Краткое содержание перро спящая красавица за 2 минуты пересказ сюжета

Долго ждали король и королева рождения ребенка, и наконец, они стали счастливыми родителями прекрасной дочурки. Устроила королевская семья пир в честь новорожденной принцессы.

Все королевство пригласили на торжество, но только об одной старой фее забыла.

Сгубить старуха хотела принцессу, но добрая фея ослабила проклятие – девушка уснула крепким сном, а снять чары сможет только поцелуй.

Сказка Спящая красавица скачать: 

Сказка Спящая красавица читать

Жили на свете король с королевой. Детей у них не было, и это их так огорчало, так огорчало, что и сказать нельзя.

И вот, наконец, когда они совсем потеряли надежду, у королевы родилась дочка.

Можете себе представить, какой праздник устроили по случаю её рождения, какое множество гостей пригласили во дворец, какие подарки приготовили!..

Но самые почётные места за королевским столом были оставлены для фей, которые в те времена ещё жили кое-где на белом свете.

Все знали, что эти добрые волшебницы, стоит им только захотеть, могут одарить новорождённую такими драгоценными сокровищами, каких не купишь за все богатства мира.

А так как фей было семь, то маленькая принцесса должна была получить от них не меньше семи чудесных даров.

Перед феями поставили великолепные обеденные приборы: тарелки из лучшего фарфора, хрустальные кубки и по ящичку из литого золота. В каждом ящичке лежали ложка, вилка и ножик, тоже из чистого золота и притом самой тонкой работы.

И вдруг, когда гости уселись за стол, дверь отворилась, и вошла старая фея — восьмая по счету, — которую забыли позвать на праздник.

А забыли её позвать потому, что уже более пятидесяти лет она не выходила из своей башни, и все думали, что она умерла.

Король сейчас же приказал подать ей прибор. Не прошло и минуты, как слуги поставили перед старой феей тарелки из самого тонкого расписного фарфора и хрустальный кубок.

Но золотого ящичка с ложкой, вилкой и ножиком на её долю не хватило. Этих ящичков было приготовлено всего семь — по одному для каждой из семи приглашённых фей. Вместо золотых старухе подали обыкновенную ложку, обыкновенную вилку и обыкновенный ножик.

Старая фея, разумеется, очень обиделась. Она подумала, что король с королевой — невежливые люди и встречают её не так почтительно, как следовало бы. Отодвинув от себя тарелку и кубок, она пробормотала сквозь зубы какую-то угрозу.

К счастью, юная фея, которая сидела рядом с ней, вовремя услышала её бормотание.

Опасаясь, как бы старуха не вздумала наделить маленькую принцессу чем-нибудь очень неприятным — например, длинным носом или длинным языком, — она, чуть только гости встали из-за стола, пробралась в детскую и спряталась там за пологом кроватки. Юная фея знала, что в споре обычно побеждает тот, за кем остаётся последнее слово, и хотела, чтоб ее пожелание было последним.

И вот наступила самая торжественная минута праздника:

феи вошли в детскую и одна за другой стали преподносить новорожденной дары, которые они для неё припасли.

Одна из фей пожелала, чтобы принцесса была прекраснее всех на свете. Другая наградила ее нежным и добрым сердцем. Третья сказала, что она будет расти и цвести всем на радость. Четвёртая обещала, что принцесса научится превосходно танцевать, пятая — что она будет петь, как соловей, а шестая — что она будет играть одинаково искусно на всех музыкальных инструментах.

Наконец, очередь дошла до старой феи. Старуха наклонилась над кроваткой и, тряся головой больше от досады, чем от старости, сказала, что принцесса уколет себе руку веретеном и от этого умрёт.

Все так и вздрогнули, узнав, какой страшный подарок приготовила для маленькой принцессы злая колдунья. Никто не мог удержаться от слёз.

И вот тут-то из-за полога появилась юная фея и громко сказала:

— Не плачьте, король и королева! Ваша дочь останется жива. Правда, я не так сильна, чтобы сказанное слово сделать несказанным. Принцесса должна будет, как это ни грустно, уколоть себе руку веретеном, но от этого она не умрёт, а только заснёт глубоким сном и будет спать целых сто лет, до тех пор, пока её не разбудит прекрасный принц.

Это обещание немного успокоило короля с королевой.

И всё же король решил попытаться уберечь принцессу от несчастья, которое предсказала ей старая злая фея. Для этого он под страхом смертной казни запретил всем своим подданным прясть пряжу и хранить у себя в доме веретёна и прялки.

Прошло пятнадцать или шестнадцать лет. Как-то раз король с королевой и дочерью отправились в один из своих загородных дворцов.

Принцессе захотелось осмотреть древний замок. Бегая из комнаты в комнату, она, наконец, добралась до самого верха дворцовой башни.

Там, в тесной каморке под крышей, сидела за прялкой какая-то старушка и преспокойно пряла пряжу. Как это ни странно, она ни от кого ни слова не слыхала о королевском запрете.

— Что это вы делаете, тётушка? — спросила принцесса, которая в жизни не видывала прялки.

— Пряду пряжу, дитя мое, — ответила старушка, даже не догадываясь о том, что говорит с принцессой.

— Ах, это очень красиво! — сказала принцесса. — Дайте я попробую, выйдет ли у меня так же хорошо, как у вас.

Она быстро схватила веретено и едва успела прикоснуться к нему, как предсказание злой феи исполнилось, принцесса уколола палец и упала замертво.

Перепуганная старушка принялась звать на помощь. Люди сбежались со всех сторон.

Чего только они не делали: брызгали принцессе в лицо водой, хлопали ладонями по её ладоням, терли виски душистым уксусом, — всё было напрасно. Принцесса даже не пошевельнулась.

Побежали за королем. Он поднялся в башню, поглядел на дочку и сразу понял, что несчастье, которого они с королевой так опасались, не миновало их.

Утирая слёзы, приказал он перенести принцессу в самую красивую залу дворца и уложить там на постель, украшенную серебряным и золотым шитьём.

Трудно описать словами, как хороша была спящая принцесса. Она нисколько не побледнела. Щёки у неё оставались розовыми, а губы красными, точно кораллы.

Правда, глаза у неё были плотно закрыты, но слышно было, что она тихонько дышит. Стало быть, это и в самом деле был сон, а не смерть.

Король приказал не тревожить принцессу до тех пор, пока не наступит час её пробуждения.

А добрая фея, которая спасла его дочь от смерти, пожелав ей столетнего сна, была в то время очень далеко, за двенадцать тысяч миль от замка. Но она сразу же узнала об этом несчастье от маленького карлика-скорохода, у которого были семимильные сапоги.

Фея сейчас же пустилась в путь. Не прошло и часу, как её огненная колесница, запряжённая драконами, уже появилась, возле королевского дворца. Король подал ей руку и помог сойти с колесницы.

Фея, как могла, постаралась утешить короля и королеву. Но, утешая их, она в то же время думала о том, как грустно будет принцессе, когда через сто лет бедняжка проснётся в этом старом замке и не увидит возле себя ни одного знакомого лица.

Чтобы этого не случилось, фея сделала вот что.

Своей волшебной палочкой она прикоснулась ко всем, кто был во дворце, кроме короля и королевы. А были там придворные дамы и кавалеры, гувернантки, горничные, дворецкие, повара, поварята, скороходы, солдаты дворцовой стражи, привратники, пажи и лакеи.

Дотронулась она своей палочкой и до лошадей на королевской конюшне, и до конюхов, которые расчёсывали лошадям хвосты. Дотронулась до больших дворовых псов и до маленькой кудрявой собачки по прозвищу Пуфф, которая лежала у ног спящей принцессы.

И сейчас же все, кого коснулась волшебная палочка феи, заснули. Заснули ровно на сто лет, чтобы проснуться вместе со своей хозяйкой и служить ей, как служили прежде. Заснули даже куропатки и фазаны, которые поджаривались на огне. Заснул вертел, на котором они вертелись. Заснул огонь, который их поджаривал.

И всё это случилось в одно-единое мгновение. Феи знают своё дело: взмах палочки — и готово!

Не заснули только король с королевой. Фея нарочно не коснулась их своей волшебной палочкой, потому что у них были дела, которые нельзя отложить на сто лет.

Утирая слёзы, они поцеловали свою спящую дочку, простились с ней и тихо вышли из залы.

Возвратившись к себе в столицу, они издали указ о том, чтобы никто не смел приближаться к заколдованному замку.

Впрочем, и без того к воротам замка невозможно было подойти. В какие-нибудь четверть часа вокруг его ограды выросло столько деревьев, больших и маленьких, столько колючего кустарника — терновника, шиповника, остролиста, — и всё это так тесно переплелось ветвями, что никто не мог бы пробраться сквозь такую чащу.

И только издали, да ещё с горы, можно было увидеть верхушки старого замка.

Всё это фея сделала для того, чтобы ни человек, ни зверь не потревожили покоя спящей принцессы.

Прошло сто лет. Много королей и королев сменилось за эти годы.

И вот в один прекрасный день сын короля, который царствовал в то время, отправился на охоту.

Вдалеке, над густым дремучим лесом, он увидел башни какого-то замка.

— Чей это замок? Кто в нём живёт? — спрашивал он у всех прохожих, попадавшихся ему по дороге.

Но никто не мог ответить толком. Каждый повторял только то, что сам слышал от других. Один говорил, что это старые развалины, в которых поселились блуждающие огоньки. Другой уверял, что там водятся драконы и ядовитые змеи. Но большинство сходилось на том, что старый замок принадлежит свирепому великану-людоеду.

  • Принц не знал, кому и верить. Но тут к нему подошёл старый крестьянин и сказал, кланяясь:
  • — Добрый принц, полвека тому назад, когда я был так же молод, как вы сейчас, я слыхал от моего отца, что в этом замке спит непробудным сном прекрасная принцесса и что спать она будет ещё полвека до тех пор, пока благородный и отважный юноша не придёт и не разбудит её.
  • Можете себе представить, что почувствовал принц, когда услышал эти слова!

Сердце у него в груди так и загорелось. Он сразу решил, что ему-то и выпало на долю счастье пробудить ото сна прекрасную принцессу.

Недолго думая, принц дёрнул поводья и поскакал туда, где виднелись башни старого замка.

И вот перед ним заколдованный лес. Принц соскочил с коня, и сейчас же высокие толстые деревья, заросли колючего кустарника — всё расступилось, чтобы дать ему дорогу. Словно по длинной, прямой аллее, пошёл он к воротам замка.

Принц шёл один. Никому из его свиты не удалось догнать его: деревья, пропустив принца, сразу же сомкнулись за его спиной, а кусты опять переплелись ветвями. Это могло бы испугать кого угодно, но принц был молод и смел. К тому же ему так хотелось разбудить прекрасную принцессу, что он и думать забыл обо всякой опасности.

Ещё сотня шагов — и он очутился на просторном дворе перед замком. Принц посмотрел направо, налево, и кровь похолодела у него в жилах. Вокруг него лежали, сидели, стояли, прислонившись к стене, какие-то люди в старинной одежде. Все они были неподвижны, как мёртвые.

Но, вглядевшись в красные, лоснящиеся лица привратников, принц понял, что они вовсе не умерли, а просто спят. В руках у них были кубки, а в кубках ещё не высохло вино. Должно быть, сон застиг их в ту минуту, когда они собирались осушить чаши до дна.

Принц миновал большой двор, вымощенный мраморными плитами, поднялся по лестнице и вошёл в первую комнату. Там, выстроившись в ряд и опершись на свои алебарды, храпели вовсю воины дворцовой стражи.

Он прошёл целый ряд богато убранных покоев. В каждом из них вдоль стен и вокруг столов принц видел множество разодетых дам и нарядных кавалеров. Все они тоже крепко спали, кто стоя, кто сидя.

И вот перед ним, наконец, комната с золочёными стенами и золочёным потолком. Он вошёл и остановился.

На постели, полог которой был откинут, покоилась прекрасная юная принцесса лет пятнадцати-шестнадцати (если не считать того столетия, которое она проспала).

Принц невольно закрыл глаза: красота её так сияла, что даже золото вокруг неё казалось тусклым и бледным. Он тихо приблизился и опустился перед ней на колени.

В это самое мгновение час, назначенный доброй феей, пробил.

Принцесса проснулась, открыла глаза и взглянула на своего избавителя.

— Ах, это вы, принц? — сказала она. — Наконец-то! Долго же вы заставили ждать себя…

Читайте также:  Краткое содержание андреев кусака кратко и по главам за 2 минуты пересказ сюжета

Не успела она договорить эти слова, как всё кругом пробудилось.

Первая подала голос маленькая собачка по прозвищу Пуфф, которая лежала у ног принцессы. Она звонко затявкала, увидев незнакомого человека, и со двора ей ответили хриплым лаем сторожевые псы. Заржали в конюшне лошади, заворковали голуби под крышей.

Огонь в печи затрещал что было мочи, и фазаны, которых поварята не успели дожарить сто лет тому назад, зарумянились в одну минуту.

Слуги под присмотром дворецкого уже накрывали на стол в зеркальной столовой. А придворные дамы в ожидании завтрака поправляли растрепавшиеся за сто лет локоны и улыбались своим заспанным кавалерам.

  1. В комнате дворцовой стражи воины снова занялись своим обычным делом — затопали каблуками и загремели оружием.
  2. А привратники, сидевшие у входа во дворец, наконец осушили кубки и опять наполнили их добрым вином, которое за сто лет стало, конечно, старше и лучше.
  3. Весь замок от флага на башне до винного погреба ожил и зашумел.

А принц и принцесса ничего не слышали. Они глядели друг на друга и не могли наглядеться. Принцесса позабыла, что ничего не ела уже целый век, да и принц не вспоминал о том, что у него с утра не было во рту маковой росинки. Они разговаривали целых четыре часа и не успели сказать даже половины того, что хотели.

Но все остальные не были влюблены и поэтому умирали от голода.

Наконец старшая фрейлина, которой хотелось есть так же сильно, как и всем другим, не вытерпела и доложила принцессе, что завтрак подан.

Принц подал руку своей невесте и повёл её в столовую. Принцесса была великолепно одета и с удовольствием поглядывала на себя в зеркала, а влюблённый принц, разумеется, ни слова не сказал ей о том, что фасон её платья вышел из моды по крайней мере сто лет назад и что такие рукава и воротники не носят со времён его прапрабабушки.

Впрочем, и в старомодном платье она была лучше всех на свете.

Жених с невестой уселись за стол. Самые знатные кавалеры подавали им различные кушанья старинной кухни. А скрипки и гобои играли для них прелестные, давно забытые песни прошлого века.

Придворный поэт тут же сочинил новую, хотя немного старомодную песенку о прекрасной принцессе, которая сто лет проспала в заколдованном лесу. Песня очень понравилась тем, кто её слышал, и с тех пор её стали петь все от мала до велика — от поварят до королей.

А кто не умел петь песни, тот рассказывал сказку. Сказка эта переходила из уст в уста и дошла, наконец, до нас с вами.

Спящая красавица Шарля Перро. Важные мелочи

Спящая красавица — всем известная история о принцессе, которую заколдовала фея, но, что действительно интересно, это то, что сказка называется на самом деле не так. Шарль Перро написал сказку Красавица в спящем лесу, а уже переводчики и литераторы не совсем корректно донесли до нас истинное название, которое в большей мере отражает всё волшебство, случившееся в сказке.

Интересно, что добрая фея, которая прикасаясь ко всему, что окружало девушку, чтобы тоже отправить в сон, не прикоснулась к королю и королеве. Фея хотела, чтобы в момент пробуждения, принцесса увидела рядом знакомые черты и не так испугалась. Волшебница знала, что девушку ждет уже совсем другая жизнь в будущем и потому не отправила к ней её родителей.

Одежда и манеры поведения героев сказки полностью соответствуют времени, в котором жил Шарль Перро. Даже принц, пробудивший Спящую красавицу, замечает, что она одета старомодно, но как истинный джентльмен не подает вида.

Принц в сказке Шарля Перро в отличие от интерпретации в мультфильмах и кино не целует принцессу, а всего лишь подходит к ней и становится на колено. И потом они общаются обо все на свете, пока просыпается всё королевство.

Источник: https://aababy.ru/skazki/zarubezhnye-skazki/sharl-perro/spyashchaya-krasavica

Спящая красавица

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Во дворце короля Флорестана празднуют рождение долгожданной дочери Авроры. Со всех концов королевства съехались гости. Церемониймейстер Каталабют проверяет списки приглашенных. Кажется, никто не забыт.

Придворные окружают колыбель новорожденной. Добрые феи приносят ей свои дары. Внезапно раздается шум: ко дворцу подъехала новая фея, которую Каталабют забыл пригласить на праздник.

Это Карабос – самая злая и могущественная фея. На крестины Авроры она явилась в колеснице, запряженной крысами и карликами-уродами. Напрасно король, королева и придворные пытаются умилостивить злобную старуху.

Ее страшное предсказание – месть за то, что о ней забыли:

«Благодаря дарам шести фей Аврора будет самой красивой, прелестной и разумной принцессой на свете. Карабос не в силах отнять у нее этих качеств. Но однажды, уколов палец, Аврора заснет, и сон ее будет вечным».

Все потрясены. Но фея Сирени, которая еще не успела одарить свою крестницу, выступает вперед:

«Да, маленькая Аврора заснет, как того пожелала фея Карабос. Но не навсегда. Настанет день, когда молодой принц, очарованный красотой принцессы, подарит ей свой поцелуй и пробудит от долгого сна».

Разъяренная Карабос садится в свою тележку и исчезает. Король издает строжайший указ, под страхом смерти запрещающий во всем королевстве пользоваться иголками и вязальными спицами.

Прошло двадцать лет.

По случаю двадцатилетия Авроры во дворце устроен пышный праздник. Со всех концов королевства на бал собрались женихи, готовые просить руки прекрасной принцессы, но никому из них она не отдает предпочтения.

В разгар веселья Аврора замечает старушку, отбивающую такт ее танца странным, незнакомым предметом. Взяв из рук старухи веретено, она весело кружится с ним и, уколов палец, внезапно останавливается. Все в ужасе.

Еще несколько движений и Аврора падает, теряя сознание. Старуха сбрасывает свой плащ. Все узнают в ней злую фею Карабос.

Стража тотчас бросается к колдунье, но Карабос с дьявольским смехом исчезает в облаке пламени и дыма.

Появляется фея Сирени. По взмаху ее волшебного жезла все царство погружается в сон, а королевский сад превращается в густой, непроходимый лес.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Прошло много лет. В лесу охотится принц Дезире. Чтобы позабавить юношу, кавалеры и дамы устраивают танцы. Но принц остается равнодушным – ни одна из присутствующих дам не трогает его сердца. Он хочет побыть один.

Появляется фея Сирени. Взмахом волшебной палочки она вызывает видение прекрасной Авроры. Лучи заходящего солнца озаряют ее чудным светом, и принц узнает в ней ту, которая часто грезилась ему в мечтах.

Очарованный ею Дезире следует за этой тенью, но она все время ускользает от него. Наконец, видение исчезает. Принц умоляет фею указать путь к Авроре.

Вдали виден замок, погруженный в непробудный сон. Бодрствуют лишь Карабос и ее верные слуги, готовые преградить дорогу каждому, кто посмеет войти в спящее царство. Но перед феей Сирени зло бессильно и вынуждено отступить.

Дезире проникает во дворец. Принц полон радости и счастья: перед ним – его прекрасная мечта. Склонившись к спящей красавице, он нежно ее целует. Аврора просыпается, а с нею пробуждается и все вокруг. Чары злой Карабос разрушены. Принц просит руки прекрасной Авроры и получает ее согласие.

Во дворце снова собрались гости. Король празднует свадьбу своей дочери. Поздравить Аврору и Дезире пришли добрые феи и персонажи волшебных сказок: Красная шапочка и Серый волк, Кот и Кошечка, Золушка и Принц, Голубая птица и принцесса Флорина. Все счастливы.

Источник: http://www.chelopera.ru/plays/about/pchajkovskij-spyashaya-krasavica/brief/

Балет «Спящая красавица»: содержание, видео, интересные факты

П.И. Чайковский балет «Спящая красавица»

Краткое содержание Перро Спящая красавица за 2 минуты пересказ сюжета

Балет «Спящая красавица» — сказочный спектакль, восхитительная феерия, которая захватывает зрителя как своей яркой и торжественной визуальной составляющей вкупе с музыкальной темой авторства великого Чайковского, так и глубинным философским подтекстом. Балет в трех действиях поставлен по сюжету известной всем с детства сказки Шарля Перро о заснувшей на сотню лет принцессе, которую пробудил от ее колдовского сна только поцелуй прекрасного принца.

Создавая партитуру для этой постановки, Чайковский в полной мере раскрыл свой легендарный талант, возведя музыку для балета из ранга «подчиненного состояния» в сопровождении танца, в сложное и открывающее новые горизонты произведение. Великолепная музыка, превосходные танцы и праздничные декорации на два с половиной часа возвращают зрителя в волшебный мир детства.

Краткое содержание балета Чайковского «Спящая красавица» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица Описание
Принцесса Аврора юная красавица, дочь короля и королевы
Король Флорестан XIV отец Авроры
Королева супруга короля и мать Авроры
Карабос злая фея
Дезире прекрасный принц
Каталабют старший дворецкий короля Флорестана
Принцы, сватающиеся к Авроре Шери, Шарман, Флер де Пуа, Фортюне
Шесть добрых фей Сирени (крестная Авроры), Кандид, Флёр-де-Фарин, Хлебная Крошка, Канарейка, Виолант 

Краткое содержание «Спящей красавицы»

Краткое содержание Перро Спящая красавица за 2 минуты пересказ сюжета

За открывшимся занавесом зрителя ожидает роскошное празднество, устроенное королем Флорестаном в своем дворце по случаю крестин новорожденной принцессы Авроры. Среди гостей присутствуют шесть добрых фей, прибывших, чтобы наградить маленькую дочь короля волшебными дарами.

Однако всеобщее веселье внезапно сменяется ужасом, когда в бальный зал врывается злобная и могущественная фея Карабос, разъяренная тем, что ее забыли пригласить на королевское торжество.

Она желает отомстить и накладывает на крошку Аврору страшное заклятие, согласно которому принцесса в день своего совершеннолетия на веки вечные заснет, уколов палец обычным ткацким веретеном.

После ухода Карабос крестная Авроры, фея Сирени старается смягчить мрачное заклятие, рассказав опечаленной королевской чете, что надежда на благоприятный исход дела есть и их дочь заснет не навсегда, а на 100 лет, а разбудить ее сможет поцелуй прекрасного принца.

В день совершеннолетия Авроры король Флорестан вновь устраивает пышное торжество в саду своего дворца. Дворецкий Каталабют зачитывает указ правителя, гласящий, что каждый, кто пронесет в замок веретено или другие острые предметы, отправится в темницу. Сурового наказания едва успевают избежать придворные ткачихи, которые оказались во дворце со своими рабочими инструментами.

Краткое содержание Перро Спящая красавица за 2 минуты пересказ сюжета

В ходе праздника к красавице принцессе сватаются многочисленные знатные и богатые женихи, которые хороши собой, происходят из королевских семей, галантны и достойны. Но никто из них не способен пленить сердце молодой девушки. Внезапно Аврора замечает в углу сада старуху, в руках у которой веретено.

Девушка подбегает к ней, берет веретено в руки и начинает кружиться с ним в танце, воображая, будто она танцует с возлюбленным. Неосторожно касаясь острого конца веретена, Аврора падает, потеряв сознание, и впадает в глубокий сон.

Созванные на бал принцы бросаются, чтобы схватить виновницу несчастья, но старуха, которой обернулась, как оказывается, злая фея Карабос, громко хохочет и исчезает, довольная свершившимся злодеянием.

Крестная фея Сирени решает помочь королевской семье в этом невообразимом горе и погружает весь двор в сон вместе с Авророй на целых 100 лет, чтобы все смогли стать свидетелями обещанного чудесного пробуждения принцессы.

Краткое содержание Перро Спящая красавица за 2 минуты пересказ сюжета

Минул век, и вот, пробираясь сквозь густые заросли во время охоты, прекрасный принц Дезире попадает вместе со своей свитой в заброшенный сад. Охотники и сопровождающие начинают танцевать и веселиться здесь. Вдруг на величественной ладье по реке выплывает уже знакомая зрителю фея Сирени.

Явившись принцу, она указывает ему путь к замку, где застыли на столетие король и королева, слуги и придворные, где мирно покоится все такая же юная Аврора. Принц в изумлении рассматривает открывшуюся перед ним картину — замершие без движения люди.

Он окликает короля, дворецкого, но не получает ответа, а затем замечает и спящую красавицу Аврору. Принц настолько поражен удивительной красотой девушки, что тут же склоняется, чтобы поцеловать ее. От нежного поцелуя принцесса просыпается, а замок и все его обитатели оживают в тот же миг.

Принц Дезире просит руки Авроры у ее царственного отца. Сказка завершается торжественной свадебной церемонией молодых.

Продолжительность спектакля
I Акт II — III Акт
65 мин. 75 мин.
  •  
  • Краткое содержание Перро Спящая красавица за 2 минуты пересказ сюжета Краткое содержание Перро Спящая красавица за 2 минуты пересказ сюжета
  • Краткое содержание Перро Спящая красавица за 2 минуты пересказ сюжета Краткое содержание Перро Спящая красавица за 2 минуты пересказ сюжета
  • Интересные факты
  • Каждый акт балета являет собой самостоятельное произведение, подобно части симфонии — замкнутой и полноценной по своей форме.
  • Спектакль имеет глубокий философский смысл, противопоставляя фею Сирени и фею Карабос, что олицетворяет извечную борьбу добра и зла, а итогом сказки становится всепобеждающая сила чистой любви Авроры и Дезире.
  • До Чайковского эту сказку в виде балета ставил французский композитор Герольд, который создал постановку под названием «La Belle au bois dormant» («Красавица спящего леса») в 1829 году.
  • Балет стал одной из самых дорогих премьер Мариинского театра — на него было выделено 42 тысячи рублей (четверть годового бюджета театров Петербурга).
  • Сценографию для балета 2011 года в Москве ставил художник Эцио Фриджерио, ставший лауреатом кинопремии «Оскар» за свою работу в съемках фильма «Сирано де Бержерак».
  • Имя короля Флорестана XIV в честь короля Франции Людовика XIV, считающегося одним из основателей балетного жанра.
Читайте также:  Краткое содержание дойл горбун за 2 минуты пересказ сюжета

Краткое содержание Перро Спящая красавица за 2 минуты пересказ сюжета

  • Автор писал музыку для балета, путешествуя по Европе, и за время работы над «Спящей красавицей» посетил Париж, Марсель, Тифлис, Константинополь, а затем, вернувшись в Москву, предоставил готовую работу.
  • Всеволжский решил поставить балет по французской сказке из политических мотивов, горячо поддерживая курс царя Александра III к сближению с Францией.
  • Балетмейстер и постановщик «Спящей красавицы» Мариус Петипа родился в Бельгии и с 9 лет принимал участие в постановках, поставленных его отцом. С 1847 года и до конца своей жизни он жил и работал в России.
  • В модернистской постановке Мэтью Борна 2013 года Аврора влюблена в королевского садовника по имени Лео, а источником зла является сын злой ведьмы, который хочет отомстить за свою мать.
  • В 1964 году был снят советский фильм-балет «Спящая красавица», где был задействован балетмейстер Сергеев. Главную роль в фильме исполнила балерина Алла Сизова, за что была удостоена французской премии академии танца.
  1. Популярные номера из балета «Спящая красавица»
  2. Вальс из I действия (слушать)
  3. Pas d’action адажио (слушать)
  4. Фея сирени (слушать)
  5. Кот в сапогах и белая кошечка (слушать)
  6. Музыка
  7. Краткое содержание Перро Спящая красавица за 2 минуты пересказ сюжета

Несмотря на то, что балет был создан на основе старинной французской сказки, музыка, написанная Чайковским, в своей лирической составляющей и эмоциональной насыщенности — абсолютно русская. В этом балете каждая музыкальная часть является ярким шедевром, развиваясь от сцены к сцене и завершаясь апофеозом торжества любви в форме большого адажио в финале спектакля.

Своим творчеством Чайковский не просто описывает сюжет, он отражает противоречия внутреннего мира человека, ту вечную борьбу света и тьмы, которая идет в душе каждого вне зависимости от эпохи и страны. Музыкальное сопровождение становится завершающим штрихом повествования, его неотъемлемой частью.

Музыка великого маэстро за все десятилетия постановок «Спящей красавицы» подвергалась различным изменениям. Точную хронологию этих изменений во время существования балета в императорском театре можно было восстановить только из афиш.

Так, почти сразу после начала показа третий акт лишился медленной Сарабанды, а чуть позже — вариаций феи Сирени, а из сюиты танца крестьян был исключен менуэт.

В 20-е годы XX века в прологе сократили сцену появления феи Карабос и сцены танцев охотников.

  • Каждый постановщик балета «Спящая красавица» изменяет оригинальную партитуру тем или иным образом в соответствии с собственными представлениями.
  • История создания «Спящей красавицы»

Премьера балета состоялась 3 января 1890 года на сцене Мариинского театра и произвела настоящий фурор.

Идея воплотить эту потрясающую сказку на сцене пришла в голову директору Императорских театров Всеволжскому Ивану Александровичу, который помимо своей высокопоставленной службы занимался литературой, писал сценарии и был известен как яркий театральный деятель своего времени.

Именно Всеволжский вместе с известным балетмейстером Мариусом Петипа занялся написанием либретто для постановки.

Основой сцен и общего духа балета стало великолепие двора времен правления Луи XIV, а величественная музыка должна была соответствовать и раскрывать сказку с новой стороны. Директор театров настолько проникся балетом «Спящая красавица», что даже собственноручно занимался созданием эскизов для костюмов актеров.

Написать музыкальное сопровождение для спектакля было предложено Петру Ильичу Чайковскому.

Всеволжский и Петипа предоставили композитору исключительно точный план балета, который был просчитан буквально до каждого такта, поэтому от музыканта требовалась очень точная и трудоемкая работа.

Тот, в свою очередь, создал поистине уникальное произведение, которое стало настоящим прорывом в сфере балетной музыки того времени. Подняв планку очень высоко, «Спящая красавица» стала своеобразным эталоном на долгие годы, впервые сделав музыку для балета высочайшей категорией искусства.

Хореография постановки не отставала от музыкальной темы —М. Петипа воплотил совершенство движений в каждом акте, сделав танец невероятно логичным и продуманным до мельчайших деталей. Именно благодаря его стараниям «Спящая красавица» превратилась в хрестоматию классического балета, вобрав в себя все самые изысканные и тончайшие его элементы.

  1. «Спящая красавица» стала не только самой красивой, но и самой дорогой постановкой Мариинского театра, а также по сей день остается признанным шедевром балетного искусства.
  2. Постановки

После премьеры «Спящей красавицы» в Петербурге, Мариус Петипа привез спектакль в итальянскую «Ла Скала», где впервые публика увидела новый балет в 1896 году. При этом партию принцессы Авроры все также, как и в России, играла Карлотта Брианца.

В 1989 году Московская императорская труппа получила разрешение ставить спектакль на сцене Большого театра. Постановкой занимался Александр Горский, дирижировал оркестром Андрей Арендс, а в главной роли красавицы Авроры выступала Любовь Рославлева.

Московская версия целиком сохранила хореографию Петипы.

В 1910 году «Спящая красавица» стала счастливым шансом для антрепренёра «Русских сезонов» Сергея Дягилева, который занимался постановкой балета «Жар-птица» в Париже.

Однако концертмейстер не смог завершить работу в указанный срок, поэтому он пошел на некоторую подмену и поставил танец принцесс Голубой птицы и Флорины из спектакля «Спящая красавица», нарядив их в красочные восточные костюмы.

Поскольку французы не видели русскую постановку, они хорошо приняли спектакль, который был специально для этого случая назван «Жар-птицей».

В 1914 году балет возобновили на сцене Большого театра, но уже под руководством Николая Сергеева, который опирался на записи своего учителя Степанова. Версия Сергеева была в 1921 году привезена в Лондон, а в 1922 году постановка вернулась туда, где она начала свое триумфальное шествие — в Мариинский театр Петербурга.

В течение всего XX века «Спящая красавица» успешно ставилась на самых разных сценах многих стран, став настоящим мировым достоянием искусства. Один только Большой театр видел семь разных вариантов балета, каждая из которых не уступала остальным в красоте и величии.

После длительного и глобального ремонта в 2011 году Большой театр вновь встретил своих зрителей именно балетом «Спящая красавица», где роль Авроры сыграла Светлана Захарова, а роль принца Дезире — американец Дэвид Холберг.

Существует несколько современных прочтений спектакля, которые используют классическую музыку Чайковского для сопровождения модернисткой хореографии.

Одной из таких оригинальных постановок, заслуживающих отдельного внимания, является балет Мэтью Борна — готическая сказка с ярко выраженной любовной линией, где по сюжету Аврора просыпается в современном мире, который, однако, удивительно сюрреалистичен.

Постановка испанского хореографа Дуато — это неординарный взгляд на классическое произведение. Начо Дуато постарался поговорить со зрителями на языке танца и воссоздать очарование волшебства детской сказки, сохранив романтический дух известного произведения.

«Спящая красавица» признана настоящим мировым шедевром балетного искусства, задав высокий стандарт для многих поколений вперед. Ошеломительный успех спектакля в 1890 году, когда в зале Мариинского театра присутствовала царская семья, эхом аплодисментов повторяется и в наши дни.

Бессмертная музыка Чайковского, классическая хореография с оригинальными элементами или вовсе видоизмененная, роскошные декорации и изысканные костюмы, волшебство детской сказки и глубинные проблемы извечных философских вопросов — все это слилось в невероятное по красоте и помпезности зрелище, которое непременно стоит увидеть.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Вернуться назад

Петр Ильич Чайковский «Спящая красавица»

Источник: https://soundtimes.ru/detskie-spektakli/spyashchaya-krasavitsa

Сопоставление литературных сказок «Спящая царевна» В.А.Жуковского и «Спящая красавица» Шарля Перро

Сопоставление литературных сказок «Спящая царевна» В.А.Жуковского и «Спящая красавица» Шарля Перро

12 Марта 2011, 17:54
Цели:
обучающая: 1) закрепить знания учащихся о литературных терминах: сказка, народная сказка, литературная сказка, сюжет, авторская позиция, эпический и лиро-эпический род литературы, формы повествования; 2) обобщить и систематизировать представления учащихся о своеобразии художественного мира В. А. Жуковского, Ш.Перро.
воспитательная:

  • 1) воспитывать эстетическое отношение к художественному слову;
  • 2) формировать интерес к изучению русской литературы в контексте литературы мировой.
  • развивающая: развивать речевые и аналитические навыки (речемыслительные умения) в процессе анализа художественного произведения.

Тип урока: комбинированный урок-исследование.
Аудитория: учащиеся 5 класса.
Оборудование: мультимедийный проектор, компьютер, экран, презентация к уроку, волшебная палочка феи.

Краткое содержание Перро Спящая красавица за 2 минуты пересказ сюжета Краткое содержание Перро Спящая красавица за 2 минуты пересказ сюжета

Ход урока.
1. Сообщение темы урока, целей. Актуализация опорных знаний.

Что такое сказка? Какие бывают виды сказок? Чем литературная сказка отличается от народной?

Слайд 1. Сегодня на уроке мы будем исследователями. Мы сравним, сопоставим две сказки: «Спящая царевна» В. А. Жуковского, которую изучили на уроках и «Спящая красавица» Ш. Перро, которую вы прочитали к уроку самостоятельно.
Попробуем найти общие и отличительные признаки этих сказок. Слайд 2.
Работать мы прежде всего будем с сюжетом произведений.

Что называется сюжетом произведения? (Сюжет — последовательность событий в произведении)
2. Работа с текстом.
События в произведениях можно разделить на отдельные эпизоды.
Сколько схожих эпизодов в сказках? Домашним заданием было разбить сказки на эпизоды.
Обратимся к 1эпизоду. Как вы его озаглавили?
1. Рождение дочери. Слайд 3.

Чем схожи эпизоды?
У царя с царицей, у короля с королевой долго не было детей, и, наконец, у них появилась дочь.
А в чём разница появления дочерей?
В сказке Перро — молились, лечились целебными водами, т. е. нет в этом никакого чуда; в сказке Жуковского — предсказал царице рак, и дочь появилась с помощью чуда.

Какая из этих сказок приближена к волшебным, а какая — к бытовым? Сказка Жуковского — к волшебным, сказка Перро — к бытовым.
Значит, сказка Жуковского приближена к фантастике, волшебству, сказка Перро — к реальности, действительности.
В какой сказке мы чувствуем присутствие среди персонажей автора, го отношение к своим героям? Приведите доказательства.

В сказке Жуковского:
«Добрый царь Матвей…» — характеризует героя.
«Горько плакала она (царица)» — жалеет героя.
«Благодарствуй, добрый рак;
Не ждала тебя никак…» — прерывает героиню автор, не договорила — рак уполз и не слыхал её речей,
«Он, конечно, был пророк,
Что сказал — сбылося в срок» — автор как бы посмеялся над царицей, улыбнулся поведению царицы и рака.

А в сказке Перро где находится автор?
Автор со стороны наблюдает за героями.
Уже в первых строках этих произведений мы видим общее в сюжете и различие в авторской позиции и манере повествования писателей: с юмором — у Жуковского, серьёзно – у Ш. Перро.
Как озаглавили 2эпизод?
Крестины. Пир на весь мир. Слайд 4.

Что общего в содержании?
На пир не позвали 1 феи (чародейки). Все одарили царевну(принцессу), а незваная прошептала угрозу.
Почему нет одной феи в сказке Перро?
Её не пригласили, потому что думали, что она умерла.
А в сказке Жуковского почему не пригласили чародейку?
Её не позвали, так как не хватило блюда, но знали, что она жива, т. е.

были не учтивы, не уважили старого человека.
Какого отношение автора к поступку царя Матвея? («оплошал» «наш разумный царь Матвей» — слышится лёгкая насмешка, мягкая ирония над героем).

Феи обиделись и решили наказать семейства. В чём заключается это наказание?

Пересказ эпизодов.
Предсказание: уколется веретеном и умрёт.
Семейства постигнет несчастье.

Кого мы жалеем больше — царя Матвея с царицей или короля с королевой?
Короля с королевой, так как другие были не учтивы, а эти, когда пришла фея, посадили её, принесли столовые приборы, уважительно к ней отнеслись.
Какое название дали 3 эпизоду?
Помощь юной феи. Слайд 5.

Одинаковая ли эта помощь? Как было в сказке Ш. Перро?
Фея всё рассчитала, спряталась, дождалась и сказала последнее слово: царевна не умрёт, а проспит 100 лет, пока не разбудит её принц. Не чудо, а ум, мудрость, расчёт феи помогло принцессе.

А как помощь осуществлялась в сказке Жуковского?
Случайно, только чудо помогло царевне: юная фея подошла и услышала, что говорит незваная.
Вновь в сказке Жуковского присутствует волшебство, а в сказке Перро -реальность.
Обращаемся к 4 эпизоду. Как озаглавили эту часть сказки?

Царевна (принцесса) в замке (дворце). Слайд 6.

Краткий пересказ этих эпизодов.
Чем различаются эпизоды? (Поведением старушки)
Хотела или нет причинить зло старушка в сказке Перро?
Нет. Всё получилось случайно. Старушка не слышала ни от кого запрета.
Чем заканчивается встреча со старушкой для принцессы?

Принцесса упала замертво, умерла.

А в сказке Жуковского старушка хотела зло причинить царевне?
Да, она словно поджидала её.
Чем закончилась эта встреча?
На царевну находит сон, т. е. у принцессы остаётся возможность остаться живой. Эпизод не так трагичен.

Как в сказке Перро автор относится к старушке? Как её называет?
(Тётушка, старушка — доброе, ласковое отношение).
А в сказке Жуковского? (Старушоночка, «гребень под носом торчит» -неприятное восприятие у нас, читателей, создаёт автор).
5 эпизод.

Его название?

Сон в царстве(королевстве). Слайд 7.

Давайте сейчас покажем разницу в наступлении сна в этих сказках. Театрализация эпизодов.
Пряха молча подала
В руки ей веретено;
Та взяла, и вмиг оно
Укололо руку ей…

Все исчезло из очей;
На нее находит сон;
Вместе с ней объемлет он
Весь огромный царский дом;
Все утихнуло кругом;
Возвращаясь во дворец,
На крыльце ее отец
Пошатнулся, и зевнул,
И с царицею заснул;
Свита вся за ними спит;
Стража царская стоит
Под ружьем в глубоком сне,
И на спящем спит коне
Перед ней хорунжий сам;
Неподвижно по стенам
Мухи сонные сидят;
У ворот собаки спят;
В стойлах, головы склонив,
Пышны гривы опустив,
Кони корму не едят,
Кони сном глубоким спят;
Повар спит перед огнем;
И огонь, объятый сном,
Не пылает, не горит,
Сонным пламенем стоит;
И не тронется над ним,
Свившись клубом, сонный дым;
И окрестность со дворцом
Вся объята мертвым сном;
Изобразите, как показана эта сцена в сказке Жуковского.
Все закрывают глаза, спят.

(Никто их не усыплял, вдруг все уснули, произошло какое-то чудо, волшебство).

А теперь покажите, как было в сказке Ш.Перро?

1 ученик становится феей, берёт палочку, дотрагивается до учеников и постепенно все засыпают. (Чуда нет, это реально, если дотронулись волшебной палочкой, то усыпили).
Что же Жуковский сделал для царевны, чтобы её пробуждение не было печальным? (Усыпил и отца с матерью).

А в сказке Перро что стало с родителями?(Они поцеловали и ушли, зная, что больше не увидят друг друга). Сказка Перро трагична, реалистична.

Как озаглавили 6 эпизод?
Замок. Слайд 8.
Прочитайте описание замка.
Сказка Жуковского:
И покрыл окрестность бор;
Из терновника забор
Дикий бор тот окружил;
Он навек загородил
К дому царскому пути:
Долго, долго не найти
Никому туда следа —
И приблизиться беда!
Птица там не пролетит,
Близко зверь не пробежит,
Даже облака небес
На дремучий, темный лес

Не навеет ветерок.

Сказка Ш.Перро:
Вдалеке, над густым дремучим лесом, он увидел башни какого-то замка.
— Чей это замок? — спросил он. — Кто там живет?
Каждый отвечал ему то, что сам слышал от других.

Одни говорили, что это старые развалины, в которых живут привидения, другие уверяли, что все ведьмы в округе справляют в заброшенном замке свой шабаш. Но большинство сходилось на том, что старый замок принадлежит людоеду.

Этот людоед будто бы ловит заблудившихся детей и уносит к себе в башню, чтобы съесть без помехи, так как никто не может проникнуть вслед за ним в его логовище — ведь только он один на свете знает дорогу сквозь заколдованный лес.
Какая разница в описании замков?

Более страшное описание замка у Ш.Перро.

А зачем авторам понадобилось описывать замок и дорогу к нему?
Они хотели показать, как сложно было принцу в одиночку освободить принцессу.
7 эпизод. Его название?

Освобождение ото сна принцессы (царевны). Слайд 9.

Одинаковую ли цель преследовали принцы-освободители?
В сказке Жуковского – принц слышал, что многие ходили в замок, но никому не удалось освободить царевну. Поэтому он решил дойти, показать себя.

В сказке Перро – принц полюбил и хотел прославиться, любовь и слава подстёгивали его храбрость.
В сказке Жуковского найдите слова, говорящие об авторском отношении к царевичу.

(«был детина удалой» — Жуковский иронизирует над героем).

Как назвали последний эпизод?

Свадьба. Слайд 10.
Как рассказано о пробуждении царевны в сказке Жуковского?
Царевич поцеловал царевну, она проснулась, всё ожило. Свадьба.
А в сказке Перро?
Принц встал на колени, принцесса проснулась, узнала его, которого всегда ждала, полюбила его. Свадьба.
Свадьба — дело весёлое, но отчего-то на какой-то свадьбе грусть?
В сказке Перро на свадьбе нет родителей.

Зачитаем концовки сказок.

Сказка Перро:
Придворный поэт тут же сочинил новую, хотя немного старомодную песенку о прекрасной принцессе, которая сто лет проспала в заколдованном лесу. Песня очень понравилась тем, кто ее слышал, и с тех пор ее стали петь все от мала до велика, от поварят до королей. А кто не умел петь песни, тот рассказывал сказку. Сказка эта переходила из уст в уста и дошла наконец до нас с вами.

Сказка Жуковского:
Что ж осталось досказать?
Свадьба, пир, и я там был
И вино на свадьбе пил;
По усам вино бежало,
В рот же капли не попало.
Какая разница в авторской позиции?
В сказке Перро автор пересказал то, что слышал.
В сказке Жуковского – автор является очевидцем событий.
3. Обобщение. Выводы.
Вот мы и сравнили 2 сказки. Сделаем выводы.

Для Жуковского характерна манера иронизировать над своими героями, мягко посмеиваться над их характером, поступками, словами.

Сказки Жуковского учат и развлекают.

А Шарль Перро считал, что сказка только учит, она имеет воспитательный, назидательный смысл и поэтому воспитывать надо серьёзным языком.
Сказки были написаны в разное время, между их написанием 100 лет. Раньше написал сказку Шарль Перро, позже – В. А. Жуковский. Один — во Франции в 18 веке, другой — в России в 19 веке.

Слайд 11.
Догадайтесь по речевым выражениям, какая сказка русская, а какая нет.
Молод цвет её ланит (щёк);грудь, как свежий снег бела; губки алые горят; руки белые лежат; ножки чудо красоты; добрый конь.
Где мы встречаем такие выражения?( в русских народных сказках)
В основе литературных сказок лежат народные.

Что общего у тех и других? (одна композиция — зачин, действия героев, концовка; элементы сюжета, деление героев на положительных и отрицательных, добрые помощники)
А чем отличаются?(в литературных присутствует автор, его мнение, размышления о героях).

В этих сказках автор присутствует по-разному, и этим сказки тоже отличаются.
К какому роду литературы относится сказка Ш. Перро? (к эпическому, автор со стороны рассказывает о героях, событиях, не вмешивается в рассказ).
А сказка Жуковского? (лиро-эпическая, автор рядом с героями, размышляет, раздумывает).

Формы повествования разные: стихотворная и прозаическая.
Чем стихи от прозы отличаются?(рифмой)

Источник: http://45minut.info/load/168-1-0-574

Всё ли мы знаем о сказках Перро? Часть 1: «Спящая красавица»

То, что пересказы неизменно «облегчены» — избавлены от второстепенных деталей и лишены морали (рассчитанной на взрослых), — понятно. Ведь Перро и сам был своеобразным пересказчиком, поэтому его знаменитые сказки имели не только историю, но и довольно увлекательную предысторию.

Также не стоит забывать, что одни и те же фольклорные сюжеты были «канонизированы» не только почтенным французом, но и не менее знаменитыми немецкими филологами — братьями Гримм, из-за чего порой возникает путаница. Судите сами…

«Спящая красавица»

Начнем с того, что «летаргическая» сказка названа у Перро несколько по-другому — «Красавица в спящем лесу», что, согласитесь, точнее передает ее волшебную атмосферу.

Во-вторых, большинство пересказов сказки обрывается на моменте пробуждения и свадьбе, в то время как в оригинале влюбленной паре предстоит еще нелегкое испытание в виде свекрови-людоедки, желающей закусить внучатами.

Если же в сказке все заканчивается поцелуем — то у вас в руках вариант не Перро, а упомянутых братьев Гримм.

Краткое содержание Перро Спящая красавица за 2 минуты пересказ сюжета

На этом различия между французским и немецким каноном не заканчиваются. Например, в версии Гримм после злополучного укола принцессы засыпают все жители королевства, в то время, как у Перро король и королева, как и положено ответственным царствующим особам, продолжают бодрствовать, хотя до пробуждения дочери, естественно, не доживают.

К тому же целью месье Шарля была своеобразная раскрутка фольклорных сюжетов в среде знати, поэтому он старательно очищал их от всего грубого и вульгарного, стилизовал под куртуазную литературу и наполнял приметами своего времени. Манеры героев, их одежда и трапезы превосходно отражали дворянство XVII века.

Так, в «Спящей красавице» людоедка требует подавать ей мясо детей неизменно «под соусом Роббер»; принц, разбудивший красавицу, замечает, что одета она старомодно («воротник у нее стоячий»), а сама разбуженная обращается к принцу тоном томной капризной дамы («Ах, это вы, принц? Вы заставили себя ждать»).

Краткое содержание Перро Спящая красавица за 2 минуты пересказ сюжета

Кстати, мало кто помнит, что принц у Перро отнюдь не бросился вульгарно целоваться. Обнаружив принцессу, он «приблизился к ней с трепетом и восхищением и опустился подле нее на колени». Да и после пробуждения наша героиня и ее галантный кавалер не делали ничего предосудительного, а четыре часа говорили о любви, пока не перебудили весь замок.

Чтобы ввести народные сказки в высший свет, мало было облагородить их стиль и антураж. Нужно было доказать, что фольклор несет в себе и нравоучительное начало, тот «добрым молодцам урок», про который писал Пушкин. И, хотя я не очень люблю прямолобое морализаторство, понятно, что подобный шаг для Перро необходим.

«Я мог бы придать моим сказкам большую приятность, если бы позволил себе иные вольности, которыми их обычно оживляют; но желание понравиться читателям никогда не соблазняло меня настолько, чтобы я решился нарушить закон, который сам себе поставил — не писать ничего, что оскорбляло бы целомудрие или благопристойность». (Ш. Перро)

В результате каждую сказку Перро, подобно басням, снабжал одной, а иногда и двумя поэтическими моралями. Правда, эти морали обращены в основном к взрослым читателям — они изящны, игривы, а порой, как говорится, имеют «двойное дно».

Краткое содержание Перро Спящая красавица за 2 минуты пересказ сюжета

Даже там, где героине «Спящей красавицы» самим роком суждено уколоть руку веретеном, Перро не упускает случая пояснить, что это случилось и потому, что принцесса «отличалась… некоторым легкомыслием». А в заключительной морали осторожно критикует стремление дам побыстрее выскочить замуж:

  • «Немножко обождать, чтоб подвернулся муж, Красавец и богач к тому ж, Вполне возможно и понятно. Но сотню долгих лет, в постели лежа, ждать Для дам настолько неприятно,
  • Что ни одна не сможет спать…».

Сами же истоки сюжета «Спящей красавицы» теряются в глубинах Средневековья.

Одна из древнейших обработок принадлежит итальянцу Джамбаттисте Базиле, опубликовавшем в 1636 году один из первых (хотя и не столь эпохальных, как «Сказки матушки Гусыни…») сборников сказок «Пентамерон» (видимо, как ответ знаменитому «Декамерону»). Стоит сказать, что этот вариант «Спящей красавицы» ныне звучит не менее скабрезно, нежели россказни Бокаччо. Героиню у Базиле зовут Талия.

Начинается сказка достаточно традиционно — со злого проклятия колдуньи и снотворного укола веретена. Правда, далее с принцессой особо не возятся, сажают ее на трон и помещают в заброшенную лесную избушку. Спустя время, как и положено, на избушку натыкается охотящийся чужеземный король, но обнаружив спящую красотку, он ведет себя совсем не куртуазно…

По сути, он с точностью последовал известному пошловатому анекдоту («- А с поцелуем торопиться не будем…»), то есть попросту изнасиловал ничего не подозревающую принцессу (ах, извините, в сказке написано — «собрал плоды любви») и укатил восвояси.

«Опыленная» красотка тихо забеременела и спустя положенный срок разродилась двойней. Волшебный «наркоз» оказался настолько силен, что она проснулась не от родов, а лишь тогда, когда малыш по ошибке начал сосать ее палец и отравленный кончик веретена выскочил.

А тут и король решил вновь за «плодами любви» наведаться.

Увидев Талию с детьми, он наконец-то… влюбился и стал проведывать их чаще.

А так как наш герой был мужчиной женатым, его жена, заподозрив измену, поймала Талию с детьми и приказала из детишек котлетки мясные для муженька сделать, а любовницу в огонь бросить.

Ясное дело, повар детишек пожалел, ягненка подсунул, а в итоге вместо Талии на медленном огне спалили злобную жену. Далее — полный катарсис и забавная мораль: «Некоторым всегда везет — даже когда они спят».

Думаю, теперь вам ясно, насколько «облагородил» сказку Шарль Перро.

Образ вечно юной девы в летаргическом сне, ожидающей возлюбленного, оказался настолько привлекателен, что постоянно кочевал по литературе в разных обличьях.

Достаточно вспомнить народную сказку «Белоснежка», «Спящую царевну» В. Жуковского, «Мертвую царевну и семь богатырей» А. Пушкина, песню группы НАУТИЛУС «Утро Полины» и многое-многое другое.

«Под горою темный вход. Он туда скорей идет. Перед ним во мгле печальной, Гроб качается хрустальный, И в хрустальном гробе том Спит царевна вечным сном».

  1. (А. Пушкин «Сказка о мертвой царевне…»)
  2. «…Сонные глаза ждут того, кто войдет и зажжет в них свет, Утро Полины продолжается сто миллиардов лет… И все эти годы я слышу, как колышется грудь, И от ее дыханья в окнах запотело стекло, И мне не жалко того, что так бесконечен мой путь — В ее хрустальной спальне постоянно светло…».
  3. (И. Кормильцев «Утро Полины»)
  4. Краткое содержание Перро Спящая красавица за 2 минуты пересказ сюжета «…И если мрак пещеры Сумел ты победить, Служенью КОРОЛЕВЕ
  5. Посвящаешь жизнь.
  6. Готов? — Не готов, вот видишь, Ведь мы не из тех времён К ней легче прийти, чем быть с ней,
  7. Наверно, такой закон…
  8. Ну что ж, мечты высокие Оставим дуракам Пусть спит себе, спит красотка,
  9. Каких уже нет века.
  10. И всё же… в гробу хрустальном, На золотых цепях Лежит Королева тайны С рубином в волосах».
  11. (С. Аксененко «Королева»)

Всё ли мы знаем о сказках Перро? Часть 2: «Синяя Борода» >>>.

Источник: https://ShkolaZhizni.ru/culture/articles/23465/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector