Краткое содержание гордость и предубеждение джейн остин за 2 минуты пересказ сюжета

Искусство и развлечения 14 февраля 2016

Самый известный роман Джейн Остин – «Гордость и предубеждение». Основа сюжета произведения – английское провинциальное общество и роль женщины в нем.

Художественный анализ позволяет понять глубину этой темы, но также следует изложить и краткое содержание. «Гордость и предубеждение» – одно из первых произведений, которые относятся к жанру женского романа.

Но благодаря таланту автора он вошел в коллекцию мировых литературных шедевров.

Краткое содержание Гордость и предубеждение Джейн Остин за 2 минуты пересказ сюжета

Об авторе

Джейн Остин – английская писательница, годы творчества которой пришлись на рубеж XVIII-XIX веков. Особенность этого периода – переход от Просвещения к реализму и романтизму. Произведения писательницы и сегодня вызывают интерес как исследователей, так и читателей.

Общечеловеческие ценности, которые являлись темой ее творчества, актуальны во все времена. В русской литературе одним из самых трагических женских образов является бесприданница. Джейн Остин более оптимистично рассмотрела эту тему в романе «Гордость и предубеждение».

Краткое содержание

Нелегко приходилось девушкам из небогатых семей в конце девятнадцатого века. И чрезвычайно сложно было родителям. Выдать дочь замуж за состоятельного и порядочного человека, не имея приданого, для отца провинциального семейства было задачей почти неразрешимой. А если дочерей у него пятеро, то и говорить не о чем.

Подобная ситуация сложилась в семье мистера Беннета. Жена его не располагала ни умом, ни воспитанием, ни происхождением. Однако имела высокое мнение о собственной персоне. Разумеется, найти в ней душевную поддержку было невозможно.

Дочери также не вселяли надежду. По крайней мере, трое из них. Старшие же – Джейн и Элизабет – ум и душевные качества унаследовали от отца. О перипетиях в судьбе членов семейства Беннет повествует роман «Гордость и предубеждение». Краткое содержание по главам – лучший способ изложить сюжет этого произведения и сделать подробный анализ главных образов.

Краткое содержание Гордость и предубеждение Джейн Остин за 2 минуты пересказ сюжета

Переполох в семье мистера Беннета

Однажды в небольшом городке Меритоне пронесся слух о приезде молодого богатого и, главное, неженатого человека. Фамилия его была Бингли. Прибыл он не один, а в компании мистера Дарси – человека, обладающего такими же положительными качествами, то есть благосостоянием и отсутствием жены.

Чем стала эта весть в уважаемом, но небогатом доме, где обитало пять девиц на выданье, объяснять не приходится. Однако сестры Беннет реагировали на нее по-разному.

Как уже было сказано, старшие обладали умом и рассудительность, чем не могли похвастаться остальные представительницы этого большого семейства.

Проблематика романа связана со столкновением человеческих пороков, которые присутствуют в заглавии. В доме Беннетов, равно как и во всем городке, царили гордость и предубеждение. Краткое содержание этого произведения не может быть изложено без характеристики его главной героини, обладательницы одного из этих пороков. Впрочем, в этом случае он являлся, скорее, достоинством.

Образ Элизабет

В характере этой девушки сочетаются такие противоречивые черты, как нежность и упрямство, непоколебимость и милосердие. Она очень привязана к отцу и дорожит каждой минутой, проведенной с ним. Особые отношения сложились между ней и старшей сестрой.

Они всегда относились с глубокой нежность друг к другу, когда же Джейн заболевает, Элизабет проходит несколько километров пешком, дабы навестить любимую сестру. Такова главная героиня романа «Гордость и предубеждение».

Краткое содержание последующих глав более подробно раскрывает ее характер на примере сложных взаимоотношениях с мистером Дарси.

Краткое содержание Гордость и предубеждение Джейн Остин за 2 минуты пересказ сюжета

Влюбленность и неприязнь

Уже на первом званом вечере, где состоялось знакомство сестер Беннет с прибывшими молодыми людьми, завязывается интрига. Мистер Бигли и Джейн с первых минут начинают испытывать симпатию по отношению друг к другу.

Отношения между Элизабет и мистером Дарси противоречивы. Каждый их диалог представляет собой словесную дуэль. Выглядит все чинно и учтиво, но все же эти люди испытывают взаимную неприязнь.

Или влюбленность… Упрямством и независимостью суждений обладают эти герои романа Джейн Остин.

«Гордость и предубеждение», краткое содержание которого изложено ниже, в переводе Анастасии Грызуновой, по мнению некоторых литературоведов, наиболее адекватно передает едкий и ироничный стиль автора.

Чтобы в этом убедиться, лучше перечитать несколько вариантов романа, конечно же, в полном изложении. Впрочем, мы немного отвлеклись. Анализ произведения не может обойтись без описания главного героя.

К нему мы сейчас и обратимся.

Краткое содержание Гордость и предубеждение Джейн Остин за 2 минуты пересказ сюжета

Характеристика мистера Дарси

Он холоден и обладает определенной проницательностью. Мистер Дарси существенно отличается от всех тех молодых людей, которых ранее встречали сестры Беннет. Но впечатление на них он производит довольно неприятное. Причина заключается в чрезвычайном высокомерии этого человека.

Позже окажется, что за маской холодности и презрения к окружающим скрывается чуткая и добрая душа. Но это станет известно лишь в заключительных главах романа Джейн Остин («Гордость и предубеждение»). Краткое содержание первых встреч Дарси с Элизабет – это столкновение двух чрезвычайно похожих людей.

Они почти с первых дней приезда друзей в провинциальный городок влюблены друг в друга, но не желают признаваться в этом даже себе. Им мешает гордость и предубеждение.

Краткое содержание Гордость и предубеждение Джейн Остин за 2 минуты пересказ сюжета

Краткое содержание, описание и анализ популярного романа английской писательницы дает представление о нравах и предрассудках, которые преобладали в начале девятнадцатого века.

Мистер Дарси влюблен в Элизабет, но пытается подавить в себе это чувство, потому как брак с ней стал бы мезальянсом.

Семья девушки значительно беднее всех представителей аристократического рода, к которому относится этот молодой человек.

Мистер Коллинз

Как и полагается в любой истории о бесприданнице, на сцене появляется нежеланный жених. Эта сюжетная линия была использована впервые именно Д. Остин.

«Гордость и предубеждение», краткое содержание которого создает впечатление о произведении с довольно неоригинальным сюжетом, является все же романом, созданном в абсолютно новом жанре. В этом заключается новаторство английской писательницы.

Мистер Коллинз – человек далеко не аристократического происхождения, зато чрезвычайно целеустремленный. К тому же карьерист. Он входит в доверие к леди де Бер, что благоприятно влияет на его судьбу.

И, добившись значительных в его представлении высот, Коллинз решает облагодетельствовать Элизабет предложением руки и сердца.

Стоит ли говорить, что этот самоуверенный человек небольшого ума получает отказ?

Краткое содержание Гордость и предубеждение Джейн Остин за 2 минуты пересказ сюжета

Мисс Беннет является будущей женой Дарси, хотя на момент знакомства с Коллинзом даже не подозревает об этом. Таков замысел романа Остин «Гордость и предубеждение».

Краткое содержание произведения не стоит отягощать описанием сложных объяснений между несостоявшимся женихом и гордой Элизабет.

Правильнее будет вернуться к образу ее избранника, который во второй части романа приобретает новые неожиданные черты.

Другой Дарси

Путешествуя со своими родственниками, Элизабет посещает прекрасный замок, хозяином которого является, по рассказам местных жителей, некий молодой господин. Человеком этим оказывается не кто иной, как Дарси. В главе, которая описывает эти события, он предстает перед Элизабет в ином свете. Нет ни высокомерия, ни презрительного холодного взгляда, что так раздражали девушку.

Следует сказать, что этой неожиданной встрече предшествовали не менее важные события. Дарси однажды признался мисс Беннет в своих чувствах, но совершил это в столь заносчивой форме, что лишь усилил неприятное о себе впечатление. Делая девушке предложение, он заметил, что шаг этот для его социального положения будет чуть ли не губительным.

А позже его репутация в глазах Мисс Беннет окончательно была погублена лживым рассказом мистера Уикхема. Правду Элизабет позже узнала и долгое время корила себя за то, что несправедлива была с Дарси. И новый его образ, в котором он предстал в замке, оказался как нельзя кстати. С того момента Элизабет больше не противилась своему чувству.

Краткое содержание Гордость и предубеждение Джейн Остин за 2 минуты пересказ сюжета

Наша статья представляет собой сжатый пересказ сюжета, которым обладает роман «Гордость и предубеждение». Краткое содержание не включается в себя описания некоторых второстепенных, но все же немаловажных образов. А главное, никаким образом не может передать неповторимого английского юмора, который характерен для знаменитой писательницы девятнадцатого века.

Источник: fb.ru

Источник: https://monateka.com/article/124164/

Гордость и предубеждение содержание/сюжет фильма читать онлайн

Краткое содержание Гордость и предубеждение Джейн Остин за 2 минуты пересказ сюжета

Экранизация знаменитого романа Джейн Остин 1813 года. Хотя сюжет и не придерживается романа дословно. В одном не самом богатом английском достопочтенном семействе подросло пять дочерей на выданье. И когда в округе появляется приличный жених, начинается тот еще переполох и интриги.

В семье мелкопоместного дворянина мистера Беннета пять девиц на выданье — Джейн, Элизабет, Мэри, Китти и Лидия. Миссис Беннет, обеспокоенная тем, что имение Лонгборн наследуется по мужской линии, изо всех сил стремится подыскать выгодные партии для дочерей.

Читайте также:  Краткое содержание время всегда хорошее а. жвалевский, е. пастернак за 2 минуты пересказ сюжета

На одном из балов сёстры Беннет представлены мистеру Бингли, богатому холостяку, недавно поселившемуся в Незерфилде, и его другу, мистеру Дарси. Бингли очарован старшей мисс Беннет.

В то время как добродушный Бингли снискал симпатии всех присутствующих, высокомерное поведение Дарси производит отталкивающее впечатление и вызывает неприязнь у Элизабет.

Позже к Беннетам приезжает их дальний родственник, мистер Коллинз, напыщенный молодой человек, служащий приходским священником у леди Кэтрин де Бёр. Вскоре он делает предложение Лиззи, но получает отказ. Между тем Лиззи знакомится с привлекательным лейтенантом Уикхемом. Он рассказывает ей, что Дарси не выполнил волю своего покойного отца и лишил его положенной доли наследства.

После того, как Бингли неожиданно покинул Незерфилд и вернулся в Лондон, Джейн едет вслед за ним в надежде на восстановление отношений.

Лиззи же узнаёт, что её лучшая подруга Шарлотта выходит замуж за мистера Коллинза. Несколько месяцев спустя она гостит у Коллинзов и посещает Розингс, поместье леди Кэтрин, где вновь встречает Дарси.

Отношения между ними постепенно становятся менее отчуждёнными.

Чуть позже полковник Фицуильям, друг мистера Дарси, рассказывает Элизабет, что именно Дарси убедил Бингли оставить Джейн, так как посчитал, что её чувства к Бингли несерьёзны. Возвращаясь в дом Коллинзов, расстроенная Лиззи сталкивается с Дарси, и тот признаётся, что любит девушку, несмотря на её низкое социальное положение, и предлагает руку и сердце.

Возмущённая его словами, она отказывает и обвиняет его в жестокой несправедливости по отношению к Джейн и Чарльзу, а также к Уикхему. Спустя некоторое время после их разговора Лиззи получает от Дарси письмо, в котором тот подробно объясняет, что ошибся насчёт Джейн, приняв её застенчивость с Бингли за безразличие, а также рассказывает правду об Уикхеме.

Он растратил полученное наследство и, чтобы поправить свои дела, решил соблазнить младшую сестру Дарси, Джорджиану. Женившись на ней, он мог бы получить солидное приданое в 30 тысяч фунтов. Элизабет понимает, что её суждения о Дарси и Уикхеме с самого начала были неверными. Вернувшись в Лонгборн, она узнаёт, что поездка Джейн в Лондон окончилась ничем.

Ей не удалось повидаться с Бингли, но теперь, по словам Джейн, это уже не имеет значения.

Во время путешествия по Дербиширу со своими тётей и дядей, мистером и миссис Гардинер, Лиззи посещает Пемберли, поместье Дарси, и снова встречает его. Дарси любезно приглашает их в гости и знакомит Лиззи с Джорджианой.

Неожиданное известие о побеге Лидии, сестры Элизабет, и Уикхема прерывает их общение, и Лиззи вынуждена вернуться домой. Семья Беннет в отчаянии, но вскоре приходят добрые вести: мистер Гардинер нашёл сбежавшую пару, и их венчание уже состоялось.

Позднее, в разговоре с Лиззи Лидия случайно пробалтывается, что их свадьбу с Уикхемом на самом деле организовал мистер Дарси.

Бингли возвращается в Незерфилд и делает Джейн предложение, которое она с радостью принимает. Лиззи признается сестре, что была слепа по отношению к Дарси. Беннетам наносит визит леди Кэтрин.

Она настаивает, чтобы Элизабет отказалась от притязаний на брак с Дарси, так как тот якобы собирается жениться на Анне, дочери леди Кэтрин. Лиззи жестко обрывает её монолог и просит уйти, она не в силах продолжать эту беседу. Прогуливаясь на рассвете, она встречает Дарси.

Он вновь объясняется ей в любви, и Элизабет соглашается выйти за него замуж.

Источник: https://www.spoilertime.ru/index.php/films/632-gordost-i-predubezhdenie

Краткое содержание романа «Ярмарка тщеславия» У. Теккерей

Роман Уильяма Теккерея «Ярмарка тщеславия» – это роман без героя, как называл его автор. Он обличает человеческие пороки, эгоизм, меркантильный дух эпохи. Краткое содержание Ярмарка Тщеславия для читательского дневника и ознакомления с сюжетной линией произведения. Основная идея романа – осуждение пороков (тщеславие, эгоизм, гордость), которые владеют обществом.

Теккерей «Ярмарка тщеславия» очень краткое содержание

Две подруги завершают учебу в пансионе мисс Пинкертон и теперь их ждут разные пути.

В первую очередь от того, что они вышли из разных слоев общества, и имеют разный склад характера: Эмилия – дочь состоятельных родителей, полна добродетелей, а Ребекка родилась в семье уличного художника и французской танцовщицы, однако она умна, хитра и лицемерна. Эмили, зная, что идти подруге некуда, приглашает ее в гости к своей семье.

Этим и пользуется Ребекка, влюбляя в себя брата Эмилии – Джозефа. Однако ее мечтам сбыться не суждено – ее разоблачает жених подруги — Джордж. Девушка ищет себе работу и вскоре находит место гувернантки в семье баронета. Здесь она использует ту же тактику, но на этот раз ей удается выйти замуж за младшего сына семейства – Родона Кроули.

Когда о браке стало известно, молодоженов все проклинают и лишают содержания. Однако Ребекка умеет хорошо жить, не имея денег. Она все еще верит, что займет видное положение в обществе, а ее муж, страстно влюбленный в нее, вообще ни о чем не заботится.

В это время отец Эмилии разоряется. Отец ее жениха запрещается тому жениться на девушке. Она в отчаянии, поскольку искренне люби молодого человека. На помощь ей приходит друг Джорджа – майор Доббин, который уговаривает его жениться вопреки воле отца. Брак совершается, но отец лишает сына наследства.

После брака полк Джорджа прибывает в Брюссель. С ним отправляется молодая жена. Там она встречает старую подругу Бекки, которая также прибыла в город с мужем-военным.

Однако дамы редко проводят время вместе: Ребекка вращается в обществе и имеет толпу поклонников, тогда как Эмилия предпочитает проводить время дома. Под чары Бекки попадает и Джордж, который в письме просит ее бежать с ним.

Однако через несколько дней он гибнет под Ватерлоо.

Ребекка и Родон уезжают на три года в Париж, где женщина попадает в самое высшее общество. Там у нее рождается сын, который ей совсем не нужен. После известия о смерти отца Родона, чета уезжает в родовое поместье.

Старший брат, теперь баронет, хочет объединить семью и Ребекке вновь удается очаровать всех. Однако к ней часто приезжает в гости старый лорд Стайн, который долгое время был ее покровителем.

В связи с этим Родон уличает ее в предательстве и покидает Англию. Бекки также уезжает.

За эти годы у Эмили рождается сын, и она возвращается к родителям. Пораженный сходством мальчика с отцом, его дед забирает ребенка к себе. В это время возвращаются из Индии брат женщины и майор Доббин, который уже давно безнадежно влюблен в Эмилию. Однако она остается верной памяти мужа. Вскоре умирает тесть женщины, оставляя внуку и невестке часть наследства. Этим они обязаны Доббину.

В последний раз подруги встречаются на берегах Рейна. Ребекка проживает жизнь, играя в карточные игры и покоряя мужчин, а Эмилия путешествует с семьей. Узнав историю подруги, Бекки показывает ей письмо Джорджа, которое свидетельствует об его измене жене.

После этого Эмили чувствует себя свободной и отвечает на чувство Доббина. Ребекка же сожительствует с Джозефом, который со временем умирает. Умирает и ее муж, а сын не желает ее видеть.

Но он назначает матери солидной содержание, и она продолжает жить на широкую ногу.

Это интересно: Графический роман Даниеля Дефо «Робинзон Крузо» был впервые опубликован в апреле 1719 года. Произведение дало начало развитию классического английского романа, сделало популярным псевдодокументальное направление художественной прозы.

Короткий пересказ «Ярмарки тщеславия»

События книги разворачиваются в Англии в начале 19 века. В центре повествования две подруги: Эмилия Седли и Бекки Шарп. Эмилия происходит из семьи зажиточного коммерсанта, она мила, немного наивна, никогда не знала нужды, была любима родителями. Единственный недостаток Эмилии – она не очень умна.

Бекки же полная ей противоположность. Отец Бекки, художник, в конце концов спился, матери, француженки-танцовщицы, тоже нет. Единственное наследство, которое оставили Бекки родители – это её таланты, от матери она взяла яркую внешность, острый ум, артистичность и великолепное знание французского языка.

Читайте также:  Краткое содержание платон пир за 2 минуты пересказ сюжета

Обе девушки – воспитанницы пансиона и если Эмилия обучается в нём за деньги, то Бекки служит здесь учительницей французского языка для младших учениц, так оплачивая своё пребывание.

Закончив обучение, Эмилия предлагает Бекки заехать к ней в гости. Предполагается, что после этого короткого дружеского времяпрепровождения судьба разведёт девушек в разные стороны. Эмилия уже обещана в жёны молодому офицеру Джорджу Осборну, в коем она души не чает. Бекки станет гувернанткой в одном из старых, но обедневших семейств английской аристократии.

Эмилия знакомит Бекки со своим братом, являющимся чиновником в Ост-Индской компании. Бекки понимает, что это выгодная партия, пытается очаровать нерешительного Джоза, но неожиданно вмешивается Осборн, он не хочет иметь среди родни простую гувернантку. Планы рушатся.

Бекки отправляется в дом Кроули, где становится гувернанткой для младших дочерей. Семья бедна и живёт в ожидании смерти богатой тётушки Матильды, сестры сэра Питта, надеясь получить наследство. Но тётушка не так проста и не собирается оставлять что-либо ни брату, ни его старшему занудному сыну, наследником она планирует сделать младшего племянника Родона.

Тётя Матильда прониклась тёплыми чувствами к Бекки и берёт её к себе. Вскоре сэр Питт теряет жену и приезжает свататься к Бекки, но получает отказ, так как та уже помолвлена с Родоном.

Пара решает открыться тётушке, рассчитывая на то, что она умилится их истории любви и благословит, но та негодует, гонит племянника и его невесту прочь, вычеркнув Родона из завещания.

Дела Эмилии тоже не блестящи. Её отец разоряется и брак с молодым Осборном под угрозой, Осборн-старший против. Джордж пренебрегает мнением отца, а так же тем фактом, что не питает к Эмилии никаких чувств, и всё же тайно женится на ней. Этому браку способствует друг Джорджа, Уильям Доббин, влюблённый в Эмилию, но отошедший в сторону.

Обе пары (Ребекка и Родон, Эмилия и Джордж) встречаются на побережье, где Джордж увлекается Бекки, но идёт война с Наполеоном и мужчины уезжают. Джордж и Родон принимают участие в битве при Ватерлоо, Джордж погибает. Эмилия решает оставаться преданной ему до конца жизни.

Ребекка и Эмилия рожают сыновей и называют мальчиков в честь отцов. Ребекка пытается войти в высшее общество, посещает разные светские вечера, но затем слишком увлекается и в один из дней её застаёт Родон во время свидания с богатым поклонником.

Должна произойти дуэль между Родоном и Стайном, ухажером Бекки, но оба отказываются, а на другой день Родон бросает жену и уезжает на остров Ковентри, где ему дали место губернатора.

Через некоторое время он умирает от тропической лихорадки, примерно в это же время умирает и его старший брат, единственным наследником рода Кроули становится Родон-младший.

После расставания с мужем Бекки изгоняется из высшего общества Лондона и перебирается в Европу. Здесь она встречает свою подругу Эмилию, майора Доббина и Джоза. Бекки открывает подруге правду о том, что покойный Осборн никогда не любил своей жены, после этого Эмилия выходит замуж за Доббина к необыкновенной радости последнего. В этом браке у них рождается дочь Джейн.

На этот раз Бекки удаётся соблазнить Джоза, однако через несколько лет он умирает и оставляет Бекки лишь часть страховки, всё его состояние к тому времени было промотано самой Бекки. Сын Бекки, Родон, не возобновляет отношений с матерью, хотя и поддерживает её финансово.

Источник: https://litfest.ru/shortwork/yarmarka-tscheslaviya.html

Рецензии к фильму Гордость и предубеждение | Pride & Prejudice

Алла

Многие из нас, любителей творчества Джейн Остин в целом и романа «Гордость и предубеждение» в частности, с большим интересом ожидали новую экранизацию. Заранее признаюсь, что я считаю версию BBC 1995 года – лучшей из того, что было снято по романам Дж. Остин, а значит, фильм я просмотрела во власти легкого предубеждения. Но постараюсь быть объективной при оценке фильма.

Фильм начинается с прогулки Элизабет, спора и беготни ее сестер и суеты ее матери, что напоминает нам первые кадры все того же пятисерийного фильма с Фёртом и Иль в главных ролях.

Далее мы сразу погружаемся в перипетии сюжета, потому что 2,5 –часовой фильм должен вместить в себя целую книгу, которая практически вся состоит из диалогов.

Боюсь, что тем, кто не читал книги и не видел фильмов 1980 или 1995 годов, будет трудно правильно понять события и вкус романа.

Что самое главное в этом романе? На мой взгляд, это – характеры. Что стоит один мистер Коллинз! Ответим словами самой Остин: «Мистер Коллинз не был одаренной натурой. И это упущение природы не было восполнено в нем воспитанием и общением с людьми. Большую часть жизни он провел под надзором отца — человека необразованного и мелочного.

Находясь в университете, он прослушал курс наук, но не завел сколько-нибудь полезных знакомств. Подавленный отцовским воспитанием, первоначально привившим его характеру раболепие, он приобрел со временем самодовольство недалекого человека, который живет сам по себе и неожиданно рано преуспел в жизни.

Благодаря счастливой случайности он подвернулся вдове сэра Льюиса де Бёра в тот момент, когда освободился хансфордский приход.

Почтение к ее высокому рангу, благоговение перед личностью патронессы и вместе с тем высокое мнение о собственной персоне, авторитете священнослужителя и правах главы церковного прихода сделали из него человека, в характере которого своеобразно переплелись высокомерие и угодничество, самодовольство и униженность».

Если в экранизации нет закадрового текста, то это надо Сыграть! Именно так – с большой буквы: «Сыграть»! Том Холландер – это не мистер Коллинз! Где комичность роли? Где интереснейшая смесь из напыщенности и раболепия? Мы его периодически видим в глупых ситуациях, но в эти ситуации его загоняют другие: на незерфилдском балу он получает неожиданную дерзость в лицо от Элизабет (кстати, может, кто-то объяснит мне, почему ОН прервал танец? Ведь тем, как он танцует, по книге недовольна была сама Элизабет!), а во время показа хансфордского дома с ним совершенно не считается его собственная жена. Но ведь по книге Шарлотта была очень умной и расчетливой особой, поэтому она не позволила бы себе ссориться с супругом или унижать его. Действительно, она его иногда игнорировала, но это заключалось лишь в том, что она находила себе и ему занятия в разных уголках их дома, сада и птичника, чтобы большую часть времени проводить порознь. Будем к ней справедливы – Шарлотта пошла на этот брак, пожертвовав своими девичьими мечтами о любви, взамен получив тот уют и покой, которого в то время (да и в наше тоже) так жаждали женщины. Кстати, в конце книги намекается, что миссис Коллинз скоро станет матерью, а значит, она реализуется еще и как нежная и разумная мать. Итак, возвращаясь к образу мистера Коллинза, могу сказать одно – его образ совершенно не раскрыт! Нечитавшему зрителю непонятно, почему Лиззи отказала ему, да и еще с таким отвращением, причем почти в то же время мисс Лукас запросто согласилась выйти за него замуж.

Миссис Беннет, также выведенная в книге с изящной комичностью, в фильме предстает перед нами просто глупой бабёнкой, ляпающей глупости о своей собственной семье.

Господа! Миссис Беннет была не такой уж и плохой матерью! Дочерей она своих любила и считала их умненькими и очень красивыми девочками! И никогда не говорила о них гадости, тем более – посторонним, она могла «с жалостью» вздохнуть о некрасивых дочерях, племянницах своих соседок, но никогда не жаловалась на непривлекательность ни одной своей дочери, даже Мери, которая уступала своим сестрам. А тут она мистеру Бингли жалуется на ущербность нашей Лиззи в красоте! О нет, господа режиссеры и сценаристы, вы совершенно ничего не поняли о характере миссис Беннет! Она могла поставить в неловкое положение, могла быть назойливой и непонятливой по мнению своих старших дочерей и окружающий, но такой, какой Вы ее описываете, она не была! И потом меня удивляет, что миссис Беннет, да и другие замужние и вдовые леди, никогда не носят чепцов! Это просто неприлично! В то время с непокрытой головой показаться в обществе могли лишь незамужние барышни, а никак не степенные леди.

Читайте также:  Краткое содержание лермонтов тучи за 2 минуты пересказ сюжета

Миссис Беннет (Бренда Блетин) постоянно напряжена. Может потому, что она постоянно батрачит в фильме? Готовит, стирает и т.д.? Странно, остиновская миссис Беннет считала, что они достаточно богаты, и поэтому ей и ее девочкам нечего делать на кухне. Это же совсем разные женщины, выходит.

К сожалению, образ мистера Беннета у сценаристов получился какой-то сумбурный, и ощущения умного, ироничного, но замкнутого человека не получилось. Просто мистера Беннета (Дональд Сазерленд) почти нет в сюжете фильма, даже тогда, когда он есть на экране.

Видимо создатели фильма весь ум Беннетов решили отдать мисс Лиззи.

Раз уже мы дошли до разбора образа Лиззи, то стоит отметить, что привлекательная и соответствующая возрасту своей героини Кира Найтли вызвала у меня двоякие чувства.

Мне она понравилась в «Реальной любви», да и в фильме «Играй как Бекхем» она по-девичьи очаровательна, ну и стандартный образ привлекательной девушки в «Пиратах Карибского моря» ей также удался.

Здесь она играет также хорошенькую героиню, для придания ей реализма ее перекрасили и взлохматили. По максимуму. Самое интересное, что лохматая она появляется везде – хоть на прогулке, хоть на меритонском балу.

Кстати, объясните мне, почему костюмы у всех присутствующих на этом балу были, мягко говоря, не бальные? Для окрестных жителей бал – это большая радость, это тот день, к которому готовятся и которого ждут.

К этому дню накупаются ленты и банты, кружева и батист, украшения и новые перчатки, шьются и перелицовываются платья, обновляются туфельки… Да что там говорить – представьте, что Вы идете на бал, куда приедут все дворяне и офицеры края, как Вы думаете, готовились бы Вы к этому событию? Уверена, что ответ будет «да». Меритонский бал в фильме получился какой-то странный, будто вечеринка у слуг или фермеров: барышни одеты в темные суконные платья, никаких украшений и замысловатых причесок. Поэтому фраза мистера Бингли о необыкновенно большом количестве привлекательных дам в зале кажется просто комплиментом бедненькому и скудно одетому меритонскому обществу.

На незерфилдском балу Лиззи, конечно, и причесана и переодета, но в остальных сценах мы должны оценить внешность и привлекательность главной героини только по ее личику (то есть личику Киры Найтли), так как оригинальностью одежды она не блещет.

Но лицо Элизабет нам показывают в достаточной мере! Что бы ни произошло, как бы не повернулось действие, нам показывают ее лицо: задумчивый взгляд, правильные черты лица и спутанные волосы. Смотреть приятно, но действие от этого не становится ни понятнее, ни динамичнее.

Но я отвлеклась, вернемся к обсуждению образа, а не внешность Лиззи-Найтли.

Уже два столетия образ рассудительной и веселой Элизабет пленяет читателей разных стран.

Здравые рассуждения, легкая ирония, и приверженность принципам невольно вызывают уважение, даже у мистера Дарси, который с удивлением для себя после знакомства с мисс Элизабет Беннет открыл новую формулу достойной женщины.

Что мы видим в фильме: вместо иронии – хамство (простите, но надо называть своими именами ее отношение к Коллинзу и Дарси в некоторых сценах), вместо логичности – взбалмошность. Зачем же так рушить такой яркий, четкий и при этом очень тонкий образ Элизабет Беннет?

Об интерьерах говорить особо не буду. А что говорить, когда у дворянина с доходом 2000 фунтов в год нет ни скатертей, не приличествующей статусу гостиной… Зато у мистера Дарси есть все + музей изобразительных искусств имени Пушкина.

Такой контраст призван заставить зрительниц сказать: «Выходи за него, идиотка! Хоть у плиты в золе копаться не придется!» Да, по книге Лиззи, когда увидела Пемберли, даже немного жалела, что не вышла за мистера Дарси, но она, напомню, и до этого видела богатые дома.

И дом ее родителей по меркам меритонского общества был весьма приличным, миссис Беннет тратила весь доход своего мужа, чтобы быть не хуже других. Проблема семьи Беннет была в том, что они не отложили деньги дочерям на приданное, а сына, за котором закрепилось бы именье, у них не было.

Но на достойную жизнь в настоящем времени у них хватало. Кстати, вот такой показной и отвратительной бедностью эта экранизация напоминает фильм «Мэнсфилд-парк» Патриции Розема в эпизоде, где Фани возвращается к своим родным родителям, а там во время обеда тараканы и мыши шныряют по дощатому обеденному столу. Неприятно.

Даже относительную бедность можно показать изящно. У Дж. Остин нет романов о нищих, есть только о небогатых семьях. К примеру, даже в семье Прайсов есть служанки. Думаю, хоть в книге к этому не привлекается внимание, но и скатерти у них тоже были.

Итак, что у нас есть:

1) Пейзажи. Много. Красивых. Английских. Впечатляющих;

2) Хряк (или свиноматка) , о котором уже не написал только ленивый критик. Я одного только не поняла: семья Беннет свиней прямо в доме держала?!

3) Лицо Киры Найтли крупным планом на протяжении всего фильма;

4) Хорошая музыка. Примечание: исключение составляет игры самой Лиззи на пианино;

5) Романтическая линия: он любит ее, а она ему отказывает, потом он благородно доплачивает за свадьбу ее сестры, она влюбляется в него и соглашается со второго раза за него, богатого, выйти.

Только все же непонятно, за что он ее любит? За лохматость? За бесцеремонность? А, увидела! За привлекательную мордашку! Хотя мне всегда казалось, что мистера Дарси постоянно окружали красивые женщины (вспомним, мисс Бингли тоже очень привлекательна и образована, но Дарси к ней остается равнодушен), ему нужно было большее, чем просто жена-очаровашка.

В мисс элизабет он нашел преданную, умную, здравомыслящую и принципиальную женщину. Самое главное в ней то, что она заставила его по-новому взглянуть на свою жизнь, на отношения между людьми, на настоящие ценности.

Чего нет в фильме:

1) Четкой логичной сюжетной линии: попытка уложить сценарий в 2,5 часа сделала фильм во многом непонятным для зрителей, которые заранее не были знакомы с сюжетом, ощущение мельтешения не дает расслабиться и насладится мягким типично английским сюжетом с перерождением героев. Почему Дарси не дает другу женится на Джейн и тут же (хотя по книге должна была уже пройти целая зима, прежде Элизабет вновь увидела мистера Дарси) предлагает руку Элизабет?

2) Красивых нарядов и причесок, особо у Лиззи. Бедненько до жалости. А так хотелось красивой экранизации… Кружев, атласа, шляпок, цветов, вышивки, что соответсвовало бы тому времени.

Мы помним, по книге миссис Беннет весь немаленький доход своего мужа тратит на себя, своих дочерей, роскошный стол, – всё то, что позволяет им жить не только «не хуже» соседей, но чаще всего и лучше – помните, как миссис Беннет ругает суп, подаваемый у Лукасов, или как гордится тем, что ее дочери, в отличие от тех же мисс Лукас, не должны стоять у плиты.

3) Ироничного взгляда на таких персонажей, как миссис Беннет, мистмистер Коллинз, сэр Лукас, мисс Мери Беннет. Но ведь в этом-то и прелесть романа!

4) Исторических соответствий: дамы простоволосы (Лиззи в Незерфилде появляется не только без шляпки, но даже с распущенными волосами), костюмы не соответствуют сословиям, мужчины запросто входят в женские покои (мистер Бингли в спальне у Джейн – невольно вспоминается фильм «За двумя зайцами»: «Барышня легли и просят!»; мистер Дарси в Хансфорде без доклада, — помилуйте, какие условности! И, конечно, объяснение в любви между Лиззи в ночной сорочке и кое-как одетым Дарси).

Кратко о фильме можно сказать, что это история про девушку, которая из бедного, очень бедного, дома вышла замуж за богатого, очень богатого, молодого человека. Заодно и ее старшая сестра тоже неплохо устроилась. Действие происходит на фоне пейзажей в стиле XIX века.

Источник: https://www.kinomania.ru/film/431460/reviews

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector