Красавица и чудовище (мультфильм)
Запрос «Beauty and the Beast» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения.
«Краса́вица и Чудо́вище» (англ. Beauty and the Beast) — тридцатый по счёту анимационный фильм компании Уолта Диснея.
Премьерный показ состоялся 22 ноября 1991 года в кинотеатрах США. Фильм является экранизацией известной сказки «Красавица и чудовище» про красивую девушку, заточённую в замке ужасным монстром.
Этот фильм был первой анимационной картиной, которая была выдвинута на премию Американской академией киноискусства «Оскар» в номинации «Лучшая Картина».
Фильм был снят в традиционном диснеевском стиле.
В России на «пиратских» видеокассетах он выпущен изданием Walt Disney Home Video и с переводом А. Гаврилова.
Краткий обзор
Фильм Линды Вулвертон снят по сценарию Роджера Оллерса, который является адаптацией сказки «Красавица и Чудовище» Жан-Мари Лепринс де Бомон (в титрах не указано). Режиссёры фильма Гэри Троусдэйл и Кирк Вайс. Музыка Алана Менкена и Говарда Эшмана.
Кассовые сборы составили 146 млн. долларов. Фильм стал третьим наиболее успешным фильмом 1991 года после «Терминатор 2: Судный День» и «Робин Гуд: Принц воров». Также это самый успешный анимационный фильм Диснея для своего времени.
Анимационный фильм награждён премией «Оскар» в номинациях «Лучшая подборка музыки для фильма», «Лучшая Песня» (Алан Менкен и Говард Эшман «Beauty and the Beast», звучащая в конце фильма в исполнении Селин Дион и Пибо Брайсона).
Две других песни Менкена и Эшмана из фильма также были выдвинуты в номинациях «Лучшая Музыка» и «Лучшая Песня» («Be Our Guest» и «Belle»). «Красавица и Чудовище» также был выдвинут на соискание премии в номинациях «Лучший Звук» и «Лучший Фильм».
Это единственный анимационный фильм, который когда-либо выдвигался в номинации «Лучший фильм», и, вероятно, останется таким из-за введения номинации за «Лучшую анимационную картину».
В 2002 Библиотекой Конгресса США фильм был занесён в Национальный кинорегистр как культурное достояние.
Комикс, основанный на фильме, был выпущен издательством «Disney Comics» в 1992 году. Позже компания «Marvel Comics» издала серию комиксов с таким же названием.
Фильм лёг в основу бродвейского мюзикла «Красавица и чудовище», который в последствии имел огромный коммерческий успех, что подтверждают многочисленные премии «Тони». Этот мюзикл стал первой в ряду диснеевских сценических постановок. По фильму были выпущены также книга, написанная Диснеем, и сборник комиксов.
11 ноября 1997 году вышло продолжение фильма под названием «Красавица и Чудовище: Заколдованное Рождество» в издании direct-to-video (досл. пер. с англ. — «сразу на видео»). Также следом за ним 17 февраля 1998 года вышел мидквел под названием «Красавица и чудовище: Волшебный мир Бель».
В 2002 году фильм был переиздан в специальной редакции на
Красавица (Belle) исполнила роль одной из семи «Принцесс Сердца» в видеоигре «Kingdom Hearts» от компании Disney/Squaresoft. Фрагмент местности из «Красавица и чудовище», именуемой Мистическая глушь (Fabled Countryside), был задействован в продолжении игры «Kingdom Hearts II». Эти игры по мотивам фильма реализованы для игровой приставки Game Boy Color.
Краткое содержание
Однажды холодной зимней ночью уродливая старуха набрела на замок принца. Она просит принца пустить её погреться, хотя у неё была только одна роза, чтобы дать ему в качестве благодарности. Будучи эгоистичным и бессердечным, принц прогоняет её, просто потому что она ему неприятна. Старуха предупреждает его, что истинная красота скрыта в глубине сердца и не видна.
Принц отказывает ей снова, и женщина принимает свой настоящий облик могущественной волшебницы и в наказание жестокому и эгоистичному принцу, она превращает его в чудовище. Слуги в замке тоже заколдованы; они становятся чайными чашками, свечами, предметами мебели, и другой домашней утварью. Замок становится страшным; херувимы становятся горгульями.
Это заклятие будет длиться, пока чудовище не научится любить, и кто-нибудь не полюбит его. Однако это должно случиться прежде, чем последний лепесток волшебной розы увянет и опадет, иначе он останется чудовищем навсегда.
Прошло уже много лет, чудовище пребывает в отчаянии и каждый раз мгновенно приходит в ярость, задаваясь вопросом о том, кто же сможет полюбить отвратительного монстра.
«Красавицей» зовут девочку по имени Бель, которая живёт со своим отцом Морисом в маленькой французской деревне.
Морис известен своими экстравагантными изобретениями; горожане примечают красоту Бель, но считают её странной из-за её страсти к книгам (как полагали в то время, большинство женщин должны быть немного глупыми, как сказал Гастон, один из жителей деревни, в своей фразе, «Это ненормально, если женщина читает. Скоро у неё возникнут идеи и она начнет думать…»). Её красота привлекла внимание местного охотника и силача Гастона, но Красавица считает его «грубым и заносчивым», и игнорирует его.
Фрагмент из мультфильма «Beauty and the Beast».
Однажды, Морис решает продемонстрировать свое последнее изобретение на ярмарке в деревне. По пути он заблудился в лесу. Волки преследуют его, его лошадь, Филипп, не слушается и, испугавшись, спасается бегством.
Морис бежит вслепую через лес и, в конце концов, находит замок чудовища. Слуги замка, всё ещё в образе различной домашней утвари, заботятся о нём. И так до тех пор, пока чудовище не вовзвращается.
Чудовище удерживает Мориса как своего пленника, считая его «нарушителем границы».
Красавица, возвращаясь в деревню, вежливо, но твердо сопротивляется предложению Гастона жениться на ней.
Гастон объясняет Красавице, что она будет его «маленькой женой», иметь 6 или 7 красивых мальчиков (по характеру — «настоящих мужиков», как и он сам), и делает множество других унизительных с её точки зрения комплиментов.
Она очень удивлена, когда увидела, что лошадь её отца вернулась без хозяина. С помощью отцовской лошади она находит путь к замку. Там она предлагает Чудовищу взять её в пленники вместо её отца; Чудовище соглашается и отсылает Мориса назад в деревню.
Вернувшись в город, Морис пытается рассказать людям, что случилось с Красавицей, но сельские жители, включая Гастона, думают, что он сумасшедший и отказывают ему в помощи, таким образом, Морис решает самостоятельно вернуть свою дочь.
Чудовище, понимая, что его пленница могла бы разрушить заклятие, выделяет Бель собственную комнату и разрешает ей ходить по замку везде, где она только пожелает, кроме Западного Крыла — старой комнаты Чудовища, где всё намекает на его прошлое как человека.
Конечно, он ничему доброму так и не научился с момента своего превращения: так, он приказывает, чтобы никто из слуг не кормил Красавицу, если она не будет обедать вместе с ним.
Красавица тоскует, думая, что никогда больше не увидит своего отца, у неё нет ни малейшего желания что-либо сделать для Чудовища.
Слева направо: Миссис Поттс, Чип, Когсворт.
В замке много разной утвари и принадлежностей, в том числе подсвечник Люмьер и каминные часы Когсворт, развлекают гостью изысканным французским обедом и создают максимум комфорта, какой только команда слуг может обеспечить (несмотря на то, что Чудовище запрещает им делать это из-за своей неудачной попытки заставить Красавицу прийти на обед). Конечно, все хотят, чтобы Красавица и Чудовище полюбили друг друга — таким образом, все они смогут снова обрести человеческий облик. К сожалению, Красавица и Чудовище не находят общего языка из-за высокомерия, с которым он относится к ней, и постоянных пререканий друг с другом.
Во время экскурсии по замку любопытная Красавица входит в коридор, в котором она никогда не была прежде, запрещенное Западное Крыло. Всё в комнате — разбитые зеркала и особенно разорванная картина с его человеческим обликом — отражает печаль Чудовища.
Очарованная прекрасной розой, Красавица подходит, чтобы взять её, но внезапно вернувшееся Чудовище приходит в ярость и прогоняет её. Она быстро покидает замок, и тут же сталкивается со стаей волков в лесу; Чудовище оказывается её единственным защитником.
Со временем Красавица и Чудовище влюбляются друг в друга, и на протяжении нескольких дней Чудовище становится более человечным, проявляя больше доброты. Таким образом, Красавица «видит его с такой стороны, с какой она никогда не видела его прежде». Однажды он даёт ей волшебное зеркало, которое может показать всё, что она пожелает увидеть.
Она просит показать своего отца и видит, что он болен и умирает, поскольку он по глупости попытался найти замок, чтобы вернуть её. Чудовище, искренне любя, принимает единственно верное решение, освобождает её, и она вместе с отцом возвращается в свой дом в деревне.
Однако Гастон приходит с разъяренной толпой и угрожает упрятать Мориса в приют для умалишённых, если Бель не согласится выйти за него замуж. Она отчаянно старается доказать, что её отец нормальный, и показывает собравшимся изображение Чудовища с помощью волшебного зеркала.
Разгневанный, ощущая предательство, Гастон убеждает толпу, что Чудовище является ужасной угрозой обществу и провоцирует толпу разграбить замок, призывая «убить Чудовище». Заколдованные обитатели замка сражаются против многочисленной толпы и прогоняют её. Гастон находит Чудовище и нападает на него.
Чудовище же, которое пребывает в тоске, будучи уверенным, что Красавица никогда больше не вернётся, не сопротивляется, пока Бель не появляется в замке снова. Однако в тот самый момент, когда Чудовище вот-вот должно убить Гастона, оно осознает, что не может больше так поступать с кем-либо и отпускает последнего.
Как только Чудовище и Красавица снова воссоединяются, Гастон предательски наносит Чудовищу кинжалом смертельную рану, однако срывается с крыши и падает вниз, разбиваясь на смерть. В последний момент Бель говорит умирающему Чудовищу, что она любит его, и колдовство разрушено.
Чудовище превращается обратно в принца, страшный замок снова становится красивым, заколдованной утвари замка возвращён человеческий облик. Прекрасная и трогательная сказка заканчивается свадьбой принца и Бель.
Интересные детали
- В «Песне толпы» («The Mob Song»), из уст Гастона звучит цитата из «Макбет» Вильяма Шекспира. «Пусть ваша храбрость реет как знамя.»
- Крики толпы «Убить чудовище» («Kill the Beast») непроизвольно вызывают ассоциации с фильмом «Повелители мух», снятым по роману Уильяма Голдинга «Повелитель мух». По сюжетам обоих фильмов люди убеждены, что именно «чудовище» — это зло, хотя в действительности они сами являются источником зла.
- Фильм был восстановлен и заново смонтирован для повторного проката в кинотеатрах 1 января 2002 года. Для этой версии фильма была переработана большая часть мультипликации, изменился порядок мизансцен, вырезанная песня «Снова станем людьми» («Human again») была вставлена во второй акт фильма, а также все оригинальные фрагменты фильма были переведены в новый цифровой формат, чтобы соответствовать высокой разрешающей способности формата IMAX. «Красавица и Чудовище: Специальный выпуск» («Beauty and the Beast: Special Edition») — так называется расширенная версия фильма, была выпущена в Платиновой Коллекции Диснея на 2 DVD-дисках в октябре 2002 года.
- «Belle» (Бель) в переводе с французского означает «красивая» (идеально соответствует названию фильма — «Красавица и чудовище»)
- Гастон — это первый анимационный персонаж в современном диснеевской фильме, который утверждает своё превосходство над женщинами (Гастон называет Красавицу своей «маленькой женой» и говорит, что у них с Бель будет шесть или семь «настоящих мужиков», как и он сам, (а также говорит, что чтение — это неподходящие занятие для женщин). Аналогично Джафар, другой диснеевский персонаж, в разговоре с принцессой Жасмин заявляет, что молчаливость — это «прекрасное качество для жены»).
- Когда Гастон кладёт свои ноги на стол в доме Красавицы, грязь, опавшая с ботинок, явно напоминает своими очертаниями голову Микки Мауса. Согласно старой диснеевской традиции, во всех фильмах присутствуют «скрытые Микки».
- «Красавица и Чудовище» был первым и единственным анимационным фильмом, который был номинирован на премию Киноакадемии «Лучший фильм». Он уступил это звание фильму «Молчание ягнят».
- В самом начале фильма, как только на экране появляются первые кадры, мы видим замок до того, как он был проклят. На переднем плане олень пьет из ручья. Мы видим, как этот олень резко подымает свою голову и осматривается. Этот олень выглядит совсем как мать Бэмби в той самой сцене, перед тем как охотник убивает её (очевидно, подразумевается, что этот охотник и есть Гастон).
- В таверне когда Гастон поёт свою песню он подымает скамью с тройняшками.Такие же тройняшки есть в «Аладдине» когда принц Али Абабва входит в город и Джинн поёт песню, появляясь на балконе с тройняшками.
- Робби Бенсон, озвучивающий Чудовище, является братом Джоди Бенсон, которая озвучивала Ариэль в «Русалочке».
- В одном из эпизодов Когсворт и Миссис Поттс поют на заборе. На Когсворте фермерская соломенная шляпа, а в руке — вилы. Это отсылка к знаменитой в США картине «Американская готика» художника Гранта Вуда.
- Дословный перевод начала песни Гастона, после того как из таверны выкинули Мориса:
ГАСТОН: Лефу, я боюсь, что я подумал.
ЛЕФУ: Это может быть опасно.
ГАСТОН: Я знаю.
Персонажи
Бель (озвучила Пейдж О’Хара) — девушка, только-только вышедшая из подросткового возраста, ей около двадцати. У неё каштановые волосы, карие глаза и страсть к чтению (качество, которое глубоко отвратительно Гастону). Очень умная и самостоятельная, она отчаянно хочет вырваться из скучной атмосферы бедной деревни, где она живёт.
Кроме отца Мориса у неё нет больше родственников. Она очень выделяется, что заметно по её привычкам (чтение) и одежде (синий цвет, в то время как все остальные одеты в красное и коричневое). Вероятно, Красавица для современных девочек самая симпатичная «диснеевская принцесса» из-за её знаний, мужества, сострадания, и нежелания быть безразличной.
Чудовище (озвучил Робби Бенсон) — с виду некий антропоморфный гибрид c чертами волка и быка. На самом деле это принц, который был превращен волшебницей в чудовище из-за отсутствия у него чувства сострадания и умения любить (и, как считают некоторые зрители и поклонники, за проявление дискриминации женщин по половому признаку).
Полюбить кого-то — единственный способ разрушить заклятие, поэтому Чудовище отчаянно хочет влюбиться в первую попавшуюся девушку; таким образом, согласно условию заклятия, ему был бы возвращен человеческий облик.
Когда же он, наконец, находит подходящего человека, то оказывается, что поспешность и излишняя настойчивость только препятствуют его цели.
Гастон (озвучил Ричард Уайт) — злодей фильма. Он является большим, сильным, красивым, и мужественным, и считает себя неотразимым и желанным (завышенная самооценка, подтвержденная мнением многих молодых девушек в деревне, в том числе тремя куколками-блондинками).
Хотя он интриган, аморальный и дерзкий (кроме того, женоненавистник и шовинист), он не похож на типичного диснеевского злодея. Он намного более привлекателен, чем большинство других диснеевских злодеев, и, кроме того, в отличие от типичных злодеев в диснеевских фантазиях, у него нет сверхъествественных способностей.
По словам Роджера Эберта, Гастон «в течение фильма опускается от уровня свиньи-шовиниста до монстра-садиста».
Когсворт (озвучил Дэвид Огден Стирс) — дворецкий замка, всегда старается поддерживать порядок, чтобы всё было на своих местах, и очень стремится угодить своему хозяину, Чудовищу. Был превращен в каминные часы, когда было наложено заклятие.
Люмьер (озвучил Джерри Орбак) — метрдотель замка, был превращён в канделябр.
Миссис Поттс (озвучила Анджела Лэнсбери) — домохозяйка замка, была превращена в заварной чайник, а её дети (в том числе Чип) в чайные чашки.
Песни
- «Belle» (фр. «Прекрасная») — вводная песня фильма, которую Красавица поёт по пути к местной книжной лавке, и вся деревня подхватывает песню, описывая странности Красавицы.
- «Belle Reprise» (англ. «Красавица. Реприза») — Красавица поёт после того, как Гастон делает ей предложение, Красавица многократно повторяет свое сокровенное желание «хочу чего-то большего, чем эта провинциальная жизнь».
- «Be Our Guest» (англ. «Будь нашей гостьей») — застольное кабаре слуг замка, таких как посуда, столовые приборы, и т. д., которые развлекают Красавицу.
- «Gaston LeFou» (фр. «Гастон Безумный») — приятель Гастона и местные пьяницы поют похвалы Гастону в деревенской таверне.
- «Gaston Reprise» (англ. «Гастон. Реприза») — после того, как Морис сбежал из замка Чудовища, он входит в таверну и молит о помощи, но получает только насмешки горожан. Именно здесь у Гастона возникает идея шантажировать Красавицу, угрожая отправить её отца в сумасшедший дом, если она не выйдет за него замуж.
- «Something There» (англ. «Что-то впереди») — поют Красавица и Чудовище, когда они понимают, что между ними возникли взаимные чувства.
- «Beauty And The Beast (Tale As Old As Time)» (англ. «Красавица и Чудовище. Старая-старая сказка») — поёт миссис Поттс, пока Красавица и Чудовище танцуют в зале замка.
- «The Mob Song» (англ. «Песня толпы») — поют сельские жители, когда идут к замку, чтобы убить Чудовище.
Ссылки
Wikimedia Foundation. 2010.
Источник: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/986153
Красавица и чудовище (1991) содержание/сюжет фильма читать онлайн
Ставший уже классическим диснеевский мультфильм, созданный по мотивам русской народной сказки «Аленький цветочек». Шутка. Созданный по мотивам французской народной сказки, ошибочно приписываемой Шарлю Перро. Впрочем, к чему эти тонкости. Мультик красивый, читаем содержание.
Уродливая старуха набрела на замок принца. Она попросила того пустить её погреться и смогла предложить в качестве благодарности только розу. Бессердечный принц прогоняет её, потому что она ему неприятна. Старуха предупреждает его, что истинная красота скрыта в глубине сердца и невидима.
Юнец отказывает ей снова, и тогда она принимает свой настоящий облик прекрасной и могущественной колдуньи. Принц пытается извиниться перед ней, но уже поздно, и она в наказание превращает его в чудовище, а на замок и всех его обитателей накладывает заклятие.
Роза, которую ему предлагала колдунья, оказалась волшебной, она должна цвести, пока ему не исполнится 21 год. Если он встретит девушку и они полюбят друг друга, заклятие исчезнет. Однако это должно случиться прежде, чем опадёт последний лепесток волшебной розы, иначе юноша навсегда останется чудовищем.
Ему почти 21 год, и он пребывает в отчаянии, задаваясь вопросом, кто же сможет полюбить его в этом обличье.
«Красавицей» зовут девушку по имени Белль, которая живёт со своим отцом Морисом, который известен своими экстравагантными изобретениями, в маленьком французском городке. Её красота привлекла внимание местного охотника Гастона, но Белль считает его «грубым и заносчивым», и игнорирует его.
Однажды Морис решает продемонстрировать своё последнее изобретение на ярмарке. По пути он заблудился в лесу. Волки преследуют его, и его конь Филипп, испугавшись, спасается бегством.
Морис бежит вслепую через лес и в конце концов набредает на замок чудовища. Слуги замка в образе различной домашней утвари заботятся о нём, пока не возвращается Чудовище.
Чудовище удерживает Мориса как своего пленника, считая его «нарушителем границы».
Белль очень удивлена, когда видит, что Филипп вернулся назад без хозяина. С помощью лошади девушка находит путь к замку. Там она предлагает Чудовищу взять в плен её вместо отца. Чудовище соглашается и отсылает Мориса назад в деревню.
Чудовище выделяет Белль собственную комнату и разрешает ей ходить по замку везде, где она только пожелает, кроме Западного Крыла — старой комнаты Чудовища. Чудовище приглашает Белль на обед, но та отказывается прийти, и он запрещает слугам кормить её, если она не будет есть с ним. Позже, несмотря на запрет, слуги Чудовища развлекают гостью изысканным обедом.
Во время экскурсии по замку Белль входит в запрещённое Западное Крыло. Вскоре Белль видит розу. Девушка подходит, чтобы взять её, но внезапно вернувшееся Чудовище приходит в ярость и прогоняет её. Пленница быстро покидает замок, и тут же сталкивается в лесу со стаей волков, и прибывшее на помощь Чудовище оказывается её единственным защитником.
Со временем Красавица и Чудовище влюбляются друг в друга, и он становится более человечным. Однажды Чудовище устраивает для Белль романтический вечер и собирается признаться ей в любви, но замечает её грусть. На его вопрос, что с ней, девушка отвечает, что хочет увидеть отца. Чудовище даёт ей волшебное зеркало, которое «может показать всё, что она пожелает увидеть».
В нём Белль видит, что её отец болен и умирает в лесу, поскольку попытался найти замок, чтобы вернуть её.
Чудовище решает освободить пленницу. Последняя находит отца, и вместе они возвращаются домой. Однако Гастон приходит с разъярённой толпой и угрожает упрятать Мориса в приют для умалишённых, если Белль не согласится выйти за него замуж.
Она отчаянно старается доказать, что её отец нормальный, и с помощью волшебного зеркала показывает собравшимся изображение Чудовища. Разгневанный Гастон убеждает толпу, что Чудовище является ужасной угрозой обществу, и призывает всех убить его.
Заколдованные обитатели замка сражаются против многочисленной толпы и прогоняют её.
Гастон же находит Чудовище и нападает на него. Чудовище не сопротивляется — пока сама Белль не появляется в замке снова. Однако в тот самый момент, когда Чудовище вот-вот должно убить Гастона, оно отпускает его, приказав ему уйти.
Как только Чудовище и Белль воссоединяются, Гастон наносит ему ударом кинжала смертельную рану, однако срывается в пропасть и разбивается насмерть. Чудовище умирает, и в последний момент Белль говорит ему, что любит его, тем самым разрушив заклятие.
Чудовище превращается обратно в принца, страшный замок снова становится прежним вместе с заколдованными слугами. Всё заканчивается свадьбой принца и Белль.
Источник: https://www.spoilertime.ru/index.php/films/204-krasavitsa-i-chudovishche-1991
Красавица и чудовище
- Фильм «Красавица и чудовище»: описание, сюжет, трейлер, актеры, фото, постер
- ► телепрограмма на сегодня
- Оригинальное название: Beauty and the Beast
- Страна: США
- Жанр: мюзикл, фэнтези, мелодрама
- Премьера: 16 марта 2017
Красавица и чудовище
Актеры и роли в фильме Красавица и чудовище
Эмма Уотсон, Люк Эванс, Юэн МакГрегор, Дэн Стивенс, Эмма Томпсон, Гугу Эмбата-Ро, Стэнли Туччи, Иэн МакКеллен, Кевин Клайн, Джош Гад
Главную роль — красавицу Белль — исполняет 26-летняя актриса Эмма Уотсон, знакомая по фильму «Гарри Поттер».
Чудовище играет Дэн Стивенс. Он снимался в фильмах — «Гость»; «Пятая власть»; «Ночь в музее: секрет гробницы»; «Аббатство Даунтов».
Охотника Гастона играет Люк Эван.
Отца Белль в фильме играет актер Кевин Клайн.
Краткое содержание фильма Красавица и чудовище
Сюжет очередного фильма на тему Красавица и чудовище незатейлив и прост. Тем не менее, очень интересно как современные компьютерные технологии разукрасят старую сказку.
Сюжет фильма «Красавица и чудовище»
В стародавние времена, в древнем замке жил молодой принц по имени Адам. Принц он был никакой, а как человек еще хуже. Злой и самовлюбленный юноша, в конце концов, разозлил волшебницу и та, естественно, заколдовала его, обратив в лягушку. На счет лягушки это была шутка.
Она обратила его отвратительное чудовище, хотя художники нарисовали его даже очень симпатичным чудовищем, можно сказать благородным.
А еще она умудрилась вместе с Адамом заколдовать и слуг замка.
Время шло. Замок старел, и жизнь текла своим чередом. Казалось, что никто и ничто не может изменить сложившегося положения дел. Вернуться к нормальному состоянию Адам сможет лишь после того когда волшебная роза, заколдованная Волшебницей, потеряет последний лепесток с бутона.
Но есть одно но. За это время Адаму необходимо измениться — стать добрым и справедливым. А главное влюбиться, и не просто влюбиться, а любовь должна быть взаимной. Но кто же полюбит чудовище, хоть и симпатичное. Кажется, что положение безвыходное.
В это же самое время в небольшой деревне родилась девочка по имени Белль. Он выросла и расцвела.
Однажды ее отец поехал на ярмарку и заблудился. Блукая по темному лесу он неожиданно натыкается на заколдованный замок и неосторожно входит в него.
- Теперь он во власти заколдованного замка и Чудовища.
- Отныне две жизни, отца и чудовища, в руках красавицы Белль.
- Но если б все было так просто.
- Некто Гастон – прекрасный охотник, пылко влюбленный в Белль, не добившись взаимности, встанет во главе охотников и попытается убить Чудовище.
Постер фильма Красавица и чудовище
Трейлер фильма Красавица и чудовище
Источник: https://tvbesedka.com/article/krasavitsa_i_chudovishchie_98
Красавица и чудовище — Шарль Перро. Слушать онлайн или читать
Жил-был богатый купец, у которого было три дочери и три сына. Младшую из дочерей звали Красавица. Ее сестрицы не любили ее за то, что она была всеобщей любимицей. Однажды купец разорился и сказал своим детям:— Теперь нам придется жить в деревне и работать на ферме, чтобы сводить концы с концами.
Живя на ферме, Красавица все делала по дому, да еще помогала братьям в поле. Старшие же сестры целыми днями бездельничали. Так они прожили год.
Вдруг купцу сообщили хорошие новости. Нашелся один из его пропавших кораблей, и теперь он опять богат. Он собрался поехать в город получить свои деньги и спросил дочерей, что им привезти в подарок. Старшие попросили платья, а младшая — розу.
В городе, получив деньги, купец раздал долги и стал еще беднее, чем был.
По пути домой он заблудился и попал в чащу леса, где было очень темно и завывали голодные волки. Пошел снег, и холодный ветер пронизывал до костей.
Вдруг вдалеке показались огоньки. Приблизившись, он увидел старинный замок. Войдя в его ворота, он поставил свою лошадь на конюшню и вошел в зал. Там находился стол, сервированный на одного, и горящий камин.
Он подумал: “Хозяин, наверно, придет с минуты на минуту”. Он прождал час, два, три — никто не появлялся. Он сел за стол и вкусно поел. Затем пошел посмотреть другие комнаты.
Зайдя в спальню, прилег на кровать и уснул глубоким сном.
Проснувшись поутру, купец увидел на стуле рядом с кроватью новую одежду. Спустившись вниз, он обнаружил на обеденном столе чашку кофе с теплыми булочками.
— Добрый волшебник! — сказал он. — Спасибо тебе за твою заботу.
Выйдя во двор, он увидел уже оседланного коня и отправился домой. Проезжая по аллее, купец увидел розовый куст и вспомнил о просьбе младшей дочери. Он подъехал к нему и сорвал самую красивую розу.
Вдруг раздался рев и перед ним предстал отвратительный огромный монстр.
— Я спас тебе жизнь, а ты вот как отплатил мне за это, — прорычал он. — За это ты должен умереть!
— Ваше Величество, простите меня, пожалуйста, — взмолился купец. — Я сорвал розу для одной из моих дочерей, она очень просила меня об этом.
— Меня зовут не Ваше Величество, — зарычал монстр. — Меня зовут Чудовище. Отправляйся домой, спроси у своих дочерей: не хотят ли они умереть вместо тебя. Если они откажутся, то через три месяца ты должен сам вернуться сюда.
Купец и не помышлял посылать своих дочерей на смерть. Он подумал: “Я пойду попрощаюсь со своей семьей, а через три месяца вернусь сюда”.
Чудовище сказало:
— Поезжай домой. Когда ты прибудешь туда, я пришлю тебе сундук, полный золота.
“Какой он странный, — подумал купец. — Добрый и жестокий одновременно”. Он сел на коня и отправился домой. Конь быстро нашел верную дорогу, и купец еще засветло добрался домой. Встретив детей, он отдал младшей розу и сказал:
- — Я заплатил за нее высокую цену.
- И рассказал про свои злоключения.
- Старшие сестры накинулись на младшую:
— Это ты во всем виновата! — кричали они. — Захотела оригинальности и заказала паршивый цветок, за который отец теперь должен расплачиваться жизнью, а сейчас стоишь и даже не плачешь.
— Зачем же плакать? — ответила им кротко Красавица. — Чудовище сказало, что я могу пойти к нему вместо отца. И я с радостью это сделаю.
— Нет, — возразили ей братья, — мы отправимся туда и убьем этого монстра.
— Это бессмысленно, — сказал купец. — Чудовище обладает волшебной силой. Я пойду к нему сам. Я стар, и мне вскоре все равно умирать. Единственно, о чем я горюю, так это о том, что оставляю вас одних, мои дорогие деточки.
Но Красавица настаивала на своем:
— Я никогда не прощу себе, — твердила она, — если вы, мой дорогой отец, умрете из-за меня.
Сестры же были, напротив, очень рады избавиться от нее. Отец позвал ее и показал ей сундук, полный золота.
— Как хорошо! — радостно сказала добрая Красавица. — К моим сестрам сватаются женихи, и это будет их приданое.
На следующий день Красавица отправилась в путь. Братья плакали, а сестры, натерев луком глаза, рыдали тоже. Лошадь быстро сама нашла обратный путь к замку. Войдя в зал, она обнаружила стол, сервированный на двух человек, с изысканными винами и кушаньями. Красавица старалась не бояться. Она подумала: “Чудовище, должно быть, хочет сожрать меня, поэтому откармливает”.
- После обеда появилось рычащее Чудовище и спросило ее:
- — Пришла ли ты сюда по собственной воле?
- — Да, — ответила Красавица тихим голосом.
- — У тебя доброе сердце, и я буду милосерден к тебе, — сказало Чудовище и исчезло.
Проснувшись утром, Красавица подумала: “Чему быть — того не миновать. Поэтому я не буду волноваться. Чудовище скорее всего не будет меня есть утром, поэтому я прогуляюсь пока по парку”.
Она с удовольствием побродила по замку и парку. Войдя в одну из комнат с табличкой “Комната для Красавицы”, она увидела стеллажи, полные книг, и пианино. Она страшно удивилась: “Зачем же Чудовище принесло все сюда, если ночью собирается съесть меня?”
- На столе лежало зеркало, на ручке которого было написано:
- “Все, что Красавица пожелает, я исполню”.
- — Я желаю, — сказала Красавица, — узнать, что сейчас делает мой отец.
Она взглянула в зеркало и увидела отца, сидящего на пороге дома. Он выглядел очень грустным.
“Какой все-таки добрый этот монстр, — подумала Красавица. — Я уже меньше боюсь его”.
- Вечером, сидя за ужином, она услышала голос Чудовища:
- — Красавица, разреши мне посмотреть, как ты ужинаешь.
- — Вы хозяин здесь, — ответила она.
— Нет, в этом замке твое желание — закон. Скажи мне, я очень уродлив?
— Да! — ответила Красавица. — Я не умею врать. Но зато, я думаю, что вы очень добры.
- — Твой ум и милосердие трогают мое сердце и делают мое уродство не таким болезненным для меня, — сказало Чудовище.
- Однажды Чудовище сказало:
- — Красавица, выходи за меня замуж!
- — Нет, — ответила, помолчав, девушка, — я не могу.
- Чудовище заплакало и исчезло.
Прошло три месяца. Каждый день Чудовище сидело и смотрело, как Красавица ужинает.
— Ты единственная моя отрада, — говорило оно, — без тебя я умру. Пообещай мне хотя бы, что никогда не покинешь меня.
Красавица пообещала.
Однажды зеркало показало ей, что отец болен. Ей очень захотелось навестить его. Она сказала Чудовищу:
— Я обещала тебе никогда не покидать тебя. Но если я не увижу своего умирающего отца, мне будет жизнь не мила.
— Ты можешь уходить домой, — сказало Чудовище, — а я умру здесь от тоски и одиночества.
— Нет, — возразила ему Красавица. — Я обещаю тебе, что вернусь назад. Зеркало сказало мне, что мои сестры вышли замуж, братья — в армии, а отец лежит один больной. Дай мне сроку неделю.
— Завтра ты проснешься уже дома, — сказало Чудовище. — Когда ты захочешь вернуться назад, просто положи кольцо на тумбочку рядом с кроватью. Спокойной ночи. Красавица.
И Чудовище быстро удалилось.
Проснувшись на следующий день, Красавица обнаружила себя в родном доме. Она оделась в свои дорогие одежды, надела корону из бриллиантов и пошла к отцу. Он был несказанно рад, увидев свою дочь целой и невредимой. Прибежали ее сестры и увидели, что она стала еще красивее, да вдобавок разодета, как королева. Их ненависть к ней возросла с удвоенной силой.
Красавица рассказала все, что с ней приключилось, и сказала, что непременно должна вернуться назад.
Прошла неделя. Красавица собралась обратно в замок. Коварные сестры стали так плакать и причитать, что она решила остаться еще на неделю. На девятый день ей приснился сон, что Чудовище лежит на траве в парке и умирает. Она в ужасе проснулась и подумала: “Мне нужно срочно вернуться; и вылечить его”.
Она положила кольцо на стол и легла спать. На следующий день она проснулась уже в замке. Надев свою лучшую одежду, она стала с нетерпением поджидать Чудовище, но оно не появлялось.
Вспомнив про свой странный сон, она кинулась в сад. Там на траве лежало бездыханное Чудовище Она кинулась к ручью, набрала воды и брызнула Чудовищу в лицо. Ее сердце разрывалось от жалости.
Вдруг оно открыло глаза и прошептало:
— Я не могу жить без тебя. И теперь я счастливо умираю, зная, что ты рядом со мной.
— Нет, ты не должен умереть! — заплакала Красавица. — Я люблю тебя и хочу стать твоей женой.
Как только она произнесла эти слова, весь замок озарился ярким светом и всюду заиграла музыка. Чудовище исчезло, а вместо него на траве лежал прелестнейший из принцев.
— Но где же Чудовище? — закричала Красавица.
— Это я и есть, — сказал принц. — Злая фея заколдовала меня и превратила в монстра. Я должен был оставаться им до тех пор, пока молодая красивая девушка не полюбит меня и не захочет выйти за меня замуж. Я люблю вас и прошу быть моей женой.
Красавица подала ему руку, и они отправились в замок. Там, к своей великой радости, они обнаружили отца, сестер и братьев Красавицы, поджидавших их. Тут же появилась добрая фея и сказала:
— Красавица, ты достойна этой чести и отныне ты будешь королевой этого замка.
Затем, обратившись к сестрам, она сказала:
— А вы станете за свою злобу и зависть каменными статуями у дверей замка и будете оставаться такими до тех пор, пока не осознаете свою вину и не подобреете. Но я подозреваю, что такой день не наступит никогда.
Красавица с принцем обвенчались и зажили счастливо и долго.
Источник: https://detskie-skazki.net/sharl-perro/153-krasavica-i-chudovishche.html
Фильм Красавица и чудовище (2014) описание, содержание, трейлеры и многое другое о фильме
Франция, 1810 год. Овдовевший купец, претерпевший кораблекрушение, становится банкротом и продает свой дом. Вместе со своими шестью детьми он переезжает в домик в сельской местности. У купца есть одна отрада — красавица дочь Белла.
Вскоре приходят новости, что один из кораблей купца остался нетронутым, так что он и его старший сын возвращаются в город в надежде собрать свой товар. Но товар изымают органы местного самоуправления, а купец вынужден бежать в лес, потому что считается злостным должником.
Заблудившись в лесу, купец натыкается на волшебный мир Чудовища. Торговец берет сокровище из его замка, но попадает в плен к Чудовищу за кражу розы из его сада – для дочки Беллы.
Чудовище разрешает отцу попрощаться с детьми перед смертью. Зверь предупреждает, что старик должен вернуться, чтобы искупить свое наказание, или вся его семья будет убита.
Узнав об этом, Белла крадет коня отца и идет в замок, чтобы принять судьбу своего отца на себя.
В замке красавицу осыпают роскошными товарами, ей позволено бродить, где она хочет, но каждый вечер она должна возвращаться на ужин с Чудовищем.
На ужине Чудовище признается ей в любви, но Белла отвергает его. Ночью ей снится сон о принце.
Белла просит Чудовище попрощаться с семьей. Он соглашается, но предупреждает ее, что если она не вернется, то умрет.
Белла возвращается домой, где она обнаруживает, что ее отец прикован к постели, а братья и сестры прячутся от должников отца. Старший брат Беллы видит ее роскошную одежду и предполагает, что у нее есть деньги.
Он рассказывает об этом кредиторам отца. Те совершают набег на замок и крадут сокровища.
Белла видит сон о том, как на принца наложили заклятье, а расколдовать его может только любовь девушки.
Белла узнает, что ее братья и кредитор были в замке Чудовища. Она мчится вслед за ними. Между тем, Чудовище готово убить воров. Белла просит о пощаде.
Кредитор ранит Чудовище украденной стрелой из замка. Белла вместе с братьями несут Чудовище в замок и поят магической целебной водой. Умирая, Чудовище спрашивает, может ли Белла когда-нибудь полюбить его, и она отвечает, что она уже полюбила. Чудовище погружается в целебную воду, а когда выныривает, то оказывается принцем.
В финале Белла рассказывает эту историю двум своим маленьким детям. Они живут в том же загородном доме с отцом Беллы. Белла выходит на улицу, чтобы встретить вернувшегося домой принца.
Источник: https://www.ivi.ru/watch/112359
Спящая красавица — Шарль Перро
Некогда жили король и королева, которые долгие годы мечтали о детях. И наконец, чудо свершилось – у них родилась дочь. Они были так счастливы, что решили устроить великий праздник и пригласить на него всех жителей королевства.
В этой стране жили семь фей, которые тоже были приглашены на торжество, ведь родители надеялись, что они одарят маленькую принцессу чудесными дарами. Для них были изготовлены чудесные ларчики из золота, в которых лежали столовые приборы.
Когда пир начался, в зал вошла еще одна старая колдунья. Ее не пригласили, потому что все жители королевства были уверены, что она давно умерла.
Но когда колдунья, усевшись за стол, увидела, что ей не подали золотой ларчик, она очень рассердилась и решила наказать короля и королеву.
Когда все двинулись в комнату принцессы, она подошла к колыбели и пожелала, чтобы девочка в 16 лет уколола руку веретеном и умерла. Все ахнули, но в этот момент вперед вышла самая юная фея и сказала, что девочка не умрет, а только заснет зачарованным сном на 100 лет и проснется от поцелуя прекрасного принца.
Король все решил как-нибудь обмануть судьбу и приказал, чтобы в королевстве не осталось ни одного веретена. Но спустя многие годы девушка поднялась на башню и там встретила дряхлую старуху, которая пряла пряжу. Девушка поинтересовалась, что за необычный предмет у нее в руках и тут же укололась и упала замертво.
Долго пытались оживить принцессу, но ничего не получалось. Тогда на зов короля, приехала юная фея, она сказала, что наступило время и заклятие исполнилось.
Она взмахнула волшебной палочкой и усыпила всех придворных, фрейлин принцессы и всех слуг замка, поскольку была очень доброй и подумала, что принцессе станет одиноко через 100 лет, когда она проснется и не увидит ни одного знакомого лица.
Скоро вокруг замка вырос густой лес, и только с верхушки большого холма можно было разглядеть дворцовые башни.
Прошло сто лет, и однажды принц, сын короля, правившего страной в то время, поехал на охоту. С холма он увидел башни и заинтересовался, что это за замок в глубине лесной чащи. Только один старый крестьянин смог ответить ему, что по преданию там зачарованным сном спит прекрасная принцесса, которая ждет своего принца.
И принц решил во что бы то ни стало разбудить красавицу. Ему пришлось своими руками вырубать тропинку через чащу, а когда он подошел к воротам, то увидел недвижимых стражников, лакеев и других слуг. Вначале он подумал, что все они умерли, но потом понял, что они находятся под чарами волшебного сна.
Принц вошел в главный зал и увидел на роскошной постели девушку удивительной красоты. Он не мог оторвать глаз от ее нежного лица, и в этот момент час, предсказанный феей, пробил. Девушка открыла глаза и сказала: «Как же я долго спала. Как долго вы заставили себя ждать, принц».
И в этот самый миг стали просыпаться все обитатели замка. Заспанные повара побежали готовить завтрак, а заспанные музыканты настраивать свои инструменты.
Только принц и принцесса не могли оторвать глаз друг от друга, они говорили четыре часа, не умолкая, и не сказали даже сотой части того, что хотели.
Скоро об их любви поэты сложили песни, а те, кто не умел петь, стали рассказывать сказки.
Обязательно прочитайте сказку целиком. Она очень интересная! -Спящая красавица. Шарль Перро
Источник: http://moreskazok.ru/skazki-kratko/4777-spyashchaya-krasavitsa-pereskaz.html
Кто создал каноническую версию сказки «Красавица и Чудовище»?
Заняться литературной деятельностью Габриэль-Сюзанну Барбо де Вильнев во многом заставило бедственное положение.
Потеряв мужа в 26 лет и оставшись без средств к существованию, женщина перебралась в Париж, где быстро вошла в литературные круги.
Разбогатеть на писательском ремесле ей не удалось, зато она оставила нам, наверное, самую «развёрнутую» и подробную версию «Красавицы и Чудовища».
Появилась эта сказка в 1740 году в четырёхтомнике «La Jeune Ameriquaine et les Contes Marins» («Юная американка, или Истории, рассказанные в море»). Канвой сборника действительно стало плавание на корабле в Америку, в течение которого девушка-пассажир слушает разные истории из уст своей горничной. Более 100 страниц занимала история «La Belle et la Bete».
Здесь надо сделать важное отступление. Хотя в русской традиции название сказки звучит как «Красавица и Чудовище», на самом деле слово «Bete» (как и его английский аналог «Beast») означает не «Чудовище», а «Зверь» (достаточно вспомнить «Бестиарии» — средневековые энциклопедии о животных). Правда, ни Вильнев, ни Бомон не оставили подробных описаний внешности Зверя.
Единственная деталь, которую указывает Вильнев, это слоновий хобот персонажа («…он увидел перед собой чудовищного зверя с хоботом как у слона, которым тот яростно обвил его шею»). Непрописанная внешность оставляла большой простор воображению художников.
Однако чаще всего, изображая Чудовище, они использовали черты таких животных, как слон, лев и вепрь (порой их сочетая).
Перейдём непосредственно к сюжету сказки Вильнев. В начале истории появляется хрестоматийный купец-вдовец, имеющий не только шестеро дочек, но и шестеро сыновей.
Он разоряется и вынужден переехать из города в деревню. Его дети, непривычные к деревенской жизни, крайне недовольны таким положением — за исключением младшей дочери Белль (т.е. Красавицы).
Она не только красива, но ещё и трудолюбива, скромна и добра.
Неожиданно купец узнаёт, что один из его кораблей, попавших в бурю, всё-таки достиг берегов. На радостях купец собирается в дорогу и спрашивает дочерей, что им привезти в подарок. Сёстры заказывают наряды и драгоценности, а Белль сначала вообще отказывается от подарка, но уступив давлению, просит привести розу.
Приехав в город, купец выясняет, что «партнёры считали его давно умершим и забрали судно себе, распродав весь груз». Не сняв даже номера в гостинице, горемыка отправляется назад. Как и следовало ожидать, ночью он заблудился в лесу и неожиданно вышел на чудесный замок.
Там горел камин и чудесным образом появлялись яства, хотя ни слуг, ни хозяина не было видно. Уже перед самым отъездом купец находит в саду прекрасную розу, срывает её и тем самым навлекает на себя гнев объявившегося Зверя.
Зверь соглашается отпустить купца, если какая-либо из его дочерей решится занять его место, став пленницей в замке.
Разумеется, на жертву способна лишь Белль. Попав в замок Зверя, она обнаруживает, что, несмотря на свою внешность, хозяин ведёт себя с ней довольно вежливо, хотя с трудом говорит и кажется Красавице несколько глупым. При этом он регулярно просит Белль разделить с ней ложе, а та регулярно отказывается.
По ночам девушке снятся сны, в которых появляется то очаровательный юноша, то добрая фея. Хотя оба персонажа пытаются намекнуть Красавице, что внешность обманчива, та истолковывает сны по-своему.
Она считает, что юноша — это такой же пленник Зверя, как и она (это как бы подтверждает и портрет юноши, найденный в замке).
Далее сюжет становится более узнаваемым. Зверь разрешает Белль навестить отца, а злые сёстры уговаривают её задержаться. Когда же Красавица возвращается в замок, то обнаруживает Зверя умирающим.
Она объясняется ему в любви, Зверь оживает, но в красавца-юношу превращается лишь после первой брачной ночи. Оказывается, что он родился в королевской семье, рано потерял отца и был отдан под опеку Феи.
Фея оказалась совсем не хорошей, начала соблазнять подросшего принца, а когда тот её отверг, обратила в Зверя.
На этом сказка Вильнев отнюдь не заканчивается. Читатель узнаёт подробную историю вражды королей и фей, а также то, как мать принца противилась его браку с Белль, указывая на неблагородное происхождение невесты. Впрочем, всё снова разрешается счастливо.
Выясняется, что Белль — на самом деле не купеческая дочь. Она родилась от связи короля Счастливых Островов с Доброй Феей (той самой, что являлась девушке во сне).
Чтобы защитить девочку от козней Злой Феи, Добрая Фея подбрасывает Белль купцу, подменяя его умершую дочь.
Приведённое выше — это очень краткий пересказ сказки Вильнев, которая развивается неспешно и просто изобилует подробностями. К тому же, как и оригинальные сказки Перро, эта версия вовсе не предназначалась для детского чтения.
Для того чтобы сделать сказку доступной широким массам, её следовало сильно сократить и отредактировать. С чем успешно справилась другая французская писательница.
Надо сказать, что Жанна-Мари Лепренс де Бомон числила себя, в первую очередь, не писательницей, а педагогом. Свою педагогическую деятельность она начала в Англии, куда перебралась в 1745 году.
Бомон писала, что «мы должны воспитывать в пятнадцатилетней девочке женщину-христианку, любящую супругу, нежную мать, бережливую хозяйку», и считала, что в воспитании этих черт помогает чтение «правильных книг».
По этой причине в 1756 году она решила сама издать сборник под названием «Magasin des enfants, ou dialogues entre une sage gouvernante et plusieurs de ses eleves» («Детский журнал, или диалоги между разумной гувернанткой и несколькими её воспитанницами»).
В сборнике мадемуазель Бонна учит своих воспитанниц достойному поведению на примере разных историй, в числе которых и история о Красавице и Звере (День 3-й, Диалог 5-й), явно заимствованная у Вильнев.
Что же сделала Бомон с оригиналом? Во-первых, ужала до нескольких страничек печатного текста, очистив основную канву от деталей и посторонних линий. Например, полностью вырезала историю вражды королей и фей, завершив повествование на обращении Зверя в принца.
Были и более косметические правки. Белль стала родной дочерью купца, а не приёмной. Стервозных сестёр Красавицы, в отличие от версии Вильнев, наказали, обратив в каменные статуи.
Ну, и, разумеется, в нравоучительной сказке не было места «грязным» предложениям Зверя переспать с Красавицей.
Здесь он благопристойно предлагает ей руку и сердце и превращается в человека не после брачной ночи, а после согласия Белль стать его женой. Одним словом, мораль сказки стала более выпуклой.
Версию Бомон довольно быстро перевели на английский и немецкий, и «Красавица и Чудовище» начала победное шествие по миру. А сколько появилось и продолжает появляться киноверсий этого старинного сюжета! Я упомяну лишь две экранизации — самые известные и успешные.
Первая — черно-белый фильм Жана Кокто «Красавица и Чудовище» 1946 года. Белль здесь играет Жозетт Дей, а Зверя — Жан Маре. Для того чтобы придать актёру «звериный» облик, гримёры трудились около 5 часов.
В своём фильме Кокто акцентировал внимание именно на хищнической природе Чудовища — оно задирает оленей и лакает воду, подобно собаке. Ещё одно нововведение в классический сюжет — двойная роль Маре (он одновременно играет и Зверя, и жениха Белль — Авенана).
В конце фильма алчный Авенан пытается проникнуть в сокровищницу Чудовища. Когда же жених гибнет от стрелы, пущенной статуей богини Дианы, то превращается в Чудовище, а Чудовище принимает облик Авенана.
Этим обусловлен и парадоксальный диалог между Белль и Принцем:
» — Что не так, Белль? Ты как будто скучаешь по моему уродству? …Ты разочарована тем, что я похож на друга твоего брата?
— Да… (немного подумав) Нет.
— Первый раз, когда я обнял тебя, я был Чудовищем. Ты счастлива?
— Придётся к этому привыкнуть».
В фильме Кокто множество блестящих кинематографических находок — это и оживающие статуи, и руки со светильниками, растущие прямо из стен (последняя «фишка» была откровенно процитирована в экранизации «Призрака оперы» 2004 г.).
Второй знаменитой экранизацией стал мультфильм «Красавица и Чудовище», снятый студией Диснея. Он был выпущен в 1991 году и создавался ещё по традиционной технологии — рисования вручную.
Классический сюжет здесь трактуется ещё более вольно. Отцом Белль является не купец, а экстравагантный изобретатель, в замке прислуживают ожившие вещи, а Зверь поначалу ведёт себя совсем не галантно.
Он высокомерен, груб и постоянно пререкается с Красавицей.
Облик мультипликационного Зверя — настоящий микс из разных животных: льва, кабана, буйвола, гориллы, волка и медведя. Интересно, что отбракованные версии звериного облика, не пропали даром — ими наградили статуи во дворце Чудовища.
Диснеевская экранизация собрала более 400 млн. долларов (при затраченных 25 млн.) и стала первым в истории мультиком, заработавшим более 100 млн. долларов. Он даже номинировался на «Оскар» как «лучший фильм» (в то время номинации «полнометражный мультфильм» ещё не существовало), однако награду получил за лучшую песню и лучший саундтрек.
Именно благодаря засилью западного кинематографа, наши дети постепенно стали забывать, что у «Красавицы и Чудовища» существует и русская версия. О ней — в следующей статье.
Источник: https://ShkolaZhizni.ru/culture/articles/74691/