- Анкудин, крестьянин.
- Фетинья, жена его.
- Анюта, дочь их.
- Филимон, жених Анюты.
- Фаддей, мельник, колдун, обманщик и сват.
- Несколько подруг Анюты.
- Действие в деревне.
Действие 1
Театр представляет с одной стороны лес, вдали по холмам малые деревеньки, а с другой стороны – мельницу и при ней телеги с мешками. Напереди ж всего дерево.
Явление 1
Мельник (один).
Мельник (стругая доску, поет только тон песни без речей и музыки, потом говорит). Какая бишь это песня?.. Да: «Как вечор у нас с полуночи…» Так… (Зачинает петь на этот тон песню, продолжая сам свою работу.)
Как вечор у нас с полуночи,Со полуночи до бела света…
Какой проливной бола пошел дозжик, да перестал скоро. (Так же поет и продолжает работу.)
На заре-то было да на утренней,На закате ведь светлого месяца…
Ну уж был ветер! то-то, слышь ты, дул сильно, что чуть бола и мельницу-та мою совсем не спрорушил, в пень бы я стал, да спасибо! хоть исковеркал, да немного; а хоть и немного, да наделал дела. (Приноравливает доску.) Ну, будет ладно, пойдет опять заново.
(Подошел к оркестру.) Смешно, право, как я вздумаю: говорят, будто мельница без колдуна стоять не может, и уж-де мельник всякой не прост – они-де знаются с домовыми, а домовые-то у них на мельнице как черти ворочают… Ха! ха! ха!..
какой сумбур мелют? А я, кажется, сам коренной мельник: родился, вырос и состарился на мельнице, а ни одного домового сроду в глаза не видывал.
А коли молвить правду-матку, то кто смышлен и горазд обманывать, так вот и нее колдовство тут… Да пускай что хотят, они, то и бредят, а мы наживаем этим ремеслом себе хлебец.
Кто умеет жить обманом,Все зовут того цыганом;А цыганскою ухваткойПрослывешь, колдун, угадкой.И колдовки-колотовкиТе жа делают уловки.Много всякого есть сброду:Наговаривают воду,Решетом вертят мирянамИ живут таким обманом.
Как и аз грешный!..
Явление 2
Филимон и прежний.
Мельник (его увидя). А!.. это ко мне гость. На сей день будет поживка. (К Филимону.) Путь-дорога доброму молодцу!
Филимон. Челом бью, старинушка.
Мельник. Издалеча ль бредешь, куда путь держишь?..
Филимон. Не пуще дальнее дело.
Мельник. Да волею или неволею?
Филимон. Коней ищу: савраско да гнедко вдвоем куда-то запропастились; а кони-та, кони-та какие добрые были. (Особливо.) Это он-та ворожейка: попытаюсь у него поколдоваться. (К Мельнику.) Что, старинушка, хочу спросить тебя…
Мельник. О чем поволишь? Изволь-ста, мы ваши работники.
Филимон. Доброе дело… и мы вам плательщики… Итак, поворожи мне: найдутся ли мои кони?
Мельник. Найдутся ли кони?..
Филимон. Так, старинушка; мне об них очень хочется сведать.
Мельник. А вот эдак, например, как будет ли от тебя что? (Подставляет руку.)
Филимон. Наперед угадай, дедушка, а там мы посмотрим.
Мельник (отворачивается, сердится и зачинает петь).
Угадать,Не устать;Да как дело плоховато,Так и платят торовато.
Филимон. Да я тебе, старинушка, плательщик буду.
Мельник.
На посуле,Как на стуле,Посидя да не поешь,Так живот не будет свеж.
Филимон. Ни из чего не солгу, поверь, пожалуй…
Мельник.
В тот черед,НапередЭти басни не под нужу,Вынь-ка мошну-та наружу,И пустого не болтай,Да нам денежки считай.
(Подставляет руку, смотря ему в глаза.)
Филимон. Ну, коли так, изволь, пожалуй: мы вам и наперед дадим посильно место копеек.
Мельник. Это только-та?
Филимон. Будет покамест: чего больше?
Мельник (особо). Ладно, ты без полтинника-та от меня не отъедешь.
Филимон. Что ж ты мне скажешь?
Мельник. А как теперь на дворе – рано?
Филимон. Не больно еще поздно, и сонце за лес не село.
Мельник. Перевернись жа три раза по сонцу.
Филимон. Что бы так?
Мельник. Что бы так!.. в ворожбе это нада… Ну, делай что велят!..
Филимон. Во твою угоду мы и повернемся. (Вертится один раз.)
Мельник. Еще против сонца.
Филимон (вертясь). Ещо-таки и против сонца.
Мельник. Теперь стань вот к этому дереву. (Филимон хочет иттить, а мельник говорит.) Нет, нет, постой… есть ли у тебя плат?
Филимон (вынимает платок). Есть вот.
Мельник. Зажми жа глаза плотно… завяжи платом крепче… ещо крепче… Ну! ладно… теперь слушай жа: стой да нишкни, с места не двигайся и никому не аукайся, а я пойду к старшому…
Филимон (исполняя все, что только мельник ему ни приказывал). А буде кто без тебя ко мне придет и станет меня спрашивать: зачем-де ты стоишь так, добрый молодец, ясные твои очи завязаны?..
Мельник. Ни с кем ни словечка, а ворчи, коли хочешь, про себя.
Филимон. А песню спеть в потребу ли будет?
Мельник. Всполошишь всех, не нада.
Филимон (про себя). Эдакая причина!
Мельник. Стой же плотно.
Филимон. Ин добро быть так.
Мельник, отходя от Филимона, примечает его движения; а он покушается глаза немного открыть. Мельник, воротясь, подходит крадучись и говорит, с сердцем.
Мельник. Тють!.. тють!.. что ты это чудесишь?.. этакой рахманной, ведь испужаешьси… (Взяв его за руку.) Поди за мною… стой, ухватись вот за это дерево. (Потом очерчивает его мелом.) Ну, стой жа, слышь ли ты, плотно, не трожься и за черту ни ногою, а то быть худу… (Отходит.)
Явление 3
Филимон (один).
Филимон (приклоняя голову в ту сторону, куда мельник ушел, слушает). Слышится, колдун ушел… так, ушел теперь. Что-та он мне скажет?.. Ну, да что ни будет, то будет!.. (Открывает немного глаза.
) Да… нет… уж меня, ничего не видя, от страху как будто мороз по коже подирает… Что ж мне делать? ничего иного, как орать что есть мочи… Нет! стану курныкать помаленьку, только чтоб не так страшно мне было.
Не тронемся, не ворохнемся,Не кликнемся, не аукнемся;Спою песню; да какую ж я спою?..А! любиму свою…
Музыка зачинает в это время, как Филимон готовится петь.
Явление 4
- Мельник и прежний.
- Мельник выносит жернова, ставит их у мельницы.
- Филимон (продолжает петь на голос: «Как ходил, гулял молодчик…»).
Вот спою какую песню:Ходил молодец на Пресню,Под вечерок,Путь недалек.
Ходил молодец на ПреснюИз Сесвяцкова села,Под вечерок,Путь недалек.Из Сесвяцкова села,Красна девка там жила,Девка душаТам хороша,Красна девка там жила,Молодца с ума свела.
Мельник вертит жерновом и сим делает шум; а Филимон, продолжая петь, пугается.
Девка… ду… шаТам… хо… ро… ша..
(Оканчивает диким голосом.)
Мельник. Расступись, вода!.. Растворись, мельница!.. Явись ко мне, седой демон!..
(Вертит опять жерновом сильняе и производит шум.)
Филимон (дрожит). Чур меня!.. чур меня!.. с нами невидимая сила…
Мельник (подбегая к Филимону). Ухватись, ухватись за дерево плотняе.
Филимон, хватаясь за дерево, и сам дрожит.
Мельник (обходя его кругом). Будут кони?.. Будут кони?.. Таки будут?.. (Сиповатым голосом.) Нет, не будут. (Обходит другой раз.) Придут кони?.. Таки придут ли кони?.. (Также сиповато.) Нет, не придут… Что за дьявольщина! (Обходит третий раз.) Найдутся ли кони?..
Да найдутся ли кони?.. (Притворным голосом с сердцем.) Хоть найдутся, да не скоро… (Своим голосом.) Исчезни ж, окаянной! (Сам подбегает опять к жернову и вертит оное. Потом, подошед к Филимону.) Теперь поди сюда, развяжи глаза и не бойся ничего. Филимон (развязав глаза). У!..
(Дрожа поет.)
О ты, дедушка Фаддей!И ты сильный ворожища!Ты могучий чародей.
Мельник.
Кабы ковш теперь пивища:Я в него бы поглядел,То наделал бы уж дел.
Филимон.
Ты нам, дедушка, помога,У кого кручины много.
Мельник (особо).
Я тем, детушки, помога,У кого есть денег много.
Филимон. Ты нам, дедушка, помога |
Мельник. Я вам, детушки, помога, | (Вместе.)
Филимон. У кого кручины много. |
Мельник. У кого есть денег много. | (Вместе.)
Филимон. Итак, дедушка, пропали мои кони?..
Мельник (поет).
Я вам, детушки, помога,У кого есть денег много.
Филимон. Что ж ты мне скажешь?
Мельник (еще поет).
Я вам, детушки, помога,У кого есть денег много.
Филимон. Да вот, пожалуй, я и ещо дам тебе денег, только отгадай мне. (Дает ему денег.)
Мельник (заикаясь). А!.. а кармливал ты их овсом?
Филимон. О! нет, они сроду зерна не видали.
Мельник. Ну, так век не найдутся…
Филимон. Этакое мое горе!
Мельник. Постой ещо… подай-ка мне свою руку! (Филимон кажет руку, а мельник водит по ладони пальцем.) Так, в твоей руке их нету; только корысть будет, лихих людей переможешь; а на сердце кручина пала…
Филимон (особливо). Как сказали об нем, так и подлинно, что он все подноготное узнавает!
Мельник. Погляди-тка сюда пряменько!.. Что-та есть у тебя на мысли?..
Филимон. Ох! старинушка, есть… да боюсь молвить.
Мельник. Небось, небось, поведай мне свою крепкую думу, авось-либо в чем и пособить можно.
Источник: https://fictionbook.ru/author/aleksandr_onisimovich_ablesimov/melnik_koldun_obmanshik_i_svat/read_online.html
Краткое содержание Аблесимов Мельник — колдун, обманщик и сват
Произведение относится к пасторальной комической опере, исполняемой в разные периоды с использованием различной музыки, чаще всего в народном авторском стиле Соколовского М.М.
По композиционной структуре произведение состоит из трех действий, события которых разворачиваются в крестьянской глубинке.
Главными персонажами пьесы являются молодые влюбленные Анюта и Филимон, а также деревенский мельник по имени Фаддей, имеющий среди местного населения мрачную славу обманщика.
Сюжетная линия произведения выстраивается вокруг событий, происходящих между влюбленными, желающими поскорее заключить брак и сыграть свадьбу, и матери невесты Фетиньи, имеющей дворянское происхождение и нежелающей отдавать единственную дочь замуж за простого крестьянина, занимающегося хлебопашеством. Отец же Анюты, будучи обыкновенным деревенским жителем, не возражает против новоявленного зятя.
На помощь молодым людям приходит Фаддей, местный мельник, славящийся в округе умением ворожить, предсказывать будущее, а также плутовать. Мельник решает выступить в роли свата жениха и постараться переубедить мать Анюты в отношении юноши.
Для этого Фаддей проворачивает ситуацию с ворожбой, в которой представляет Филимона для будущей тещи и тестя в качестве родовитого дворянина из соседней деревни, при этом гадание мельник осуществляет в отдельности для отца и матери невесты в виде неожиданной встречи с будущим суженым их дочери.
При обсуждении родителями Анюты потенциального жениха каждый из родных пытается представить в качестве достойной кандидатуры именно юношу, встреченного им на пути, не подозревая, что это один и тот же человек.
Прибывший для сватовства в дом невесты уже изрядно пьяненький Фаддей выводит на сцену истинного влюбленного, объясняя его благородные стремления и представляя положительные качества его характера.
С помощью убедительных просьб Анюты оба родителя благосклонно соглашаются на заключение брака дочери с Филимоном, а хитроумный мельник не устает принимать восторженные благодарности от всех присутствующих.
- Пьеса отличается применением своеобразных художественных средств выразительности в виде народных песен, разговорных речевых оборотов и выражений, отражающих крестьянские нравы в реальной грубой и неприкрытой действительности.
- Произведение представляется легкой, живой, веселой пьесой, не претендующей на звание социально-психологического творения.
- Можете использовать этот текст для читательского дневника
Аблесимов — Мельник — колдун, обманщик и сват. Картинка к рассказу
Сейчас читают
- Краткое содержание Чуковский Тараканище
Из-под пера Корнея Чуковского стихотворная веселая сказка «Тараканище» вышла в 1921 году. Главные герои-звери сказки едут на велосипедах. Они радуются и веселятся. Вдруг откуда не возьмись, появляется ужасный таракан и грозит мигом проглотить всех зверей - Краткое содержание Шекспир Буря
Пьеса начинается с того, что королевская семья плывёт на корабле. Внезапно море начало штормить, разразилась буря. Матросы изо всех сил пытались предотвратить кораблекрушение - Краткое содержание Гайдар Р. В. С.
Димка играл в разведчика в старых заброшенных сараях. Когда-то здесь расстреляли 5 человек и с тех пор место обходили стороной. Мальчик не боялся и хранил здесь свои нехитрые богатства – обоймы патронов, шомпол и штык. - Краткое содержание Рембо Пьяный корабль
Индейцы расстреляли весь экипаж корабля, а сам корабль опьянел от свободы и поплыл в океан. Морозной зимой под вой ветров плыл он вдоль побережий полуостровов. - Краткое содержание Розов Вечно живые
Пьеса Виктора Розова «Вечно живые» — это драматическая история об истории одной семьи во время Второй Мировой Войны. Главные герои — это семья молодого мужчины Бориса, который сам вызвался идти на фронт
Источник: https://2minutki.ru/kratkie-soderzhaniya/avtory/pereskaz-ablesimov-melnik-koldun-obmanshchik-i-svat
Мельник — колдун, обманщик и сват — краткое содержание пьесы Аблесимова
Произведение является пасторальной комической оперой, которую исполняли в разные времена с разной музыкой, но обычно в стиле народа авторства М.М. Соколовского.
Что касается композиции и структуры произведения, то оно слагается из 3 действий. События происходят в какой-то крестьянской деревне.
Главными героями оперы представлены юные влюбленные друг в друга Анна и Филимон, а еще местный мельник Фаддей, который имеет среди своих статус обманщика, который его нисколько не красит.
Фабула оперы разворачивается около происшествий, связанных с влюбленными людьми, которые побыстрее хотят сыграть свадьбу и стать мужем и женой, а еще важным фигурантом в произведении является мать невесты Фатинья.
Фатинья по происхождению дворянка и она нисколько не желает отдать свою одну дочку замуж за обыкновенного крестьянина, что занимается пашеством хлебных полей.
А вот отец Анюты, который является самым простым жителем деревни, не имеет ничего против этого заключения брака и выбора дочери.
Тут Фаддей вызывается помочь Анюте и Филимону. Он кроме того, что и мельник, имеет способность, по деревенским слухам, гадать, ворожить, предсказывать будущее и хитрить.
Филимон придумал стать сватом Филимона и поменять мнение Анютиной мамы, касаемое Филимона.
Фаддей проворачивает колдовскую махинацию и делает Филимона в глазах родителей Анюты богатым основательным дворянином, у которого есть отличное состояние и имение в соседней деревне. Причем делает он это так, чтобы присутствовал эффект неожиданности при первой встрече.
Когда родители обсуждали кандидатуры потенциальных женихов для своей дочери, то они предлагали ей каждого первого встречного, что проходил перед их домом. Но они не знали страшной тайны: это был один и тот же юноша.
Вот через некоторое время с целью сосватать в дом анютиных родителей появляется пьяный мельник. Он проясняет перед ними все сильные и лучше стороны Филимона. Благодаря прошениям Анюты родители соглашаются на свадьбу дочери с Филимоном. Все рады, счастливы и довольны, а мельник продолжает принимать слова благодарности от всех, кто там присутствует.
← Данте — Новая жизнь
← Моэм — Луна и грош↑ РазныеЕсенин — Страна негодяев →
Мамлеев — Прыжок в гроб →
- Федон — краткое содержание произведения Платона
Беседа Платона Федон — в действительности драматическая работа, где речь идет о перепалке Сократа с предшественниками, в его предсмертные минуты, и о смерти великолепного мыслителя. - Копи царя Соломона — краткое содержание романа Хаггарда
Никто не может сказать жил ли на самом деле царь Соломон, но вот то, что есть драгоценности царя никто и никогда не сомневается это точно. Сколько экспедиций было отправлено на поиски - Мамин-Сибиряк
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк родился в 1852 году в семье умных и образованных людей. Его отец работал заводским священником. Первым учебным заведением писателя стала школа при местном заводе - Лесной голосок — краткое содержание рассказа Скребицкого
В рассказе «Лесной голосок» Георгий Скребицкий описывает подробно долгожданную встречу героя с кукушкой. Лето началось для рассказчика с яркого солнца, теплых дней, долгих прогулок по лесным массивам среди знакомых растений недалеко
Источник: https://sochinimka.ru/kratkoe-soderzhanie/pereskaz/melnik-koldun-obmanshchik-i-svat-pesa
Мельник – колдун, обманщик и сват
Старуха и прежние.
Фетинья (выходя, говорит про себя). Боюсь, чтоб девка не испугалась, ведь ища она у меня рабенок. (К дочери.) Почудилось ли тебе что, Анюта?
Анюта. Вот он скажет.
Мельник. Ничего, ничего… (К Анюте.) Поди ты теперь в свое место.
Явление 9
Мельник и Фетинья.
Фетинья. Ну, теперь поворожи-тка и мне.
Мельник. Тебе?.. изволь… Постой жа, нада сперва выпить.
Фетинья. Да долго ли этого будет?
Мельник. Ещо по одной выпьем… (Выпив.) Ну!.. что ж тебе надобно? Загадай, да и мне скажи.
Фетинья. Мне хочется узнать: какой у меня зять будет.
Мельник. А вот это дело: как сказала, так и угадать можно. Ведь тебе дворянин надобен?
Фетинья. Я-таки за иного и выдать ее не думаю.
Мельник. Ладно, ладно, пройди ж вон по этой тропинке.
Фетинья. Куда так?
Мельник. Туда, туда недалёчка, да и вернись назад.
Фетинья. Ну, да какого шатуна я там увижу?
Мельник. Не шатуна, суженого твоей дочери: какой первой тебе пырь встречу, такой и зять у тебя будет.
Фетинья. А как их встретится целая гурьба?..
Мельник. Нет, нет! поди лишь, я знаю, что одного только встретишь.
Фетинья. Ин добро быть так. (Отходит назад театра; Филимон с нею встречается; Фетинья подходит к нему ближе, рассматривает и пугается.) Аи!.. аи!.. (Бежит к мельнику.) Зачурай, зачурай меня!..
Мельник. Небось, небось, обернись назад, он уже провалился.
Фетинья. Ох!.. не могу отдохнуть… Ну, Гаврилыч, не солгал ты, теперь я поверю, что в тебе много дьявольщины.
Мельник. А затеев и еще больше.
Фетинья. Да, правду молвить: почудился мне детинушка очень изряден, и он был бы Анюте очень на стать, кабы да только он дворянин был.
Мельник. Дворянин, дворянин, что и думать, я всё ведаю.
Фетинья. А кто ж он таков?
Мельник. Он… тот… кой живет не пуще далече отсюда и всего гоны с трои, из села Хлебородова, деревни Доброй-Пожни; есть также у него посильно место мужичков, работников и домашних челядинцев.
Фетинья. А зовут его как?
Мельник. Не скажу теперь… будет с тебя и этого… Поди ж покуль и ты к своему месту.
Фетинья. А ты?
Мельник. Мне есть свое дело, кое… все ль бабам ведать? поди, поди, не мешай мне. А я еще покамест выпью. (Между тем пьет и, на фляжку любуясь, говорит.) Какая это добрая фляга!
Фетинья (отходя). Ин час тебе доброй.
Явление 10
Филимон и Мельник.
Филимон (отходя к Мельнику, он пугается). Ах, дедушка! я невесть как рад: ты приставляешь мне голову к плечам.
Мельник. И впредь нас, стариков, держися… А! да вон и старик домой едет. Пойдем сюда покамест. (Отходит к стороне.)
Явление 11
Анкудин и прежние.
Анкудин (погоняет лошадь, а она стала). Ну, ну! сивушка… эк она… стала… что делать? (Помогает ей.) Ну! ну! дотяни еще немного… нет, провальная, не везет… ин добро быть так, отдохни, сивка, и я с тобою в пень стал.
(Подходит к оркестру.
) Что, барям-та рай жить, хоть раз бы пожил так, как они; до полно что некошная живет и их доля, бывает и им хлопот полон рот, а нашему брату, чего не видя, заботы меньше: пропадай оно, не хочу быть в барях!
Мельник и Филимон подходят к нему.
Мельник. Помогай бог, соседушка!
Анкудин. Ба! сват Гаврилыч, откуда взялся?
Мельник. Шли путем-дорогой да завернули и к тебе побывать.
Анкудин. Добро пожаловать, что добренького?..
Мельник. А вот что: мы к тебе прибрели не пир пировать, не ржи торговать, а думу крепкую думать: есть у тебя суженая, есть у вас ряженая, благослови-тка ее за соседа моего.
Анкудин. А его милость откудова?..
Филимон. Из села Хлебородова, деревня Доброй-Пожни, челом бьем.
Анкудин. Доброе дело, я бывал там.
Мельник. Хе!..
как сказать тебе про его житье-бытье и богатство, такты с ним не расстанешься: детина он собою, ты видишь, уж на все ухват; борону ли сладить, тын ли огородить, уж ничего из рук не вывалится; а дом-ат у него, кабы ты ведал, как полной закром; чего нету? Скота-то, что ли, хлеба-та ли, или другого протчего – необъятная сила, а ни отца ни матери, ни роду ни племени, весь тут, как видишь…
Анкудин. Такого доброго молодца давай нам… да скажу тебе, вот беда: старуха провальная со мной не ладит; я хочу так, а она поперек ломит!.. я чтобы к доброму, а она по-своему мудрует, да и черт ее не перековеркает.
Мельник. Где черту возиться! а разве я ее поверну по-своему, она будет наша.
Анкудин. Правду тебе молвить, а не чаю.
Мельник. Дай покамест ты свое слово.
Анкудин. Я!.. я готов, с моей руки час доброй.
Мельник. Только нам было и нада, мы теперь побредем ко двору, и уж ты нас с поезжанами к себе дожидайся. Челом бьем… (Хотят итти, но мельник останавливает Филимона.) Постой, постой еще, по последней выпьем, будьте здоровы. (Пьет, а выпив.) Челом бьем. (Отходят.)
Анкудин. Не помешкайте ж, Гаврилыч.
Мельник (отходя). Будем, будем скоро.
Явление 12
Анкудин (один).
Анкудин (подходя к воротам, их отворяет и потом к лошади). Ну-тка, сивушка, ужли отдохнула?.. ну! ну! пошла… ну, на двор прямо…
Явление 13
Фетинья и прежний.
Фетинья. Насилу ты приехал, а я тебя уж отчаяла.
Анкудин. Только так-так что дотащился.
Фетинья. А я без тебя дочь просватала.
Анкудин. А за кого бы эдак?
Фетинья. За кого, я знаю.
Анкудин. Так и я такжа просватал.
Фетинья. Ты, жа как это?..
Анкудин. А так жа, не скажу, так и думаешь.
Фетинья. О! мне и дела нет, я только знаю, что на своем поставлю. (Поют.)
Как ни стану,А достануДворянина-жениха.
Анкудин.
Как ни стану,А достануЗемлепашца-жениха.
Оба.
Отдам в нынешнем дочь лете,Молодец есть на примете,Дочь мою кой может взять.
Фетинья.
Сколько хочет, пусть он вздорит,А меня не переспорит:Дворянин мне будет зять.
Анкудин.
Пой, пожалуй, что я вздорю,А тебя я переспорю:Мне крестьянин будет зять.
Фетинья.
Анкудин.
(Говорит) за нашего брата, за крестьянина.
Фетинья. За такого ж дурака, как сам.
Анкудин. Ан лих нет, дворянин-ат вишь хороший дочь-ту нашу не возьмет; а буде какой бы и сыскался на ней жениться, так уже разве такой, вот что называется-та, самая мелкая сошка. А наш брат крестьянин, чему-та пить не быть… (Поет.)
Не дурак наш брат детина,И работник он прямой.
Фетинья.
Да лих зять не будет мой.
Анкудин.
Фетинья.
Анкудин.
Да ведь я большой в дому.
Фетинья.
Анкудин.
Фетинья.
Потому:Ты мужик, а я дворянка.
Анкудин.
Фетинья.
Дочь ведь тож по мне дворянка.
Анкудин.
Фетинья.
Анкудин (с сердцем).
Нет, крестьянка!.. слышь, крестьянка.
Фетинья. Опомнись, старой пес! ведь ты знаешь, что я рождена от благородной крови.
Анкудин. Вспомни-ка, старая негодяйка, и ты, что уже двадцать лет, как ты жена моя.
Фетинья (поет).
Да, хоть я твоя жена,А тебя лих мало тешу.
Анкудин.
Так вот раз тебе отвешу,То и будешь ты смирна.
Фетинья.
Анкудин.
Ну, уж вот дойдет до драки.
Фетинья.
Анкудин (особливо).
Хоть боюся я греха,А скрою ей треуха!
Фетинья.
На твои-та я угрозы,Знай, хотела наплевать.
Анкудин.
Ну смотри ж, жена, чтоб слезыТы не стала утирать.
(Говорит) Я с тобою, лебедь моя, справлюсь, дай-ка мне только приобострожиться, а то нет, ты востра очень, и что ты думаешь дворянского-та отродья, так тебе и черт не брат! (Поет особо.)
Мне на спорщицу-женищуКупить добрую плетищу.Настрехать ее спинищу…Будем жить, как я хочу.
Фетинья.
А я старому хрычуСама втроя отплачу,А ты с дочкой-та простися!..
Анкудин.
Эй! жена, слышь ты, уймися!
Фетинья.
Анкудин.
Фетинья.
Я тебя лих не боюся,С женихом уговорюся,За кого хочу отдать.
Анкудин.
Фетинья.
Анкудин.
Оба.
По-твому-та не бывать.Не бывать!.. не бывать!..
(Уходят.)
Действие 3
Театр представляет тот же крестьянский дом и при нем на скамьях сидящих девок.
Явление 1
Фетинья и несколько девок, из коих иная прядет, иная шьет; только всякая с делом и поют свадебные песни.
Хор.
Что без бури, без вихоряВорота отпиралися,В терем двери отворялися.
Фетинья. Нет, девки, другую спойте, позаунывней.
Хор.
Тошненько мне младой в девках быть,Тошней того мне замуж иттить.
Фетинья. О! нет, эта уж очень жалобна, спойте ещо иную.
Хор.
Вечор-та мне косоньку матушка плела, матушка плела,И жемчугом косоньку всю унизала, всю унизала.
Явление 2
Анюта и прежние.
Фетинья. Поди-ка сюда, Анюта; а мы тебе свадебные песни пели.
Анюта. Матушка!.. да за кого ты меня выдать-та хочешь?
Фетинья. Небось, небось; я выдам тебя за такого молодца, какой нашим девкам и во сне не пригрезится…
Анюта. Почему это ведать?
Фетинья. Глупенькая, захочет ли мать, чтоб дочь ее была за дурным мужем, а я еще и больше хочу: чтоб муж у тебя был детинушка завидной и такжа барыша и дворянского отродья.
Анюта (поет).
Вот моя, вот напасть:Злодейка любовна страстьВзяла надо мою власть:Свет не мил,Свет постыл.Всякой час крушуся я,Противна мне жизнь моя!
Явление 3
Анкудин и прежние.
Анкудин. Ге!.. старуха!.. чтой-та… На тебя эту ночь сна нет!.. (Увидя девок.) Ба! да ты и впрямь свадьбу затеяла?..
Фетинья. Таки не шутя.
Анкудин. Сунбурщица! да ты послушай меня.
Фетинья. Нет, нет, ты хоть тресни, а я свои буду петь песни; назло тебе дочь просватала в село Хлебородово…
Анкудин. Э!.. как! в село Хлебородово ты хочешь выдать?
Фетинья. Так-таки.
Анкудин. А… а за кого бы там?
Фетинья. За помещика деревни Доброй-Пожни.
Анкудин. Вот-на! да там и помещиков-та нету.
Фетинья. Ан лих есть; мне кажется, Фаддей-мельник сватает, и уже мы, я и она (указывая на дочь), его и видели.
Анкудин. Когда видели?
Фетинья. Давеча, как смерклось.
Анкудин. Так Фаддей-мельник вам сватает?
Фетинья. Да, так-таки, и он кланяется и божится за него, как за дворянина.
Анкудин. Ха-ха-ха!.. он вас морочит; а ведь и ко мне он жа, из той жа и деревни приходил сватать, только крестьянина.
Фетинья. Неужто?
Анкудин. Стану ль я тебя обманывать… да вот он и сам катит к нам.
Явление 4
Мельник и прежние.
Фетинья. Поди-тка, поди, соседушка, разбери нас; ведь ты сватаешь за дочь-ту мою дворянина? Мельник. Ты его видела? Фетинья. Видела. Мельник. И спрашивать нечего. Анкудин. Как жа, а ко мне ты приходил с детиной и называл его крестьянином?
Мельник. Я и теперь в том стою, и коли милости вашей в потребу, так мы его и на лицо выставим.
Анкудин и Фетинья (оба). Подай-ка сюда, мы и посмотрим.
Мельник. За нами дело не станет. (Ухватя их обоих, поет.)
И теперь я то пою,В своем слове я стою.Этой ночи,Что есть мочи,Я чудес вам натворю:Тебя с нею помирю!Подождите,Не ходите,Жениха вам покажуИ все дело развяжу.
(Уходит, и они все, смотря ему вслед.)
Явление 5
Те же, кроме Мельника.
Анкудин. Старуха!.. как ты смышляешь? сват-ат наш не дьявольщину ль какую городит и уж не оборотня ли нам сватает?
Фетинья. Чего доброго, и быть так.
Анкудин (поет).
Вижу я, колдун морочит:Обмануть нас всех трех хочет;Только как колдун ни дюж,Да ведь я и сам уклюж:Как обман его я смечу,То, как черта, изувечу.
Провожу с двора дубьем… (2 раза)
Явление последнее
Мельник (пьяный и с балалайкой), Филимон и прежние.
Мельник. Ну-те-тка… (К старику.) Этого ли я к тебе приводил?
Анкудин. Этого, этого, не спорное дело, только, брат…
Мельник (к старухе). А ты с ним ли на дороге-та столкнулась?
Фетинья. С ним, точнехонько.
Мельник. Ау невесты и спрашивать нечего.
Анюта (подходя к ним, рассматривает Филимона, он ей кланяется, и она ему). Он!.. точнехонько он!.. как же я рада!
Фетинья. Да ведь он дворянин, ты сказывал?
Мельник. Да еще и природной.
Анкудин. Почему жа мне называл ты его крестьянином?
Мельник. А потому жа, что это правда.
Анкудин. Что ж за чертовщина такая? Дворянин и крестьянин; нет! нет, видно, брат-сват, ты нас морочишь.
Анюта. Батюшка и матушка, что до того нужды? пускай он хоть пастух будет, да мне полюбился; не думайте, отдавайте скорее.
Мельник (берет старика и старуху за руки; сперва к старику). Ты за него отдать думаешь?
Анкудин. С охотой бы.
Мельник (к старухе). А ты, сватьюшка?
Фетинья. И я бы не упрямилась, коли дворянин он.
Мельник. Ладно, слушайте ж, что я вам петь буду. (Настраивает сперва балалайку, потом поет.)
Уж как шли старик с старухой из лесочка,Из лесочка,С ними дочка,
- Пригожайка… (2 раза)
- Ворожайка… (2 раза)
- Загадает… (2 раза)
- Отгадайте… (2 раза)
Навстречу им попался сосед-мельник,Сосед-мельник,Не бездельник,Сосед-мельник загадает им загадку,Им загадку,Правду-маткуЕще что да таково,На Руси у нас давно:Сам помещик, сам крестьянин,Сам холоп и сам боярин,Сам и пашет, сам оретИ с крестьян оброк берет.Отгадайте!Толк в том дайте.Не болтайте,
Анкудин. Черт разве это отгадает, а не мы, грешные!
Мельник (продолжая петь). Старики мои догадки не имеют,
Не имеют,Не умеют
Отгадати… (2 раза)
Так ни мне пришло загадку разгадати,Разгадати,Не солгати,
Объявити… (2 раза)
Ища вот да что оно,На Руси у нас давно:Сам помещик, сам крестьянин,Сам холоп и сам боярин,Сам и пашет, сам оретИ с крестьян оброк берет.Это знайте:Это знайте,Не вступайтеБольше в спорец.Его знают,Называют_Однодворец_!..
Слышали ль?.. он _однодворец_, а _однодворец_ – и дворянин, и крестьянин – всё один.
Анкудин. Вот на! а я, хоть бы те треснуть, не домыслился этого.
Мельник. Ну, теперь спору больше нет? Анкудин. Нисколько.
Фетинья. И я ни словечка. (Особливо.) Ведь все уж дочь-та моя будет не за простым мужиком-охреяном, а таки хотя за половиною да дворянином.
Анкудин. Пускай, пускай по-твоему.
Мельник. Нечего ж и смышлять больше, ну-тка, в добрый час веселым пирком да за свадебку.
Фетинья. Во святой час! по рукам, да и замуж.
Анкудин. Спасиба, брат соседушка, правду молвить, удружил всем нам. (Зачинает петь.)
Теперь у нас, старуха, нету спора:Приходит наше дело до сговора.
Хор
Мельник
Так… я к вам, мои други,Я недаром приходил,Я вам свадьбу снарядилВсем вам, всем вам угодил.
Все
Вот… друг наш сват Гаврилыч,Сват недаром приходил,Он нам свадьбу снарядил,Он нам свадьбу снарядил,
Фетинья
Крушить не буду молодость девичью,Сыскала жениха ей по обычью.
Хор
Мельник
Так… я к вам, мои други…и пр.
Все Вот… друг наш сват Гаврилыч…
Филимон
Теперь мое сердечушко на месте:По нраву я пришел моей невесте.
Хор
Мельник
Так… я к вам, мои други…и пр.
Все
Вот… друг наш сват Гаврилыч…и пр.
Мельник
Как женится на девочке детинка,То придет мне в карман от них полтинка.
Хор
Мельник
Так… я к вам, мои други,Я недаром приходил,Я вам свадьбу снарядил,Всем вам, всем вам угодил.
Все.
Вот… друг наш сват Гаврилыч,Сват недаром приходил,Он нам свадьбу снарядил,Всем нам, всем нам угодил.
Все
Зачинать пора пирушку нам смекать,И в веселости затеем куликать.
Мельник (поет к Анкудину)
Поведи-ка ты к себе нас, доброй тесть:У тебя вина и пива много есть.
Все
Поведи-ка ты к себе нас, доброй тесть,У тебя вина и пива много есть.
(Все отходят.)
Сим оканчивается третье действие и опера.
Источник: https://iknigi.net/avtor-aleksandr-ablesimov/51765-melnik-koldun-obmanschik-i-svat-aleksandr-ablesimov/read/page-2.html
Александр Аблесимов — Мельник – колдун, обманщик и сват
Здесь можно скачать бесплатно «Александр Аблесимов — Мельник – колдун, обманщик и сват» в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.
Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
На Facebook
В Твиттере
В Instagram
В Одноклассниках
Мы Вконтакте
Описание и краткое содержание «Мельник – колдун, обманщик и сват» читать бесплатно онлайн.
«Филимон. Челом бью, старинушка.
Мельник. Издалеча ль бредешь, куда путь держишь?..
Филимон. Не пуще дальнее дело.
Мельник. Да волею или неволею?
Филимон. Коней ищу: савраско да гнедко вдвоем куда-то запропастились; а кони-та, кони-та какие добрые были. (Особливо.) Это он-та ворожейка: попытаюсь у него поколдоваться. (К Мельнику.) Что, старинушка, хочу спросить тебя…»
- Александр Онисимович Аблесимов
- Мельник – колдун, обманщик и сват
- Комическая опера в трех действиях
- Анкудин, крестьянин.
- Фетинья, жена его.
- Анюта, дочь их.
- Филимон, жених Анюты.
- Фаддей, мельник, колдун, обманщик и сват.
- Несколько подруг Анюты.
- Действие в деревне.
Театр представляет с одной стороны лес, вдали по холмам малые деревеньки, а с другой стороны – мельницу и при ней телеги с мешками. Напереди ж всего дерево.
Мельник (один).
Мельник (стругая доску, поет только тон песни без речей и музыки, потом говорит). Какая бишь это песня?.. Да: «Как вечор у нас с полуночи…» Так… (Зачинает петь на этот тон песню, продолжая сам свою работу.)
Как вечор у нас с полуночи,
Со полуночи до бела света…
Какой проливной бола пошел дозжик, да перестал скоро. (Так же поет и продолжает работу.)
На заре-то было да на утренней,
На закате ведь светлого месяца…
Ну уж был ветер! то-то, слышь ты, дул сильно, что чуть бола и мельницу-та мою совсем не спрорушил, в пень бы я стал, да спасибо! хоть исковеркал, да немного; а хоть и немного, да наделал дела. (Приноравливает доску.) Ну, будет ладно, пойдет опять заново.
(Подошел к оркестру.) Смешно, право, как я вздумаю: говорят, будто мельница без колдуна стоять не может, и уж-де мельник всякой не прост – они-де знаются с домовыми, а домовые-то у них на мельнице как черти ворочают… Ха! ха! ха!..
какой сумбур мелют? А я, кажется, сам коренной мельник: родился, вырос и состарился на мельнице, а ни одного домового сроду в глаза не видывал.
А коли молвить правду-матку, то кто смышлен и горазд обманывать, так вот и нее колдовство тут… Да пускай что хотят, они, то и бредят, а мы наживаем этим ремеслом себе хлебец.
Кто умеет жить обманом,
Все зовут того цыганом;
А цыганскою ухваткой
Прослывешь, колдун, угадкой.
И колдовки-колотовки
Те жа делают уловки.
Много всякого есть сброду:
Наговаривают воду,
Решетом вертят мирянам
И живут таким обманом.
Как и аз грешный!..
Филимон и прежний.
Мельник (его увидя). А!.. это ко мне гость. На сей день будет поживка. (К Филимону.) Путь-дорога доброму молодцу!
Филимон. Челом бью, старинушка.
Мельник. Издалеча ль бредешь, куда путь держишь?..
Филимон. Не пуще дальнее дело.
Мельник. Да волею или неволею?
Филимон. Коней ищу: савраско да гнедко вдвоем куда-то запропастились; а кони-та, кони-та какие добрые были. (Особливо.) Это он-та ворожейка: попытаюсь у него поколдоваться. (К Мельнику.) Что, старинушка, хочу спросить тебя…
Мельник. О чем поволишь? Изволь-ста, мы ваши работники.
Филимон. Доброе дело… и мы вам плательщики… Итак, поворожи мне: найдутся ли мои кони?
Мельник. Найдутся ли кони?..
Филимон. Так, старинушка; мне об них очень хочется сведать.
Мельник. А вот эдак, например, как будет ли от тебя что? (Подставляет руку.)
Филимон. Наперед угадай, дедушка, а там мы посмотрим.
Мельник (отворачивается, сердится и зачинает петь).
Угадать,
Не устать;
Да как дело плоховато,
Так и платят торовато.
Филимон. Да я тебе, старинушка, плательщик буду.
Мельник.
На посуле,
Как на стуле,
Посидя да не поешь,
Так живот не будет свеж.
Филимон. Ни из чего не солгу, поверь, пожалуй…
Мельник.
В тот черед,
Наперед
Эти басни не под нужу,
Вынь-ка мошну-та наружу,
И пустого не болтай,
Да нам денежки считай.
(Подставляет руку, смотря ему в глаза.)
Филимон. Ну, коли так, изволь, пожалуй: мы вам и наперед дадим посильно место копеек.
Мельник. Это только-та?
Филимон. Будет покамест: чего больше?
Мельник (особо). Ладно, ты без полтинника-та от меня не отъедешь.
Филимон. Что ж ты мне скажешь?
Мельник. А как теперь на дворе – рано?
Филимон. Не больно еще поздно, и сонце за лес не село.
Мельник. Перевернись жа три раза по сонцу.
Филимон. Что бы так?
Мельник. Что бы так!.. в ворожбе это нада… Ну, делай что велят!..
Филимон. Во твою угоду мы и повернемся. (Вертится один раз.)
Мельник. Еще против сонца.
Филимон (вертясь). Ещо-таки и против сонца.
Мельник. Теперь стань вот к этому дереву. (Филимон хочет иттить, а мельник говорит.) Нет, нет, постой… есть ли у тебя плат?
Филимон (вынимает платок). Есть вот.
Мельник. Зажми жа глаза плотно… завяжи платом крепче… ещо крепче… Ну! ладно… теперь слушай жа: стой да нишкни, с места не двигайся и никому не аукайся, а я пойду к старшому…
Филимон (исполняя все, что только мельник ему ни приказывал). А буде кто без тебя ко мне придет и станет меня спрашивать: зачем-де ты стоишь так, добрый молодец, ясные твои очи завязаны?..
Мельник. Ни с кем ни словечка, а ворчи, коли хочешь, про себя.
Филимон. А песню спеть в потребу ли будет?
Мельник. Всполошишь всех, не нада.
Филимон (про себя). Эдакая причина!
Мельник. Стой же плотно.
Филимон. Ин добро быть так.
Мельник, отходя от Филимона, примечает его движения; а он покушается глаза немного открыть. Мельник, воротясь, подходит крадучись и говорит, с сердцем.
Мельник. Тють!.. тють!.. что ты это чудесишь?.. этакой рахманной, ведь испужаешьси… (Взяв его за руку.) Поди за мною… стой, ухватись вот за это дерево. (Потом очерчивает его мелом.) Ну, стой жа, слышь ли ты, плотно, не трожься и за черту ни ногою, а то быть худу… (Отходит.)
Филимон (один).
Филимон (приклоняя голову в ту сторону, куда мельник ушел, слушает). Слышится, колдун ушел… так, ушел теперь. Что-та он мне скажет?.. Ну, да что ни будет, то будет!..
(Открывает немного глаза.
) Да… нет… уж меня, ничего не видя, от страху как будто мороз по коже подирает… Что ж мне делать? ничего иного, как орать что есть мочи… Нет! стану курныкать помаленьку, только чтоб не так страшно мне было.
Не тронемся, не ворохнемся,
Не кликнемся, не аукнемся;
Спою песню; да какую ж я спою?..
А! любиму свою…
- Музыка зачинает в это время, как Филимон готовится петь.
- Мельник и прежний.
- Мельник выносит жернова, ставит их у мельницы.
- Филимон (продолжает петь на голос: «Как ходил, гулял молодчик…»).
Вот спою какую песню:
Ходил молодец на Пресню,
Под вечерок,
Путь недалек.
Ходил молодец на Пресню
Из Сесвяцкова села,
Под вечерок,
Путь недалек.
Из Сесвяцкова села,
Красна девка там жила,
Девка душа
Там хороша,
Красна девка там жила,
Молодца с ума свела.
Мельник вертит жерновом и сим делает шум; а Филимон, продолжая петь, пугается.
Девка… ду… ша
Там… хо… ро… ша..
(Оканчивает диким голосом.)
Мельник. Расступись, вода!.. Растворись, мельница!.. Явись ко мне, седой демон!..
(Вертит опять жерновом сильняе и производит шум.)
Филимон (дрожит). Чур меня!.. чур меня!.. с нами невидимая сила…
Мельник (подбегая к Филимону). Ухватись, ухватись за дерево плотняе.
Филимон, хватаясь за дерево, и сам дрожит.
Мельник (обходя его кругом). Будут кони?.. Будут кони?.. Таки будут?.. (Сиповатым голосом.) Нет, не будут. (Обходит другой раз.) Придут кони?.. Таки придут ли кони?.. (Также сиповато.) Нет, не придут… Что за дьявольщина! (Обходит третий раз.) Найдутся ли кони?..
Да найдутся ли кони?.. (Притворным голосом с сердцем.) Хоть найдутся, да не скоро… (Своим голосом.) Исчезни ж, окаянной! (Сам подбегает опять к жернову и вертит оное. Потом, подошед к Филимону.) Теперь поди сюда, развяжи глаза и не бойся ничего. Филимон (развязав глаза). У!..
(Дрожа поет.)
О ты, дедушка Фаддей!
И ты сильный ворожища!
Ты могучий чародей.
Мельник.
Кабы ковш теперь пивища:
Я в него бы поглядел,
То наделал бы уж дел.
Филимон.
Источник: https://www.libfox.ru/655332-aleksandr-ablesimov-melnik-koldun-obmanshchik-i-svat.html
“Мельник – колдун, обманщик и сват” краткое содержание
На краю леса перед мельницей мельник Фаддей строгает доску для починки мельницы, поврежденной ветром. Он рассуждает о суевериях людей, убежденных, что без колдуна ни одна мельница стоять не может. Но ведь сам-то он родился и вырос на мельнице и ни одного домового в глаза не видел.
Уж если что и следует считать за колдовство, то это плутовство и обман.
Появившийся Филимон – жених Анюты, дочери крестьянина Анкудина, просит мельника поворожить по поводу пропавших коней. Мельник, предчувствуя поживу, обещает исполнить просьбу, однако требует
оплату вперед. После продолжительного торга мельник соглашается ворожить и велит Филимону три раза повернуться по солнцу, затем один раз против солнца и подойти к дереву.
В заключение мельник завязывает Филимону глаза платком и приказывает дожидаться его возвращения, не отвечая ни на чьи вопросы. Он очерчивает вокруг Филимона круг мелом и отходит.
Струхнувший Филимон подбадривает себя песней. Мельник выносит жернова и, вращая их для создания шума, произносит заклинания. Филимон пугается еще больше и, дрожа, хватается за дерево.
Мельник некоторое время зловещим тоном произносит заклинания, после чего развязывает глаза Филимону и успокаивает его. На вопрос Филимона о конях несколько раз намекает на оплату и, получив деньги, огорчает того тем, что кони не вернутся.
Глядя на ладонь Филимона, мельник, давно почувствовавший его душевное состояние, говорит о кручине, изводящей того, и велит все рассказать не таясь. Филимон рассказывает о своем желании жениться на Анюте, которому препятствует ее мать – “дворянское отродье”, по словам Филимона. И если отец Анюты – крестьянин и хочет иметь зятя-хлебопашца, то мать – дворянского сыночка.
Мельник обещает уладить дело, за что ему обещано “четверть доброй ржи”. Мельник и Филимон, довольные друг другом, отправляются в кабак отметить договор.
К выходящей с крестьянского двора Анюте подходит Филимон. Анюта, опасаясь родителей и смущаясь, делает попытку уйти, но желание остаться пересиливает, и она останавливается. Филимон, видя ее нерешительность, сердится и упрекает ее за это, говоря, что есть и краше ее и он не будет за ней гоняться. Анюта, которой Филимон нравится, медленно подходит к нему и заводит разговор.
На вопрос Филимона, почему она не приходит на посиделки, Анюта жалуется на мать, которая ее не отпускает из дому. Филимон ее успокаивает и обещает, что скоро они поженятся.
Появившийся подвыпивший мельник вызывает досаду у Анюты, так как мешает их объяснению с Филимоном. Филимон, наоборот, обнадеживает ее тем, что при помощи мельника они смогут сыграть свадьбу. Показавшаяся вдали мать Анюты – Фетинья заставляет мельника и Филимона спрятаться от нее за крестьянский двор.
Фетинья ругает Анюту за безделье и прогоняет ее на работу. Анюта упрекает мать, ведь другие девушки гуляют, а она все за работой, однако послушно уходит.
Мельник просится в дом к Фетинье. Та приглашает его и выслушивает ворожбу мельника, догадавшегося о ее тайных мыслях. Мельник велит пораженной Фетинье поднести ему что-нибудь выпить и получает в подарок целую фляжку с вином.
Для ворожбы о суженом Анюты мельник выпроваживает Фетинью, ставит Анюту спиной к месяцу, дает ей в руки зеркало и велит смотреть на отражение месяца. Затем он незаметно делает знак Филимону выйти из тени и показаться Анюте. Анюта, видя образ Филимона, радуется предсказанию. Мельник знаками велит Филимону опять исчезнуть, а Анюте приказывает ударить по зеркалу, чтобы видение не схватило ее.
Появившаяся Фетинья спрашивает у Анюты, кто ей показался, та не хочет говорить и уходит к себе.
Фетинья просит поворожить, какой у нее будет зять, ведь ей хочется дворянина. Мельник отправляет ее пройтись по тропинке, говоря, что кого она первым встретит, тот и будет ей зятем. На тропинке Фетинья встречает Филимона и, испугавшись, бежит обратно.
Мельник ее успокаивает и расспрашивает о встреченном, который внешне понравился Фетинье, однако она сомневается – дворянин ли он? Мельник уверяет, что дворянин, и даже описывает, что он из “села Хлебородова, деревни Доброй-Пожни”, однако имя назвать отказывается.
Появившийся Анкудин погоняет лошадь и рассуждает о тяжелой крестьянской доле. Его останавливают мельник и Филимон, и, после приветствий, мельник сватает Филимона, характеризуя того как ухватистого парня, выросшего без отца и матери. Анкудину парень понравился, и он почти согласен, только опасается, что жена его будет против, а с ней справиться без посторонней помощи он не может.
Мельник обещает ему преодолеть это препятствие.
У ворот дома Анкудина встречает Фетинья со словами, что она просватала дочь, на что Анкудин сообщает, что и он просватал Анюту. Оба не желают сказать за кого, ссорятся, однако каждый настаивает на своем выборе: Анкудин – за крестьянина, а Фетинья – за дворянина
Фетинья, сидящая среди работающих девушек, рассказывает Анюте о том, что они пели для нее свадебные песни. На вопрос о суженом Фетинья убеждает ее в своем хорошем выборе – дворянин из села Хлебородово. Подошедший Анкудин удивляется и переспрашивает, Фетинья повторяет, что жених Анюты – помещик из деревни Доброй-Пожни и сватает его Фаддей-мельник.
Анкудин не верит и рассказывает о сватовстве мельника, но только крестьянина из той же деревни.
Анкудин и Фетинья допрашивают мельника о его ворожбе. Тот каждого убеждает в правильности его выбора и обещает предоставить жениха, который для Анкудина – крестьянин, а для Фетиньи – дворянин. Анкудин предполагает, что мельник сватает им оборотня.
Фетинья соглашается с ним.
Пьяный мельник с балалайкой представляет Филимона Фетинье, Анкудину и Анюте. Каждый из них узнает в Филимоне человека, с которым он повстречался ранее. Кажущееся недоразумение мельник объясняет словами песни, что на Руси у нас давно “Сам помещик, сам крестьянин, / Сам холоп и сам боярин”. Таких людей, объясняет мельник, называют “однодворец – и дворянин и крестьянин – все один”.
Анюта уговаривает отца и мать отдать ее за Филимона.
Ничего не понявшие Анкудин и Фетинья по-своему довольны, каждый из них удовлетворен наполовину. Все сходятся на том, что надо играть свадьбу, и благодарят мельника. В действие вступает хор, который прославляет мельника и благословляет свадьбу.
В песне каждый из присутствующих выражает свое отношение к происходившему и, обращаясь к тестю, призывает его вести всех к себе на пир.
Источник: https://lit.ukrtvory.ru/melnik-koldun-obmanshhik-i-svat-kratkoe-soderzhanie/
Мельник — колдун, обманщик и сват
На краю леса перед мельницей мельник Фаддей строгает доску для починки мельницы, повреждённой ветром. Он рассуждает о суевериях людей, убеждённых, что без колдуна ни одна мельница стоять не может. Но ведь сам-то он родился и вырос на мельнице и ни одного домового в глаза не видел. Уж если что и следует считать за колдовство, то это плутовство и обман.
Появившийся Филимон — жених Анюты, дочери крестьянина Анкудина, просит мельника поворожить по поводу пропавших коней. Мельник, предчувствуя поживу, обещает исполнить просьбу, однако требует оплату вперёд.
После продолжительного торга мельник соглашается ворожить и велит Филимону три раза повернуться по солнцу, затем один раз против солнца и подойти к дереву.
В заключение мельник завязывает Филимону глаза платком и приказывает дожидаться его возвращения, не отвечая ни на чьи вопросы. Он очерчивает вокруг Филимона круг мелом и отходит.
Продолжение после рекламы:
Струхнувший Филимон подбадривает себя песней. Мельник выносит жернова и, вращая их для создания шума, произносит заклинания. Филимон пугается ещё больше и, дрожа, хватается за дерево.
Мельник некоторое время зловещим тоном произносит заклинания, после чего развязывает глаза Филимону и успокаивает его.
На вопрос Филимона о конях несколько раз намекает на оплату и, получив деньги, огорчает того тем, что кони не вернутся.
Глядя на ладонь Филимона, мельник, давно почувствовавший его душевное состояние, говорит о кручине, изводящей того, и велит всё рассказать не таясь.
Филимон рассказывает о своём желании жениться на Анюте, которому препятствует её мать — «дворянское отродье», по словам Филимона. И если отец Анюты — крестьянин и хочет иметь зятя-хлебопашца, то мать — дворянского сыночка.
Мельник обещает уладить дело, за что ему обещано «четверть доброй ржи». Мельник и Филимон, довольные друг другом, отправляются в кабак отметить договор.
Брифли существует благодаря рекламе:
К выходящей с крестьянского двора Анюте подходит Филимон. Анюта, опасаясь родителей и смущаясь, делает попытку уйти, но желание остаться пересиливает, и она останавливается.
Филимон, видя её нерешительность, сердится и упрекает её за это, говоря, что есть и краше её и он не будет за ней гоняться. Анюта, которой Филимон нравится, медленно подходит к нему и заводит разговор.
На вопрос Филимона, почему она не приходит на посиделки, Анюта жалуется на мать, которая её не отпускает из дому. Филимон её успокаивает и обещает, что скоро они поженятся.
Появившийся подвыпивший мельник вызывает досаду у Анюты, так как мешает их объяснению с Филимоном. Филимон, наоборот, обнадёживает её тем, что при помощи мельника они смогут сыграть свадьбу.
Показавшаяся вдали мать Анюты — Фетинья заставляет мельника и Филимона спрятаться от неё за крестьянский двор. Фетинья ругает Анюту за безделье и прогоняет её на работу.
Анюта упрекает мать, ведь другие девушки гуляют, а она всё за работой, однако послушно уходит.
Продолжение после рекламы:
Мельник просится в дом к Фетинье. Та приглашает его и выслушивает ворожбу мельника, догадавшегося о её тайных мыслях. Мельник велит поражённой Фетинье поднести ему что-нибудь выпить и получает в подарок целую фляжку с вином.
Для ворожбы о суженом Анюты мельник выпроваживает Фетинью, ставит Анюту спиной к месяцу, даёт ей в руки зеркало и велит смотреть на отражение месяца. Затем он незаметно делает знак Филимону выйти из тени и показаться Анюте.
Анюта, видя образ Филимона, радуется предсказанию. Мельник знаками велит Филимону опять исчезнуть, а Анюте приказывает ударить по зеркалу, чтобы видение не схватило её.
Появившаяся Фетинья спрашивает у Анюты, кто ей показался, та не хочет говорить и уходит к себе.
Фетинья просит поворожить, какой у неё будет зять, ведь ей хочется дворянина. Мельник отправляет её пройтись по тропинке, говоря, что кого она первым встретит, тот и будет ей зятем. На тропинке Фетинья встречает Филимона и, испугавшись, бежит обратно.
Мельник её успокаивает и расспрашивает о встреченном, который внешне понравился Фетинье, однако она сомневается — дворянин ли он? Мельник уверяет, что дворянин, и даже описывает, что он из «села Хлебородова, деревни Доброй-Пожни», однако имя назвать отказывается.
Брифли существует благодаря рекламе:
Появившийся Анкудин погоняет лошадь и рассуждает о тяжёлой крестьянской доле.
Его останавливают мельник и Филимон, и, после приветствий, мельник сватает Филимона, характеризуя того как ухватистого парня, выросшего без отца и матери.
Анкудину парень понравился, и он почти согласен, только опасается, что жена его будет против, а с ней справиться без посторонней помощи он не может. Мельник обещает ему преодолеть это препятствие.
У ворот дома Анкудина встречает Фетинья со словами, что она просватала дочь, на что Анкудин сообщает, что и он просватал Анюту. Оба не желают сказать за кого, ссорятся, однако каждый настаивает на своём выборе: Анкудин — за крестьянина, а Фетинья — за дворянина
Фетинья, сидящая среди работающих девушек, рассказывает Анюте о том, что они пели для неё свадебные песни. На вопрос о суженом Фетинья убеждает её в своём хорошем выборе — дворянин из села Хлебородово.
Подошедший Анкудин удивляется и переспрашивает, Фетинья повторяет, что жених Анюты — помещик из деревни Доброй-Пожни и сватает его Фаддей-мельник.
Анкудин не верит и рассказывает о сватовстве мельника, но только крестьянина из той же деревни.
Анкудин и Фетинья допрашивают мельника о его ворожбе. Тот каждого убеждает в правильности его выбора и обещает предоставить жениха, который для Анкудина — крестьянин, а для Фетиньи — дворянин. Анкудин предполагает, что мельник сватает им оборотня. Фетинья соглашается с ним.
Пьяный мельник с балалайкой представляет Филимона Фетинье, Анкудину и Анюте. Каждый из них узнаёт в Филимоне человека, с которым он повстречался ранее.
Кажущееся недоразумение мельник объясняет словами песни, что на Руси у нас давно «Сам помещик, сам крестьянин, / Сам холоп и сам боярин».
Таких людей, объясняет мельник, называют «однодворец — и дворянин и крестьянин — всё один». Анюта уговаривает отца и мать отдать её за Филимона.
Ничего не понявшие Анкудин и Фетинья по-своему довольны, каждый из них удовлетворен наполовину. Все сходятся на том, что надо играть свадьбу, и благодарят мельника. В действие вступает хор, который прославляет мельника и благословляет свадьбу. В песне каждый из присутствующих выражает своё отношение к происходившему и, обращаясь к тестю, призывает его вести всех к себе на пир.
Пересказала Р. М. Кирсанова. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русский фольклор. Русская литература XI−XVII вв. / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1998. — 608 с.
Источник: https://briefly.ru/ablesimov/melnik_koldun_obmanshchik_i_svat/