет и тепло, которые несет в себе добрый доктор, не только лечащий ребенка, но и помогающий ему почувствовать атмосферу настоящего детства с его играми, радостями, весельем, таким контрастом предстающего в угрюмой, страшной деревенской больнице. Материал с сайта //iEssay.ru

Это ощущение мимолетности человеческого счастья, его зыбко­сти и непрочности, ускользающей красоты часто наполняет расска­зы Чехова, в творчестве которого и тема любви и счастья также по­лучает очень своеобразную интерпретацию.

Так в рассказе «Счастье», герой которого старик-пастух всю жизнь мечтал о кладе и не утратил надежду найти его, наивная вера в возможность хо­рошей жизни не подкрепляется ничем, кроме самой атмосферы, ко­торая пронизывает рассказ.

Она создается описанием гармоничной, умиротворенной природы степи, которая как бы растворяет в себе человеческое горе и страдание. Сходную роль может играть у Чехо­ва тема времени, например в рассказе «Студент».

Оно высвечивает все временное, преходящее и утверждает извечную, непреходящую ценность добра, любви, понимания, которые противостоят мраку и холоду отчуждения. И опять эта тема выражена не столько в словах героев, не в сюжете (он здесь практически отсутствует), сколько в общем настроении, самой атмосфере рассказа, который Чехов на­зывал самым любимым из своих произведений.

Тема отчуждения, одиночества человека, так остро поставленная еще в рассказе «Тоска», получает в «Студенте» новый поворот: в жиз­ни есть то, что единой связующей нитью проходит через века и вре­мена, объединяет самых разных людей, только найти эту основу очень трудно.

Не дает ощущения устойчивости, уверенности в ис­тинности найденного жизненного пути ни занятия наукой («Скучная история», «Черный монах»), ни искусством («Скрипка Ротшильда»), ни даже религия («Архиерей»).

Только человек, самозабвенно пре­данный другому, полностью растворяющийся в любви может ощу­тить счастье. Но и оно оказывается зыбким и непрочным, потому что при этом размывается личность самого этого человека («Душечка»).

Потеря любимого оборачивается для героини рассказа Оленьки по­терей всех жизненных ориентиров. Лишь новая любовь может вновь сделать ее жизнь целеустремленной, осмысленной и наполненной.

Именно такой силой, противостоящей обыденности, поднимаю­щей человека над бессмысленной мещанской, обывательской жиз­нью предстает любовь в шедевре чеховской прозы рассказе «Дама с собачкой». Кажется, уже ничто не может изменить жизнь старею­щего ловеласа Гурова, да он и выглядит вполне довольным своим существованием.

Но знакомство в Ялте с молодой «дамой с собач­кой» Анной Сергеевной, казавшееся поначалу обычным курортным романом, неожиданно для самого героя перерастает в настоящую любовь. Именно в этой любви, скрываемой, тайной, для обоих геро­ев открывается подлинный смысл их жизни.

Чехов не дает никогда готовых решений, финал этого рассказа, как и многих других, оста­ется открытым, но сама устремленность к поиску придает мысли писателя светлое, оптимистическое звучание.

В поздних произведениях Чехова часто звучит мотив бегства, про­рыва к иной, сознательной, красивой и одухотворенной жизни («Не­веста»). Какой должна быть эта жизнь? Ни герои, ни сам писатель не дают ответа на этот вопрос, он адресован читателю и зрителю, опреде­ляя во многом тематику не только чеховской прозы, но и драматургии.

На этой странице материал по темам:

  • с какими рассказами чехова идейно связан рассказ крыжовник
  • идейно-тематический содержание рассказ кукла носов
  • идейное содержание чехова
  • краткое содержание рассказа беглец чехов
  • проблема непонимания человека в рассказах чехова

Источник: http://iessay.ru/ru/writers/native/ch/chehov/stati/zhizn-i-tvorchestvo-poeta/idejno-tematicheskoe-soderzhanie-rasskazov-a.-p.-chehova

«В овраге» Чехова в кратком содержании

Село Уклеево известно тем, что «на поминках у фабриканта Костюкова старик дьячок увидел среди закусок зернистую икру и стал есть ее с жадностью; его толкали, дергали за рукав, но он словно окоченел от наслаждения: ничего не чувствовал и только ел.

Съел всю икру, а в банке было фунта четыре». С тех пор о селе говорили: «Это то самое, где дьячок на похоронах всю икру съел». В селе четыре фабрики — три ситцевых и одна кожевенная, на которых занято около четырехсот рабочих.

Кожевенная заражала реку и луг, крестьянский скот страдал от болезней,

и фабрику приказали закрыть, но она работает тайно, а становой пристав и уездный врач получают за это взятки.

В селе два «порядочных дома»; в одном живет Григорий Петрович Цыбукин, мещанин. Для вида держит бакалейную лавку, а зарабатывает на торговле водкой, скотом, зерном, крадеными вещами и «чем придется». Скупает лес, дает деньги в рост, «вообще старик… оборотистый».

Два сына: старший Анисим служит в городе в сыскном отделении; младший Степан помогает отцу, но помощи от него немного — он слаб здоровьем и глух.

Помощь идет от его жены Аксиньи — красивой и стройной женщины, поспевающей везде и во всем: «старик Цыбукин глядел на нее весело, глаза у него загорались, и в это время он жалел, что на ней женат не старший сын, а младший, глухой, который, очевидно, мало смыслит в женской красоте».

Цыбукин вдов, «но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился». С невестой по имени Варвара Николаевна ему повезло. Она видная, красивая и очень религиозная женщина. Помогает нищим, богомольцам.

Однажды Степан заметил, что она без спроса взяла в лавке две осьмушки чаю, и доложил отцу. Старик не рассердился и при всех сказал Варваре, что она может брать все, что хочет.

В его глазах жена как бы отмаливает его грехи, хотя сам Цыбукин не религиозен, не любит нищих и гневно кричит на них: «Бог дасьть!»

Анисим бывает дома редко, но часто присылает гостинцы и письма с такими, например, фразами: «Любезные папаша и мамаша, посылаю вам фунт цветочного чаю для удовлетворения вашей физической потребности». В его характере соединяются невежество, грубость, цинизм и сентиментальность, желание казаться образованным.

Цыбукин обожает старшего, гордится тем, что он «пошел по ученой части». Варваре не нравится, что Анисим неженат, хотя ему пошел двадцать восьмой год. Ей видится в том непорядок, нарушение правильного, как она его понимает, хода вещей. Анисима решают женить.

Он соглашается спокойно и без энтузиазма; впрочем, кажется, доволен тем, что и ему невесту подыскали красивую. Сам он невзрачен, но говорит: «Ну, да ведь и я тоже не кривой. Наше семейство Цыбукины, надо сказать, все красивые». Невесту зовут Липа.

Очень бедная девушка, для которой войти в дом Цыбукиных, с любой точки зрения, подарок судьбы, ибо ее берут без приданого.

Она страшно боится и на смотринах выглядит так, «как будто хотела сказать: «Делайте со мной, что хотите: я вам верю». Ее мать Прасковья робеет еще больше и всем отвечает: «Что вы, помилуйте-с… Много вами довольны-с».

Анисим приезжает за три дня до свадьбы и всем в подарок привозит серебряные рубли и полтинники, главная прелесть которых в том, что все монеты, как на подбор, новенькие.

По дороге он явно выпил и с важным видом рассказывает, как на каких-то поминках пил виноградное вино и ел соус, а стоил обед два с полтиной на персону. «Которые мужики — наши земляки, — и за них тоже по два с полтиной. Ничего не ели.

Нешто мужик понимает соус!» Старик Цыбукин не верит, что обед может стоить так дорого, и с обожанием глядит на сына.

Детальное описание свадьбы. Много едят и пьют плохое вино и отвратительную английскую горькую, сделанную «неизвестно из чего». Анисим быстро напивается и хвастается городским приятелем по фамилии Самородов, называя его «человеком специальным». Он кичится тем, что по внешности может распознать любого вора.

Во дворе кричит баба: «Насосались нашей крови, ироды, нет на вас погибели!» Шум, кутерьма. Пьяного Анисима вталкивают в комнату, где раздевают Липу, — и запирают дверь. Через пять дней Анисим уезжает в город. Он говорит с Варварой, и та жалуется, что они живут не по-божески, что все построено на обмане.

Анисим отвечает: «Кто к чему приставлен, мамаша Бога-то ведь все равно нет, мамаша. Чего уж там разбирать!» Он говорит, что все воруют и не верят в Бога: и старшина, и писарь, и дьячок. «А ежели они ходят в церковь и посты соблюдают, так это для того, чтобы люди про них худо не говорили, и на тот случай, что, может, и в самом деле Страшный суд будет».

Прощаясь, Анисим говорит, что Самородов впутал его в какое-то темное дело: «богат буду или пропаду». На станции Цыбукин просит сына остаться «дома, при деле», но он отказывается.

Выясняется, что монеты Анисима фальшивые. Он делал их с Самородовым и теперь идет под суд. Это потрясает старика. Он смешал фальшивые монеты с настоящими, не может их различить. И хотя сам всю жизнь плутовал, но делание фальшивых денег не вмещается в его сознание и постепенно сводит его с ума.

Сына осуждают на каторжные работы, несмотря на хлопоты старика. В доме всем начинает заправлять Аксинья. Она ненавидит Липу и рожденного ею ребенка, понимая, что в будущем главное наследство достанется им. На глазах у Липы она обваривает младенца кипятком, и тот, недолго помучившись, умирает.

Липа бежит из дома и по дороге встречает странников; один из них в утешение говорит: «Жизнь долгая, будет еще и хорошего и дурного, всего будет. Велика матушка Россия!» Когда Липа приходит домой, старик говорит ей: «Эх, Липа… не уберегла ты внучка…» Виноватой оказывается она, не Аксинья, которой боится старик.

Липа уходит к матери. Аксинья окончательно становится главной в доме, хотя формально хозяином считается старик. Она входит в долю с братьями-купцами Хрымиными — вместе они открывают трактир на станции, проворачивают махинации, гуляют, веселятся. Степану дарят золотые часы.

Старик Цыбукин опускается настолько, что не помнит о еде, ничего не ест целыми днями, когда его забывают покормить. По вечерам он стоит на улице с мужиками, слушает их разговоры — и однажды, увязавшись за ними, встречает Липу и Прасковью. Они кланяются ему, но он молчит, на глазах дрожат слезы.

Видно, что он давно ничего не ел. Липа дает ему пирога с кашей. «Он взял и стал есть Липа и Прасковья пошли дальше и долго потом крестились».

(No Ratings Yet) «В овраге» Чехова в кратком содержании

Источник: https://home-task.com/v-ovrage-chexova-v-kratkom-soderzhanii/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector