Краткое содержание профессия миссис уоррен бернард шоу за 2 минуты пересказ сюжета

А Бернард Шоу, оказывается, был феминистом! Пьеса «Профессия миссис Уоррен» (1893) входит в цикл «Неприятных пьес» — и тема в ней поднимается действительно весьма неприятная, а для конца XIX века просто таки скандальная. Сюжет строится вокруг взаимоотношений миссис Уоррен и ее дочери Виви.

Миссис Уоррен росла в бедности, в молодости пыталась заработать на жизнь честным путем, но не преуспела и пошла по «скверной» дорожке — стала содержательницей «пансионов», а по сути борделей.

А свою дочь она растила в закрытых школах и скрывала от нее источник своих доходов, но, конечно же, рано или поздно все тайное стало явным.

И тут перед нами предстает не только конфликт поколений, но и конфликт мировоззрений. И, честно говоря, мои симпатии в большей степени на стороне матери — миссис Уоррен.

Во всяком случае, Шоу показал, что у той действительно выбора в жизни большого не было — либо честная бедность и ранняя смерть (как то случилось с сестрой миссис Уоррен, которая работала на фабрике свинцовых белил и быстро сошла в могилу), либо такой вот омерзительный путь.

Третьего не дано — никаким равноправием полов в ту пору еще и не пахло.

Женщинам платили мизерные деньги, у женщин были весьма ограниченные возможности найти работу, женщины без поддержки мужчины почти никак не могли себе на жизнь заработать! Это у Виви появляется такая возможность, не зря драматург придает этой девушке мужские черты — она пьет виски, курит папиросы и собирается зарабатывать себе на жизнь в юридической конторе. Но образование-то она смогла получить только благодаря матери, да и времена начинают потихоньку меняться!

Виви сама признает, что окажись она на месте своей матери, то и она бы, вероятно, тоже пошла по такому пути, она ведь такая практичная и прекрасно понимает, что иначе денег ей было бы не заработать. Но при этом Виви обвиняет мать в том, что та, заработав достаточно, продолжает заниматься своим сомнительным бизнесом.

А чем той еще заниматься? Она больше ничего другого не умеет, а по натуре остается деятельной женщиной, не может сидеть, сложа руки (и Виви пошла в нее!). В общем, Виви со своим пуританством оказывается настоящей лицемеркой, когда разрывает всякие отношения с матерью, которая пыталась вырастить из нее хорошего человека. Хорошего человека не вышло…

Да и практичность молодой мисс Уоррен довольно неприятного типа:

Вы оба думаете, что у меня истерика. Ничего подобного. Но, с вашего разрешения, я попросила бы вас оставить в покое две темы. Одна – это мечта о любви, в какой бы форме она ни выражалась; а другая – красота и романтика жизни, особенно если примером ей служат Остенде и брюссельские веселости.

Сами вы вольны питать какие угодно иллюзии на этот счет; у меня их больше нет. Если мы трое останемся друзьями, то ко мне вы должны относиться как к деловой женщине, неизменно одинокой и неизменно чуждой романтике.

Но если оправдание миссис Уоррен найти получается, то не ее компаньону по бизнесу сэру Джорджу Крофтсу.

Он барон, он богат, у него нет долгов. Но как же он может отказаться от такой хорошей прибыли, которую приносит ему этот грязный бизнес? Зато он теперь куда богаче, чем когда-то был его отец. Таких омерзительных персонажей оправдать невозможно.

И тут уже можно переходить к теме, что подобных домов увеселений вообще быть не должно, но это уже совсем другая тема…

Источник: https://MyBook.ru/author/bernard-shou/professiya-missis-uorren/reviews/2964718/

«Профессия миссис Уоррен» краткое содержание

«Профессия миссис Уоррен» — пьеса Бернарда Шоу, опубликованная в 1893—1894 гг.

«Профессия миссис Уоррен» главные герои

Миссис Уоррен — содержательница публичных домов, 45 лет;
Мисс Виви Уоррен — ее дочь, 22 года;
Мистер Прейд — архитектор, друг миссис Уоррен, 50 лет;
Сэр Джордж Крофтс — компаньон миссис Уоррен, баронет, 47 лет;
Сэмюэль Гарднер — пастор англиканской церкви, более 50 лет;

Фрэнк Гарднер — его сын, около 20 лет.

22-летняя Виви с рождения ни в чём не знала недостатка, так как миссис Уоррен, владелица публичных домов, не жалела денег на содержание и всестороннее образование своей дочери.

Получив престижное образование в Кембридже, девушка не забивает себе голову никакими романтическими бреднями. Ее стихия — это расчёты для электриков, инженеров и страховых обществ.

Её главная добродетель — практичность

С первого же знакомства 47-летний Джордж Крофтс, который много слышал об успехах Виви, тотчас попал под её очарование. Он признаётся Прейду, старинному другу матери Виви, что его влечёт к девушке. Помимо этого, ему очень хочется узнать, кто отец Виви. Он тоже мог быть ее отцом, однако все расспросы мисс Уоррен так и остались бесплодными.

Среди приглашённых в дом оказывается молодой человек, сын местного пастора, Фрэнк Гарднер, который неравнодушен к Виви. Он считает, что девушка отвечает ему взаимностью. Его отец, пастор, не в восторге от его выбора, так как с момента приезда Виви ни разу не пришла в церковь.

Хозяйка дома, Миссис Уоррен, говорит о своём нежелании видеть рядом с дочерью мальчишку Френка. Молодой человек просит ее и всех собравшихся не быть настолько меркантильными, позволить ему ухаживать за девушкой.

Крофтс предлагает миссис Уоррен рассмотреть возможность его женитьбы на Виви, но женщина негодует.

Мать и дочь, оставшись одни, не могут сдержать возникших взаимных разногласий. Мать утверждает, что Виви должна жить с ней, вести её образ жизни, девушка отстаивает право вести свою собственную жизнь. Миссис Уоррен пребывает в полном отчаянии, поскольку именно она помогла дочери стать человеком.

Она рассказывает Виви о своем трудном детстве, тяжелой юности, полной обид и лишений. Как-то, уставшая от непосильной работы в баре, она встретила сестру Лиззи, разодетую в меха. Та предложила ей вместе заняться ремеслом, что позволит постепенно накопить на свое заведение. Подумав, она принимает предложение.

Выслушав рассказ матери, Виви согласилась, что тогда она поступила достаточно практично.

Джордж Крофтс предлагает девушке выйти за него замуж. Признает, что уже немолод, но у него есть состояние, титул, общественное положение Виви наотрез отказывается даже обсуждать это. Тогда Крофтс рассказал ей о тех деньгах, которые дал её матери на дело, которое приносит приличный доход, и что она сводная сестра Френка.

Виви негодует, что мать до сих пор не бросила свое дело, она полна решимости отвергнуть капитал, нажитый таким путём. Расстроенная Миссис Уоррен оправдывается перед Виви, как может. Однако, несмотря на все ее слёзы, Виви непреклонна: у неё другая работа и другая дорога. Она отказывается от матери, всех её денег и от своей прошлой жизни.

Источник: https://ktoikak.com/professiya-missis-uorren-kratkoe-soderzhanie/

Краткое содержание пьесы Б. Шоу «Профессия миссис Уоррен»

Действие первое

Виви Уоррен двадцать два года. Она жива, решительна, уверена в себе, хладнокровна.

Выросшая вдали от матери, всю жизнь жившей то в Брюсселе, то в Вене и ни разу не позволившей дочери приехать к ней, Виви никогда ни в чем не знала недостатка: владелица публичных домов миссис Уоррен никогда не скупилась в средствах на содержание и образование дочери.

И теперь, получив образование в Кембридже, Виви не забивает себе голову романтическими бреднями, как большинство девушек ее возраста. Стихия Виви расчеты — для инженеров, электриков, страховых обществ.

Отправленная матерью на полтора месяца в Лондон для посещения музеев и театров, она предпочла все время провести в конторе у Онории Фрейзер на Ченсери-лейн, помогая с расчетами и ведением дел. Ее главная добродетель — практичность, она «любит работать, любит получать деньги за свою работу». А когда устанет, любит «удобное кресло, хорошую сигару, стаканчик виски и детективный роман с занимательной интригой».

И теперь, вернувшись в коттедж миссис Уоррен в Суррее для встречи с матерью, она не теряет времени даром: «Я приехала сюда, чтобы на свободе позаниматься правом, а не отдыхать, как воображает моя мамаша.

Терпеть не могу отдыхать» — говорит Виви старинному другу матери, пятидесятилетнему архитектору мистеру Прейду, приехавшему навестить их обеих в Суррее.

Уже после краткого разговора с Виви Прейд понимает, что девушка далека от идеала, который видится ее матери, однако предпочитает не делиться своими опасениями с девушкой.

Наконец появляется миссис Уоррен — видная, крикливо одетая женщина лет сорока пяти, вульгарная, «порядком избалованная и властная… но, в общем, весьма представительная и добродушная старая мошенница».

Вместе с миссис Уоррен приезжает ее компаньон, 47-летний баронет сэр Джордж Крофтс, высокий мощный мужчина, представляющий собой «замечательное сочетание самых низкопробных разновидностей дельца, спортсмена и светского человека». С первого же знакомства он, наслышанный об успехах Виви, подпадает под ее очарование, сознавая при этом всю неординарность ее характера.

Прейд предупреждает миссис Уоррен, что Виви уже явно не маленькая девочка, и относиться к ней следует со всем возможным уважением. Однако та слишком уверена в себе, чтобы внять его советам.

В приватной беседе Крофтс признается Прейду, что его странным образом влечет к Виви. Кроме того, ему хочется знать, кто отец девушки, и он настоятельно выпытывает у Прейда, не упоминала ли миссис Уоррен чье-либо имя.

В конце концов, он и сам мог быть отцом Виви, однако, признается он Прейду, миссис Уоррен, твердо решила не делить ни с кем свою дочь, и все его расспросы до сих пор оставались бесплодными.

Разговор прерывается: миссис Уоррен зовет всех в дом пить чай.

Среди приглашенных оказывается также Фрэнк Гарднер, двадцатилетний молодой человек приятной наружности, сын местного пастора.

С первых же его восторженных слов становится очевидным, что он неравнодушен к Виви; более того, он уверен, что она отвечает ему взаимностью. Он весел и беспечен.

Свысока относясь к своему родителю, «Папе Римскому», пастору Сэмюэлю Гарднеру, он всячески подтрунивает над отцом, не стесняясь собравшихся.

Пастору лет за пятьдесят, это «претенциозный, шумливый, надоедливый человек», не способный внушить к себе уважение ни в роли главы семейства, ни в роли духовного лица. Преподобный Гарднер, напротив, не в восторге от Виви: с момента своего приезда она ни разу не посетила церковь.

Сын урезонивает отца, цитируя ему его же слова о том, что сыну, в отсутствие ума и денег, следовало бы воспользоваться своей красотой и жениться на какой-нибудь особе, у которой в достатке и того, и другого.

В ответ пастор выражает сомнение в том, что у девушки столько денег, сколько требуется его расточительному сыну. Разозленный ехидством отца Фрэнк намекает на прошлые «подвиги» пастора, в которых он сам же ему признался, дабы сын не повторял ошибок отца.

В частности, упоминает он и о том, что однажды пастор был готов за деньги выкупить свои письма у какой-то кельнерши.

Разговор отца и сына прерывается появлением Виви, которую Фрэнк представляет пастору. С возгласами «Да ведь это Сэм Гарднер! Скажите пожалуйста, пастором стал!» и «У меня до сих пор хранится пачка ваших писем» входит также миссис Уоррен. Пастор готов провалиться сквозь землю от стыда.

Действие второе

Второе действие открывается дискуссией между миссис Уоррен, Фрэнком, пастором и Крофтсом. Миссис Уоррен сообщает о своем нежелании видеть, как «беспутный мальчишка», не имеющий средств для содержания жены, заигрывает с ее дочерью.

Ей вторит Крофтс, явно преследующий собственные цели, а также пастор, томимый смутными подозрениями. Фрэнк жалостливо умоляет всех не быть столь меркантильными и позволить ему ухаживать за Виви.

Ведь они любят друг друга, а мисс Уоррен выйдет замуж не по расчету, а только по любви.

Однако Виви и сама может за себя постоять. Оставшись наедине с Фрэнком, она соглашается с ним в его нелестных отзывах о миссис Уоррен. Однако в ответ на его саркастические выпады против всей компании и, в частности, Крофтса, она одергивает самонадеянного юношу: «А вы думаете, что в старости будете лучше Крофтса, если не возьметесь за дело?».

В это же самое время наедине беседуют и Крофтс с миссис Уоррен. Крофтс предлагает ей рассмотреть возможность его женитьбы на Виви. Почему же нет? Ведь он имеет титул баронета, он богат, он умрет раньше, а Виви останется «эффектной вдовой с круглым капитальцем». Миссис Уоррен отвечает только негодованием: «Мне один мизинец моей дочери дороже, чем вы со всеми вашими потрохами».

Читайте также:  Краткое содержание пришвин голубая стрекоза за 2 минуты пересказ сюжета

Ночевать мужская часть компании устраивается у пастора Гарднера. Оставшись одни, мать и дочь не могут сдержать взаимных разногласий: миссис Уоррен утверждает, что дочь должна жить с ней и вести ее образ жизни, в том числе терпеть ее компаньона Крофтса.

Виви отстаивает право вести свою жизнь. «Моя репутация, мое общественное положение и профессия, которую я себе выбрала, всем известны. А мне о вас ничего неизвестно.

Какой образ жизни вы приглашаете меня разделить с вами и сэром Джорджем Крофтсом, скажите, пожалуйста?» — бросает она матери, требуя затем, чтобы та открыла имя ее отца. Она грозится покинуть мать навсегда, если та не ответит на ее требование.

«Как могу я быть уверена, что в моих жилах не течет отравленная кровь этого прожигателя жизни?» — говорит она, имея в виду баронета.

Миссис Уоррен в отчаянии. Ведь это она помогла дочери подняться, стать человеком, а теперь та «задирает перед ней нос». Нет-нет, она не может такого вытерпеть. И миссис Уоррен рассказывает дочери о своем трудном детстве и юности, полной лишений, с матерью и тремя сестрами.

Одна из сестер умерла от болезни, полученной на фабрике свинцовых белил, другая прозябала в нищете с тремя детьми и мужем-алкоголиком.

Миссис Уоррен — Китти — и ее сестра Лиззи, обе видные, мечтавшие быть похожими на леди, учились в церковной школе, пока Лиззи, умная и предприимчивая, не ушла из дому, чтобы никогда не вернуться.

Однажды, едва держась на ногах от непосильной работы кельнершей в баре на Ватерлооском вокзале, Китти встретила Лиззи, разодетую в меха, с целой кучей золотых в кошельке.

Та научила Китти уму-разуму, и, видя, что сестра выросла красавицей, предложила заняться ремеслом вместе и накопить на заведение в Брюсселе. Поразмыслив и решив, что публичный дом — место для женщины более подходящее, чем та фабрика, на которой умерла сестра, Китти принимает предложение сестры.

Ведь только таким ремеслом, а не жалкими грошами, заработанными тяжелым унизительным трудом, можно заработать на свое собственное дело.

Виви соглашается, что мать поступила достаточно практично, разделив ремесло с сестрой. Практично, хотя, конечно же «всякой женщине должно быть просто противно зарабатывать деньги таким способом». Ну да, противно.

Однако в ее положении это было наиболее выгодное дело, возражает миссис Уоррен. «Единственный способ для женщины прилично обеспечить себя, — говорит она дочери, — это завести себе мужчину, которому по средствам содержать любовницу».

Девушка очарована рассказом матери, ее прямотой и отсутствием столь привычного лицемерия. Мать и дочь расстаются на ночь друзьями.

Действие третье

Наутро, в беседе с Фрэнком Виви нежна и умиротворенна. Теперь она уже не разделяет его мнения о матери — ведь та поступила таким образом из отчаяния, безысходности.

Идиллия нарушается появлением Крофтса, желающего обменяться парой слов с Виви наедине. Как и ожидалось, Крофтс предлагает девушке руку и сердце. Конечно, он немолод, но у него состояние, общественное положение и титул.

А что может дать ей мальчишка Гарднер? Виви, однако, наотрез отказывается даже обсуждать его предложение.

Увещевания не дают никакого результата, и только когда Крофтс сообщает о деньгах, которые дал и ссудил ее матери («Немного сыщется людей, которые поддержали бы ее, как я. Я вложил в это дело не меньше сорока тысяч фунтов»).

Виви недоумевает: «Вы хотите сказать, что вы были компаньоном моей матери?». Ей казалось, что дело продано, и капитал положен в банк.

Крофтс ошарашен: «Ликвидировать дело, которое дает тридцать пять процентов прибыли в самый плохой год! С какой же стати?».

Девушка начинает терзаться догадками. Компаньон матери подтверждает ее опасения: «Ваша матушка — прекрасный организатор. У нас два пансиона в Брюсселе, один в Остенде, один в Вене и два в Будапеште. Разумеется, кроме нас, участвуют и другие, но в наших руках большая часть капитала, а ваша матушка незаменима как директор предприятия».

Виви расстроена — и это в деле такого свойства ей предлагают участвовать! Крофтс утешает ее: «Вы будете в них участвовать не больше, чем всегда участвовали» — «Я участвовала? Что вы хотите сказать?» — «Только то, что вы жили на эти деньги. Этими деньгами заплачено за ваше образование и за платье, которое на вас надето». Виви оправдывается: она не знала, откуда деньги, но чувствует себя мерзко. Предложение о замужестве она все равно отклоняет.

Крофтс не может сдержать гнева и, видя подошедшего Фрэнка, со словами: «Мистер Фрэнк, позвольте вас представить вашей сводной сестре, дочери достопочтенного Сэмюэля Гарднера. Мисс Виви — ваш сводный брат», уходит. Виви убита, ей все кажется отвратительным. Она сообщает Фрэнку о своем твердом и окончательном решении уехать в Лондон, к Онории Фрейзер, на Чансери-Лейн.

Действие четвертое

Действие четвертое разворачивается в упомянутой конторе, где Фрэнк поджидает выходившую выпить чай Виви. Он выиграл в покер целую пригоршню золотых, и теперь приглашает ее поужинать и повеселиться в мюзик-холле.

Он признается, что не может жить без Виви, объясняя, что сказанное Крофтом не может быть правдой, ибо у него есть сестры, и он испытывает к ним далеко не то чувство, как к ней. Ответ Виви полон сарказма: уж не именно ли «то чувство, Фрэнк, которое привело вашего отца к ногам моей матери?».

Она уверена, что отношения брата и сестры для них самые подходящие, и только такими отношениями она дорожит.

Входит Прейд — он зашел попрощаться перед отъездом в Италию. Он уговаривает Виви поехать с ним, чтобы «проникнуться красотой и романтикой», но тщетно — для нее в жизни нет красоты и романтики.

Жизнь для Виви — это жизнь, и она принимает ее такой, как она есть. Она открывает Прейду страшную тайну — ведь он не знает, чем занимается ее мать.

Прейд поражен, однако несмотря ни на что готов сохранять с Виви братские отношения.

Раздается стук в дверь — это миссис Уоррен. Она заплакана: дочь сбежала в Лондон, а ей хотелось бы вернуть ее. Она приехала несмотря на то, что Крофтс не пускал ее, — правда, ей неизвестно, чего он так боялся. Когда входит Виви, мать протягивает ей листок: «Я получила это из банка сегодня утром. Что это значит?».

«Это мои деньги за месяц, — объясняет девушка. — Мне их прислали на днях, как всегда. Я просто отослала их обратно и попросила перевести на ваш счет, а квитанцию послать вам. Теперь я сама буду себя содержать». Она сообщает матери, что Крофтс рассказал ей все. «Вы объяснили только, что вас привело к вашей профессии.

Но ничего не сказали о том, что вы ее до сих пор не бросили».

Тщетны увещевания матери, Виви полна решимости отвергнуть нажитый таким путем капитал. Она не может понять, почему мать не бросит ремесла теперь, когда уже от него не зависит.

Миссис Уоррен оправдывается, как может: умереть со скуки, вот чего она боится, ведь ни для какой другой жизни она не годится. И потом это выгодно, а она любит наживать деньги.

Она согласна на все, она обещает не докучать дочери, ведь постоянные разъезды и не позволят им долго быть вместе. А когда она умрет, дочь окончательно избавится от надоевшей матери.

Однако, несмотря на все слезы миссис Уоррен, Виви непреклонна — у нее другая работа и другая дорога.

Довод матери о том, что и она хотела стать порядочной девушкой и матерью, но ей не позволили обстоятельства, производят обратный эффект — теперь Виви обвиняет мать в лицемерии: уж она сама вела бы только ту жизнь, какую считает правильной.

Возможно, она жестока, но никто не имеет права взывать к ее дочернему или какому бы то ни было другому долгу. Она отказывается от матери и ее денег. Она отказывается от Фрэнка, от всей своей прошлой жизни.

Когда за миссис Уоррен закрывается дверь, Виви с облегчением вздыхает. Она решительно придвигает к себе стопку бумаг и обнаруживает записку Фрэнка. Со словами «Прощай и ты, Фрэнк» она решительно рвет записку и с головой погружается в вычисления.

Краткое содержание пьесы Б. Шоу «Профессия миссис Уоррен»

  1. Сюжет пьесы Бернарда Шоу «Профессия миссис Уоррен» Молодая девушка Виви, только что окончившая колледж, делает страшное открытие: она узнает, что ее мать, миссис Уоррен, содержательница сети публичных…
  2. Краткое содержание романа В. Вулф «Миссис Дэллоуэй» Действие романа разворачивается в Лондоне, в среде английской аристократии, в 1923 г., и по времени занимает всего один день. Наряду…
  3. Краткое содержание рассказа Дойла «Алое кольцо» К Шерлоку Холмсу обращается миссис Уоррен, сдающая небольшую квартиру в своем доме. Десять дней назад к ней явился человек, который…
  4. Краткое содержание пьесы Б. Шоу «Пигмалион» Действие пьесы разворачивается в Лондоне. В летний вечер дождь льет как из ведра. Прохожие бегут к Ковент-Гарденскому рынку и к…
  5. Миссис Воловиц — мать Говарда из сериала «Теория большого взрыва» Книги Миссис Воловиц — мать Говарда из сериала «Теория большого взрыва» Миссис Воловиц (озвучка Керри Энн Сьюзи) — властная мать…
  6. Сочинение миссис Стоу «Хижина дяди Тома, или Жизнь среди низов» Бичер-Стоу Гарриет Дочь пастора, жена профессора богословия. В романе «Хижина дяди Тома» (1852), получившем мировую известность, впервые показала бесчеловечность рабовладения…
  7. Краткое содержание пьесы Ионеско «Лысая певица» Буржуазный английский интерьер. Английский вечер. Английская супружеская пара — мистер и миссис Смит. Английские часы отбивают семнадцать английских ударов. Миссис…
  8. Краткое содержание пьесы Пристли «Инспектор пришел» Действие пьесы разворачивается весенним вечером 1912 г. в северной части центральных графств Англии, в промышленном городе Брамли, в доме Берлингов….
  9. Краткое содержание пьесы Гея «Опера нищего» Во вступлении автор — Нищий — говорит о том, что если бедность — патент на поэзию, то никто не усомнится…
  10. Прославленный драматург Бернард Шоу (1856-1950) Как и Уайльд, по национальности ирландец. Прославился экстравагантным поведением и яркими парадоксами. Например: «Сумасшедшие есть везде, даже в сумасшедшем доме»….
  11. Краткое содержание пьесы Брехта «Трехгрошовая опера» Пролог Лондон. Сохо. Ярмарка. Балладу о Мэкки-ноже поет уличный певец: У акулы зубы-клинья Все торчат как напоказ. А у Мэкки…
  12. Краткое содержание пьесы О’Нила «Любовь под вязами» Действие происходит в Новой Англии на ферме Эффраима Кэбота в 1850 г. Весной старый Кэбот неожиданно куда-то уезжает, оставив ферму…
  13. Краткое содержание пьесы Пинтера «Сторож» Комната, заваленная всякой рухлядью. В задней стене окно, занавешенное мешковиной. К потолку подвешено ведро. В комнате стоят две железные кровати,…
  14. Краткое содержание пьесы Метерлинка «Там, внутри» Старый сад, в саду ивы. В глубине дом, три окна нижнего этажа освещены. Отец сидит у камелька. Мать облокотилась на…
  15. Краткое содержание пьесы Шекспира «Генрих IV» Часть первая Источником сюжета явились несколько анонимных пьес и летописи Холиншеда, с которыми, однако, Шекспир обошелся весьма вольно. Пьесы о…
  16. Краткое содержание пьесы Рощина «Валентин и Валентина» Действие происходит в наши дни в большом городе. Комната в стиле пятидесятых годов. Вечерний чай. В кресле бабка Валентины, рядом…
  17. Краткое содержание пьесы Осборна «Оглянись во гневе» Действие пьесы происходит в однокомнатной квартире Джимми и Элисон Портер в Бирмингеме, в одном из крупных городов Средней Англии воскресным…
  18. Краткое содержание пьесы Кокто «Адская машина» Действие пьесы, в основу сюжета которой положены мотивы мифа об Эдипе, разворачивается в Древней Греции. Царица Фив Иокаста ради того,…
  19. Краткое содержание пьесы Миллера «Смерть коммивояжера» Звучит незамысловатая мелодия — о траве, небесном просторе, листве… Шестидесятилетний коммивояжер Вилли Ломен с двумя большими чемоданами идет к своему…
  20. Краткое содержание пьесы Уильямса «Стеклянный зверинец» Это, по сути, воспоминание. Том Уингфилд рассказывает о том времени — между двумя войнами, — когда он жил в Сент-Луисе…

Источник: https://ege-russian.ru/kratkoe-soderzhanie-pesy-b-shou-professiya-missis-uorren/

«Профессия миссис Уоррен» Шоу в кратком изложении на Сёзнайке.ру

  • Миссис Уоррен — содержательница публичных домов, лет сорока пяти.
  • Мисс Виви Уоррен — её дочь двадцати двух лет.
  • Мистер Прейд — архитектор, друг миссис Уоррен, пятьдесят лет.
  • Сэр Джордж Крофтс — компаньон миссис Уоррен, баронет, сорок семь лет.
  • Сэмюэль Гарднер — пастор англиканской церкви, за пятьдесят лет.
  • Фрэнк Гарднер — его сын, двадцать лет.
Читайте также:  Краткое содержание короленко река играет за 2 минуты пересказ сюжета

Виви Уоррен двадцать два года. Она жива, решительна, уверена в себе, хладнокровна.

Выросшая вдали от матери, всю жизнь жившей то в Брюсселе, то в Вене и ни разу не позволившей дочери приехать к ней, Виви никогда ни в чем не знала недостатка: миссис Уоррен никогда не скупилась в средствах на содержание и образование дочери.

И теперь, получив образование в Кембридже, Виви не забивает себе голову романтическими бреднями, как большинство девушек ее возраста. Стихия Виви расчёты — для инженеров, электриков, страховых обществ.

Отправленная матерью на полтора месяца в Лондон для посещения музеев и театров, она предпочла всё время провести в конторе у Онории Фрейзер на Ченсери-лейн, помогая с расчётами и ведением дел. Её главная добродетель — практичность, она «любит работать, любит получать деньги за свою работу. А когда устанет, любит «удобное кресло, хорошую сигару, стаканчик виски и детективный роман с занимательной интригой».

И теперь, вернувшись в коттедж миссис Уоррен в Суррее для встречи с матерью, она не теряет времени даром: «Я приехала сюда, чтобы на свободе позаниматься правом, а не отдыхать, как воображает моя мамаша. Терпеть не могу отдыхать.

» — говорит Виви старинному другу матери, мистеру Прейду, приехавшему навестить их обеих в Суррее.

Уже после краткого разговора с Виви Прейд понимает, что девушка далека от идеала, который видится её матери, однако предпочитает не делиться своими опасениями с девушкой.

Наконец появляется миссис Уоррен — видная, крикливо одетая женщина лет сорока пяти, вульгарная, «порядком избалованная и властная… но, в общем, весьма представительная и добродушная старая мошенница».

Вместе с миссис Уоррен приезжает её компаньон, Джордж Крофтс, высокий мощный мужчина лет пятидесяти, представляющий собой «замечательное сочетание самых низкопробных разновидностей дельца, спортсмена и светского человека». С первого же знакомства он, наслышанный об успехах Виви, подпадает под её очарование, сознавая при этом всю неординарность её характера.

Прейд предупреждает миссис Уоррен, что Виви уже явно не маленькая девочка, и относиться к ней следует со всем возможным уважением. Однако та слишком уверена в себе, чтобы внять его советам.

В приватной беседе Крофтс признается Прейду, что его странным образом влечёт к Виви. Кроме того, ему хочется знать, кто отец девушки, и он настоятельно выпытывает у Прейда, не упоминала ли миссис Уоррен чье-либо имя.

В конце концов, он и сам мог быть отцом, однако, признается он Прейду, миссис Уоррен, твердо решила не делить ни с кем свою дочь, и все его расспросы до сих пор оставались бесплодными.

Разговор прерывается: миссис Уоррен зовет всех в дом пить чай.

Среди приглашённых оказывается также Фрэнк Гарднер, молодой человек приятной наружности, сын местного пастора.

С первых же его восторженных слов становится очевидным, что он неравнодушен к Виви; более того, он уверен, что она отвечает ему взаимностью. Он весел и беспечен.

Свысока относясь к своему родителю, «Папе Римскому», пастору Сэмюэлю Гарднеру. Он всячески подтрунивает над отцом, не стесняясь собравшихся.

Пастору лет за пятьдесят, это «претенциозный, шумливый, надоедливый человек», не способный внушить к себе уважение ни в роли главы семейства, ни в роли духовного лица. Преподобный Гарднер, напротив, не в восторге от Виви: с момента своего приезда она ни разу не посетила церковь.

Сын урезонивает отца, цитируя ему его же слова о том, что сыну, в отсутствие ума и денег, следовало бы воспользоваться своей красотой и жениться на какой-нибудь особе, у которой в достатке и того, и другого.

В ответ пастор выражает сомнение в том, что у девушки столько денег, сколько требуется его расточительному сыну. Разозленный ехидством отца Фрэнк намекает на прошлые «подвиги» пастора, в которых он сам же ему признался, дабы сын не повторял ошибок отца.

В частности, упоминает он и о том, что однажды пастор был готов за деньги выкупить свои письма у какой-то кельнерши.

Разговор отца и сына прерывается появлением Виви, которую Фрэнк представляет пастору. С возгласами «Да ведь это Сэм Гарднер! Скажите пожалуйста, пастором стал!» и «У меня до сих пор хранится пачка ваших писем» входит также миссис Уоррен. Пастор готов провалиться сквозь землю от стыда.

Действие второе

Второе действие открывается дискуссией между миссис Уоррен, Фрэнком, пастором и Крофтсом. Миссис Уоррен сообщает о своём нежелании видеть, как «беспутный мальчишка», не имеющий средств для содержания жены, заигрывает с её дочерью.

Ей вторит Крофтс, явно преследующий собственные цели, а также пастор, томимый смутными подозрениями. Фрэнк жалостливо умоляет всех не быть столь меркантильными и позволить ему ухаживать за Виви.

Ведь они любят друг друга, а мисс Уоррен выйдет замуж не по расчёту, а только по любви.

Однако Виви и сама может за себя постоять. Оставшись наедине с Фрэнком, она соглашается с ним в его нелестных отзывах о миссис Уоррен. Однако в ответ на его саркастические выпады против всей компании и, в частности, Крофтса, она одергивает самонадеянного юношу: «А вы думаете, что в старости будете лучше Крофтса, если не возьметесь за дело?»

В это же самое время наедине беседуют и Крофтс с миссис Уоррен. Крофтс предлагает ей рассмотреть возможность его женитьбы на Виви. Почему же нет? Ведь он имеет титул баронета, он богат, он умрет раньше, а Виви останется «эффектной вдовой с круглым капитальцем». Миссис Уоррен отвечает только негодованием: «Мне один мизинец моей дочери дороже, чем вы со всеми вашими потрохами».

Ночевать мужская часть компании устраивается у пастора Гарднера. Оставшись одни, мать и дочь не могут сдержать взаимных разногласий: миссис Уоррен утверждает, что дочь должна жить с ней и вести её образ жизни, в том числе терпеть её компаньона Крофтса.

Виви отстаивает право вести свою жизнь. «Моя репутация, мое общественное положение и профессия, которую я себе выбрала, всем известны. А мне о вас ничего неизвестно.

Какой образ жизни вы приглашаете меня разделить с вами и сэром Джорджем Крофтсом, скажите, пожалуйста?» — бросает она матери, требуя затем, чтобы та открыла имя её отца. Она грозится покинуть мать навсегда, если та не ответит на её требование.

«Как могу я быть уверена, что в моих жилах не течет отравленная кровь этого прожигателя жизни?» — говорит она, имея в виду баронета.

Миссис Уоррен в отчаянии. Ведь это она помогла дочери подняться, стать человеком, а теперь та «задирает перед ней нос». Нет-нет, она не может такого вытерпеть. И миссис Уоррен рассказывает дочери о своём трудном детстве и юности, полной лишений, с матерью и тремя сестрами.

Одна из сестер умерла от болезни, полученной на фабрике свинцовых белил, другая прозябала в нищете с тремя детьми и мужем-алкоголиком.

Миссис Уоррен — Китти — и её сестра Лиззи, обе видные, мечтавшие быть похожими на леди, учились в церковной школе, пока Лиззи, умная и предприимчивая, не ушла из дому, чтобы никогда не вернуться.

Однажды, едва держась на ногах от непосильной работы кельнершей в баре на Ватерлооском вокзале, Китти встретила Лиззи, разодетую в меха, с целой кучей золотых в кошельке.

Та научила Китти уму-разуму, и, видя, что сестра выросла красавицей, предложила заняться ремеслом вместе и накопить на заведение в Брюсселе. Поразмыслив и решив, что публичный дом — место для женщины более подходящее, чем та фабрика, на которой умерла сестра, Китти принимает предложение сестры.

Ведь только таким ремеслом, а не жалкими грошами, заработанными тяжёлым унизительным трудом, можно заработать на своё собственное дело.

Виви соглашается, что мать поступила достаточно практично, разделив ремесло с сестрой. Практично, хотя, конечно же «всякой женщине должно быть просто противно зарабатывать деньги таким способом». Ну да, противно.

Однако в её положении это было наиболее выгодное дело, возражает миссис Уоррен. «Единственный способ для женщины прилично обеспечить себя, — говорит она дочери, — это завести себе мужчину, которому по средствам содержать любовницу».

Девушка очарована рассказом матери, её прямотой и отсутствием столь привычного лицемерия. Мать и дочь расстаются на ночь друзьями.

Действие третье

Наутро, в беседе с Фрэнком Виви нежна и умиротворенна. Теперь она уже не разделяет его мнения о матери — ведь та поступила таким образом из отчаяния, безысходности.

Идиллия нарушается появлением Крофтса, желающего обменяться парой слов с Виви наедине. Как и ожидалось, Крофтс предлагает девушке руку и сердце. Конечно, он немолод, но у него состояние, общественное положение и титул.

А что может дать ей мальчишка Гарднер? Виви, однако, наотрез отказывается даже обсуждать его предложение.

Увещевания не дают никакого результата, и только когда Крофтс сообщает о деньгах, которые дал и ссудил её матери («Немного сыщется людей, которые поддержали бы ее, как я.

Я вложил в это дело не меньше сорока тысяч фунтов»), Виви недоумевает: «Вы хотите сказать, что вы были компаньоном моей матери?» Ей казалось, что дело продано, и капитал положен в банк.

Крофтс ошарашен: «Ликвидировать дело, которое дает тридцать пять процентов прибыли в самый плохой год! С какой же стати?».

Девушка начинает терзаться догадками. Компаньон матери подтверждает её опасения: «Ваша матушка — прекрасный организатор. У нас два пансиона в Брюсселе, один в Остенде, один в Вене и два в Будапеште. Разумеется, кроме нас, участвуют и другие, но в наших руках большая часть капитала, а ваша матушка незаменима как директор предприятия».

Виви расстроена — и это в деле такого свойства ей предлагают участвовать! Крофтс утешает её: «Вы будете в них участвовать не больше, чем всегда участвовали» — «Я участвовала? Что вы хотите сказать?» — «Только то, что вы жили на эти деньги. Этими деньгами заплачено за ваше образование и за платье, которое на вас надето». Виви оправдывается: она не знала, откуда деньги, но чувствует себя мерзко. Предложение о замужестве она всё равно отклоняет.

Крофтс не может сдержать гнева и, видя подошедшего Фрэнка, со словами: «Мистер Фрэнк, позвольте вас представить вашей сводной сестре, дочери достопочтенного Сэмюэля Гарднера. Мисс Виви — ваш сводный брат», уходит. Виви убита, ей всё кажется отвратительным. Она сообщает Фрэнку о своем твердом и окончательном решении уехать в Лондон, к Онории Фрейзер, на Чансери-Лейн.

Действие четвёртое

Действие четвертое разворачивается в упомянутой конторе, где Фрэнк поджидает выходившую выпить чай Виви. Он выиграл в покер целую пригоршню золотых, и теперь приглашает её поужинать и повеселиться в мюзик-холле.

Он признается, что не может жить без Виви, объясняя, что сказанное Крофтом не может быть правдой, ибо у него есть сестры, и он испытывает к ним далеко не то чувство, как к ней.

Ответ Виви полон сарказма: уж не именно ли «то чувство, Фрэнк, которое привело вашего отца к ногам моей матери?» Она уверена, что отношения брата и. сестры для них самые подходящие, и только такими отношениями она дорожит.

Входит Прейд — он зашёл попрощаться перед отъездом в Италию. Он уговаривает её поехать с ним, чтобы «проникнуться красотой и романтикой», но тщетно — для неё в жизни нет красоты и романтики.

Жизнь для Виви — это жизнь, и она принимает ее такой, как она есть. Она открывает Прейду страшную тайну — ведь он не знает, чем занимается её мать.

Прейд поражен, однако несмотря ни на что готов сохранять с Виви братские отношения.

Раздается стук в дверь — это миссис Уоррен. Она заплакана: дочь сбежала в Лондон, а ей хотелось бы вернуть её. Она приехала несмотря на то, что Крофтс не пускал её, — правда, ей неизвестно, чего он так боялся. Когда входит Виви, мать протягивает ей листок: «Я получила это из банка сегодня утром.

Что это значит?» «Это мои деньги за месяц, — объясняет девушка. — Мне их прислали на днях, как всегда. Я просто отослала их обратно и попросила перевести на ваш счет, а квитанцию послать вам. Теперь я сама буду себя содержать». Она сообщает матери, что Крофтс рассказал ей всё. «Вы объяснили только, что вас привело к вашей профессии.

Но ничего не сказали о том, что вы ее до сих пор не бросили».

Тщетны увещевания матери, Виви полна решимости отвергнуть нажитый таким путем капитал. Она не может понять, почему мать не бросит ремесла теперь, когда уже от него не зависит.

Миссис Уоррен оправдывается, как может: умереть со скуки, вот чего она боится, ведь ни для какой другой жизни она не годится. И потом это выгодно, а она любит наживать деньги.

Она согласна на всё, она обещает не докучать дочери, ведь постоянные разъезды и не позволят им долго быть вместе. А когда она умрет, дочь окончательно избавится от надоевшей матери.

Однако, несмотря на все слёзы миссис Уоррен, Виви непреклонна — у неё другая работа и другая дорога.

Довод матери о том, что и она хотела стать порядочной девушкой и матерью, но ей не позволили обстоятельства, производят обратный эффект — теперь Виви обвиняет мать в лицемерии: уж она сама вела бы только ту жизнь, какую считает правильной.

Возможно, она жестока, но никто не имеет права взывать к её дочернему или какому бы то ни было другому долгу. Она отказывается от матери и её денег. Она отказывается от Фрэнка, от всей своей прошлой жизни.

Когда за миссис Уоррен закрывается дверь, Виви с облегчением вздыхает. Она решительно придвигает к себе стопку бумаг и обнаруживает записку Фрэнка. Со словами «Прощай и ты, Фрэнк» она решительно рвёт записку и с головой погружается в вычисления.

Источник: http://www.seznaika.ru/literatura/kratkoe-soderjanie/6816-professiya-missis-uorren-shou-v-kratkom-izlojenii

Бернард Шоу. Профессия миссис Уоррен

Действие
первое

Виви
Уоррен двадцать два года. Она жива, решительна, уверена в себе, хладнокровна.

Выросшая
вдали от матери, всю жизнь жившей то в Брюсселе, то в Вене и ни разу не
позволившей дочери приехать к ней, Виви никогда ни в чём не знала недостатка:
владелица публичных домов миссис Уоррен никогда не скупилась в средствах на содержание
и образование дочери.

И теперь, получив образование в Кембридже, Виви не забивает
себе голову романтическими бреднями, как большинство девушек её возраста.
Стихия Виви расчёты — для инженеров, электриков, страховых обществ.

Отправленная матерью на полтора месяца в Лондон для посещения музеев и театров,
она предпочла всё время провести в конторе у Онории Фрейзер на Ченсери-лейн, помогая
с расчётами и ведением дел. Её главная добродетель — практичность, она «любит
работать, любит получать деньги за свою работу». А когда устанет, любит
«удобное кресло, хорошую сигару, стаканчик виски и детективный роман с занимательной
интригой».

И
теперь, вернувшись в коттедж миссис Уоррен в Суррее для встречи с матерью, она
не теряет времени даром: «Я приехала сюда, чтобы на свободе позаниматься правом,
а не отдыхать, как воображает моя мамаша.

Терпеть не могу отдыхать» — говорит
Виви старинному другу матери, пятидесятилетнему архитектору мистеру Прейду, приехавшему
навестить их обеих в Суррее.

Уже после краткого разговора с Виви Прейд понимает,
что девушка далека от идеала, который видится её матери, однако предпочитает не
делиться своими опасениями с девушкой.

Наконец
появляется миссис Уоррен — видная, крикливо одетая женщина лет сорока пяти, вульгарная,
«порядком избалованная и властная… но, в общем, весьма представительная и добродушная
старая мошенница».

Вместе с миссис Уоррен приезжает её компаньон, 47-летний
баронет сэр Джордж Крофтс, высокий мощный мужчина, представляющий собой
«замечательное сочетание самых низкопробных разновидностей дельца, спортсмена и
светского человека». С первого же знакомства он, наслышанный об успехах Виви, подпадает
под её очарование, сознавая при этом всю неординарность её характера.

Прейд
предупреждает миссис Уоррен, что Виви уже явно не маленькая девочка, и относиться
к ней следует со всем возможным уважением. Однако та слишком уверена в себе, чтобы
внять его советам.

Читайте также:  Краткое содержание как я ловил человечков житков за 2 минуты пересказ сюжета

В
приватной беседе Крофтс признаётся Прейду, что его странным образом влечёт к Виви.
Кроме того, ему хочется знать, кто отец девушки, и он настоятельно выпытывает у
Прейда, не упоминала ли миссис Уоррен чьё-либо имя.

В конце концов, он и сам
мог быть отцом Виви, однако, признаётся он Прейду, миссис Уоррен, твёрдо решила
не делить ни с кем свою дочь, и все его расспросы до сих пор оставались бесплодными.

Разговор прерывается: миссис Уоррен зовёт всех в дом пить чай.

Среди
приглашённых оказывается также Фрэнк Гарднер, двадцатилетний молодой человек
приятной наружности, сын местного пастора.

С первых же его восторженных слов
становится очевидным, что он неравнодушен к Виви; более того, он уверен, что
она отвечает ему взаимностью. Он весел и беспечен.

Свысока относясь к своему
родителю, «Папе Римскому», пастору Сэмюэлю Гарднеру, он всячески подтрунивает
над отцом, не стесняясь собравшихся.

Пастору
лет за пятьдесят, это «претенциозный, шумливый, надоедливый человек», не способный
внушить к себе уважение ни в роли главы семейства, ни в роли духовного лица.
Преподобный Гарднер, напротив, не в восторге от Виви: с момента своего приезда
она ни разу не посетила церковь.

Сын урезонивает отца, цитируя ему его же слова
о том, что сыну, в отсутствие ума и денег, следовало бы воспользоваться своей
красотой и жениться на какой-нибудь особе, у которой в достатке и того, и другого.

В ответ пастор выражает сомнение в том, что у девушки столько денег, сколько
требуется его расточительному сыну. Разозлённый ехидством отца Фрэнк намекает
на прошлые «подвиги» пастора, в которых он сам же ему признался, дабы сын не повторял
ошибок отца.

В частности, упоминает он и о том, что однажды пастор был готов за
деньги выкупить свои письма у какой-то кельнерши.

Разговор
отца и сына прерывается появлением Виви, которую Фрэнк представляет пастору. С возгласами
«Да ведь это Сэм Гарднер! Скажите пожалуйста, пастором стал!» и «У меня до сих
пор хранится пачка ваших писем» входит также миссис Уоррен. Пастор готов
провалиться сквозь землю от стыда.

Действие
второе

Второе
действие открывается дискуссией между миссис Уоррен, Фрэнком, пастором и Крофтсом.
Миссис Уоррен сообщает о своём нежелании видеть, как «беспутный мальчишка», не имеющий
средств для содержания жены, заигрывает с её дочерью.

Ей вторит Крофтс, явно
преследующий собственные цели, а также пастор, томимый смутными подозрениями.
Фрэнк жалостливо умоляет всех не быть столь меркантильными и позволить ему
ухаживать за Виви.

Ведь они любят друг друга, а мисс Уоррен выйдет замуж не по расчёту,
а только по любви.

Однако
Виви и сама может за себя постоять. Оставшись наедине с Фрэнком, она
соглашается с ним в его нелестных отзывах о миссис Уоррен. Однако в ответ на его
саркастические выпады против всей компании и, в частности, Крофтса, она
одергивает самонадеянного юношу: «А вы думаете, что в старости будете лучше
Крофтса, если не возьметесь за дело?».

В
это же самое время наедине беседуют и Крофтс с миссис Уоррен. Крофтс предлагает
ей рассмотреть возможность его женитьбы на Виви. Почему же нет? Ведь он имеет
титул баронета, он богат, он умрёт раньше, а Виви останется «эффектной вдовой с
круглым капитальцем». Миссис Уоррен отвечает только негодованием: «Мне один
мизинец моей дочери дороже, чем вы со всеми вашими потрохами».

Ночевать
мужская часть компании устраивается у пастора Гарднера. Оставшись одни, мать и дочь
не могут сдержать взаимных разногласий: миссис Уоррен утверждает, что дочь должна
жить с ней и вести её образ жизни, в том числе терпеть её компаньона Крофтса.

Виви отстаивает право вести свою жизнь. «Моя репутация, мое общественное
положение и профессия, которую я себе выбрала, всем известны. А мне о вас
ничего неизвестно.

Какой образ жизни вы приглашаете меня разделить с вами и сэром
Джорджем Крофтсом, скажите, пожалуйста?» — бросает она матери, требуя затем, чтобы
та открыла имя её отца. Она грозится покинуть мать навсегда, если та не ответит
на её требование.

«Как могу я быть уверена, что в моих жилах не течет
отравленная кровь этого прожигателя жизни?» — говорит она, имея в виду
баронета.

Миссис
Уоррен в отчаянии. Ведь это она помогла дочери подняться, стать человеком, а теперь
та «задирает перед ней нос». Нет-нет, она не может такого вытерпеть. И миссис
Уоррен рассказывает дочери о своём трудном детстве и юности, полной лишений, с матерью
и тремя сёстрами.

Одна из сестёр умерла от болезни, полученной на фабрике
свинцовых белил, другая прозябала в нищете с тремя детьми и мужем-алкоголиком.

Миссис Уоррен — Китти — и её сестра Лиззи, обе видные, мечтавшие быть похожими
на леди, учились в церковной школе, пока Лиззи, умная и предприимчивая, не ушла
из дому, чтобы никогда не вернуться.

Однажды,
едва держась на ногах от непосильной работы кельнершей в баре на Ватерлооском
вокзале, Китти встретила Лиззи, разодетую в меха, с целой кучей золотых в кошельке.

Та научила Китти уму-разуму, и, видя, что сестра выросла красавицей, предложила
заняться ремеслом вместе и накопить на заведение в Брюсселе. Поразмыслив и решив,
что публичный дом — место для женщины более подходящее, чем та фабрика, на которой
умерла сестра, Китти принимает предложение сестры.

Ведь только таким ремеслом, а
не жалкими грошами, заработанными тяжёлым унизительным трудом, можно заработать
на своё собственное дело.

Виви
соглашается, что мать поступила достаточно практично, разделив ремесло с сестрой.
Практично, хотя, конечно же «всякой женщине должно быть просто противно
зарабатывать деньги таким способом». Ну да, противно.

Однако в её положении это
было наиболее выгодное дело, возражает миссис Уоррен. «Единственный способ для
женщины прилично обеспечить себя, — говорит она дочери, — это завести себе
мужчину, которому по средствам содержать любовницу».

Девушка очарована рассказом
матери, её прямотой и отсутствием столь привычного лицемерия. Мать и дочь
расстаются на ночь друзьями.

Действие
третье

Наутро,
в беседе с Фрэнком Виви нежна и умиротворенна. Теперь она уже не разделяет его
мнения о матери — ведь та поступила таким образом из отчаяния, безысходности.

Идиллия нарушается появлением Крофтса, желающего обменяться парой слов с Виви
наедине. Как и ожидалось, Крофтс предлагает девушке руку и сердце. Конечно, он немолод,
но у него состояние, общественное положение и титул.

А что может дать ей мальчишка
Гарднер? Виви, однако, наотрез отказывается даже обсуждать его предложение.

Увещевания
не дают никакого результата, и только когда Крофтс сообщает о деньгах, которые
дал и ссудил её матери («Немного сыщется людей, которые поддержали бы её, как
я. Я вложил в это дело не меньше сорока тысяч фунтов»).

Виви недоумевает: «Вы хотите
сказать, что вы были компаньоном моей матери?». Ей казалось, что дело продано, и
капитал положен в банк.

Крофтс ошарашен: «Ликвидировать дело, которое даёт тридцать
пять процентов прибыли в самый плохой год! С какой же стати?».

Девушка
начинает терзаться догадками. Компаньон матери подтверждает её опасения: «Ваша
матушка — прекрасный организатор. У нас два пансиона в Брюсселе, один в Остенде,
один в Вене и два в Будапеште. Разумеется, кроме нас, участвуют и другие, но в наших
руках большая часть капитала, а ваша матушка незаменима как директор
предприятия».

Виви
расстроена — и это в деле такого свойства ей предлагают участвовать! Крофтс
утешает её: «Вы будете в них участвовать не больше, чем всегда участвовали» —
«Я участвовала? Что вы хотите сказать?» — «Только то, что вы жили на эти
деньги. Этими деньгами заплачено за ваше образование и за платье, которое на вас
надето». Виви оправдывается: она не знала, откуда деньги, но чувствует себя
мерзко. Предложение о замужестве она всё равно отклоняет.

Крофтс
не может сдержать гнева и, видя подошедшего Фрэнка, со словами: «Мистер Фрэнк, позвольте
вас представить вашей сводной сестре, дочери достопочтенного Сэмюэля Гарднера.
Мисс Виви — ваш сводный брат», уходит. Виви убита, ей всё кажется
отвратительным. Она сообщает Фрэнку о своём твёрдом и окончательном решении
уехать в Лондон, к Онории Фрейзер, на Чансери-Лейн.

Действие
четвёртое

Действие
четвёртое разворачивается в упомянутой конторе, где Фрэнк поджидает выходившую
выпить чай Виви. Он выиграл в покер целую пригоршню золотых, и теперь
приглашает её поужинать и повеселиться в мюзик-холле.

Он признаётся, что не может
жить без Виви, объясняя, что сказанное Крофтом не может быть правдой, ибо у него
есть сёстры, и он испытывает к ним далеко не то чувство, как к ней. Ответ Виви
полон сарказма: уж не именно ли «то чувство, Фрэнк, которое привело вашего отца
к ногам моей матери?».

Она уверена, что отношения брата и сестры для них самые
подходящие, и только такими отношениями она дорожит.

Входит
Прейд — он зашёл попрощаться перед отъездом в Италию. Он уговаривает Виви
поехать с ним, чтобы «проникнуться красотой и романтикой», но тщетно — для неё
в жизни нет красоты и романтики.

Жизнь для Виви — это жизнь, и она принимает её
такой, как она есть. Она открывает Прейду страшную тайну — ведь он не знает, чем
занимается её мать.

Прейд поражён, однако несмотря ни на что готов сохранять с Виви
братские отношения.

Раздаётся
стук в дверь — это миссис Уоррен. Она заплакана: дочь сбежала в Лондон, а ей хотелось
бы вернуть её. Она приехала несмотря на то, что Крофтс не пускал её, — правда, ей
неизвестно, чего он так боялся. Когда входит Виви, мать протягивает ей листок:
«Я получила это из банка сегодня утром. Что это значит?».

«Это мои деньги за месяц,
— объясняет девушка. — Мне их прислали на днях, как всегда. Я просто отослала
их обратно и попросила перевести на ваш счет, а квитанцию послать вам. Теперь я
сама буду себя содержать». Она сообщает матери, что Крофтс рассказал ей всё.
«Вы объяснили только, что вас привело к вашей профессии.

Но ничего не сказали о
том, что вы её до сих пор не бросили».

Тщетны
увещевания матери, Виви полна решимости отвергнуть нажитый таким путем капитал.
Она не может понять, почему мать не бросит ремесла теперь, когда уже от него не
зависит.

Миссис Уоррен оправдывается, как может: умереть со скуки, вот чего она
боится, ведь ни для какой другой жизни она не годится. И потом это выгодно, а она
любит наживать деньги.

Она согласна на всё, она обещает не докучать дочери, ведь
постоянные разъезды и не позволят им долго быть вместе. А когда она умрёт, дочь
окончательно избавится от надоевшей матери.

Однако,
несмотря на все слёзы миссис Уоррен, Виви непреклонна — у неё другая работа и другая
дорога.

Довод матери о том, что и она хотела стать порядочной девушкой и матерью,
но ей не позволили обстоятельства, производят обратный эффект — теперь Виви
обвиняет мать в лицемерии: уж она сама вела бы только ту жизнь, какую считает
правильной.

Возможно, она жестока, но никто не имеет права взывать к её
дочернему или какому бы то ни было другому долгу. Она отказывается от матери и её
денег. Она отказывается от Фрэнка, от всей своей прошлой жизни.

Когда
за миссис Уоррен закрывается дверь, Виви с облегчением вздыхает. Она решительно
придвигает к себе стопку бумаг и обнаруживает записку Фрэнка. Со словами
«Прощай и ты, Фрэнк» она решительно рвёт записку и с головой погружается в вычисления.

  • Пересказала
    Рузанна Саркисян
  • Список литературы
  • Для
    подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://briefly.ru/

Дата добавления: 02.05.2012

Источник: https://www.km.ru/referats/3C08754A91FA4CECB6555313846F33F4

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector