Краткое содержание дидона и эней за 2 минуты пересказ сюжета

  • Опера в трех действиях
    Генри Пёрселла на либретто (по-английски) Нейхема
    Тейта, основанное на четвертой книге «Энеиды» Вергилия.
  • ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
  • ДИДОНА, царица Карфагена (контральто)
    ЭНЕЙ, предводитель троян (баритон)
    БЕЛИНДА, наперсница Дидоны (сопрано)
    ВТОРАЯ ДАМА, другая наперсница (меццо-сопрано)
    ДУХ, в обличье Меркурия (сопрано)
  • КОЛДУНЬЯ (контральто)

Время действия: после падения Трои.
Место действия: Карфаген.

Первое исполнение: Челси (Лондон), 1689 год.

  • Оперная музыка в интернет-магазине OZON.ru

Краткое содержание Дидона и Эней за 2 минуты пересказ сюжета

«Дидона и Эней» — первая истинно великая опера, сочиненная
англичанином; но есть злые языки, которые утверждают, что она также
и последняя.

Она была сочинена (в 1689 году) молодым Генри
Пёрселлом, олицетворявшим собой славу английской музыки,
и предназначалась — в первую очередь — для школы-пансиона, где
учились только девочки. Этой школой руководил некто Джозайас Прист,
у которого были, по-видимому, влиятельные друзья.

Не только ведущий
английский композитор написал музыку для школьного спектакля,
но и признанный тогда английский поэт — Нейум Тейт — был автором
либретто. Возможно, он не был великим поэтом, но он написал
действительно хорошее и приемлемое либретто по мифу о страстной
любви и смерти.

Приемлемое — если иметь в виду, что опера
предназначалась для постановки девочками. Источником для либретто
послужила четвертая книга «Энеиды» Вергилия. Возможно, в то время
девочки изучали эту поэму в школе.

ДЕЙСТВИЕ I

Сцена 1. После классической трагичной увертюры Белинда
успокаивает Дидону, свою госпожу и царицу Карфагена. Но царица
охвачена волнением из-за любви к Энею. Эней — это, конечно,
троянский герой, который причалил к берегам Карфагена после падения
Трои.

Он появляется со своей свитой, и к концу сцены совершенно
очевидно, что они без ума влюблены друг в друга. Мадригальный хор
(который всегда присутствует в наиболее интимных домашних
разговорах в классических операх) прославляет союз влюбленных
(«To the hills and the vales» — «Светлый хор облаков»).

Всеобщий
восторг выражается и в танцах.

Сцена 2. Во второй сцене мы встречаемся со злодеями. Среди них
колдунья, две главные ведьмы, целый хор сопровождающих их ведьм.
Все они скорее похожи на ведьм из «Макбета» Шекспира, нежели на то,
что представлял себе Вергилий.

В своей пещере они строят планы,
как бы вызвать на море шторм, чтобы разлучить Дидону и Энея
и вынудить героя оставить царицу. В картине чередуются речитатив
и хор: вторгающаяся в развитие хоровая строфа (в ритме жиги)
имитирует дьявольский хохот, придавая музыке демонический оттенок.

Торжествующе и грозно звучит дуэт ведьм, предвкушающих победу над
любовью. Сцена кончается хором с эффектным эхо, указывающим
на «глубокую сводчатую пещеру».

ДЕЙСТВИЕ II

Очень короткое второе действие — это охота, которую царица Дидона
устроила для удовольствия своего знаменитого гостя. Колдунья и две
ведьмы замышляют расстроить союз Дидоны и Энея и уничтожить
Карфаген в пламени пожара.

Хор, Белинда, а затем вторая дама
описывают рощу и бахвальства Энея по поводу убитого им вепря. Когда
Дидона и ее спутницы удаляются, спасаясь от разразившейся бури,
таинственный дух удерживает Энея от того, чтобы последовать
за ними.

Этот персонаж в обличье Меркурия прислан колдуньей
с приказом якобы от Юпитера. Он говорит Энею, что тот должен
оставить Дидону этой же ночью, поскольку его призвание — основать
великий город Рим.

Эней сокрушается по поводу необходимости
покинуть его возлюбленную царицу, но понимает, что он должен
подчиниться этому приказу богов. Действие завершается изъявлением
радости ведьм по поводу того, что их план удался наилучшим
образом.

ДЕЙСТВИЕ III

Последнее действие начинается хором троянских моряков, с радостью
готовящихся к отплытию от берегов гостеприимного Карфагена («Come
away, fellow sailors» — «Эй, моряк! Поднимем якоря»). Затем
появляется колдунья со своим хором ведьм, которые пуще прежнего
радуются этому отплытию. Мой любимый куплет в этом веселом
эпизоде:

  1. Our plot has took,
    The Queen’s forsook.
  2. (Наш план удался,
    Царицу оставляют.)
  3. Это, конечно, английский синтаксис XVII века.

Затем входит трагичная Дидона со своей свитой. Она полностью
покорилась своей судьбе, и, даже когда Эней предлагает
не повиноваться приказам Юпитера и остаться с нею, она непреклонно
настаивает, чтобы ее возлюбленный отправлялся в путь.

Музыка
становится необычайно трагичной, когда она поет свою большую арию
«When I am laid in earth» («Мне в землю лечь»). Во всем оперном
репертуаре, я уверен, не много найдется страниц, равных этим.

Завершается опера коротким, овеянным чувством светлой печали хором
(«With drooping wings ye cupids come» — «Скорбя, поникли два
крыла»).

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

Краткое содержание Дидона и Эней за 2 минуты пересказ сюжета

Опера была поставлена всего один раз при жизни автора по случаю выпуска учениц женского пансиона. В XVII веке ставилась как «маска» в приложение к комедии Шекспира «Мера за меру». Между 1887 и 1889 годами была издана Уильямом Г. Каммингсом, благодаря чему с ней познакомилась наша эпоха; затем ее опубликовало «Издательство общества Пёрселла» (1961).

Несмотря на славу оперы и интерес к ней как к крупнейшему образцу музыкальной драмы (первому в Англии), некоторые считают, что Пёрселл лучше проявил свои способности в музыке для театра, написанной по другим поводам, для «полуопер» или масок, в которые композитор мог включить более обширные, богатые фантазией эпизоды, в том числе изобразительного характера.

Так было в случае с «Диоклетианом» (1690) и «Королем Артуром» (1691), «Королевой фей» (1692) и «Эдипом» (1692), «Бурей» (1695) и «Бондукой» (1695).

Впрочем, несмотря на небольшие размеры, лаконизм и концентрированность повествования поражает драматическое единство, достигнутое в «Дидоне и Энее», особенно в финале, являясь, в частности, результатом использования английского языка, хотя сценические построения еще тесно связаны с формой маски.

Поистине чудесно, что в столь небольшом, подлинно камерном произведении молодой композитор сумел проявить такое мастерство в изображении чувств, нарисовать картину, в которой отлично переданы фатальные магические нити рока и почти умышленное общее равнодушие тех, кто не принимает участия в судьбе главных героев.

В эту же рамку вписываются эмоциональные вокальные формулы школы итальянского барокко, особенно Кавалли и Кариссими, искусные и дерзкие гармонии, родоначальником которых был Пёрселл, французское влияние (Люлли) и мелодико-ритмические элементы, почерпнутые в типичной хоровой и полифонической английской традиции (не говоря уже о «Венере и Адонисе», маске Джона Блоу).

Настойчивая смена (по мнению некоторых, поистине мучительная) речитативов и различных ариозных форм как бы подгоняет действие, хорошо очерчивая характеры и положение персонажей.

В особенности диалоги царицы и Энея безжалостно правят неумолимым ходом событий: с одной стороны — ее слезы и протесты, с другой — сухие ответы героя, знающего свое предназначение и влекомого собственным эгоизмом.

В печальном финале — мощной и мрачной сцене смерти — царица возглашает о своей добровольной смерти и желает оставить добрую память о себе, хотя и охвачена порывом мучительного самоосуждения. Напряженное звучание basso ostinato и секвенции на словах «Remember my» («Помни обо мне») стали легендарными.

Эта сцена после развернутого трогательного lamento завершается эпитафией хора: амуры танцуют вокруг смертного ложа Дидоны, просветляя атмосферу. Это образ, посланный в будущее, удивительное предвосхищение грядущего и возникает перед зрителем, как кинематографический наплыв.

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)

В опере Пёрселла отражен античный миф о жизни Энея, легший в основу
поэмы Вергилия «Энеида». Поэма была популярна среди композиторов.
Но до наших дней сохранили актуальность не многие сочинения,
в т. ч. опера Пёрселла. Сдержанная скорбь, глубина отличают
мелодику этого сочинения, насыщенного хроматизмами.

В течение двух
веков опера не исполнялась на сцене, только после лондонской
премьеры 1895 она обрела свою «вторую жизнь». К мировым шедеврам
относится ария Дидоны «When I am laid in earth» (3 д.).

Отметим
постановку 1951 в Лондоне п/у Бриттена, спектакль на Глайндборнском
фестивале (1966, партию Дидоны исполнила Бейкер).

Дискография: CD — EMI. Дир. Джонс, Дидона (Флагстад), Эней
(Хэмсли), Белинда (Шварцкопф), Колдунья (Мандикян) — ЕМI. Дир.
Барбиролли, Дидона (Лос-Анхелес), Эней (Глоссоп), Белинда (Харпер),
Колдунья (Джонсон).

Е. Цодоков

реклама

Источник: https://www.belcanto.ru/dido.html

Краткое содержание Вергилий Энеида для читательского дневника

Во времена героев боги спускались с небес к земным женщинам, чтобы родить от них настоящих мужчин. Иное дело – богини, они редко рождали от смертных. Однако Эней, герой романа, был рожден от богини Афродиты и наделен истинной силой.

Рассказ Вергилия начинается с середины жизни Энея, во время его странствий в водах будущего Карфагена, между Африкой и Сицилией.

Главный герой попадает в бурю, посланной гневом Юноны, но ему помогает Нептун и спасает от погибели. Волны расступаются и корабль Энея прибивается к неизвестному берегу – Африке, где царствует молодая Дидона.

В честь прибытия гостей, царица устраивает знатный пир, во время которого раскрываются загадки падения Трои.

Эней, как свидетель войны, рассказывает о хитрости греков, которые при благословении Минервы, соорудили деревянного коня и подогнали к вратам Трои как знак примирения, а сами скрылись за ближайшие острова.

Конь, начиненный греческими солдатами, был ввезен троянцами на свою территорию, как признак победы над греками. Под покровом ночи, опьяненные празднованием троянцы были перебиты греками, которым открыли врата их воины, вылезшие из коня.

Спящему Энею в это время сниться Гектор, кличущих героев к последнему бою. Проснувшись, Эней видит пылающий город и пытается собрать войско для отмщения. Однако к нему приходит его мать-Венера в виде видения и призывает к спасению отца и сына, ведь Троя уже пала.

Эней покидает город, унося из пламени своего отца и маленького сына к гущам леса, где с остатками троянского войска строит корабли.

Эней с троянцами шесть лет бродил по морям, терпел бури и нападения морских чудовищ. Во время небольших высадок на сушу, главный герой снова терпит неудачи: смерть отца и изгнание оракулов. За скитаниями пристально следят боги и однажды во сне Энею является Меркурий, чтобы посылать троянцев к берегу Африки, где можно вновь обрести покой.

В Африке завязывается роман между Энеем и Дидоной, однако боги предвидели герою другую судьбы и отзывают Энея в Рим. Расставание Дидона не в силах перенести и совершает самоубийство. На территории будущего Рима происходит последняя битва, где после затяжной войны Эней и Турн, лидеры двух враждующих войск, выходят на битву тет-а-тет.

Чаша судеб на Олимпе склонилась в пользу Энея, принеся ему победу. Кровная месть свершилась, а троянцы наконец наши новую родину, обосновавшись в Риме. Произведение учит читателя искренней любви к близким, прививает патриотические чувства и необходимость противостоять судьбе и случаю, чтобы идти до конца.

Кртако Вергилий Энеида по частям

Вергилий потратил десять лет, чтобы создать «Энеиду». Поэт неоднократно переделывал свой шедевр. Сюжет великой поэмы разворачивается вокруг главного героя произведения Энея, который основал римское государство. Эней – мифический герой, сын богини Афродиты и простого смертного мужчины Анхисы.

«Энеида» состоит из двух частей. В каждой части по 6 песен.

I часть «Энеиды» – краткое содержание

В I части «Энеиды» идет речь о богине Юноне (по другим источникам Гере) и о её коварных планах по отношению к Энею. Дело в том, что она попросила бога Эопа наслать на эскадру Энея морскую бурю.

Благодаря богу всех морей Нептуну, Энею и семи его кораблям чудом удается уберечься от страшного урагана. Корабли спокойно подплывают к берегу города Карфаген.

Этими землями управляет царица Дидона, которую хотел убить родной брат, но она чудом спаслась и вынуждена была бежать с Финикии.

Дидона организовывает пир в честь гостей. Эней рассказывает о войне, которая проходила в Трое. А также о знаменитом Троянском коне, в котором прятались греки. Эней испытывает сильные чувства к Дидоне, но они не смогут быть вместе. Потому что, ему необходимо отправляться в Рим по приказу  Юпитера, хотя сам герой этого не желает.

Героя дальше ждут испытания. Жены матросов не хотят отпускать матросов и поджигают корабли. Таким образом, Эней теряет еще корабли, но несмотря на это продолжает свой путь.

Далее Эней попадает в подземное царство Аид, где встречается со своими мертвыми товарищами и духом своего погибшего отца. Герой узнает о том, что его потомкам необходимо основать город и навсегда остаться в памяти людей. Эней возвращается на сушу. Этим эпизодом заканчивается первая часть «Энеиды».

II часть «Энеиды» – краткое содержание

Воины останавливаются около города Лация. По предсказаниям Эней узнает, что приблизился к своей цели. Герой просит руку и сердце у царской дочери. Царь только рад таким событиям, так как в предсказании говорится, что детям его дочери и чужестранца суждено основать величественный город и войти в историю.

Юнона постоянно насылает войну на Энея. Еще и Турн, ухажер царской дочери, собирается воевать с Энеем.

По просьбе Венеры, бог-кузнец Гефест создает крепкий щит, который спасет Энея в последней битве с Турном. Наш герой  в этой битве одержал победу. Этим событием и заканчивается поэма.

«Энеида» Вергилия учит своих читателей быть отважными, смелыми, преданными, любить свою родную землю, своих родителей, друзей, знать историю своих предков и своей Родины.

Источник: http://chitatelskij-dnevnik.ru/kratkoe-soderzhanie/5-6-predlzhenij/vergilij-ehneida

«Энеида» Вергилий краткое содержание по песням

«Энеида» составлена из двух больших частей (12 песен): первые шесть её песней повествуют о приключениях Энея на пути от Трои до Италии, а следующие шесть – о войнах троянских пришельцев с итальянскими племенами. Первая половина «Энеиды» как бы соответствует гомеровской «Одиссее», а вторая – «Илиаде».

Вергилий при жизни не успел целиком завершить её. Некоторые стихотворные строки остались неоконченными, события части эпизодов противоречат друг другу. Не желая публиковать «Энеиду» в необработанном виде, Вергилий перед смертью завещал сжечь её. Но император Август распорядился, чтобы этот прославлявший Рим и соперничавший с поэмами Гомера эпос был издан.

Читайте также:  Краткое содержание статьи белинского о герое нашего времени за 2 минуты пересказ сюжета

Вергилий «Энеида», песнь I – краткое содержание

Песнь I «Энеиды» рассказывает о преследовании Энея враждебной ему богиней Юноной (она соответствовала в греческой мифологииГере, ненавистнице Геракла) и о морской буре, которую по просьбе Юноны наслал на эскадру троянцев бог ветров Эол. Лишь с помощью владыки моря Нептуна от этого урагана спасаются семь кораблей Энея.

Они приплывают в африканский Карфаген. Мать и покровительница Энея, богиня Венера, просит Юпитера помочь Энею добыть царство в Италии, и Юпитер соглашается на это. В Карфагене Энея ободряет сама Венера, явившаяся ему в виде охотницы. Бог Меркурий склоняет карфагенян гостеприимно принять Энея.

Тот приходит к карфагенской царице Дидоне, которая даёт в честь гостя богатый пир. Слава о Дидоне идёт по всем окрестным странам. Ранее она жила в финикийском городе Тире и была дочерью его царя, Муттона. Умирая, Муттон завещал, чтобы Дидона и её брат Пигмалион совместно властвовали над Тиром.

Но Пигмалион после смерти отца убил мужа Дидоны, а ей самой едва удалось бежать по морю на запад в сопровождении многих тирийских жителей.

Дидона приплыла в Северную Африку, во владения нумидийского царя Гиарба. На одном из холмов она увидела крепость. Дидона купила у Гиарба столько земли, сколько может объять воловья шкура.

Заключив такой договор, Дидона разрезала шкуру на тонкие ремешки и опоясала ими весь холм с вышеупомянутой крепостью. Крепость она назвала Бирсой, что значит — шкура.

Вокруг крепости вскоре возник славный Карфаген (по-финикийски – «Новый город»).

Вергилий «Энеида», песнь II – краткое содержание

В песни II Эней на пиру у Дидоны рассказывает о гибели Трои. Он живописует коварство греков, пошедших после долгой и изнурительной войны на знаменитую хитрость с деревянным конем.

Спрятавшиеся внутри коня ахейские герои ночью вышли оттуда и напали на спящих троянцев.

Эней излагает драматический эпизод, когда троянский жрец Лаокоон, убеждавший сограждан не вносить в город сделанного греками коня, был вместе с двумя сыновьями задушен огромными змеями, выползшими из моря.

В момент нападения вышедших из коня греков Энею явился во сне погибший Гектор, который сказал, что Трою уже не спасти и что тем троянцам, которые могут бежать, надо искать за морем новое прибежище.  Во время ночного пожара Трои Эней геройски бился с врагами, на его глазах был убит старый царь Приам и взята греками в плен знаменитая пророчица Кассандра.

Погибла и жена Энея, Креуса. Под конец богиня Венера убедила Энея прекратить безнадёжную схватку, чтобы спасти остаток троянского народа. Забрав городские пенаты, своего сына Аскания, взвалив на плечи старого отца Анхиза, Эней вместе с немногими троянцами скрылся из горящего города, спрятавшись на соседней горе Иде.

За зиму ему и его спутникам вскоре удалось построить 50 кораблей.

Вергилий «Энеида», песнь III – краткое содержание

В песни III Эней продолжает рассказ о своих злоключениях. Отплыв от Трои, он вначале пристал к фракийскому берегу и хотел построить новый город там.

Но когда Эней и его спутники стали рубить молодые деревца для украшения божественных алтарей, с их корней закапала кровь. Оказалось, что на этом месте была могила убитого фракийцами Полидора, сына троянского царя Приама.

Об этом возвестил голос Полидора, раздавшийся из земли. Эней счёл это дурным предзнаменованием, и его эскадра, покинув Фракию, поплыла дальше к югу.

Вскоре троянцы прибыли на Делос — священный остров бога Аполлона. Оракул святилища Аполлона повелел Энею плыть в страну, которая была древней матерью всех троянцев, но имени этой страны не назвал. Троянские беженцы поначалу сочли ею остров Крит, откуда некогда переселился в Малую Азию их предок, Тевкр.

Эней и его спутники добрались до Крита, высадились на его берегу и начали строить город Пергам. Но вдруг появился губительный мор, страшная жара спалила всю растительность.

Явившиеся Энею боги возвестили, что троянцы ошиблись и что им надо оставить Крит и плыть в Италию: именно оттуда вышел родоначальник их народа, Дардан.

В Ионическом море флот Энея подвергся ужасной буре и с трудом пристал к одному из Строфадских островов. На нём паслись без пастухов стада быков и коз. Троянцы убили несколько животных и стали жарить их, но отовсюду вдруг слетелись ужасные гарпии — полудевы, полуптицы, издававшие невыносимое зловоние.

Оказалось, что гарпии загнездились тут после того, как аргонавты прогнали их с острова Финея. Гарпии растерзали и изгадили всю приготовленную людьми Энея еду. Троянцы стали рубить их мечами.

Гарпия Целена, усевшись на скалу, в озлоблении изрекла пророчество: перед основанием себе нового города спутникам Энея придётся терпеть такой голод, что они съедят даже собственные столы.

Беженцы поплыли дальше. Достигнув Эпира, они узнали, что там царствует сын их бывшего царя Приама, женившийся на Андромахе, вдове своего погибшего брата Гектора. Гелен несколько дней угощал у себя Энея и его товарищей.

Обладая даром прорицателя, он сообщил, что предназначенная им новая родина находится на западном берегу Италии, у реки Тибр. Покинув Эпир, флот Энея пристал к восточному берегу Сицилии, где скитальцы увидели ослеплённого Одиссеем циклопа Полифема. Слепой гигант услышал, как троянцы отчаливают от берега, и стал издавать ужасный рёв.

На него сбежалось множество других циклопов, однако флот Энея счастливо ускользнул от них. Эней не рискнул плыть через Сицилийский пролив, ибо по его сторонам жили ужасные Сцилла и Харибда, которых с трудом миновал Одиссей.Троянцы стали огибать Сицилию с юга. У западной оконечности острова умер отец Энея, Анхиз.

Перед смертью он побуждал сына верить в предсказание о том, что троянским изгнанникам суждено основать город, который превзойдёт по могуществу прежнюю Трою.

Вергилий «Энеида», песнь IV – краткое содержание

Песнь IV «Энеиды» посвящена прославленному мифологическому сюжету – роману Дидоны и Энея. Царица Дидона, восхищенная подвигами Энея, желает выйти за него замуж. Во время совместной охоты Дидона и Эней, укрывшись от грозы в горной пещере, соединяются там под сверкание молний.

Но Энею предречено небожителями великое будущее в Италии, и он не может остаться у Дидоны. Сам бог Юпитер посылает Энею во сне Меркурия, чтобы побудить его плыть из Африки на Апеннины.

Попытки Дидоны удержать любимого в Африке остаются тщетными.

  Когда флот Энея отплывает от берегов Африки, Дидона, проклиная бросившего её героя и предвещая будущие войны Рима с Карфагеном, бросается в пылающий костер и пронзает себя мечом, подаренным Энеем.

Вергилий «Энеида», песнь V – краткое содержание

В песни V Эней вновь прибывает в Сицилию, где устраивает игры в честь своего умершего отца, Анхиза. Богиня Юнона, не оставляя своей враждебности к Энею, внушает его спутницам-троянкам мысль поджечь их собственный флот. Но Юпитер помогает потушить этот пожар. Основав в Сицилии город Сегесту, Эней отплывает в Италию.

Вергилий «Энеида», песнь VI – краткое содержание

В песни VI Вергилий повествует о прибытии Энея в Италию. В храме Аполлона в Кумах он получает от пророчицы-сивиллы совет сойти в подземный мир: умерший Анхиз должен там дать своему сыну важное пророчество.

Эней спускается в подземный мир, видит обитающих там ужасных чудовищ, отвратительного перевозчика Харона, усыпляет трехглавого пса Цербера и встречается со множеством теней умерших героев. Миновав дворец Плутона, Эней и сопровождающая его Сивилла попадают в Элизий – место, где блаженствуют после смерти праведники.

Там Эней видит Анхиза, который показывает всех его будущих славных потомков и даёт советы о том, как действовать в грядущих войнах с итальянскими племенами. Выслушав мёртвого отца, Эней покидает подземный мир.

Вторая часть «Энеиды» изображает войны Энея в Италии ради основания будущего римского государства

Вергилий «Энеида», песнь VII – краткое содержание

В песни VII Эней высаживается в устье реки Тибра, в области Лациум. Изголодавшиеся в долгом плавании троянцы, сойдя на сушу, утоляют голод нарванными в лесу плодами. За неимением столов, они кладут плоды на сухие хлебные лепёшки, которые затем тоже съедают.

Эней и Асканий замечают, что этим исполнилось предсказание, данное троянцам гарпией: они съели собственные столы и, значит, достигли наконец той страны, которой суждено стать их новой родиной. Правильность их догадки подтверждают три удара грома — знамение, посланное богом Юпитером.

Эней приказывает своим спутникам устроить у моря крепкий стан.

Лациумом правит старый царь Латин. Руки его дочери Лавинии добиваются все окрестные владетели, особенно вождь соседнего племени рутулов, Турн.

Но Латин получает от бога Фавна совет выдать дочь за героя, который придёт из далёкой страны: потомкам Лавинии и этого героя предначертано судьбой владычество над всем миром.

Узнав о прибытии троянцев, Латин понимает, что Эней и есть угодный богам жених его дочери. Старый царь устраивает помолвку Лавинии с Энеем и даёт троянским беженцам землю для поселения.

Но враждебная Энею Юнона насылает ярость на прежнего жениха Лавинии, рутула Турна, и на её мать Амату (тётку Турна). Сын Энея, Асканий, во время охоты убивает дорогого латинам ручного оленя. Латинская молодёжь вступает из-за этого в стычку с Асканием и троянцами.

Амата начинает возбуждать народ против пришлых чужеземцев. Царь Латин не может успокоить возбуждённых подданных. На помощь к врагам троянцев и Энея приходит Турн и его друг — изгнанный из своей земли этрусский царь Мезенций. К ним примыкают еще 14 италийских племен.

Вергилий «Энеида», песнь VIII – краткое содержание

Энея сильно заботит многочисленность выступивших против троянцев врагов. В VIII песни «Энеиды» бог реки Тибра, Тиберин, советует ему заключить союз с неприятелем Турна и Мезенция — царём Эвандром.

Этот выходец из греческой области Аркадии владеет поселением на Палатине, одном из семи холмов будущего Рима. Эней вступает в союз с Эвандром и его сыном Паллантом, а потом — по их наущению — и с прогнавшими от себя Мезенция этрусками.

По просьбе богини Венеры её супруг, бог-кузнец Вулкан, изготавливает для Энея блестящее вооружение и щит с изображением картин будущей истории Рима.

Вергилий «Энеида», песнь IX – краткое содержание

В песни IX Вергилий описывает войну троянцев с итальянскими врагами. Узнав об отсутствии Энея, Турн нападает на троянский лагерь. Спутники Энея отбивают атаку.

Турн делает попытку сжечь стоящие за стенами лагеря троянские корабли. Но когда он приближается к судам с факелом, Юпитер превращает корабли в морских нимф.

Они срываются с канатов, погружаются в море, потом выныривают и быстро уносятся прочь.

Не в силах взять троянский лагерь, Турн и рутулы окружают его.

Ночью два троянских героя, Нис и Эвриал, решают сходит на разведку в стан врага (своеобразное переложение рассказа Гомера о ночном походе в троянский лагерь Диомеда и Одиссея).

Нис и Эвриал избивают немало сонных рутулов, но во время обратного пути утром натыкаются на сильный неприятельский отряд. Враги окружают Эвриала. Нис не бросает друга в беде, и оба они отважно погибают, сражаясь с врагами.

Взбешённый Турн в тот же день устраивает яростное нападение на стан спутников Энея. После жестокого боя Турн лично врывается в лагерь противника, убивает множество троянцев и возвращается к своим, переплыв Тибр с окровавленным оружием в руках.

Вергилий «Энеида», песнь X – краткое содержание

В X песни «Энеиды» Вергилий изображает возвращение Энея с многочисленным этрусским войском. Происходит новый жаркий бой, в котором Турн убивает сына Эвандра, Палланта.

Эней переламывает ход битвы смелой атакой, его сын Асканий поддерживает отца вылазкой из стана. Во время сражения Эней едва не убивает Турна — того спасает лишь помощь богини Юноны.

Зато от руки Энея гибнут изгнанный этрусский царь Мезенций и его сын, Клавз.

Вергилий «Энеида», песнь XI – краткое содержание

XI песнь «Энеиды» рассказывает о том, как после погребения убитых Эней двинул свои войска на врага двумя отрядами. Сам он с пехотой пошёл со стороны гор, пехоту послал по равнине. Турн устроил засаду на пути пешего отряда Энея, а против вражеской конницы выслал свою союзницу Камиллу, знаменитую воительницу-амазонку из племени вольсков.

Камилла, обрисованная Вергилием с большой художественной живостью, храбро сражалась с противником, но пала в бою от копья героя Аррунса. Бывшие с ней воины обратились в бегство. Узнав об этом, Турн поспешил им на помощь, бросив засаду, подготовленную им Энею. Эней во главе своей пехоты беспрепятственно миновал опасное ущелье.

С наступлением ночи обе армии укрепились в окопах.

Читайте также:  Краткое содержание нетерпение сердца цвейг за 2 минуты пересказ сюжета

Вергилий «Энеида», песнь XII – краткое содержание

Песнь XII Вергилий посвящает кульминационному эпизоду «Энеиды» – единоборству Энея и Турна. Турн принял предложение Энея решить исход борьбы поединком.

Было договорено, что если в нём победит Турн, то троянцы поселятся в области Эвандра и больше никогда не будут претендовать на земли латинов. Если же верх возьмёт Эней, то Лавиния выйдет за него замуж, а троянцы с латинами образуют одно общее государство.

Его царём останется старый Латин, но женившийся на его дочери Эней станет престолонаследником.

По поискам богини Юноны враги Энея нарушили этот договор и внезапно напали на троянцев. Во время этого неожиданного нападения сам Эней был тяжело ранен стрелой, но мать героя, богиня Венера, чудесным образом исцелила его.

После долгих и тщетый поисков Турна на поле боя Эней направил свои войска к вражескому городу Лавренту, собираясь разрушить его до основания в отместку за нарушение врагами договора. Среди жителей Лаврента началась страшная паника.

Царица Амата, считая себя виновницей несчастной войны и думая, что её племянник Турн погиб, повесилась на собственной пурпурной мантии. Турн поспешил на выручку Лаврента, и теперь уже ничто не могло предотвратить его единоборство с Энеем.

Вергилий даёт в «Энеиде» долгое, подробное и величавое описание этого поединка. Метнув друг в друга копья, Эней и Турн стали биться мечами. Меч Турна разлетелся от удара по чудесной броне, выкованной для Энея Вулканом, а копьё Энея, так глубоко вошло в маслину, что сам герой не мог вытащить его оттуда, пока ему вновь не помогла его мать, Венера.

Турн хотел метнуть в Энея тяжёлый камень, но не осилил поднять его. Эней же новым броском копья пробил щит и панцырь Турна и тяжело ранил его в бедро. Упав на колени, Турн просил пощады. Эней уже хотел дать ему её, но в последний момент взгляд его упал плечо Турна, где висела перевязь убитого Палланта.

Загоревшись гневом от воспоминания о смерти друга, Эней вонзил меч в грудь противника.

В продолжении неоконченной Вергилием «Энеиды» должны были изображаться примирение и объединение латинян с троянцами; женитьба Энея на дочери царя Латина, Лавинии и рождение у них сына Юла, основателя рода Юлиев, который через века дал основателей римской монархии – Юлия Цезаря и Октавиана Августа (другая версия мифов отождествляла Юла с прежним сыном Энея, Асканием). После победы над Турном Эней основал на Тибре город, назвав его в честь новой супруги Лавинией. 30 лет спустя сын Энея Асканий основал ещё более знаменитый город Альба-Лонгу. Ещё через двести лет потомки Энея и Юла-Аскания – братья Ромул и Рем заложили и выстроили великий Рим

Источник: https://ktoikak.com/eneida-vergiliy-kratkoe-soderzhanie-po-pesnyam/

Энеида (краткий пересказ содержания). Вергилий Публий Марон

Публий Вергилий Марон (Publius Vergilius Maro) 70-19 до н. э.

Энеида (Aeneis) — Героическая поэма (19 до н. э.)

Когда на земле начинался век героев, то боги очень часто сходили к смертным женщинам, чтобы от них рождались богатыри. Другое дело — богини: они лишь очень редко сходили к смертным мужам, чтобы рождать от них сыновей. Так от богини Фетиды был рожден герой «Илиады» — Ахилл; так от богини Афродиты был рожден герой «Энеиды» — Эней.

Поэма начинается в самой середине пути Энея. Он плывет на запад, между Сицилией и северным берегом Африки — тем, где как раз сейчас финикийские выходцы строят город Карфаген. Здесь-то и налетает на него страшная буря, насланная Юноной: по ее просьбе бог Эол выпустил на волю все подвластные ему ветры.

«Тучи внезапные небо и свет похищают у взгляда, / Мрак на волны налег, гром грянул, молнии блещут, / Неизбежимая смерть отвсюду предстала троянцам. / Стонут канаты, и вслед летят корабельщиков крики.

/ Холод Энея сковал, вздевает он руки к светилам: / «Трижды, четырежды тот блажен, кто под стенами Трои / Перед очами отцов в бою повстречался со смертью!..»

Энея спасает Нептун, который разгоняет ветры, разглаживает волны. Проясняется солнце, и последние семь кораблей Энея из последних сил подгребают к незнакомому берегу.

Это Африка, здесь правит молодая царица Дидона. Злой брат изгнал ее из далекой Финикии, и теперь она с товарищами по бегству строит на новом месте город Карфаген.

«Счастливы те, для кого встают уже крепкие стены!» — восклицает Эней и дивится возводимому храму Юноны, расписанному картинами Троянской войны: молва о ней долетела уже и до Африки.

Дидона приветливо принимает Энея и его спутников — таких же беглецов, как она сама. В честь их справляется пир, и на этом пиру Эней ведет свой знаменитый рассказ о падении Трои.

Греки за десять лет не смогли взять Трою силой и решили взять ее хитростью. С помощью Афины-Минервы они выстроили огромного деревянного коня, в полом чреве его скрыли лучших своих героев, а сами покинули лагерь и всем флотом скрылись за ближним островом.

Был пущен слух: это боги перестали помогать им, и они отплыли на родину, поставив этого коня в дар Минерве — огромного, чтобы троянцы не ввезли его в ворота, потому что если конь будет у них, то они сами пойдут войною на Грецию и одержат победу. Троянцы ликуют, ломают стену, ввозят коня через пролом.

Провидец Лаокоон заклинает их не делать этого — «бойтесь врагов, и дары приносящих!» — но из моря выплывают две исполинские Нептуновы змеи, набрасываются на Лаокоона и двух его юных сыновей, душат кольцами, язвят ядом: после этого сомнений не остается ни у кого, Конь в городе, на усталых от праздника троянцев опускается ночь, греческие вожди выскальзывают из деревянного чудовища, греческие войска неслышно подплывают из-за острова — враг в городе.

Эней спал; во сне ему является Гектор: «Троя погибла, беги, ищи за морем новое место!» Эней взбегает на крышу дома — город пылает со всех концов, пламя взлетает к небу и отражается в море, крики и стоны со всех сторон.

Он скликает друзей для последнего боя: «Для побежденных спасенье одно — не мечтать о спасенье!» Они бьются на узких улицах, на их глазах волокут в плен вещую царевну Кассандру, на их глазах погибает старый царь Приам — «отсечена от плеч голова, и без имени — тело».

Он ищет смерти, но ему является мать-Венера: «Троя обречена, спасай отца и сына!» Отец Энея — дряхлый Анхис, сын — мальчик Асканий-Юл; с бессильным старцем на плечах, ведя бессильного ребенка за руку, Эней покидает рушащийся город.

С уцелевшими троянцами он скрывается на лесистой горе, в дальнем заливе строит корабли и покидает родину. Нужно плыть, но куда?

Начинаются шесть лет скитаний. Один берег не принимает их, на другом бушует чума. На морских перепутьях свирепствуют чудовища старых мифов — Скилла с Харибдой, хищные гарпии, одноглазые киклопы.

На суше — скорбные встречи: вот сочащийся кровью кустарник на могиле троянского царевича, вот вдова великого Гектора, исстрадавшаяся в плену, вот лучший троянский пророк томится на дальней чужбине, вот отставший воин самого Одиссея — брошенный своими, он прибивается к бывшим врагам.

Один оракул шлет Энея на Крит, другой в Италию, третий грозит голодом: «Будете грызть собственные столы!» — четвертый велит сойти в царство мертвых и там узнать о будущем. На последней стоянке, в Сицилии, умирает дряхлый Анхис; дальше — буря, карфагенский берег, и рассказу Энея конец.

За делами людей следят боги. Юнона и Венера не любят друг друга, но здесь они подают друг другу руки: Венера не хочет для сына дальнейших испытаний, Юнона не хочет, чтобы в Италии возвысился Рим, грозящий ее Карфагену, — пусть Эней останется в Африке! Начинается любовь Дидоны и Энея, двух изгнанников, самая человечная во всей античной поэзии.

Они соединяются в грозу, во время охоты, в горной пещере: молнии им вместо факелов, и стоны горных нимф вместо брачной песни. Это не к добру, потому что Энею писана иная судьба, и за этой судьбою следит Юпитер. Он посылает во сне к Энею Меркурия: «Не смей медлить, тебя ждет Италия, а потомков твоих ждет Рим!» Эней мучительно страдает.

«Боги велят — не своей тебя покидаю я волей!..» — говорит он Дидоне, но для любящей женщины это — пустые слова. Она молит: «Останься!»; потом: «Помедли!»; потом: «Побойся! если будет Рим и будет Карфаген, то будет и страшная война меж твоими и моими потомками!» Тщетно.

Она видит с дворцовой башни дальние паруса Энеевых кораблей, складывает во дворце погребальный костер и, взойдя на него, бросается на меч.

Ради неведомого будущего Эней покинул Трою, покинул Карфаген, но это еще не все. Его товарищи устали от скитаний; в Сицилии, пока Эней справляет поминальные игры на могиле Анхиса, их жены зажигают Энеевы корабли, чтобы остаться здесь и никуда не плыть. Четыре корабля погибают, уставшие остаются, на трех последних Эней достигает Италии.

Здесь, близ подножья Везувия, — вход в царство мертвых, здесь ждет Энея дряхлая пророчица Сивилла. С волшебной золотою ветвью в руках сходит Эней под землю: как Одиссей спрашивал тень Тиресия о своем будущем, так Эней хочет спросить тень своего отца Анхиса о будущем своих потомков. Он переплывает Аидову реку Стикс, из-за которой людям нет возврата.

Он видит напоминание о Трое — тень друга, изувеченного греками. Он видит напоминание о Карфагене — тень Дидоны с раной в груди; он заговаривает: «Против воли я твой, царица, берег покинул!..» — но она молчит. Слева от него — Тартар, там мучатся грешники: богоборцы, отцеубийцы, клятвопреступники, изменники. Справа от него — поля Блаженных, там ждет его отец Анхис.

В середине — река забвенья Аета, и над нею вихрем кружатся души, которым суждено в ней очиститься и явиться на свет. Среди этих-то душ Анхис указывает сыну на героев будущего Рима: и Ромула, основателя города, и Августа, его возродителя, и законодателей, и тираноборцев, и всех, кто утвердит власть Рима над. всем миром.

Каждому народу — свой дар и долг: грекам — мысль и красота, римлянам — справедливость и порядок: «Одушевленную медь пусть выкуют лучше другие, / Верю; пусть изведут живые из мрамора лики, / Будут в судах говорить прекрасней, движения неба / Циркулем определят, назовут восходящие звезды; / Твой же, римлянин, долг — полновластно народами править! / Вот искусства твои: предписывать миру законы, / Ниспроверженных щадить и ниспровергать непокорных».

Это — дальнее будущее, но на пути к нему — близкое будущее, и оно нелегкое. «Страдал ты на море — будешь страдать и на суше, — говорит Энею Сивилла, — ждет тебя новая война, новый Ахилл и новый брак — с чужеземкой; ты же, беде вопреки, не сдавайся и шествуй смелее!» Начинается вторая половина поэмы, за «Одиссеей» — «Илиада».

В дне пути от Сивиллиных Аидовых мест — середина италийского берега, устье Тибра, область Лаций. Здесь живет старый мудрый царь Латин со своим народом — латинами; рядом — племя рутулов с молодым богатырем Турном, потомком греческих царей.

Сюда приплывает Эней; высадившись, усталые путники ужинают, выложив овощи на плоские лепешки. Съели овощи, съели лепешки. «Вот и столов не осталось!» — шутит Юл, сын Энея. «Мы у цели! — восклицает Эней. — Сбылось пророчество: «будете грызть собственные столы». Мы не знали, куда плывем, — теперь знаем, куда приплыли».

И он посылает послов к царю Латину просить мира, союза и руки его дочери Лавинии. Латин рад: лесные боги давно вещали ему, что дочь его выйдет за чужестранца и потомство их покорит весь мир.

Но богиня Юнона в ярости — враг ее, троянец, одержал верх над ее силой и вот-вот воздвигнет новую Трою: «Будь же война, будь общая кровь меж тестем и зятем! Если небесных богов не склоню — преисподних воздвигну!»

В Лации есть храм; когда мир — двери его заперты, когда война — раскрыты; толчком собственной руки распахивает Юнона железные двери войны. На охоте троянские охотники по ошибке затравили ручного царского оленя, теперь они латинам не гости, а враги.

Царь Латин в отчаянии слагает власть; молодой Турн, сам сватавшийся к царевне Лавинии, а теперь отвергнутый, собирает могучую рать против пришельцев: тут и исполин Мезенций, и неуязвимый Мессап, и амазонка Камилла.

Эней тоже ищет союзников: он плывет по Тибру туда, где на месте будущего Рима живет царь Евандр, вождь греческих поселенцев из Аркадии. На будущем форуме пасется скот, на будущем Капитолии растет терновник, в бедной хижине царь угощает гостя и дает ему в помощь четыреста бойцов во главе со своим сыном, юным Паллантом.

Читайте также:  Краткое содержание сказки зимовье зверей за 2 минуты пересказ сюжета

А тем временем мать Энея, Венера, сходит в кузницу своего мужа Вулкана, чтобы тот сковал ее сыну божественно прочные доспехи, как когда-то Ахиллу.

На щите Ахилла был изображен весь мир, на щите Энея — весь Рим: волчица с Ромулом и Ремом, похищение сабинянок, победа над галлами, преступный Катилина, доблестный Катон и, наконец, торжество Августа над Антонием и Клеопатрой, живо памятное читателям Вергилия. «Рад Эней на щите картинам, не зная событий, и поднимает плечом и славу, и судьбу потомков».

Но пока Эней вдалеке, Турн с италийским войском подступает к его стану: «Как пала древняя Троя, так пусть падет и новая: за Энея — его судьба, а за меня — моя судьба!» Два друга-троянца, храбрецы и красавцы Нис и Евриал, идут на ночную вылазку сквозь вражеский стан, чтобы добраться до Энея и призвать его на помощь.

В безлунном мраке бесшумными ударами пролагают они себе путь среди спящих врагов и выходят на дорогу — но здесь на рассвете застигает их неприятельский разъезд. Евриал попадает в плен, Нис — один против трехсот — бросается ему на выручку, но гибнет, головы обоих вздеты на пики, и разъяренные италийцы идут на приступ.

Турн поджигает троянские укрепления, врывается в брешь, крушит врагов десятками, Юнона вдыхает в него силу, и только воля Юпитера кладет предел его успехам. Боги взволнованы, Венера и Юнона винят друг друга в новой войне и заступаются за своих любимцев, но Юпитер мановением их останавливает: если война начата, «…

пусть каждому выпадет доля / Битвенных бед и удач: для всех одинаков Юпитер. / Рок дорогу найдет».

Тем временем наконец-то возвращаются Эней с Паллантом и его отрядом; юный Асканий-Юл, сын Энея, бросается из лагеря на вылазку ему навстречу; войска соединяются, закипает общий бой, грудь в грудь, нога к ноге, как когда-то под Троей.

Пылкий Паллант рвется вперед, совершает подвиг за подвигом, сходится, наконец, с непобедимым Турном — и падает от его копья. Турн срывает с него пояс и перевязь, а тело в доспехах благородно позволяет соратникам вынести из боя.

Эней бросается мстить, но Юнона спасает от него Турна; Эней сходится с лютым Мезенцием, ранит его, юный сын Мезенция Лавс заслоняет собою отца, — гибнут оба, и умирающий Мезенций просит похоронить их вместе. День кончается, два войска хоронят и оплакивают своих павших.

Но война продолжается, и по-прежнему первыми гибнут самые юные и цветущие: после Ниса и Евриала, после Палланта и Лавса приходит черед амазонки Камиллы. Выросшая в лесах, посвятившая себя охотнице Диане, с луком и секирою бьется она против наступающих троянцев и погибает, сраженная дротом.

Видя гибель своих бойцов, слыша скорбные рыдания старого Латина и юной Лавинии, чувствуя наступающий рок, Турн шлет гонца к Энею: «Отведи войска, и мы решим наш спор поединком».

Если победит Турн — троянцы уходят искать новую землю, если Эней — троянцы основывают здесь свой город и живут в союзе с латинами. Поставлены алтари, принесены жертвы, произнесены клятвы, два строя войск стоят по две стороны поля. И опять, как в «Илиаде», вдруг перемирие обрывается.

В небе является знамение: орел налетает на лебединую стаю, выхватывает из нее добычу, но белая стая обрушивается со всех сторон на орла, заставляет его бросить лебедя и обращает в бегство. «Это — наша победа над пришельцем!» — кричит латинский гадатель и мечет свое копье в троянский строй.

Войска бросаются друг на друга, начинается общая схватка, и Эней и Турн тщетно ищут друг друга в сражающихся толпах.

А с небес на них смотрит, страдая, Юнона, тоже чувствуя наступающий рок. Она обращается к Юпитеру с последней просьбой:

«Будь что будет по воле судьбы и твоей, — но не дай троянцам навязать Италии свое имя, язык и нрав! Пусть Лаций останется Лацием и латины латинами! Троя погибла — позволь, чтоб и имя Трои погибло!» И Юпитер ей отвечает: «Да будет так». Из троянцев и латинов, из рутулов, этрусков и Евандровых аркадян явится новый народ и разнесет свою славу по всему миру.

Эней и Турн нашли друг друга: «сшиблись, щит со щитом, и эфир наполняется громом». Юпитер стоит в небе и держит весы с жребиями двух героев на двух чашах. Турн ударяет мечом — меч ломается о щит, выкованный Вулканом. Эней ударяет копьем — копье пронзает Турну и щит и панцирь, он падает, раненный в бедро.

Подняв руку, он говорит: «Ты победил; царевна — твоя; не прошу пощады для себя, но если есть в тебе сердце — пожалей меня для моего отца: и у тебя ведь был Анхис!» Эней останавливается с поднятым мечом — но тут взгляд его падает на пояс и перевязь Турна, которые тот снял с убитого Палланта, недолгого Энеева друга.

«Нет, не уйдешь! Паллант тебе мстит!» — восклицает Эней и пронзает сердце противника; «и объятое холодом смертным / Тело покинула жизнь и со стоном к теням отлетает».

Так кончается «Энеида».

Источник: https://www.ukrlib.com.ua/kratko-zl/printout.php?id=672&bookid=0

Дидона и Эней — краткое содержание мифа и оперы

Впервые историю о Дидоне и Энее рассказал миру римский поэт Вергилий в поэме «Энеида».

Дидона (Элисса) – сестра царя Тира Пигмалиона, в порыве алчности убившего её мужа Сихея. Будущая царица вынуждена была бежать и искать пристанище в чужих землях. Прельщенный красотой Дидоны вождь африканского племени Ярва уступает беглецам в Ливии берег под пашню и разрешает за плату создать город. Так рождается великий Карфаген.

Однажды в город приплывают корабли троянского царя Энея. Купидон поражает безутешную Дидону стрелой прямо в сердце: она влюбляется в прекрасного заморского гостя.

Богини Венера и Юнона придумывают коварную уловку. Во время охоты насылают грозу в дебри лесные. Свита рассыпается в поисках убежища. Дидона и Эней оказываются вдвоем в пещере. Там совершается их брак, который мог бы привести к союзу троянцев и тирийцев, но приносит только горе.

Быстроногая Молва с неусыпными глазами и чуткими ушами с шумом летает между небом и землей и разносит быль с небылицей. О том, что Эней и Дидона в страстных объятиях позабыли свои царства.

Юпитер посылает быстрокрылого сына Меркурия напомнить предводителю троянцев о других городах, данных ему судьбой. Чтоб Италией правил и от крови Тевкра род произвел. Потрясенный повелением богов Эней велит снаряжать флот и готовиться к тайному отплытию.

Но любящую Дидону не просто обмануть. Она упрекает возлюбленного в вероломстве. Напоминает, что из-за него стала ненавистна ливийским народам и даже своим тирийцам.

Эней обещает, что будет помнить Элиссу, пока душа не покинет тело. Он не владеет своей судьбой. Уговоры не помогают. Мореходы после скудной зимы уже собирают припасы в дорогу, украшают корму каждого судна венками.

Душа Дидоны сломлена горем. На неё находит безумие: несчастная слышит зов усопшего мужа и решается на смерть. Она просит сестру приготовить из смолистых ветвей костер, положить на него оружие, одежды, брачное ложе, чтобы ничего не напоминало об Энее. Смертное ложе готово.

Что же делать? Снова искать спутника жизни среди отвергнутых? Или бежать к любимому на корабль, чтобы быть покорной любому приказу его народа? Иль верных тирийцев увлечь за собой и троянцами? Нет! Лучше умереть!

Дидона видит покидающие гавань корабли и вонзает в сердце кинжал. Умирая, она посылает вдогонку страшные проклятия и заклинает тирийцев вечно ненавидеть потомков Энея. Отплывающие троянцы долго видят свет пылающего во дворце костра.

Отчасти этот миф объясняет причину войн (Пунических) между Римом и Карфагеном.

Читательский дневник.

Источник: http://sochinite.ru/kratkie-soderzhaniya/raznye-avtory/didona-i-ehnej-mif-opera

Дидона и Эней (Пёрселл)

«Дидона и Эней» — первая действительно великая опера. Автор оперы – англичанин Генри Пёрселл. Это один из крупнейших английский композиторов. После смерти Пёрселла его произведения были высоко оценены современниками. Он написал произведение «Дидона и Эней» в молодости в 1689 году, он воплощал в себе славу английской музыки.

Изначально произведение предназначалось для школы-пансиона, в которой обучались одни девочки. Либретто оперы Наума Тейта по четвертой книге Вергилия «Энеида», в которой описывается история Энея. Опера «Дидона и Эней» считается самым ярким произведением Пёрселла.

Это его единственное сочинение, основанное на музыке без разговорных диалогов.

Опера состоит из трех действий. Первое действие начинается с классического трагического введения. После этого Белинда успокаивает свою госпожу Дидону, которая является царицей Карфагена. Сердце Дидоны полно любви к Энею.

Эней является троянским героям, который приплыл к берегам Карфагена после падения Трои. Он возникает со своими подчиненными. В конце сцены всем зрителям становится понятно, что Дидона и Эней испытывают друг ко друг прекрасное чувство – любовь.

Всеобщее восхищение выражается в красивых танцах.

Вторая сцена знакомит нас со злодеями, среди которых есть колдунья, несколько ведем. Находясь у себя в пещеры, злодеи придумывают план, как поднять на море шторм. Они хотят разлучить Дидона и Энея. Они хотят вынудить Дидона бросить Энею. В картине есть речитатив и хор. Торжествующе звучит песня ведьм, предчувствуя победу над любовью. Сцена заканчивается хором с эхом, имитируя звук в пещере.

Сюжет второго действия повествует об охоте, которую царица Дидона спланировала для своего знатного гостя. Злодеи – колдунья и две ведьмы – намерены разрушить союз Дидона и Энея и уничтожить Карфаген в пламени огня.

Хор, Белинда и вторая дама описывают рощу и хвастовство Энея по поводу убитого им кабана. Когда Дидона и ее спутницы уходят, спасаясь от бури, таинственный внутренний голос останавливает его и не пускает идти за Дидоной.

Дух в лице Меркурия прислан колдуньей с приказом от Юпитера. Он сообщает Энею, что тот должен покинуть Дидону в эту же ночь. Ведь его призвание – создать величественный город Рим.

Эней находится в замешательстве от такой новости, но понимает, что должен все сделать так, как велят боги. Действие заканчивается выражением радости ведьм по поводу того, что их план удался.

Третье действие начинается хором троянских моряков, готовятся к отплытию от берегов Карфагена. Внезапно возникает колдунья с хором ведьм. Они не могут сдержать своей радости, ведь теперь Эней исчезнет, и их союз с Дидоной расторгнут. После появляется расстроенная Дидона со своими подчиненными. Она полностью смирилась со своей судьбой.

Эней предлагает остаться с Дидоной, игнорировать приказ Юпитера, но Дидона не соглашается. Она настаивает, чтобы Эней отправился в путь. Но царица признает Белинде, что не перенесет расставания с возлюбленным. Дидона держит за руку свою помощницу Белинду и умирает.  Ария из оперы «Мне в землю лечь» звучит трагично. Это самая эффектная ария среди всего произведения.

Этим и заканчивается опера.

При жизни автора опера «Дидона и Эней» была поставлена всего лишь один раз, когда выпускницы выпускались из школы. Несмотря на всю славу и популярностью, некоторые придерживаются мнения, что автор лучше проявил свои способности в музыке для театра, которая написанная по другим поводам.

Действительно великолепно, как в таком небольшом произведении, автор смог выразить мастерство в изображении чувств, изобразить картину, в которой превосходно переданы неизбежные магические нити рока и практически намеренное равнодушие тех, кто не участвует в судьбе главных героев. Настойчивая поочередность речитативов и всевозможных ариозных форм как бы ускоряет действие, отлично подчеркивая характеры и положения героев. Диалоги царицы и Энея руководят суровым ходом событий: с одной стороны – ее грусть и протесты, с другой – мрачные ответы героя, который знает свое признание. В грустном финале, в которой описывается мрачная сцена смерти, царица объявляет о своей добровольной смерти и хочет оставить о себе светлую память. Звучание basso ostinato и повтор на словах «Remember my» стали знаменитыми на весь мир.

В опере Пёрселла изображен античный миф о жизни Энея. Поэма пользовалась большой популярностью среди композиторов. Но до наших дней актуальными остались немного произведений Пёрселла.

На протяжении двух веков опера не ставилась на сцене, только после первого показа в Лондоне в 1895 году она стала снова популярной. Ария «When I am laid in earth»  из оперы «Дидона и Эней» стала мировым шедевром.

Бесплатно прослушать эту и другие арии можно на сайте клуба «Орфей».

Источник: http://orfey.club/opyeri/didona-i-enyey-pyorsyell/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector