Краткое содержание рассказов джанни родари за 2 минуты

Краткое содержание рассказов Джанни Родари за 2 минуты

Тянем-потянем

Жанр: Прочая детская литература

Джанни Родари Хотите послушать историю про самую большую в мире репу? Хотите?! Тогда слушайте. Посадил однажды крестьянин репу Поливал её, окучивал, а осенью пошёл в огород выкашлвать Смотрит, а его любимая Краткое содержание рассказов Джанни Родари за 2 минуты

Маги на стадионе

Жанр: Прочая детская литература

Джанни Родари Президент футбольной ассоциации » Барбарано» пребывал в отчаянии Хотя в его футбольной команде были такие превосходные игроки как Мазини Первый, Мазини Второй и весьма талантливые молодые ф Краткое содержание рассказов Джанни Родари за 2 минуты

Тлипликлиная лихорадка

Жанр: Прочая детская литература

Джанни Родари Когда девочка больна, ее куклы тоже болеют за компанию, чтобы ей не было скучно К девочке приходит врач, а к куклам приходится звать дедушку Дедушка осматривает их, выписывает лекарства и каж Краткое содержание рассказов Джанни Родари за 2 минуты

Добрый Джильберто

Жанр: Прочая детская литература

Джанни Родари Доброму Джильберто очень хотелось поскорее всему научиться Поэтому он всегда очень прислушивался к тому, что говорили старшие. Однажды он услышал, как одна женщина г Краткое содержание рассказов Джанни Родари за 2 минуты

Кукла на транзисторах

Жанр: Прочая детская литература

Джанни Родари Ну и что же? спросил синьор Фульвио у синьоры Лизы, своей жены, и синьора Ремо, своего шурина Что же мы подарим Энрике на Новый год? Красивый барабан! с готовностью предложил синьор Ремо. Ч Краткое содержание рассказов Джанни Родари за 2 минуты

Всемирная история

Жанр: Прочая детская литература

Джанни Родари Сначала на Земле все было неправильно и обжить ее было не такто просто Не было мостов, чтобы переходить через реки, не было тропинок, чтобы подниматься в горы Тебе хо Краткое содержание рассказов Джанни Родари за 2 минуты

Долой девять

Жанр: Прочая детская литература

Джанни Родари Один ученик решал примеры. Тринадцать разделить на три, бормотал он, будет четыре и один в остатке Пишем четыре Проверим Трижды четыре двенадцать и один тринадца Краткое содержание рассказов Джанни Родари за 2 минуты

Коровы из Випетено

Жанр: Прочая детская литература

Джанни РОДАРИПеревод с итальянского И Константиновой. Произведения талантливого итальянского писателя Джанни Родари с удовольствием читают и ребята и взрослые Его любят за тепл Краткое содержание рассказов Джанни Родари за 2 минуты

Воскресное утро

Жанр: Прочая детская литература

Джанни Родари Если вы спросите, кто такой синьор Чезаре, то вам обязательно скажут: » Это человек привычки» Каждое воскресенье он встает поздно, долго бродит по квартире в пижаме, а к Краткое содержание рассказов Джанни Родари за 2 минуты

Небывалый дождь

Жанр: Прочая детская литература

Джанни Родари Однажды над Пьомбино разразился небывалый дождь дождь из леденцов Они сыпались с неба, словно крупные градины; только градины эти были не белые, а разноцветные и зеленые, и розовые, лиловы

Неопознанный самолет

Жанр: Прочая детская литература

Джанни Родари Рассказ Перевод с итальянского Ирины Константиновой. В этом году исполняется 80 лет со дня рождения известного итальянского писателя Джанни Родари (19201980) Его произведения неоднократно печат

Мистер Каппа и Обрученные

Жанр: Прочая детская литература

Джанни РОДАРИПеревел с итальянского Л Вершинин Десять часов утра, урок литературы При старом преподавателе синьоре Ферретти это означало, что ученики могли во время бесценных пятидесяти минут обменятьс

Масляные человечки

Жанр: Прочая детская литература

Джанни Родари Случилось так, что великий путешественник и знаменитый первооткрыватель Джованнино Бездельник очутился в Стране масляных человечков На солнце они таяли, поэтому им всегда приходилось прят

Источник: https://dom-knig.com/author/2505?p_=5

Конспект урока по литературному чтению "Дж.Родари "Волшебный барабан"

Конспект урока по литературному чтению в 4 классе

Тема: Дж. Родари. «Волшебный барабан»

Цель урока:

  • познакомить учащихся с переводной литературной сказкой Дж. Родари «Волшебный барабан» и определить её особенность.

Задачи урока:

  • создать условия для формирования понятия «переводная литература»;
  • познакомить с литературной сказкой;
  • учить работать в группе;
  • создать условия для формирования системы читательских и речевых умений;
  • создать условия для повышения уровня культуры учащихся;
  • способствовать развитию воображения, эмоциональной чуткости к слову и мышления ребёнка.

Планируемые результаты:

  • осмысление литературоведческого понятия «переводная литература»;
  • умение ориентироваться в учебной книге;
  • осмысление правил взаимодействия в группе.

Ресурсы и оборудование:

  • Литературное чтение. Учебник. 3 класс. Часть 2.
  • Карточки с названием сказок и фамилиями авторов.

Ход урока

I. Организационный момент.

Народная пословица гласит: «Чтение – лучшее учение»

  • Согласны ли вы с этой народной пословицей?
  • Что для вас значит урок литературного чтения?
  • Что нового и интересного вы ждёте от сегодняшнего урока?

II. Актуализация знаний.

  • Как называется раздел в учебнике, который мы изучаем?

Раздел называется «Литературные сказки»

  • Как иначе можно назвать такие произведения?

Авторские сказки

  • Я предлагаю вам проверить свои знания: вспомнить авторов литературных сказок, которые мы изучали на уроках литературного чтения:

Работа в парах

Краткое содержание рассказов Джанни Родари за 2 минуты

В.И. Даль

«Сказка про Воробья Воробеича, Ерша

Ершовича и весёлого трубочиста Яшу»

В.Ф. Одоевский

«Маугли»

Редьярд Киплинг

«Мороз Иванович»

Д.Н. Мамин-Сибиряк

  • «Девочка Снегурочка»
  • (Учащиеся, используя карточки с названиями сказок и фамилиями авторов,
  • выполняют задание)
  • Кто легко справился с этим заданием?

III. Подготовительная работа

1. «Первый шаг» к определению темы урока:

  • Назовите «лишнее» произведение, объясните свой выбор.

Редьярд Киплинг «Маугли» — это зарубежная сказка, переводная литература.

  • К какому жанру будет относиться произведение?

Сказка.

2. «Второй шаг» к определению темы урока:

  • Догадайтесь, произведение, какого автора будем сегодня изучать.
  1. a) Родился в Италии (учащиеся высказывают предположения);
  2. б) Автор известных стихов «Чем пахнут ремёсла» и «Какого цвета ремёсла»
  3. (учащиеся высказывают предположения);

в) Сказочник, который придумал мальчика-луковку? (учащиеся высказывают предположения).

  • г) Оставьте только те буквы, которые соответствуют четным числам и вы узнаете фамилию автора:
  • О Д Ю Ж Л А У Н Я Н Г И В Р Б О З Д Ы А Ш Р Ч И
  • Совершенно верно, это Джанни Р одари.
  • Кому удалось угадать фамилию автора с третьей подсказки? Со второй? С

первой подсказки?

3. Рассказ о писателе

Родился 23 октября 1920 г. на севере Италии в маленьком городке Оменья.

Краткое содержание рассказов Джанни Родари за 2 минуты

Дж. Родари работал учителем младших классов. На своих занятиях придумывал весёлые игры, развивающие детское мышление и фантазию. Дж. Родари – лауреат Международной премии имени Х.-К. Андерсена. Часто бывал в СССР,

встречался с детьми, читал им ещё не опубликованные стихи и истории.

Сначала слава нашла писателя в СССР, благодаря переводам С. Я. Маршака,

в Италии Дж. Родари стал широко известен позднее. Ныне произведения Дж.

Родари переведены на многие языки. Умер 14 апреля 1980 г. в Риме (Италия).

IV. Формулирование темы урока

  • Попробуйте, сформулировать тему урока

Сказка Дж. Родари

  • Как же мы сможем прочитать итальянскую сказку: я изучала английский
  1. язык, а вы изучаете французский язык?
  2. Сказка переведена на русский язык.
  3. V. Работа по учебнику
  4. а) Подготовительная работа к изучению произведения
  • Уточните название сказки, используя содержание учебника.

Дж. Родари. «Волшебный барабан»

  • Предположите, о чём будет сказка по названию.

( Учащиеся высказывают предположения).

VI. Физкультминутка

  • Какую музыку можно создать, используя барабан?

Создает много шума, звук хорошо распространяется на дальние расстояния.

  • Как называется музыкант, владеющий этим инструментом?
  • Предлагаю вам попробовать себя в качестве юного барабанщика.
  • (Один учащийся создаёт мелодию на воображаемом барабане, остальные –
  • маршируют) 2-3 раза.
  • VII. Первичное восприятие произведения
  • а) Выразительное чтение сказки подготовленными учащимися
  • (Учащиеся читают сказку, до первого варианта концовки)
  • Приключения солдата продолжаются, интересно, как закончится сказка.

б) Определение особенности сказки

  • Просмотрите текст сказки, какую особенность вы заметили?

Три концовки.

  • Как вы думаете, для чего автор написал три варианта концовки?
  1. (Учащиеся высказывают предположения)
  2. в) Групповая работа учащихся
  3. (Учащиеся в группе определяют самостоятельно, как будут выполнять
  4. задание: чтение по цепочке; чтение по абзацам; чтение по частям;

индивидуальное чтение про себя и т.п.)

  • Я предлагаю вам познакомиться со всеми концовками сказки, выбрать тот,
Читайте также:  Краткое содержание оперы похищение из сераля моцарта за 2 минуты пересказ сюжета

который понравился более других и объяснить свой выбор.

г) Беседа после прочтения сказки

  • Какой вариант концовки выбрали бы вы, объясните.

(Учащиеся аргументируют свой выбор)

  • Хотите узнать, какой вариант завершения сказки, выбрал Джанни Родари?
  • Прочтите текст в задании №2.

VIII. Рефлексия

  • Почему авторы учебника включили данное произведение в раздел
  • «Литературные сказки»?
  • Чем необычна сказка Дж. Родари «Волшебный барабан»?

Дж. Родари сочинил много сказок, у которых три конца. Если вам

  • понравилась такая особенность в сказках, вы сможете найти их в школьной
  • или домашней библиотеке.
  • IX. Подведение итогов
  • Кто доволен своей работой на уроке?
  • Кого бы вы отметили сегодня и почему?
  • Я благодарю вас за работу на уроке.
  • Работу со сказкой мы продолжим на следующем уроке.

Домашнее задание

  • Я предлагаю выполнить задание на выбор.
  1. А) Первый вариант интересный, но сложный: сочините свою концовку сказки.
  2. Б) Второй вариант – подготовить пересказ сказки;
  3. В) Третий вариант — подготовить выразительное чтение сказки.

Источник: https://infourok.ru/konspekt-uroka-po-literaturnomu-chteniyu-dzhrodari-volshebniy-baraban-1716732.html

Джанни Родари краткая биография

Краткое содержание рассказов Джанни Родари за 2 минуты

Джанни Родари — известный итальянский детский писатель и журналист.

Джованни Франческо Подари родился 23 октября 1920 в городке Оменья (Северная Италия).

В детстве Джанни Родари много болел, но упорно занимался — учился играть на скрипке, сочинял стихи, рисовал и мечтал стать знаменитым художником.

Отец мальчика был бульончиком, и умер когда сыну исполнилось 10 лет. В семье настали трудные дни. Чтобы прокормить семью (у Джанни было еще два брата — Чезаре и Марио), мать устроилась работать служанкой в богатый дом.

 Учиться Джанни Родари пришлось в духовной семинарии — там не только учили детей бедняков, но еще и бесплатно кормили и одевали.

Окончив семинарию в 1937 году, он был вынужден идти работать. Родари стал учителем в начальной школе и одновременно посещал лекции на филологическом факультете Миланского университета, занимался самообразованием.

Джанни Родари нравилось работать с детьми, он придумывал для своих учеников забавные и поучительные истории. Его воспитанники строили домики из букв, вместе с учителем сочиняли сказки.

Во время Второй мировой войны Родари был освобожден от службы из-за плохого здоровья. После смерти двух близких друзей и заключения брата Чезаре в концентрационный лагерь, он стал участником Движения Сопротивления, в 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партию.

В 1948 г. Родари стал журналистом в коммунистической газете «Унита» (L’Unita) и начал писать сказки для детей. В 1950 г. партия назначила его редактором только что созданного еженедельного журнала для детей, «Пионер» (Pioniere) в Риме.

В 1951 г. Родари опубликовал первый сборник стихов, «Книжка весёлых стихов», и своё известнейшее произведение «Приключения Чиполлино»В 1952 году Джанни Родари впервые приехал в СССР, где затем бывал неоднократно.

  • В 1953 году он женился на Марии Терезе Феретти, через четыре года у них родилась дочь Паола.
  • В 1957 году Родари сдал экзамен на звание профессионального журналиста, а в 1966—1969 годах не публиковал книг и лишь работал над проектами с детьми.
  • В 1970 году писатель получил престижную премию Ганса Христиана Андерсена, которая помогла ему приобрести всемирную известность.
  • После «Пионера» Родари работал в журнале для юношества «Авангард», потом он перешёл в массовую левую газету ««Паэзе сера», где до конца жизни работал литературным сотрудником.
  • Родари написал много разных стихов и такие сказки: «Приключения Голубой стрелы» (1952), «Джельсомино в Стране лжецов» (1959), «Сказки по телефону» (1961), «Торт в небе» (1966) и др.
  • Скончался Джанни Родари от тяжёлой болезни 14 апреля 1980 года в Риме.

Источник: https://kratkoe.com/dzhanni-rodari-kratkaya-biografiya/

Как Джанни Родари стал писать сказки? (Сергей Курий)

Так уж случилось, что моей самой любимой книгой (именно книгой) Джанни Родари стала вовсе не знаменитые сказки про Чиполлино и Джельсомино. Ею стала «Грамматика фантазии (Введение в искусство придумывания историй)» — по признанию автора, единственная книга, которую он написал для взрослых, но которую «по ошибке» прочли многие дети.

Впрочем, мои родители купили её именно для меня, подметив тягу сына к сочинению сказок. В то время приобрести хорошие книжки было не так просто. В советские времена их расхватывали, как горячие пирожки. Правда, для тех, кому не повезло, всегда были к услугам библиотеки…

Вот почему, будучи семилетним мальчишкой, я с таким упорством вчитывался в недетский текст «Грамматики фантазии». И за это получал вознаграждение в виде забавных примеров, которыми Родари иллюстрировал свою методологию придумывания сказок.

Тут был и вариант Золушки на современный лад (где знакомство с принцем происходит на дискотеке), и забавные игры в слова, вроде той, когда на основе двух разных слов — вроде «пёс» и «шкаф» — можно нафантазировать множество самых невероятных историй (пёс в шкафу, пёс со шкафом, шкаф пса).

Как говорил о своей книге сам Родари: «Идея, лежащая в основе, сводится к тому, что воображение не есть привилегия выдающихся людей, что им наделены все».

Откуда же взялся этот неутомимый фантазёр с открытым хорошим лицом, глядящим на меня с обложки?

Сочувствие к простому народу, сквозящее в каждой сказке Джанни Родари, не было для него эстетской сентиментальностью. О нуждах бедняков он знал не понаслышке.

Будущий писатель родился 23 октября 1920 года в городке Оменья на севере Италии. Его отец Джузеппе содержал маленькую пекарню.

Д. Родари:

Вот перед вами булочник белый.
Белые волосы, брови, ресницы.

Утром встаёт он раньше, чем птицы…

Однако когда Джанни исполнилось 9 лет, его семья лишилась этого единственного кормильца — Джузеппе полез в огромную лужу спасать котёнка, простудился и умер от воспаления лёгких. Чтобы как-то прожить, мать устраивается служанкой в богатый дом.

Д. Родари:

Дня не проходит
Без новой придирки:
Соус без соли,

Крендель без дырки…

Лопнул стакан
И разбиты две банки…
Трудно приходится

Бедной служанке!

Ну, а сыну пришлось пойти в духовную семинарию — единственное место, где бедняков не только обучали, но одевали и кормили.

Кем только не мечтал стать Джанни! Страстно любил рисовать, старался обучиться игре на плохонькой скрипке, хотел делать игрушки «с выдумкой», которые бы не устаревали… Ни в одном из этих начинаний наш герой не преуспел.

Зато позже он наградит талантом скрипача своего мастера Грушу, а игрушки станет делать… из слов.

Первую «практику» придумывания историй Родари прошёл, когда работал учителем младших классов.

Д. Родари:
«Учителем я был скорее всего никудышным, к педагогической деятельности не подготовленным… Но, смею утверждать, скучным учителем не был. Я рассказывал в классе — и потому что любил детей, и потому что сам был не прочь позабавиться — истории, не имевшие ни малейшего отношения к реальной действительности и к здравому смыслу».

Впрочем, о том, что он станет сказочником, Джанни тогда не подозревал…

Вскоре разразилась война. Родари повезло, он с детства был очень болезненным, поэтому призыва в армию избежал.

Но когда фашистский режим Муссолини уничтожил двух его друзей, а брата Чезаре заключил в концлагерь, Джанни, подобно многим другим честным итальянцам, вступил в движение Сопротивления, а в 1944 году вступил в Компартию.

Не будем забывать, что в те времена коммунисты не ассоциировались с престарелыми ретроградами, это были отважные борцы за социальную справедливость и равенство.

Д. Родари «Приключения Чиполлино»:
«— Бедный ты мой отец! Тебя засадили в каталажку, как преступника, вместе с ворами и бандитами!.

— Что ты, что ты, сынок, да ведь в тюрьме полным-полно честных людей!»

После войны Родари получил партийное задание — стал работать журналистом в газете итальянских коммунистов «L’Unita» («Единство»). Зная о прошлом опыте работы с детьми, редактор предложил Джанни вести в газете специальную рубрику «Детский уголок».

Д. Родари:
«Взявшись за перо, я представил себе, что на меня устремились глаза моих учеников, что они ждут от меня сказки или весёлой истории. Так я начал писать для малышей».

Читайте также:  Краткое содержание юнона и авось рок опера рыбников за 2 минуты пересказ сюжета

Новое занятие пришлось Родари по душе. Его забавные стишки и коротенькие сказки пользовались популярностью, и вскоре его назначили редактором уже целого детского журнала «Pioniere» («Пионер»).

Именно на его страницах в 1951 году впервые была опубликована первая объёмная сказка «Il Romanzo di Cipollino» («Роман про Чиполлино»), позже переименованная в «Le avventure di Cipollino» («Приключения Чиполлино»).

В сказке в полной мере раскрылся главный талант автора — умение облечь серьёзные идеи в увлекательную форму. Выходило это настолько естественно, что ни возникало сомнений — автор не переводит революционные идеи на детский язык, а сочиняет от души, с удовольствием купаясь в море фантазии. А уж идея никуда не денется, ведь сказка — это ещё и личность автора.

Д. Родари:
«В действительность можно войти с главного входа, а можно влезть в неё — и это детям куда забавнее — через форточку.

…Тут многое предназначено для взрослых. Впрочем, я всегда, когда пишу для детей, одним глазом вижу папу, который склонился над читающим сыном».

Как и Андерсен, свои источники вдохновения Родари легко находил в окружающем мире — хотя бы на том же овощном рынке…

Монолог Д. Родари из к/ф «Приключения Чиполлино» (1973):
«У меня особое представление о лимоне. Обычно его ценят за витамины, а я чувствую в нём иную силу. Вот и помидоры.

Я убеждён, что в них не только семена. В них много разных тайн. Надо научиться понимать их. Тайны есть и в яблоках, и в петрушке, и в луке. Да-да, и в луке тоже.

Все знают, что лук вызывает слёзы, но в нём есть место и весёлому смеху.

Много лет тому назад я собрал истории, которые услыхал от фруктов на рынке. Я записал их, и получилась книга. Когда я её перечитал, я увидел, что это был рассказ не только о помидоре и лимоне, петрушке и горошке. Это получилась повесть о людях. Я уверен, что во всех предметах, которые нас окружают, таятся правдивые истории».

Несмотря на то что прозвища героев сказки — сплошь овощные, русские переводчики решили оставить итальянскую транскрипцию для семьи Чиполлино (от cipolla — лук). Также сохранили и переиначенное на англоязычный манер имя Моркоу — пародию на пресловутых британских сыщиков.

История борьбы угнетённого народа против богатых иждивенцев вышла у Родари яркой, весёлой и динамичной. В ней есть место дружбе и предательству, отваге и трусости, а победа даётся героям не так уж легко.

Овощной облик персонажей и сказочная форма давали автору раздолье для метафор, пародий и каламбуров.

Вот едкий и неунывающий мальчишка Чиполлино, вот красный и самодовольный синьор Помидор, вот мечущийся приспособленец — адвокат Горошек, вот барон Апельсин, пузо которого возят на тележке.

«Убедившись, что беглецов и след простыл, принц Лимон велел прочесать все окрестности. Лимончики вооружились граблями и старательно прочесали поля и луга, леса и рощи, чтобы найти наших друзей».

«На прошлом заседании трибунал постановил, что не только земля, но и воздух в деревне является собственностью графинь Вишен, и поэтому все, кто дышит, должны платить деньги за аренду воздуха. …Кум Тыква, который, как известно, очень часто вздыхал, платил, конечно, больше всех».

Однако писательская слава пришла к Родари окольным путём — через… Советский Союз.

Почему «Чиполлино» обрёл популярность в Советском Союзе, а не на родине?

Краткое содержание рассказов Джанни Родари за 2 минуты

Получилось так, что одного из своих лучших сказочников родина поначалу проглядела. Зато книги Родари имели оглушительный успех в Советском Союзе. Тому было много объективных причин: и то, что писатель был коммунистом, и то, что его активно «пиарил» патриарх советской детской литературы Самуил Маршак. Именно Маршак первым стал переводить стихи Родари.

В 1952 году итальянский писатель впервые посещает СССР. А в 1953 году (всего через 2 года после публикации оригинала) вышел русский перевод «Чиполлино» (авторства Златы Потаповой, но под редакцией того же Маршака).

Сказка стала столь популярной, что в 1956 году Чиполлино становится членом «Клуба Весёлых Человечков» в журнале «Весёлые картинки» (наряду с другими полюбившимися советской детворе персонажами, вроде Незнайки, Буратино, Самоделкина и др.).

Через 5 лет после этого в прокат вышла первая (и до сих пор самая блестящая) экранизация «Чиполлино». Конечно, я говорю об одноименном мультфильме Бориса Дежкина (режиссёра таких шедевров, как м/ф «Необыкновенный матч» и «Шайбу! Шайбу!»). Именно его образы героев сказки Родари стали каноническими и самыми тиражируемыми.

Взять хотя бы графинь Вишен, которых Дежкин превратил в остроумное подобие сиамских близнецов — они ходят всегда вместе, сросшись, как это часто бывает у настоящих вишен, черенками. Образ настолько устоялся, что даже в книжных изданиях сказки иллюстраторы стали изображать их сросшимися.

Хотя в оригинале графини разные — как по возрасту, так и по росту.

Естественно, в мультфильме хватает и других расхождений с книгой. Понятно, что из-за ограниченного хронометража сюжет был изрядно сокращён.

Из мультика было исключено много приключений — прежде всего тех, где участвовали «нерастительные» персонажи — вроде Крота, Медведя, Паука-почтальона, зверей из зоосада. Остались разве что собаки — пёс Мастино и ищейка сыщика Моркоу.

Впрочем, отсутствуют в мультфильме и многие персонажи-фрукты — например, адвокат Горошек, барон Апельсин, герцог Мандарин и другие. А отрицательного слугу-Петрушку заменяет положительный слуга-Кактус.

Если в книге на ногу принцу Лимону наступает Чиполлоне, то в м/ф это делает сам Чиполлино, а отец просто берёт вину сына на себя. Различается и судьба главных злодеев. В м/ф Лимон гибнет, нечаянно выстрелив в себя из пушки, а Помидор просто сбегает.

В оригинале же сбегает именно Лимон, а Помидор, отмотав срок в тюрьме, устраивается работать садовником.

Пассаж про налоги тоже немного изменили и сократили, но от этого он стал ещё саркастичней: «После того как был введён налог на воздух, вы стали меньше дышать!»

Особенно удалась режиссёру динамика мультфильма.

У каждого персонажа не только свой характер, но и походка: Чиполлино ходит задорно подпрыгивая, сыщик Моркоу слепо и стремительно несётся по следу, Лимончики двигаются синхронно, как и положено солдафонам. Поразительной пластике персонажей, чуть ли не дословно, следует музыка композитора Карена Хачатуряна (в 1974 г. на её основе будет создан балет).

Ну, и не будем забывать про замечательных актёров, голоса которых усилили характеры персонажей: Эраст Гарин (Кум Тыква), Григорий Шпигель (Синьор Помидор), Георгий Вицин (Кактус) и др.

Родари вспоминал, какую радость и удивление испытал он во время очередного визита в СССР, когда его дочка Паола заметила на витрине «Детского мира» героев папиной сказки в виде игрушек. Не удивительно, что писатель говорил, что «каждая поездка в СССР заводила мой творческий механизм как часы, минимум на десять лет».

В 1959 году Родари издаёт второй сказочный роман «Джельсомино в Стране лжецов».

А в 1964-м — третий, «Путешествие Голубой Стрелы» — трогательную историю о том, как под Новый год игрушки из лавки феи Бефаны (итальянский аналог нашего Деда Мороза) решают сами отправиться в опасное путешествие, чтобы принести себя в дар бедным детям. И здесь писатель остаётся верен своим принципам — нести детям правду даже в сказках.

Читайте также:  Краткое содержание мариенгоф циники за 2 минуты пересказ сюжета

Д. Родари «Путешествие Голубой Стрелы»:
«Этот не хотел деревянную саблю — подавайте ему пистолет! А знает ли он, что пистолет стоит на тысячу лир дороже? Другой, представьте себе, хотел получить аэроплан! Его отец — швейцар курьера секретаря одного служащего лотереи, и было у него на покупку подарка всего триста лир. Что я могла подарить ему за такие гроши?»

Постепенно писателя замечают и на родине. Родари называют лучшим итальянским писателем 1967 года, а в 1970 году ему вручают, так называемую, «малую Нобелевскую» — медаль имени Х. К. Андерсена.

Д. Родари, из благодарственной речи на церемонии вручения:
«Можно всерьёз говорить с людьми, даже если речь пойдёт с котятах. Можно говорить о вещах важных и значительных, рассказывая сказки…

Думаю, что сказки — старые и современные — помогают развивать ум. В сказках хранятся тысячи гипотез. Сказки могут дать нам ключи, чтобы войти в действительность новыми путями. Они открывают ребенку мир и учат, как преобразовывать его…».

В 1970-х годах у сказок Джанни Родари появился новый режиссёр. Им стала Тамара Лисициан. Будучи женой сына итальянского коммуниста она имела возможность выезжать в Италию и была лично знакома с писателем. Недаром в её — на этот раз художественной — экранизации «Приключений Чиполлино» (1973) появляется сам Родари с уже подросшей Паолой.

В фильм вошло немало деталей книги, исключённых из мультверсии, но сам антураж был изрядно осовременен. Лимоны разъезжают на машинах, вооружённые автоматами.

На месте домика Тыквы собираются строить военную базу.

А правитель Лимон (в исполнении Владимира Басова) делает недвузначный фашистский жест, а в тексте своего выступления перед народом не забывает упомянуть, что он «выходец из простых лимонов».

В фильме был отличный актёрский состав и отдельные удачные сцены.

До сих пор помню, как солдаты-лимоны готовят «грязный люд» к встрече правителя, обрызгивая толпу парфюмом, а папа Чиполлино (Алексей Смирнов) чмокает губами и с пониманием говорит: «Чувствую, тройной».

Но, несмотря на это, экранизация всегда казалась мне во многом наигранной (например, Сеньор Помидор сыграл откровенно плохо) и слишком заполитизированной.

Намного удачнее вышел у Лисициан фильм по другой сказке Родари… Но это уже тема для другой статьи.

shkolazhizni.ru

Источник: https://omiliya.org/article/kak-dzhanni-rodari-stal-pisat-skazki-sergei-kurii

Родари Дж. “Приключения Джельсомино” Читательский дневник

  • Родари Дж.
  • Название: “Приключения Джельсомино”
  • Жанр: сказка
  • Тема произведения: честность и справедливость
  • Число страниц: 150
  • Главные герои и их характеристика

Джельсомино. Молодой человек, юноша, с удивительно красивым и чистым голосом. Честный и добрый.

Хромоножка. Нарисованная кошка, добрый друг и помощник.

Ромолетта. Веселая и добрая девочка.

Тетушка Кукуруза. Строгая, но добрая и отзывчивая. Великолепный повар.

Бананито. Талантливый художник, чьи полотна оживали.

Бенвенуто. Старик-старьевщик. Старел если садился отдохнуть.

Джакомон. Обманщик, вор, бывший пират, ныне король.

О чем произведение (1-2 предложения – кратчайшее содержание)

Джельсомино
оказывается в стране, где правит король Джакомон, и где нельзя говорить правду.
Он помогает людям свергнуть лживого короля.

  1. Сюжет — краткое содержание
  2. С детства сильный голос Джельсомино доставлял ему много проблем, и поэтому он решил отправится путешествовать.
  3. В стране лжецов Джельсомино знакомится с нарисованной кошкой Хромоножкой, которая объясняет мальчику, куда тот попал.
  4. Хромоножка начинает учить котят мяукать, а Джельсомино выступает в театре и от его голоса стены театра рушатся.
  5. Бананито дорисовывает ножку Хромоножке, а тетушку Кукурузу и Ромолетту сажают в сумасшедший дом за то, что они говорят правду.
  6. Старик Бенвенуто умирает от старости, стараясь спасти художника, и Джельсомино решает спасти страну.
  7. Джельсомино крушит голосом стены сумасшедшей тюрьмы, потом разрушает королевский дворец.
  8. Понравившийся эпизод

Мне
понравилось, как Джельсомино пытался купить хлеб в магазине канцелярских
принадлежностей и чернила в булочной. Но ведь так было написано на вывесках
магазинов.

  • План произведения для пересказа
  • Детство Джельсомино
  • Джельсомино отправляется путешествовать
  • Странные магазины
  • Хромоножка
  • История Джакомона
  • Король носит парик
  • Тетушка Кукуруза и Ромолетта
  • Знаменитый художник
  • Джельсомино в оперном театре
  • Встреча старых друзей
  • Арест Кукурузы и Ромолетты
  • Тюрьма — сумасшедший дом
  • Старик Бенвенуто и его история
  • Ожившие картины
  • Министр художников
  • Побег из тюрьмы
  • Смерть Бенвенуто
  • Джельсомино поет
  • Новая встреча друзей
  • Главная мысль
  • Нужно
    всегда говорить правду и помогать другим людям.
  • Чему учит эта книга

Эта сказка
учит нас быть честнее и добрее, учит ценить дружбу и спасать друзей, даже ценой
собственной жизни. Учит не бояться бороться за правду и делать правильные вещи.
Учит мужеству и стойкости.

Отзыв, отношение к произведению, чем понравилось произведение, мое отношение к прочитанному

Мне
понравилась эта сказка, в которой так много приключений. Мальчик Джельсомино
был добрым и честным, к тому же у него был настолько сильный голос, что ни одна
стена не могла устоять. А потому нельзя было больше скрывать правду.

  1. Новые слова и выражения
  2. Синьор —
    вежливое обращение к мужчине.
  3. Скипетр —
    жезл, символ королевской власти.
  4. Талер —
    старинная золотая монета.
  5. Пословицы к произведению
  6. Правды не
    спрячешь.
  7. Правда с
    хорошими людьми живет.
  8. Слово —
    серебро, а молчание — золото.
  9. Где талант,
    там и надежда.
  10. Сам погибай, а товарища выручай.
  11. Назад к содержанию

Похожее

Источник: https://pushkinsdelal.ru/rodari-dzh-priklyucheniya-dzhelsomino/

Краткое содержание Приключения Чиполино Родари

Добродушный и непосредственный мальчуган-луковка Чиполлино, обитает в Лимонном царстве, живя в нищете со своими родителями “в деревянной лачуге”.

Однажды отец Чиполлино наступает на ногу грубому и жестокому принцу Лимону.

За этот поступок, совершенный без какого-либо злого умысла, его отца подвергают тюремному заточению на многие годы, количество которых превышает жизнь бедного отца Чиполлино.

Отправившись в путешествие по стране, юный Чиполлино мужественно сражается с несправедливыми угнетателями народа. На его пути встречаются ужасная нищета и полное бесправие.

Кум Тыковка желая обзавестись собственным домиком, решает меньше кушать и побольше работать. Построить собственный дом ему удается лишь к старости. Дом получился маленьким, жить в нем можно было только сидя.

Кум Черника тоже бедствует, владея имуществом, состоящем из одной половинки ножниц, старой бритвы, иголки с ниткой и маленькой корочки сыра.

Для обеспечения продовольствием барона Апельсина, крестьяне ежедневно направляли обозы с различными продуктами в замок графини Вишенки. Оставаясь без продуктов, крестьяне должны были платить за воздух, принадлежавший этой графине. Эта ненасытная натура потребовала, чтобы суд утвердил взимание платы за осадки, посылаемые небом.

Смелый Чиполлино со своими друзьями встают на борьбу с несправедливостью, а именно, с ненавистным и злым кавалером Помидором, ненасытным бароном Апельсином, жадным принцем Лимоном и другими, приведшими народ к нищете. Славные герои побеждают.

Теперь на башне замка развивается знамя Свободы, которое повесил туда Чиполлино. Прежние хозяева покидают свои владения.

Замок превращается во дворец для детей, с комнатой для рисования, кукольным театром, кинозалом, залами для различных игр, и конечно, школой.

В конце сказки Джанни Родари выразил свою мысль о том, что на белом свете остается еще много замков владельцев, похожих на злобного и жадного принца Лимона и сеньора Помидора. Но придет время, и они обязательно будут вынуждены покинуть их. Отдать свои сады и парки простым детишкам.

(2

Источник: https://rus-lit.com/kratkoe-soderzhanie-priklyucheniya-chipolino-rodari/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector