Краткое содержание пир во время чумы пушкин за 2 минуты пересказ сюжета

«Пир во время чумы» – небольшая пьеса, которая входит в цикл Маленькие трагедии, созданный Пушкиным в 1830 году. Она включает в себя 12 сцен и 3 акта. В тексте присутствует атмосфера смерти и безысходности.

Хотя персонажи ее живы и достаточно счастливы во время пира, читатель понимает, что они вскоре тоже умрут. Из этой пьесы в язык вошел фразеологизм «пир во время чумы», краткое содержание которого сводится к такому объяснению: радость среди смерти, бедствия, горя.

История написания

Краткое содержание Пир во время чумы Пушкин за 2 минуты пересказ сюжета

В них описана жизнь Лондона во время эпидемии. Там много персонажей разного характера: убийцы, астрологи, девушки, молодые люди. История написана в романтическом ключе, имеет слабую фабулу и размытый сюжет.

В 1830 году Пушкин прочитал это произведение. Через некоторое время он побывал в Болдине, который был окружен карантинными зонами, а до этого посетил госпиталь, в котором видел больных чумой людей. Это повлияло на его задумку написать что-то на эту тему.

Из обилия сцен в пьесе Вильсона Пушкин выбрал эпизод про пир. Этот отрывок текста он обработал в своем стиле, наполнил отдельной идеей, своей стилистикой, поэтикой, целостностью. В оригинальной пьесе сюжет не заканчивается на уходе священника, после этого еще происходят разговоры, объяснения в любви и даже дуэль.

Пушкин же сместил акценты, выделил этот эпизод как особенный, кульминационный, что сделало образ священника центральным, воплощением совести и правды. Это и придало пьесе целостность и завершенность, чего не хватало оригинальному тексту.

Важно! Пушкин доработал персонажей, «дорисовал» к их образам несколько штрихов, каждому создал историю. Таким образом эпизод из текста превратился в полноценное произведение с характерной идейно-сюжетной наполненностью.

Сюжет и композиция

Краткое содержание Пир во время чумы Пушкин за 2 минуты пересказ сюжета

Элементы сюжета – отрывки песен, стихов, зарисовки поведения людей, которые пируют. Одни смирились со смертью, другие – продолжают жить, третьи – пытаются не думать об этом.

Из разнообразия поведения складывается общая картина общества во время эпидемии: безысходность, растерянность, неопределенность.

Кульминационный момент пьесы – появление священника, который критикует веселящихся людей. Он обращается к ним с просьбой одуматься и переосмыслить свою жизнь, говорит, что такое поведение во время всеобщего горя неуместно.

Это интересно! Повесть Барышня Крестьянка Пушкина: читаем краткое содержание

Конфликт пьесы заключается в том, что в ней отсутствует любая внешняя борьба: люди сталкиваются со сложными философскими вопросами, смертью, значением жизни, но они лишь пассивные жители города, которые не хотят что-то предпринимать.

Все, что им остается – смириться со своей участью и пировать в разгар бушевания смерти. Финал пьесы – раздумья председателя – свидетельствует о том, что борьба продолжается внутри каждого участника представления.

Краткое содержание Пир во время чумы Пушкин за 2 минуты пересказ сюжета

  • внешнее действие сюжета в пьесе очень слабое – не происходит практически никаких событий, персонажи просто пьют, едят и поют песни. Развитие происходит внутри героев, напряжение их положения во время эпидемии определяется по их словам и песням,
  • все участники пира являются воплощением определенного типа отношения к смерти. Каждый из героев имеет свои причины для посещения пира. Луиза боится одиночества, Молодой человек хочет на таком мероприятии забыться, Мери пришла излить свои переживания и спеть о своей любви,
  • кульминация раскрывается не в действии, а в диалоге. Священник и Председатель разговаривают про смерть, отношение к ней и необходимость оставаться смелыми,
  • вся история наполнена песнями, стихами, монологами и диалогами.

Такой подход в описании сюжета создает атмосферу напряженности, которая существовала во времени эпидемии чумы.

Это интересно! Роман Евгений Онегин: читаем краткий пересказ

Главные герои и образы

В пьесе есть такие действующие лица:

  • председатель Вальсингам – персонаж, который очень боится смерти, он прославляет «царство чумы», говорит о том, что ее действия – это повод для наслаждений. В кульминационный момент пьесы он осознает жестокость своих мыслей. После разговора со священником председатель осознает, что поведение его и остальных членов пира – это признание собственной слабости и проигрыша. В то время, когда пир продолжается, он продолжает думать о своем поведении. На этом Пушкин обрывает историю, создавая открытый финал,
  • священник – образ, который является ключевым в пьесе. Через него говорит голос разума, он обращается к совести пирующих, напоминает им о том, что смерть рядом, что их поведение – это не радость и не протест, это капитуляция перед лицом смерти.
  • Мэри – задумчивая девушка, которая через песню рассказывает историю своей жизни. Она вспоминает о юности, счастливых днях. Через строки песни она показывает себя готовой на жертву, верной и преданной девушкой.

Важно! Действующих лиц в пьесе немного, но через их поведение, слова и истории раскрываются ключевые темы и идеи произведения – вопрос об отношении человека к смерти, поиск смысла жизни, формирование позиции человека по отношению к смерти вокруг.

Содержание пьесы

Краткий пересказ событий, происходящих в произведении, не займет много времени. Действие происходит в Лондоне в 1665 году во время эпидемии чумы. В городе все скорбят от количества смертей. На одной улице несколько мужчин и женщин собрались за столом, чтобы беззаботно предаться веселью. Они возглашают тосты, поют песни, вспоминают умерших.

Краткое содержание Пир во время чумы Пушкин за 2 минуты пересказ сюжета

Часть гостей начинает хвалить Мэри, часть – критиковать. Во время бурного обсуждения за окном провозят тележку с мертвыми. Начинает петь Вальсингам, призывая не унывать и не терять надежды.

Затем к пирующим подходит священник и начинает их критиковать за такое поведение. Его прогоняют из дома.

Это интересно! Роман Дубровский: краткое содержание произведения по главам

Только Вальсингам внезапно понимает, что священник прав, и начинается оправдывать такое поведение ужасом и страхом, говорит о том, что в его доме пусто, и он не может туда вернуться. Священник просит прощения у него и окончательно уходит. Пир в это время продолжается, все веселятся, и только председатель погружен в задумчивость, не принимает участие в пире.

Источник: https://tvercult.ru/literatura/malenkie-tragedii-pir-vo-vremya-chumyi-chitaem-kratkoe-soderzhanie

Пушкин «Пир во время чумы» – краткое содержание — Русская историческая библиотека

«Пир во время чумы» – последняя из четырёх «Маленьких трагедий» А. С. Пушкина. (Три первых – «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери», «Каменный гость».) Ниже приводится её краткое содержание.

Лондон во время ужасной чумной эпидемии 1665 года. Город объят ужасом и скорбью от множества смертей. Но посреди одной из улиц, за накрытым столом беззаботно пируют несколько мужчин и женщин. Посреди страшной беды эти распутники решили забыться, напоказ всем погрузившись в кощунственные наслаждения.

Один из сидящих у стола возглашает тост за недавно умершего Джексона – их общего друга, весельчака и острослова. Председатель компании, мрачный Вальсингам, даёт всем знак пить, а потом просит одну из девушек, Мери, спеть песню.

Задумчивая, по-шотландски желтоволосая Мери, жалобно поёт о минувшем счастье прежних дней её милой родины. (См. Песня Мери.) Его жестоко оборвала безжалостная чума, от которой опустели деревенская церковь и школа.

Теперь на кладбище под стенания живых поминутно носят мёртвых. Певица просит: если и сама она умрёт, пусть её любимый Эдмонд не приближается к заражённому телу, а лучше бежит из родимого селения.

Она же на небесах будет вечно помнить его.

Краткое содержание Пир во время чумы Пушкин за 2 минуты пересказ сюжета

Явление Богородицы жертвам чумы. Картина А. Занки, написанная через год после лондонской эпидемии 1665 года

Вальсингам благодарит Мери за песню. Недовольная этим красотка Луиза начинает высмеивать «крикливый голос» и «слезливый взор» Мери, говоря, что та лишь дурачит ими доверчивых мужчин.

В это время мимо пирующих провозят телегу, полную мёртвыми телами. Взглянув на неё, грубая Луиза падает в обморок. Мери успокаивает эту «сестру своей печали и позора» на своей груди.

Председатель философски замечает, что «нежного слабей жестокий, и страх живёт в душе, страстьми томимой!»

Пирующие просят, чтобы им теперь спел сам Вальсингам – и песню не жалобную, а вакхическую. Председатель говорит: как раз вчера на него впервые в жизни «странная нашла охота к рифмам». Он сочинил гимн чуме, который сейчас исполнит.

Пушкин вкладывает в уста Вальсингаму одно из самых проникновенных своих стихотворений. (См. Песня Председателя.) Грозная чума, подобно суровой зиме, идёт на людей, стуча в окна не морозом, а могильной лопатой. Так давайте же не падать духом, а наперекор чуме «заварим» весёлые пиры и балы, ибо:

…Есть упоение в бою, И бездны мрачной на краю, И в разъярённом океане, Средь грозных волн и бурной тьмы, И в аравийском урагане, И в дуновении Чумы. * * * Всё, всё, что гибелью грозит, Для сердца смертного таит Неизъяснимы наслажденья – Бессмертья, может быть, залог! И счастлив тот, кто средь волненья

  • Их обретать и ведать мог…

Пушкин. Пир во время чумы. Песня председателя. В роли Вальсингама — А. Трофимов

К пирующим подходит старый священник. Он горячо укоряет развратных безумцев, которые веселятся «средь ужаса плачевных похорон», смущая тишину гробов и землю над мёртвыми телами потрясая. Участники пира гонят священника прочь.

Но он узнаёт Вальсингама и начинает упрекать его. Ещё три недели назад тот с воплем бился над трупом покойной матери, потом потерял и беззаветно любившую его жену Матильду.

Священник призывает председателя покинуть разгул и вспомнить имя Божие.

Вальсингам поднимается в страстном порыве. Он признаёт правоту священника, но говорит, что отчаяние, страшная память и ужас мёртвой пустоты в собственном дому уж не дадут ему вернуться к прежней жизни. Он погиб навеки, и пусть никто больше не заботится о нём.

Попросив у Вальсингама прощения, призвав спасение Божье его душе, священник уходит. Пир средь чумы продолжается. Председатель сидит, погруженный в глубокую задумчивость.

© Автор статьи – Русская историческая библиотека.

Читайте также:  Краткое содержание дефо робинзон крузо за 2 минуты пересказ сюжета

На нашем сайте вы можете прочитать и полный текст трагедии Пушкина «Пир во время чумы»

Источник: http://rushist.com/index.php/literary-articles/3371-pushkin-pir-vo-vremya-chumy-kratkoe-soderzhanie

Пушкин. "Пир во время чумы" (краткое содержание)

Краткое содержание Пир во время чумы Пушкин за 2 минуты пересказ сюжетаПьеса Пушкина «Пир во время чумы» состоит всего из одной сцены. Прямо на улице выставлен накрытый стол. На столе напитки, еда. За столом сидят несколько мужчин и женщин. Молодой человек предлагает пирующим вспомнить о товарище, который умер от чумы. Джаксон был веселым и жизнерадостным, оживлял их компанию.

Председатель отметил, что в их кругу Джаксон — первый, кого достала чума, и предлагает выпить в его честь. Присутствующие молча осушают бокалы. Председатель обращается к Мери и просит ее спеть «уныло и протяжно».

Мери поет о родной земле, опустошенной болезнью, о церкви, которая была полна народа каждое воскресение, о школе, где шумели детские голоса. Теперь везде тихо.

И самым людным местом стало кладбище, куда «поминутно мертвых носят».

Героиня песни Дженни просит любимого не приближаться к ней, если ей суждено умереть от чумы. Он должен покинуть деревню, чтобы смерть и его не поразила. Песня действительно звучит безотрадно и грустно.

Председатель благодарит девушку за пение, говорит о том, что, наверное, Мери не первый раз сталкивается с такой бедой, как чума, что, наверное, она пережила эту болезнь в родных краях. Мери в ответ вспоминает о родителях.

Луиза высказывается критически, выражает ревнивую ненависть к Мери. Но тут на улицу въехала телега, управляемая негром, и груженая трупами. От вида трупов Луизе сделалось дурно, она упала в обморок.

Председатель просит Мери брызнуть водой в лицо Луизы. Мери сочувствует Луизе, предлагает ей прилечь ей на грудь, чтобы придти в себя и собраться с силами.

Луиза говорит, что ей показалось, как ужасный негр звал ее в свою телегу. Молодой человек утешает Луизу, говорит, что черная телега смерти имеет право ехать, где ей заблагорассудится. Он просит Вальсингама, председателя, спеть живую, вакхическую песню.

Председатель говорит, что написал гимн чуме, и настроен спеть ее. Присутствующие выражают готовность услышать этот гимн.

В песне Председатель сравнивает чуму с зимой, предлагает закрыться в домах, зажечь свечи и камины, и радоваться жизни, несмотря на то, что на улице свирепствует чума.

В тот момент, когда Вальсингам заканчивал пение, к их столу подошел священник. Он возмутился поведением компании. Священник осудил пирующих за то, что те своим веселием оскорбляют людей, потерявших родных и близких.

Пирующие не вняли голосу священника, и попросили его уйти. Священник видит Вальсингама и обращается к нему. Он напомнил Вальсингаму о том, что тот сам совсем недавно потерял свою мать и рыдал над ее трупом.

Председатель обращается к священнику с вопросом:

Зачем приходишь ты
Меня тревожить?

Он говорит, что здесь он может забыться от отчаяния. Когда он остается один, его мучают страшные воспоминания о его беззакониях, о тех, кто его покинул. Он признается, что тень матери не вызовет его из этого общества, он не готов покинуть этих людей. Чувствуя поддержку Председателя, пирующие гонят священника.

Священник делает попытку вырвать Вальсингама из этой дьявольской компании. Он призывает имя жены, которую Вальсингам боготворил. При упоминании о жене Председатель приходит в ярость. Он запрещает священнику упоминать о ней. Он говорит о том, что его жена – святое чадо света.

Ему, Вальсингаму за все его прегрешения закрыта дорога туда, где находится его Матильда.

Священник пытается увести Вальсингама, но тот просит оставить его. Священник молит Бога о спасении Председателя и уходит.

Пирушка продолжается, но встреча со священником произвела на Председателя удручающее действие. Он сидит в своем кресле, погрузившись в глубокую задумчивость.

Источник: https://PoetPushkin.ru/pesy/malenkie-tragedii/pir-vo-vremya-chumy-kratkoe-soderzhanie.html

Трагедия Александра Пушкина «Пир во время чумы» (из цикла «Маленькие трагедии»)

Действие происходило в Лондоне во время ужасной чумной эпидемии 1665 года. Город был объят ужасом от множества смертей. В это время посреди одной из улиц, за накрытым столом пировали несколько мужчин и женщин. Во главе стола сидел председатель пира Вальсингам — молодой человек, который недавно похоронил всю свою семью: мать и жену. Один из сидящих за столом молодых людей поднял тост за недавно умершего Джексона – весельчака и острослова. Потом Вальсингам попросил шотландскую девушку Мэри с жёлтыми волосами спеть песню. Мери спела грустную песню о родной стороне, которая процветала до тех пор, пока не пришла чума. Героиня песни просила своего милого Эдмонда не прикасаться к своей больной Дженни, чтобы не заразиться, и уйти из родимого селения до той поры, пока не уйдёт зараза.

Вальсингам поблагодарил Мери за песню. Но эту песню стала высмеивать красавица Луиза. В это время мимо пирующих провезли телегу, полную мёртвыми телами. Взглянув на неё, Луиза упала в обморок. Мери стала успокаивать Луизу на своей груди. Вальсингам философски заметил, что жестокий слабее нежного.

После того, как телега с мертвецами уехала, пирующие попросили, чтобы им спел Вальсингам, но песню не жалобную, а вакхическую. И председатель спел гимн чуме. В это время пришёл старый священник. Он стал упрекать пирующих за их кощунственный пир.

Он стал называть их безбожниками. Он говорил, что своим пиршеством они совершают надругательство над умершими.

Пирующие стали смеяться над мрачными словами священника, который в свою очередь, стал заклинать их Кровью Спасителя, и просил их разойтись по домам.

Вальсингам стал возражать священнику, что дома у них печальны, а юность любит радость. Священник стал укорять Вальсингама и напомнил ему, как всего три недели назад тот на коленях обнимал труп матери и бился над её могилой.

Он напомнил Вальсингаму и о покойной его жене Матильде. Священник уговаривал Вальсингама уйти, но тот Божьим именем заставил священника уйти. Пир продолжился, но теперь уже председатель сидел, погруженный в глубокую задумчивость.

Нажмите палец вверх и подписывайтесь на наш канал, чтобы быть в курсе интересных книг о России и русских писателях.

Источник: https://zen.yandex.ru/media/id/5b5c9b2f3c1adb00a86b6c3c/5bce1547e61daf00aa9773f1

Пушкин — Пир во время чумы

На улице стоит накрытый стол, за которым пируют несколько молодых мужчин и женщин.

Один из пирующих, молодой человек, обращаясь к председателю пира, напоминает об их общем друге, весёлом Джексоне, чьи шутки и остроты забавляли всех, оживляли застолье и разгоняли мрак, который теперь насылает на город свирепая чума.

Джексон мёртв, его кресло за столом пусто, и молодой человек предлагает выпить в его память. Председатель соглашается, но считает, что выпить надо в молчании, и все молча выпивают в память о Джексоне.

Председатель пира обращается к молодой женщине по имени Мери и просит её спеть унылую и протяжную песню её родной Шотландии, чтобы потом вновь обратиться к веселью.

Мери поёт о родной стороне, которая процветала в довольстве, пока на неё не обрушилось несчастье и сторона веселья и труда превратилась в край смерти и печали.

Героиня песни просит своего милого не прикасаться к своей Дженни и уйти из родимого селения до той поры, пока не минет зараза, и клянётся не оставить своего возлюбленного Эдмонда даже на небесах.

Председатель благодарит Мери за жалобную песню и предполагает, что когда-то её края посетила такая же чума, как та, что сейчас косит все живое здесь. Мери вспоминает, как пела она в хижине своих родителей, как они любили слушать свою дочь…

Но внезапно в разговор врывается язвительная и дерзкая Луиза со словами, что сейчас подобные песни не в моде, хотя ещё есть простые души, готовые таять от женских слез и слепо верить им. Луиза кричит, что ей ненавистна желтизна этих шотландских волос. В спор вмешивается председатель, он призывает пирующих прислушаться к стуку колёс. Приближается телега, нагруженная трупами.

Телегой правит негр. При виде этого зрелища Луизе становится дурно, и председатель просит Мери плеснуть ей воды в лицо, чтобы привести её в чувство. Своим обмороком, уверяет председатель, Луиза доказала, что «нежного слабей жестокий».

Мери успокаивает Луизу, и Луиза, постепенно приходя в себя, рассказывает, что ей привиделся чёрный и белоглазый демон, который звал её к себе, в свою страшную тележку, где лежали мертвецы и лепетали свою «ужасную, неведомую речь». Луиза не знает, во сне то было или наяву.

Молодой человек объясняет Луизе, что чёрная телега вправе разъезжать повсюду, и просит Вальсингама для прекращения споров и «следствий женских обмороков» спеть песню, но не грустную шотландскую, «а буйную, вакхическую песнь», и председатель вместо вакхической песни поёт мрачно-вдохновенный гимн в честь чумы. В этом гимне звучит хвала чуме, могущей даровать неведомое упоение, которое сильный духом человек в состоянии ощутить перед лицом грозящей гибели, и это наслаждение в бою — «бессмертья, может быть, залог!». Счастлив тот, поёт председатель, кому дано ощутить это наслаждение.

Пока Вальсингам поёт, входит старый священник. Он упрекает пирующих за их кощунственный пир, называя их безбожниками, священник считает, что своим пиршеством они совершают надругательство над «ужасом священных похорон», а своими восторгами «смущают тишину гробов».

Пирующие смеются над мрачными словами священника, а он заклинает их Кровью Спасителя прекратить чудовищный пир, если они желают встретить на небесах души усопших любимых, и разойтись по домам. Председатель возражает священнику, что дома у них печальны, а юность любит радость.

Читайте также:  Краткое содержание моцарт и сальери пушкина за 2 минуты пересказ сюжета

Священник укоряет Вальсингама и напоминает ему, как всего три недели назад тот на коленях обнимал труп матери «и с воплем бился над её могилой». Он уверяет, что сейчас бедная женщина плачет на небесах, глядя на пирующего сына.

Он приказывает Вальсингаму следовать за собой, но Вальсингам отказывается сделать это, так как его удерживает здесь отчаяние и страшное воспоминанье, а также сознание собственного беззакония, его удерживает здесь ужас мёртвой пустоты родного дома, даже тень матери не в силах увести его отсюда, и он просит священника удалиться.

Многие восхищаются смелой отповедью Вальсингама священнику, который заклинает нечестивого чистым духом Матильды. Имя это приводит председателя в душевное смятение, он говорит, что видит её там, куда его падший дух уже не достигнет. Какая-то женщина замечает, что Вальсингам сошёл с ума и «бредит о жене похороненной».

Священник уговаривает Вальсингама уйти, но Вальсингам Божьим именем умоляет священника оставить его и удалиться. Призвав Святое Имя, священник уходит, пир продолжается, но Вальсингам «остаётся в глубокой задумчивости».

Источник: https://xn—-8sbhepth3ca.xn--p1ai/blog/pushkin_pir_vo_vremja_chumy/2015-03-29-118

Пир во время чумы — краткое содержание

   В центре улицы стоит стол, за ним гуляют несколько граждан. Молодой мужчина обращается к начальнику этого стола и начинает разговор о товарище, некоем Джексоне, шутки которого умиляли всех граждан. Джексон нагоняет на город сильнейшую болезнь.

Он умер, кресло, принадлежащее ему, стоит за столом пустое, и глава желает всем предложить напиться в его честь. Все соглашаются, но понимают, что напиться необходимо в полной тишине, и все тихо пьют в честь об умершем.

Глава застолья говорит юной особе Мери чтобы она пропела спокойную и тихую песню о её стране, а потом они вновь хотят повеселиться.

   Девушка из песни хочет что бы милый не трогал Дженни и просит её уйти из села, до той поры пока болезнь не покинет эти края, и обещает не оставлять любимого даже в том случае, если он окажется на том свете.

Глава стола сильно благодарит юную даму за прекрасную песню и думает, что некоторое время назад в её краях была такая же болезнь, как и эта.

Мери настигают воспоминания, о том, как она пела в доме у родни, и о том, что им нравилось ее слушать…

   Неожиданно в эту беседу попадает Луиза, и говорит, что подобные мелодии уже не модные. Луизе не нравится желтый отблеск в волосах. Глава пира призывает гуляющих задуматься о шуме колес.

Телега уже близко, она нагружена мертвыми людьми, ей управляет чернокожий мужчина. При таком зрелище девушке стало плохо. Глава говорит Мери брызнуть ей водички на лицо и приводит её в сознание.

Как сообщил глава стола, девушка смогла доказать о том, что жестокий гораздо слабее нежного.

   Милая Луиза рассказывает Мери, что она увидела черного с белыми глазами монстра, он позвал её в его ужасную телегу, где лежат умершие и лепечут странной речью. Луиза в недоумении и не понимает, спала она или нет.

Мужчина говорит девушке, что эта тележка может ездить везде, и убеждает Вальсингама пропеть песню, самое славное не скучную, и глава начинает петь про чуму.

В этой песне он восхваляет чуму и объясняет, что надо иметь смелость гордо противостоять чуме, глядя ей прямо в глаза и о том, что это счастье ощутить данное наслаждение.

   В то время как Вальсингам поет, старый священник входит в помещение. Священник пытается объяснить, что этот пир во время чумы — кощунство, и они надругались над смертью соплеменников.

Граждане начинают смеяться над священником, но он настаивает прекратить этот праздник, во избежание, того что они никогда не повстречаются со своими близкими после смерти, и просит гуляющих разойтись по домам. Глава сообщает, что они ни в коем разе не покинут стол, так как их дома наполнены печалью и унынием, а в их возрасте принято всему радоваться.

Священнослужитель говорит Вальсингаму, что совсем недавно он был опечален, так как хоронил родную мать, и говорит, что его мать страдает на небесах из-за его гулянья.

   Он говорит идти за ним, но молодой человек отказывает ему. Почти все граждане, которые находятся на пире, поддерживают юного мужчину, но священнослужитель заклинает всех священным духом девы Матильды.

Данный святой дух заставляет главу стола прийти в духовное смятение, но Вальсингам объяснил, что он уже никогда не встретится с матерью потому, что его падший дух уже никогда не попадет к богу под крыло. Некая женщина начинает понимать, что Вальсингам бредит о покойной жене.

Священнослужитель долго уговаривает его уйти, но так и не смог его никак уговорить покинуть праздный стол. Священник призывает Святых и незамедлительно удаляется, «пир во время чумы» продолжается. А Вальсингам продолжает глубоко задумываться… 

Источник: http://szhato.ru/pushkin/131-pir-vo-vremya-chumy.html

Краткое содержание «Пир во время чумы» Пушкин

В чумном городе на улице за накрытым столом пирует молодёжь. Молодой человек предлагает помянуть весельчака Джаксона, чьи смешные шутки оживляли беседу и разгоняли мрак заразы, но нынче он ушёл в холодные подземные жилища первым из всей компании. Председатель Вальсингам призывает выпить молча, хотя молодой человек хотел бы выпить с весёлым звоном рюмок, как будто друг их жив.

Председатель просит Мери спеть унылую песню её родины Шотландии, чтобы потом снова предаться веселью. Мери поёт о том, что до чумы её страна процветала, были полны церкви, школы, на полях кипела работа.

Ныне же повсюду тихо и пустынно, только на кладбище слышны стенания живых. В песне Мери обращается к возлюбленному Эдмонду с просьбой не приближаться после её смерти к телу и уйти из селенья, пока не минует зараза, а потом посетить её могилу.

Сама же Мери обещает душой быть с возлюбленным вечно.

Председатель благодарит задумчивую Мери: «Нет, ничто так не печалит нас среди веселий, как томный, сердцем повторённый звук!» Луиза не разделяет общего восхищения слезливой песней Мери.

В это время мимо проезжает телега, наполненная мёртвыми телами, которой управляет негр. Луизе становится дурно, Мери бросает ей в лицо воды.

Председатель поражён тем, что Луиза кажется мужественной, но на самом деле в её душе живёт страх.

Луиза приходит в чувство и рассказывает о своём видении чёрного белоглазого демона, который звал её в свою телегу с мёртвыми, а мёртвые «лепетали ужасную, неведомую речь». Молодой человек старается подбодрить Луизу: вся их улица стала убежищем от смерти, приютом пиров, но телега может проезжать повсюду. Молодой человек просит Председателя спеть песню не грустную, а «буйную вакхическую».

Председатель такой песни не знает, но поёт гимн чуме, сочинённый им этой ночью. В гимне чума сравнивается с зимой.

Зиме можно противостоять с помощью каминов и жара пиров, а чем противостоять чуме, которая стучит в окно могильною лопатой? Председатель считает, что против чумы годятся те же средства: нужно пировать, восславляя её царствие.

Человека притягивает всё смертоносное: бой, мрачная бездна, разъярённый океан, смертоносная пустыня и чума. Нужно славить её за то, что она дарит живущим наслаждение от ощущения бессмертия, и веселиться.

К пирующим обращается Священник и упрекает их в безбожии, в том, что они своими восторгами смущают тишину гробов и потрясают землю над мёртвыми, похороненными в общей яме, оплаканными молящимися стариками и жёнами.

Смех пирующих напоминает Священнику бесов, терзающих погибший дух безбожника. Священник заклинает молодых людей кровью Спасителя прервать чудовищный пир и разойтись по домам.

Председатель возражает, что их дома печальны и пусты, а «юность любит радость».

Священник зовёт Вальсингама с собой и напоминает ему, что три недели назад он рыдал у гроба матери, которая теперь плачет на небесах, глядя на сына. Вальсингам возражает, что на такой безбожный поступок его толкает отчаянье, страшное воспоминание, осознание своего беззакония, страшная пустота дома, память о ласках любимой жены. Председатель проклинает каждого, кто пойдёт со Священником.

Священник прибегает к последнему средству и напоминает Вальсингаму имя любимой умершей жены Матильды.

Вальсингам призывает не тревожить имя той, от кого он хотел бы скрыть свою нынешнюю жизнь; он не надеется попасть на небеса и увидеться с женой.

Когда Председатель вновь умоляет святого отца его оставить, Священник благословляет его и просит прощения, уходя. Пир продолжается, а Председатель глубоко задумывается.

Источник: https://libaid.ru/katalog/p/pushkin-aleksandr/4116-kratkoe-soderzhanie-pir-vo-vremya-chumy-pushkin

Пир во время чумы

Вы здесь

× Notice: Undefined index: HTTP_ACCEPT в функции mobile_theme_detect_php() (строка 109 в файле /var/www/www-root/data/www/reedcafe.ru/sites/all/modules/mobile_theme/mobile_theme.module).

Трагедия Пир во время чумы является четвертой маленькой трагедией, которые написал Александр Пушкин в знаменитую болдинскую осень. А именно Пир во время чумы Пушкин написал в 1830 году. Эта небольшая пьеса состоит из одной лишь сцены.

Пока Пушкин в 1830 году находился в Болдино, он столкнулся с первой в истории России эпидемией холеры, которую в своих письмах назвал чумой. Именно тогда ему пришла идея осветить эту тему в трагедии Пир во время чумы. Пьеса вошла в сборник маленьких трагедий наряду с пьесами «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери» и «Каменный гость».

Читайте также:  Краткое содержание багульник яковлева за 2 минуты пересказ сюжета

Читайте ниже краткое содержание пьесы Пир во время чумы.

На улице стоит накрытый стол, за которым пируют несколько молодых мужчин и женщин.

Один из пирующих, молодой человек, обращаясь к председателю пира, напоминает об их общем друге, веселом Джексоне, чьи шутки и остроты забавляли всех, оживляли застолье и разгоняли мрак, который теперь насылает на город свирепая чума.

Джексон мертв, его кресло за столом пусто, и молодой человек предлагает выпить в его память. Председатель соглашается, но считает, что выпить надо в молчании, и все молча выпивают в память о Джексоне.

Председатель пира обращается к молодой женщине по имени Мери и просит ее спеть унылую и протяжную песню ее родной Шотландии, чтобы потом вновь обратиться к веселью.

Мери поет о родной стороне, которая процветала в довольстве, пока на нее не обрушилось несчастье и сторона веселья и труда превратилась в край смерти и печали.

Героиня песни просит своего милого не прикасаться к своей Дженни и уйти из родимого селения до той поры, пока не минет зараза, и клянется не оставить своего возлюбленного Эдмонда даже на небесах.

Председатель благодарит Мери за жалобную песню и предполагает, что когда-то ее края посетила такая же чума, как та, что сейчас косит все живое здесь.

Мери вспоминает, как пела она в хижине своих родителей, как они любили слушать свою дочь… Но внезапно в разговор врывается язвительная и дерзкая Луиза со словами, что сейчас подобные песни не в моде, хотя еще есть простые души, готовые таять от женских слез и слепо верить им. Луиза кричит, что ей ненавистна желтизна этих шотландских волос.

В спор вмешивается председатель, он призывает пирующих прислушаться к стуку колес. Приближается телега, нагруженная трупами. Телегой правит негр. При виде этого зрелища Луизе становится дурно, и председатель просит Мери плеснуть ей воды в лицо, чтобы привести ее в чувство. Своим обмороком, уверяет председатель, Луиза доказала, что «нежного слабей жестокий».

Мери успокаивает Луизу, и Луиза, постепенно приходя в себя, рассказывает, что ей привиделся черный и белоглазый демон, который звал ее к себе, в свою страшную тележку, где лежали мертвецы и лепетали свою «ужасную, неведомую речь». Луиза не знает, во сне то было или наяву.

Молодой человек объясняет Луизе, что черная телега вправе разъезжать повсюду, и просит Вальсингама для прекращения споров и «следствий женских обмороков» спеть песню, но не грустную шотландскую, «а буйную, вакхическую песнь», и председатель вместо вакхической песни поет мрачно-вдохновенный гимн в честь чумы. В этом гимне звучит хвала чуме, могущей даровать неведомое упоение, которое сильный духом человек в состоянии ощутить перед лицом грозящей гибели, и это наслаждение в бою — «бессмертья, может быть, залог!». Счастлив тот, поет председатель, кому дано ощутить это наслаждение.

Пока Вальсингам поет, входит старый священник. Он упрекает пирующих за их кощунственный пир, называя их безбожниками, священник считает, что своим пиршеством они совершают надругательство над «ужасом священных похорон», а своими восторгами «смущают тишину гробов».

Пирующие смеются над мрачными словами священника, а он заклинает их Кровью Спасителя прекратить чудовищный пир, если они желают встретить на небесах души усопших любимых, и разойтись по домам. Председатель возражает священнику, что дома у них печальны, а юность любит радость.

Священник укоряет Вальсингама и напоминает ему, как всего три недели назад тот на коленях обнимал труп матери «и с воплем бился над ее могилой». Он уверяет, что сейчас бедная женщина плачет на небесах, глядя на пирующего сына.

Он приказывает Вальсингаму следовать за собой, но Вальсингам отказывается сделать это, так как его удерживает здесь отчаяние и страшное воспоминанье, а также сознание собственного беззакония, его удерживает здесь ужас мертвой пустоты родного дома, даже тень матери не в силах увести его отсюда, и он просит священника удалиться.

Многие восхищаются смелой отповедью Вальсингама священнику, который заклинает нечестивого чистым духом Матильды. Имя это приводит председателя в душевное смятение, он говорит, что видит ее там, куда его падший дух уже не достигнет. Какая-то женщина замечает, что Вальсингам сошел с ума и «бредит о жене похороненной».

Священник уговаривает Вальсингама уйти, но Вальсингам Божьим именем умоляет священника оставить его и удалиться. Призвав Святое Имя, священник уходит, пир продолжается, но Вальсингам «остается в глубокой задумчивости».

Вы прочитали краткое содержание трагедии Пир во время чумы. Предлагаем вам также посетить раздел Краткие содержания, чтобы ознакомиться с изложениями других популярных писателей.

Обращаем ваше внимание, что краткое содержание трагедии Пир во время чумы не отражает полной картины событий и характеристику персонажей. Рекомендуем вам к прочтению полную версию трагедии.

Новиков В. И., Кандахсазова Д. Р, «Все шедевры мировой литературы в кратком изложении, сюжеты и характеры, русская литература XIX века». Энциклопедическое издание.

Другие краткие содержания

Источник: https://reedcafe.ru/summary/pir-vo-vremya-chumy

«Пир во время чумы»

История
создания

Пьеса
«Пир во время чумы» была написана в 1930
г в Болдине и напечатана в 1832 г. в альманахе
«Альциона». Для своей «маленькой
трагедии» Пушкин перевёл отрывок
драматической поэмы Джона Вильсона
«Город чумы». В этой поэме изображается
эпидемия чумы в Лондоне в 1666 г. В
произведении Вильсона 3 акта и 12 сцен,
множество героев, среди которых главный
– благочестивый священник.

В
1830 г. в России свирепствовала холера.
Пушкин не мог приехать из Болдина в
оцепленную карантинами Москву к невесте.
Эти настроения поэта созвучны состоянию
героев поэмы Вильсона. Пушкин взял из
неё наиболее подходящий отрывок и
полностью переписал две вставные песни.

Жанр

Цикл
из четырёх коротких драматических
отрывков уже после смерти Пушкина стал
называться «маленькими трагедиями».
Хотя герои пьесы не умирают, но их смерть
от чумы почти неизбежна. В «Пире во
время чумы» зарифмованы только
оригинальные песни Пушкина.

Тема,
сюжет и композиция

Страсть,
которую изображает Пушкин в этой пьесе
– страх смерти. Перед лицом неминуемой
гибели от чумы люди ведут себя по-разному.
Одни живут так, будто смерти не существует:
пируют, любят, наслаждаются жизнью. Но
смерть напоминает им о себе, когда телега
с мёртвыми проезжает по улице.

Другие
ищут утешения в Боге, смиренно молясь
и принимая любую волю Божью, в том числе
и смерть. Таков священник, уговаривающий
пирующих разойтись по домам и не
осквернять памяти умерших.

Третьи
не хотят быть утешенными, они в поэзии,
в песнях переживают горечь разлуки,
смиряются с горем. Это путь шотландской
девушки Мери.

Четвёртые,
как Вальсингам, не смиряются со смертью,
но побеждают страх смерти силой духа.
Оказывается, страхом смерти можно
наслаждаться, потому что победа страха
смерти – это залог бессмертия. В конце
пьесы каждый остаётся при своём: священник
не смог переубедить пирующих во главе
с председателем, они же никак не повлияли
на позицию священника.

Только Вальсингам
глубоко задумывается, но, скорее всего,
не о том, хорошо ли он поступил, когда
не пошёл за священником, а о том, сможет
ли он и дальше противостоять страху
смерти силой своего духа. Этой финальной
ремарки у Вильсона нет, её вводит Пушкин.

Кульминация, момент наивысшего напряжения
(минутная слабость Вальсингама, его
порыв к благочестивой жизни и к Богу),
не равна здесь развязке, отказу Вальсингама
от этого пути.

Герои
и образы

Главный
герой – председатель пира Вальсингам.
Он смелый человек, который не хочет
избегать опасности, а встречается с ней
лицом к лицу. Вальсингам не поэт, но
ночью он сочиняет гимн чуме: «Есть
упоение в бою, И бездны мрачной на
краю…

» Председатель учится наслаждаться
смертельной опасностью: «Всё, всё, что
гибелью грозит, Для сердца смертного
таит Неизъяснимы наслажденья –
Бессмертья, может быть, залог!» Даже
мысли о погибшей три недели назад матери
и недавно умершей любимой жене не
колеблют убеждений председателя: «Нам
не страшна могилы тьма…»

Председателю
противопоставлен священник – воплощение
веры и благочестия. Он поддерживает на
кладбище всех, кто потерял родных и
отчаялся.

Священник не приемлет другого
способа противостояния смерти, кроме
смиренных молитв, которые позволят
живым после смерти встретить на небесах
возлюбленные души. Священник заклинает
пирующих святою кровью Спасителя
прервать чудовищный пир.

Но он уважает
позицию председателя пира, просит у
него прощения за то, что напомнил ему
об умерших матери и жене.

Молодой
человек в пьесе – воплощение
жизнерадостности и энергии молодости,
не смиряющейся со смертью. Пирующие
женщины являют собой противоположные
типы. Печальная Мери предаётся тоске и
унынию, вспоминая счастливую жизнь в
родном доме, а Луиза внешне мужественна,
хотя и пугается до обморока телеги,
наполненной мёртвыми телами, которую
везёт негр.

Образ
этой телеги – это образ самой смерти и
её посланника – чёрного человека,
которого Луиза принимает за демона,
чёрта.

Конфликт

В
этой пьесе конфликт идей не приводит к
прямому противостоянию, каждый остаётся
при своём. Только глубокие раздумья
председателя свидетельствуют о внутренней
борьбе.

Художественное
своеобразие

Сюжет
пьесы полностью заимствован, но лучшие
и главные части в ней сочинены Пушкиным.
Песня Мери – лирическая песня о желании
жить, любить, но невозможности
сопротивляться смерти. Песня председателя
раскрывает его мужественный характер.
Она — его жизненное кредо, его способ
противостать страху смерти: «Итак, хвала
тебе, Чума, Нам не страшна могилы тьма…»

Источник: https://studfile.net/preview/6472265/page:5/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector