Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Серия «Классика для ленивых» – уникальный проект издательства Стрельбицкого, предназначенный для занятых людей, не располагающих временем, но стремящихся оставаться в отличной интеллектуальной и литературной форме. Краткие пересказы самых известных литературных шедевров помогут свободно ориентироваться в многообразии классической всемирной литературы за самое короткое время.
«Гобсек» – повесть выдающегося французского писателя Оноре де Бальзака, которая является частью серии «Классика для ленивых». В салоне виконтессы де Гранлье стряпчий Дервиль рассказывает историю ростовщика Гобсека. Будучи соседом молодого человека, Гобсек питает необъяснимую симпатию к Дервилю, делясь с ним подробностями своих хищнических сделок.
Выясняется, что когда-то и сам Дервиль брал взаймы у жадного ростовщика, но сумел выплатить долг по прошествии пяти лет. Однажды красавец и бонвиван граф де Трай обращается к стряпчему с просьбой замолвить за него словечко перед Гобсеком, но ростовщик видит парижского фата насквозь и отказывается ссудить денег человеку, который погряз в долгах. Тог…
Обо всём этом и не только в книге Пересказ произведения Оноре де Бальзака «Гобсек» (Л. А. Базь)
Рецензии Отзывы Цитаты Где купить
- Эти книги могут быть Вам интересны
Зов предков
«Тире-тире-точка»
Муму
Секреты нашего двора
Зарегистрируйтесь, чтобы получать персональные рекомендации
- Рецензии (0)
- Написать рецензию
Рецензий на «Пересказ произведения Оноре де Бальзака «Гобсек»» пока нет. Уже прочитали? Напишите рецензию первым
- Отзывы (0)
- Оставить свой отзыв
Отзывов о «Пересказ произведения Оноре де Бальзака «Гобсек»» пока нет. Оставьте отзыв первым
- Цитаты (0)
- Добавить цитату
Цитат из «Пересказ произведения Оноре де Бальзака «Гобсек»» пока нет. Добавьте цитату первым
К сожалению, в данный момент книги «Пересказ произведения Оноре де Бальзака «Гобсек»» нет в продаже 🙁
- Объявления
- Разместить объявление
Предложений от участников по этой книге пока нет. Хотите обменяться, взять почитать или подарить? Добавьте объявление первым!
- Читали (0)
- Хотят прочесть (0)
Время самоизоляции и карантина во время коронавируса – отличная возможность стать ближе к родным и…
Пока нет настроения делать что-то хорошее. Поэтому я обратила свой взор на свои же книжные полки и…
30 марта — понедельник Всем привет. С вами обзорный понедельника, то есть я) И так как обзор…
Итоги прошедшего месяца, связанные с вашей активностью, наши дорогие участники, уже готовы и теперь…
Источник: https://bookmix.ru/book.phtml?id=2518370
Список книг и других произведений Оноре де Бальзак (Honoré de Balzac) Сортировка по году написания
Horace de Saint-Aubin / Lord R’Hoone и Viellerglé
Оноре де Бальзак , французский писатель-романист, родился 20 мая 1799 г. в Туре; его родные, по происхождению крестьяне, были выходцами из южной Франции (Лангедок). Изначальную фамилию Бальса (Balssa) сменил отец, когда приехал в 1767 в Париж и начал там долгую чиновничью карьеру, которую с 1798 продолжил в Туре, занимая ряд административных должностей.Частицу «де» в 1830 добавил к имени сын Оноре, претендуя на благородное происхождение. Бальзак провел шесть лет (1806–1813) в качестве пансионера Вандомского колледжа, завершив образование в Туре и Париже, куда семья вернулась в 1814. Проработав три года (1816–1819) письмоводителем в судейской конторе, он убедил родителей разрешить ему попытать счастья в литературе. Между 1819 и 1824 Оноре издал (под псевдонимом) с полдюжины романов, написанных под влиянием Ж.Ж.Руссо, В.Скотта и «романов ужасов». В сотрудничестве с различными литературными поденщиками выпустил множество романов откровенно коммерческого толка.В 1822 началась его связь с сорокапятилетней мадам де Берни (ум. 1836). Страстное поначалу чувство эмоционально обогатило его, позднее их отношения перешли в платоническую плоскость, и «Лилия в долине» (Le Lys dans la vallee, 1835–1836) дала в высшей степени идеальную картину этой дружбы.Попытка сколотить состояние на издательско-типографском деле (1826–1828) вовлекла Бальзака в крупные долги. Вновь обратившись к писательству, он опубликовал в 1829 роман «Последний Шуан» (Le dernier Shouan; переработан и издан в 1834 под назв. «Шуаны» – Les Chouans). Это была первая книга, которая вышла под его собственным именем, наряду с юмористическим пособием для мужей «Физиология брака» (La Physiologie du mariage, 1829) она привлекла внимание публики к новому автору. Тогда же начался главный труд его жизни: в 1830 появляются первые «Сцены частной жизни» (Scenes de la vie privee), c несомненным шедевром «Дом кошки, играющей в мяч» (La Maison du chat qui pelote), в 1831 выходят первые «Философские повести и рассказы» (Contes philosophiques). В течение еще нескольких лет Бальзак подрабатывал в качестве внештатного журналиста, однако основные силы с 1830 по 1848 были отданы обширному циклу романов и повестей, известному миру как «Человеческая комедия» (La Comedie humaine).
Самые известные произведения: «Шагреневая кожа» (1830), «Гобсек», «Неведомый шедевр» (1831), «Евгения Гранде», «Банкирский дом Нусингена» (1838), пьеса «Мачеха» (1848).
Редактировать описание
Обсудить
Online
Online
Добавить книгу
Авторы
Составители
Жанры
Категории
Формат
Года написания
Все 1000 1011 1040 1064 1088 1100 1170 1172 1176 1179 1181 1185 1188 1196 1208 1210 1212 1275 1290 1300 1307 1317 1325 1342 1343 1355 1361 1374 1392 1418 1474 1480 1484 150 1515 1532 1533 1546 1550 1556 1564 1572 1580 1591 1593 1594 1598 1600 1602 1603 1604 1605 1607 1611 1613 1614 1615 1616 1620 1623 1625 1626 1627 1630 1631 1634 1635 1636 1637 1640 1641 1644 1645 1651 1656 1657 1658 1659 1661 1662 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1675 1677 1678 1682 1683 1686 1691 1693 1694 1695 1697 1700 1703 1707 1710 1713 1715 1716 1719 1720 1721 1722 1724 1726 1727 1730 1731 1732 1734 1739 1740 1742 1743 1748 1749 1750 1751 1753 1755 1756 1759 176 1760 1762 1764 1766 1768 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1781 1782 1786 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1802 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 27 до н.э. 335 до н.э. 355 до н.э. 380 до н.э. 385 до н.э. 403 до н.э. 405 до н. э. 406 до н.э. 407 до нэ 409 до н.э. 411 до н.э. 414 до н.э. 417 до н.э. 428 до н.э. 429 до н.э. 431 до н.э. 433 до н.э. 441 до н.э. 443 до н.э. 444 до н.э. 453 до н.э. 458 до н.э. 56 58 до н. э. 62 63 64 65 700 до н.э. 850 до н.э. 935 954 976 986 II в. III в. VI в. VIII в. X в. XI в. XIII в. XIV в. XIX в. XV в. XVI в. XVII в. XVIII в. XVIII—XVII века до н.э.
Русское издание
Язык оригинала
Все абхазский азербайджанский албанский английский арабский армянский белорусский болгарский венгерский вьетнамский голландский греческий грузинский датский древнегреческий иврит идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский казахский киргизский китайский корейский курдский латынь латышский литовский македонский молдавский немецкий норвежский Персидский польский португальский румынский русский санскрит сербохорватский словацкий словенский таджикский турецкий тюркменский узбекский украинский урду фарси финский французский хинди чешский шведский эстонский японский
Иллюстрации
Переводчики
Награды
Все BookNest Fantasy Awards BooktubeSFF Awards Buchpreis der Stiftung Ravensburger Verlag Winners Euregio-Schüler-Literaturpreis European Union Prize For Literature Fantasy Stabby Awards Governor General's Award for English-language non-fiction Le Prix des Incorruptibles National Book Award Neffy Awards Prix des Deux magots Stiftung Ravensburger Verlag «Золотой кинжал» «Итоги года» от журнала «Мир Фантастики» «Русская премия» АБС-премия Аврора Американская книжная премия Астрея Ауреалис Аэлита Басткон Белое пятно Беляевская премия Биеннале иллюстрации в Братиславе Большая премия Воображения Британская национальная книжная премия Британская премия фэнтези Бронзовая Улитка Бронзовый Икар Букеровская премия Великое Кольцо Всемирная премия фэнтези Гонкуровская премия Готорнденская премия Гудридс Дитмар Дни Фантастики в Киеве Дублинская премия Звёздный Мост Зиланткон Интерпресскон Китайская премия «Галактика» Китчис Книга года по версии сайта Lubimyczytać.pl Книгуру Книжная премия «Лос-Анджелес Таймс» Литературная премия имени Н.В. Гоголя Литературная премия имени Номы Литературная премия премьер-министра штата Виктория Локус Лямбда Медаль Джона Ньюбери Медаль Карнеги Медаль Эндрю Карнеги за выдающиеся достижения в литературе и публицистике Международная премия по фантастике Мемориальная премия Джона Кэмпбелла Мемориальная премия Комптона Крука Мемориальная премия Теодора Старджона Меч без имени Мечи Мифопоэтическая премия Наутилус Национальная книжная премия Национальная премия Испании по литературе Национальная премия критики Национальный бестселлер Немецкая научно-фантастическая премия Немецкая фантастическая премия Неффи Нобелевская премия Новые горизонты Оранж Планета НФ — премия блогеров Премии «Кинжал» от Ассоциации писателей-криминалистов Премии конвента ДрагонКон Премии Общества Карла Брендона Премии фестиваля «Имажиналии» Премия «Алекс» Премия «Дети ночи» премия «НОС» Премия «Хьюго» Премия SFinks Премия WORDS AWARD Премия «505 по Кельвину» Премия «Боб Моран» Премия «Большая книга» Премия «Италия» Премия «Номмо» Премия «Планета Крым» Премия «Спутник» Премия «Это — хоррор» Премия «Ясная Поляна» Премия Агаты Кристи Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора премия Акутагавы Премия альманаха «Gigamesh» премия Аполло премия Артура Ч. Кларка Премия Ассоциации книготорговцев Тихоокеанского Северо-Запада Премия Барри Левина Премия Бетти Траск Премия блогеров в области детской и подростковой литературы Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики Премия Брэма Стокера Премия Вальтера Скотта Премия Вудхауса премия Гёте Премия Геффена Премия Гиллер премия Дадзая Осаму Премия Джеймса Тейта Премия Джеймса Типтри младшего Премия Дэвида Геммела Премия Дэшила Хэммета премия Ёмиури Премия журнала «Nowa Fantastyka» Премия Жюли Верланже Премия за лучшую иностранную книгу Премия Игнотуса Премия им. Ежи Жулавского Премия им. П. П. Бажова Премия им. Уильяма Кроуфорда Премия им. Януша А. Зайделя Премия имени Адельберта фон Шамиссо Премия имени Сандзюго Наоки Премия имени Ширли Джексон Премия имени Эстер Глен Премия Индевор Премия Инки Премия Кампьелло Премия Коста (Уитбред) Премия Курта Лассвица Премия Лампедузы Премия Ле Блана Премия литературного совершенства Премия Лорда Рутвена Премия Медичи Премия Международного клуба журналистов Премия Международной Гильдии Ужаса Премия Небьюла Премия Ниро Вульфа Премия Нокт премия О.Генри премия Прометей премия Ромуло Гальегоса премия Сомерсета Моэма Премия Страны басков Премия Стрега Премия Сэйун Премия Танидзаки премия Триумф Премия Умбраля за лучшую книгу года премия Фемина Премия Филипа К. Дика / Лучшая НФ-книга в США Премия Фолкнера Премия читателей журнала «Science Fiction Chronicle» Премия читателей журнала «Азимов» премия Эдгара Аллана По премия Эдогавы Рампо Премия Юкио Мисимы Пулитцеровская премия РосКон Рукопись года Русский Букер Сайдвайз Серебряная стрела Сигма-Ф Созвездие Аю-Даг Список рекомендованного чтения от Американской библиотечной ассоциации Стеклянный ключ Странник Фанкон Филигрань Фолио Хоррор-итоги на ФантЛабе
Герои
Возрастная рекомендация
Все 0+ 12+ 16+ 18+ 3+ 6+ 9+ Премия Курда Лассвица Редактировать описание
Источник: https://librebook.me/list/person/honor__de_balzac
Пересказ произведения Оноре де Бальзака «Гобсек»
Зима 1829/1830 года. Франция, Париж. В салоне виконтессы де Гранлье задерживаются два гостя. Один из них вскоре отбывает; это молодой граф Эрнест де Ресто, к которому неравнодушна дочь виконтессы, Камилла. Виконтессе это не нравится.
Она говорит, что у графа есть мать, особа низкого происхождения, любящая тратить деньги. Второй гость, стряпчий Дервиль, решает рассказать всю правду о графе. Дервиль – друг семьи, благодаря ему виконтесса отсудила причитающуюся ей собственность и сказочно разбогатела.
При этом Дервиль честен и не стремится сделать карьеру.
Дервиль одобряет привязанность Камиллы к де Ресто. Он начинает рассказ о «единственной романтической привязанности» в его жизни, вспоминает молодость.
Героем рассказа Дервиля становится его бывший сосед, ростовщик с пепельно-серыми волосами, кожей, желтовато-бледной, как серебро, с которого сошла позолота, бесстрастным лицом, длинным носом, тонкими губами и маленькими желтыми глазами без ресниц. Возраст этого человека определить трудно.
Он очень скуп и не признает собственного богатства. Как-то раз выронив золотую монету, двойной наполеондор, он говорит, будто она не принадлежит ему – он жил бы иначе, будь так богат. Мать его была еврейкой, отец – голландцем, и от него сыну досталась фамилия Гобсек (голл. «живоглот»).
Гобсек не испытывает приязни к своим родственникам. В возрасте десяти лет он стал юнгой и по воле матери отплыл в Ост-Индию, проведя там двадцать лет. Гобсек – атеист; люди, которые берут у него деньги в долг, прозвали его «папаша Гобсек».
Однажды вечером Дервиль приходит к Гобсеку. Тот делится с ним своими взглядами на жизнь: главная страсть людей – тщеславие, и ей подчиняется все остальное. Занимаясь денежными делами, Гобсек каждый день видит мелочные страстишки людей и постигает смысл их существования. Он владеет миром, тогда как мир не владеет им.
Гобсек рассказывает о двух векселях, которые предъявит следующим утром. Один из векселей учел у него молодой человек, красивый и богатый, а выдала этот вексель тому прекрасная женщина. Второй, подписанный некоей Фанни Мальво, учел у Гобсека торговец полотном.
Графиня отказывается выходить к Гобсеку раньше полудня, и он оставляет грязные следы на ковре ее дома на Гельдерской улице. Он любит следить на дорогих коврах, чтобы указать богатым людям на неотвратимость расплаты.
Фанни Мальво оставляет деньги у привратницы в своем бедном доме на улице Монмартр. Гобсек решает зайти позже и к ней – ему интересно посмотреть на Фанни.
Графиня по имени Анастази принимает Гобсека. Ей нечем заплатить; она очень красива, ее спальня несет следы былой роскоши и подступающей нищеты. Она просит отсрочить опротестовывание векселя в суде, но Гобсек неумолим. Тут заходит ее муж.
Графиня врет ему, что Гобсек – ее поставщик, и дает Гобсеку бриллиант в обмен на вексель. Гобсек берет бриллиант в качестве залога и уходит.
Выйдя из богатого дома, он встречает того самого красавца, который учел у него вексель, и понимает, что этот человек разорит и графиню, и ее мужа, и детей.
Гобсек идет к Фанни. Ее комната и сама она просты, но опрятны; Фанни – белошвейка и этим зарабатывает себе на жизнь. Фанни, судя по висящему у нее в комнате распятию, верит в бога, и Гобсек тронут ею, очарован. Он сравнивает графиню с Фанни в пользу последней.
Гобсек говорит Дервилю, что в его доме разворачиваются самые настоящие драмы, а должники – лучшие актеры. Дервиль потрясен, он не хочет верить, будто все в жизни сводится к деньгам.
…
конец ознакомительного фрагмента
Источник: https://iknigi.net/avtor-l-a-baz/103515-pereskaz-proizvedeniya-onore-de-balzaka-gobsek-l-a-baz/read/page-1.html
«Гобсек»
Историю ростовщика Гобсека стряпчий Дервиль рассказывает в салоне виконтессы де Гранлье — одной из самых знатных и богатых дам в аристократическом Сен-Жерменском предместье.
Как-то раз зимой 1829/30 г.
у неё засиделись два гостя: молодой красивый граф Эрнест де Ресто и Дервиль, которого принимают запросто лишь потому, что он помог хозяйке дома вернуть имущество, конфискованное во время Революции.
Когда Эрнест уходит, виконтесса выговаривает дочери Камилле: не следует столь откровенно выказывать расположение милому графу, ибо ни одно порядочное семейство не согласится породниться с ним из-за его матери.
Хотя сейчас она ведёт себя безупречно, но в молодости вызвала много пересудов. Вдобавок, она низкого происхождения — её отцом был хлеботорговец Горио. Но хуже всего то, что она промотала состояние на любовника, оставив детей без гроша.
Граф Эрнест де Ресто беден, а потому не пара Камилле де Гранлье.
Дервиль, симпатизирующий влюблённым, вмешивается в разговор, желая объяснить виконтессе истинное положение дел. Начинает он издалека: в студенческие годы ему пришлось жить в дешёвом пансионе — там он и познакомился с Гобсеком.
Уже тогда это был глубокий старик весьма примечательной внешности — с «лунным ликом», жёлтыми, как у хорька, глазами, острым длинным носом и тонкими губами. Жертвы его порой выходили из себя, плакали или угрожали, но сам ростовщик всегда сохранял хладнокровие — это был «человек-вексель», «золотой истукан».
Из всех соседей он поддерживал отношения только с Дервилем, которому однажды раскрыл механизм своей власти над людьми — миром правит золото, а золотом владеет ростовщик.
В назидание он рассказывает о том, как взыскивал долг с одной знатной дамы — страшась разоблачения, эта графиня без колебаний вручила ему бриллиант, ибо деньги по её векселю получил любовник. Гобсек угадал будущность графини по лицу белокурого красавчика — этот щёголь, мот и игрок способен разорить всю семью.
Окончив курс права, Дервиль получил должность старшего клерка в конторе стряпчего. Зимой 1818/19 г. тот был вынужден продать свой патент — и запросил за него сто пятьдесят тысяч франков. Гобсек ссудил молодого соседа деньгами, взяв с него «по дружбе» только тринадцать процентов — обычно он брал не меньше пятидесяти. Ценой упорной работы Дервилю удалось за пять лет расквитаться с долгом.
Однажды блестящий денди граф Максим де Трай упросил Дервиля свести его с Гобсеком, но ростовщик наотрез отказался дать ссуду человеку, у которого долгов на триста тысяч, а за душой ни сантима.
В этот момент к дому подъехал экипаж, граф де Трай бросился к выходу и вернулся с необыкновенно красивой дамой — по описанию Дервиль сразу узнал в ней ту графиню, что выдала вексель четыре года назад. На сей раз она отдала в заклад великолепные бриллианты.
Дервиль пытался воспрепятствовать сделке, однако стоило Максиму намекнуть, что он собирается свести счёты с жизнью, как несчастная женщина согласилась на кабальные условия ссуды.
После ухода любовников к Гобсеку ворвался муж графини с требованием вернуть заклад — его жена не имела права распоряжаться фамильными драгоценностями. Дервилю удалось уладить дело миром, и благодарный ростовщик дал графу совет: передать надёжному другу всё своё имущество путём фиктивной продажной сделки — это единственный способ спасти от разорения хотя бы детей.
Через несколько дней граф пришёл к Дервилю, чтобы узнать, какого тот мнения о Гобсеке. Стряпчий ответил, что в случае безвременной кончины не побоялся бы сделать Гобсека опекуном своих детей, ибо в этом скряге и философе живут два существа — подлое и возвышенное.
Граф тут же принял решение передать Гобсеку все права на имущество, желая уберечь его от жены и её алчного любовника.
Воспользовавшись паузой в разговоре, виконтесса отсылает дочь спать — добродетельной девушке незачем знать, до какого падения может дойти женщина, преступившая известные границы. После ухода Камиллы имена скрывать уже незачем — в рассказе идёт речь о графине де Ресто.
Дервиль, так и не получив встречной расписки о фиктивности сделки, узнает, что граф де Ресто тяжело болен. Графиня, чувствуя подвох, делает все, чтобы не допустить стряпчего к мужу. Развязка наступает в декабре 1824 г. К этому моменту графиня уже убедилась в подлости Максима де Трай и порвала с ним.
Она столь ревностно ухаживает за умирающим мужем, что многие склонны простить ей прежние грехи, — на самом же деле она, как хищный зверь, подстерегает свою добычу. Граф, не в силах добиться встречи с Дервилем, хочет передать документы старшему сыну — но жена отрезает ему и этот путь, пытаясь лаской воздействовать на мальчика.
В последней страшной сцене графиня молит о прощении, но граф остаётся непреклонен. В ту же ночь он умирает, а на следующий день в дом являются Гобсек и Дервиль. Их глазам предстаёт жуткое зрелище: в поисках завещания графиня учинила настоящий разгром в кабинете, не стыдясь даже мёртвого.
Заслышав шаги чужих людей, она бросает в огонь бумаги, адресованные Дервилю, — имущество графа тем самым безраздельно переходит во владение Гобсека.
Ростовщик сдал внаймы особняк, а лето стал проводить по-барски — в своих новых поместьях. На все мольбы Дервиля сжалиться над раскаявшейся графиней и её детьми он отвечал, что несчастье — лучший учитель. Пусть Эрнест де Ресто познает цену людям и деньгам — вот тогда можно будет вернуть ему состояние.
Узнав о любви Эрнеста и Камиллы, Дервиль ещё раз отправился к Гобсеку и застал старика при смерти. Все своё богатство старый скряга завещал правнучке сестры — публичной девке по прозвищу «Огонёк».
Своему душеприказчику Дервилю он поручил распорядиться накопленными съестными припасами — и стряпчий действительно обнаружил огромные запасы протухшего паштета, заплесневелой рыбы, сгнившего кофе. К концу жизни скупость Гобсека обратилась в манию — он ничего не продавал, боясь продешевить. В заключение Дервиль сообщает, что Эрнест де Ресто в скором времени обретёт утраченное состояние.
Виконтесса отвечает, что молодому графу надо быть очень богатым — только в этом случае он может жениться на мадемуазель де Гранлье. Впрочем, Камилла вовсе не обязана встречаться со свекровью, хотя на рауты графине вход не заказан — ведь принимали же её в доме госпожи де Босеан.
Это история ростовщика Гобсека, рассказанная стряпчим Дервилем в салоне богатой аристократки Сен-Жерменского предместья виконтессы де Гранлье. Дочь виконтессы Камилла питает нежные чувства к молодому красивому графу де Ресто, но мать против таких отношений, ибо у матери графа дурная слава, низкое происхождение и она оставила детей своих ни с чем, промотав все состояние на любовника.
Стряпчему симпатичны Камилла и граф де Ресто, поэтому, желая прояснить обстоятельства, он рассказывает виконтессе, как все было.
Студентом Дервиль жил в дешевом пансионе, где и познакомился с Гобсеком, глубоким стариком с «лунным ликом», жёлтыми, как у хорька, глазами, острым длинным носом и тонкими губами. Что бы ни случилось, Гобсек всегда был хладнокровен. Его называли «человеком-векселем».
Он ни с кем не вступал в отношения, кроме как с Дервилем, считая, что деньги правят миром, а он распоряжается деньгами, значит независим.
Как поучительный пример, Гобсек рассказывает историю, как забирал долг у графини де Ресто, и та расплатилась бриллиантом, потому как деньги по ее векселю получал ее любовник Максим де Трай.
После окончания курса права Дервиль работает старшим клерком в конторе стряпчего. По необходимости продает свой патент за 150 тысяч франков. Гобсек дал ссуду соседу, по дружбе взяв с него 13% (при обычной ставке 50%). Долг Дервиль погасил через 5 лет.
Например, денди Максиму деТраю, у которого долгов много, а за душой ничего, он денег не дал. Графиня закладывает свои драгоценности и дальше, чтобы гасить долги де Трая.. Муж графини потребовал заклад ( фамильные драгоценности) назад.
Дервиль уладил это дело, и ростовщик посоветовал графу передать хорошему другу все свое имущество, совершив фиктивную сделку, чтобы хоть дети не разорились.
Граф поинтересовался у Дервиля, что собой представляет Гобсек и стряпчий сознался, что доверяет Гобсекукак себе, ведь в этом скряге уживаются два существа – подлое и возвышенное. Граф принимает решение о передаче прав на свое имущество Гобсеку.
Граф сильно заболел, а жена пытается не допустить стряпчего к мужу. Убедившись в подлости Максима де Трая, графиня разрывает с ним отношения и ухаживает за больным мужем. Граф никак не может встретиться со стряпчим. После смерти графа графиня ищет завещание.
Гобсек и Дервиль, придя на следующий день в ее дом, увидели жуткий разгром. Как только женщина услышала чужие шаги, сожгла бумаги, адресованные Дервилю. Имущество графа перешло к Гобсеку.
Дервиль просил его сжалиться над графиней, но Гобсек считает, что должен преподать урок, чтобы Эрнест де Ресто познал цену деньгам и людям. Когда Дервиль узнал, что Камилла и Эрнест любят, еще раз просит Гобсека отдать юноше его состояние.
Умирающий Гобсек все свое состояние завещал правнучке сестры, Дервилю поручил распорядиться всем съестным. Дервиль увидел много накопленных порченых продуктов, ведь, боясь продешевить, Гобсек в последние годы был охвачен манией скупости.
В конце Дервиль сообщил, что Эрнес де Ресто скоро вернет свое утраченное состояние и тогда ему разрешат жениться на Камилле де Гранлье.
Источник: https://www.allsoch.ru/balzak/gobsek/
Блеск и нищета куртизанок (краткий пересказ содержания). Бальзак Оноре де
Блеск и нищета куртизанок
Краткое содержание романа
В 1824 г. на балу в Опере появляется ослепительно красивый молодой человек под руку с прелестной дамой. Ко всеобщему изумлению, Люсьен Шарден каким-то образом сумел подняться из грязи, и король своим указом вернул ему фамилию предков со стороны матери.
Юноша без труда ставит на место старых врагов — барона Сикста дю Шатле и маркизу д'Эспар. Однако у него не хватает духа осадить прежних собратьев-журналистов, и именно они опознают в его спутнице публичную девку по прозвищу Торпиль — эта красавица еврейка славится самым утонченным распутством.
Люсьен увозит полуживую Эстер домой, а невысокий тучный человек в маске, неотступно сопровождавший любовников, приказывает Растиньяку заступиться за графа де Рюбампре — узнав страшный взгляд этого человека, Эжен цепенеет от ужаса.
Обезумевшая от горя Эстер делает попытку отравиться угарным газом, но её спасает незнакомый священник, который объясняет ей, что она едва не погубила карьеру Аюсьена — свет не простит ему второй Корали. У Эстер есть только один выход — стать честной женщиной.
Несчастная куртизанка соглашается на все: её помещают в монастырский пансион, где она принимает крещение и отрекается от прошлого. Но Люсьена она забыть не в силах и начинает чахнуть. Аббат Карлос Эррера вновь возвращает её к жизни, поставив условием, что она будет жить с Люсьеном в полной тайне от всех.
В мае 1825 г. влюбленные обретают друг друга в квартире, снятой для них испанским каноником.
Впрочем, Люсьену уже известно, кто скрывается под сутаной лжесвященника — однако юноша, опьяненный успехами в свете и привыкший к роскоши, не находит в себе силы порвать с покровителем, который железной рукой направляет его, оберегая от былых ошибок.
Аббат окружает Эстер своими доверенными людьми: Меднолицая Азия будет заниматься стряпней, миловидная Европа — исполнять обязанности горничной, а верзила Паккар — сопровождать хозяйку на прогулках. Идиллия на улице Тетбу продолжается четыре года.
За это время положение Люсьена упрочилось настолько, что в свете заговорили о его женитьбе на дочери герцога де Гранлье. Благосклонности юного красавца домогаются самые знатные дамы: его парадной любовницей становится графиня де Серизи, завоевавшая эту честь в схватке с герцогиней де Монфриньез.
В одну прекрасную ночь августа 1829 г. задремавший в карете барон де Нусинген встречает в Венсенском лесу чудесное видение — женщину неземной красоты. Банкир влюбляется впервые в жизни: он пытается найти своего «ангела» с помощью полиции, но все тщетно — незнакомка исчезла бесследно.
Биржевой хищник худеет на глазах, и обеспокоенные друзья дома созывают консилиум: такой человек, как барон де Нусинген, не имеет права внезапно умереть — это чревато крупными неприятностями. Описывая свою красавицу, банкир замечает улыбку Люсьена и решает напустить на него искуснейших полицейских агентов — Контаноона и Перада.
Для обоих сыщиков дело представляется выгодным и безопасным — они не подозревают, что за спиной молодого де Рюбампре стоит знаменитый Жак Коллен, казначей трех каторг.
Аббат Эррера желает продать Нусингену Эстер, и малодушный Люсьен соглашается — Клотильду де Гранлье отдадут за него только в том случае, если он купит имение стоимостью в миллион. Банкиру подсовывают красивую англичанку, чтобы отбить охоту обращаться в полицию, а затем показывают издали Эстер.
Азия, преобразившись в сводню, обещает свести Нусингена с его «предметом» — пусть только богач раскошелится. Тем временем Карлос выписывает на имя Эстер векселя в триста тысяч франков и объявляет любовникам, что они расстаются навеки, — ради Люсьена Эстер должна снова превратиться в Торпиль.
Смотрите также
- Гобсек
- Евгения Гранде
- Отец Горио
- Утраченные иллюзии
Карлос начинает игру с Нусингеном, имея на руках все козыри: банкир платит Азии за сводничество, а Европе — за то, чтобы его ввели в дом. Увидев Эстер, Нусинген совершенно теряет голову: когда к куртизанке врываются судебные исполнители, он безропотно выкладывает триста тысяч в счет её «долга».
Шайка получает полмиллиона всего за одну неделю — между тем банкир еще даже не притронулся к своей «богине». Он сулит ей золотые горы — а она мысленно клянется умереть в тот самый день, когда придется изменить Люсьену.
За развитием событий пристально следят уязвленные сыщики: их самолюбие задето, а старик Перад еще и обманулся в своих ожиданиях — он ввязался в аферу только ради дочери Лидии, надеясь раздобыть ей приданое. К расследованию подключается ученик и друг Перада — всемогущий и зловещий Корантен, гений полицейского сыска.
Ему удается нащупать слабое место в хитроумном плане Карлоса — Люсьен, купив имение, говорит всем, что деньги ему дали зять и сестра. Перад, выдав себя за богатого англичанина, берет на содержание одну из подруг Эстер: вместе с Контансоном, принявшим облик слуги-мулата, они совсем близко подбираются к шайке.
Между тем герцог де Гранлье, получив анонимное письмо об источниках дохода Люсьена, отказывает юноше от дома. Взбешенный Карлос приказывает похитить дочь Перада — если через десять дней Люсьен не женится на Клотильде де Гранлье, Лидия будет обесчещена, а сам Перад убит. Старик в отчаянии бросается к Корантену: они связались со слишком опасными людьми, и нужно временно отступить.
Однако дать задний ход уже невозможно: Корантен и стряпчий Дервиль отправились в Ангулем — там они быстро выясняют, что Сешары, хоть и живут в достатке, но миллионным состоянием не располагают. Корантен возвращается в Париж, когда Перад умирает от яда — перед смертью ему вернули истерзанную и повредившуюся в уме дочь.
Корантен клянется отомстить и аббату, и Люсьену — оба они окончат свои дни на эшафоте.
Тем временем Эстер наконец уступает мольбам Нусингена, и счастливый банкир дарит ей ренту в тридцать тысяч — немедленно продав ценные бумаги за семьсот пятьдесят тысяч, она оставляет их Люсьену и принимает яд. Увидев наутро мертвую хозяйку, Европа и Паккар скрываются с деньгами.
Нусинген, заподозрив неладное, вызывает полицию. Попутно выясняется, что Эстер чудовищно богата — она единственная наследница недавно скончавшегося ростовщика Гобсека. Карлос, сохранивший хладнокровие и в момент крушения, пишет поддельное завещание — перед смертью Эстер якобы отказала свое состояние Люсьену.
Затем аббат пытается бежать, но дорогу ему преграждает Контансон — Жак Коллен, сбросив сыщика с крыши, приказывает Азии дать ему такое снадобье, чтобы его приняли за умирающего. Бесчувственного испанца отвозят в тюрьму.
Перепуганного насмерть Люсьена берут под стражу на дороге, где происходит его последнее свидание с Клотильдой, уезжающей в Италию.
Арест Люсьена де Рюбампре вызывает переполох — этот юноша занимал видное положение в обществе, и от исхода дела зависит репутация нескольких знатных дам.
Следователь Камюзо стоит на распутье: с одной стороны, на него оказывает давление влиятельная маркиза д'Эспар, требуя сурово покарать глупого юнца, с другой стороны, прокурор де Гранвиль, близкий друг графа и графини де Серизи, прозрачно намекает, что особого рвения проявлять не следует.
Само обвинение выглядит весьма шатким: в будуаре Эстер находят прощальное письмо к Люсьену, из которого явствует, что девушка действительно покончила с собой, что же касается исчезнувших денег, то зачем наследнику красть у самого себя? В сущности, все зависит от Карлоса Эррера: если это испанский дипломат — значит, произошла прискорбная ошибка, если беглый каторжник — Люсьен виновен, по крайней мере, в сообщничестве с преступником. Первым вызывают Карлоса: лжеиспанец ведет свою партию безупречно, и Люсьен фактически спасен. Но Камюзо, уступив искушению, решает допросить молодого человека, и тот мгновенно выдает своего благодетеля — да, он попал в лапы гнусного каторжника, опутавшего его своими сетями. Камюзо дает ему прочесть протокол предыдущего допроса и обещает устроить очную ставку — только тут Люсьен осознает, что все погубил своим малодушием. Вернувшись в камеру, он составляет заявление с отказом от показаний и пишет завещание, а в послании, адресованном аббату, прощается с ним, именуя его «величественной статуей Зла и Порока». Когда обезумевшая от горя и любви графиня де Серизи врывается в тюрьму, все кончено — Люсьен висит на собственном галстуке, как висело бы его пальто.
Узнав о самоубийстве Люсьена, железный Карлос впадает в полную прострацию — он любил слабовольного поэта, как собственного сына. Между тем для Камюзо, явно перегнувшего палку, крайне важно доказать, что аббат Эррера и Жак Коллен по прозвищу Обмани-Смерть — одно лицо.
Почуяв опасность, каторжник вновь становится самим собой: быстро приводит в повиновение былых товарищей и спасает приговоренного к смерти за убийство Теодора Кальви — этот юный корсиканец был его фаворитом до появления Люсьена.
Задумав сдаться властям, Обмани-Смерть хочет занять пост начальника тайной полиции, и обстоятельства ему благоприятствуют — у него хранятся нежные послания возлюбленных Люсьена, способные вызвать скандал.
С помощью одного из таких писем этот «каторжный Макиавелли» исцеляет оказавшуюся на грани помешательства графиню де Серизи — она поверила, Люсьен по-настоящему любил только её.
Карлос обещает прокурору раскрыть несколько преступлений, оказавшихся не по зубам правосудию, и одновременно наводит порядок в собственных рядах: его тетка Жакелина, блиставшая в роли Азии, находит трясущихся от страха Европу с Паккаром — те давно раскаялись в минутной слабости и молят вожака о пощаде. Карлос прощает их: ему нужны верные люди, чтобы расправиться с Корантеном — истинным виновником гибели Люсьена. Предстоит тяжелая борьба, но ненависть помогает жить. Прослужив в тайной полиции полтора десятка лет, Жак Коллен вышел в отставку в 1845 г.
Источник: https://www.ukrlib.com.ua/kratko-zl/printout.php?id=25&bookid=1
Краткое содержание: Гобсек, Оноре де Бальзак — Сочинение
Гобсек
В гостиной виконтессы де Гранлье зимой как- то гости засиделись до часа ночи. Один из них, красивый молодой человек, услышав бой часов, поспешил откланяться. Виконтесса заметила, что его отъезд огорчил ее семнадцатилетнюю дочь Камилу.
Она решила предостеречь девушку, сказав, что хотя молодой человек заслуживает всех похвал, ни одно уважающее себя семейство не отдаст ему в жены свою дочь.
У него есть мать, особа низкого происхождения, которая способна проглотить не одно миллионное состояние.
В разговор вмешался друг семьи, стряпчий Дервиль, который помог виконтессе вернуть незаконно отобранное состояние. Он стал рассказывать одну романтическую историю, свидетелем которой стал в молодости. Много лет назад Дервилю пришлось столкнуться с удивительным человеком — ростовщиком, которого прозвали «папаша Гобсек».
Он всегда поражал окружающих своей невозмутимостью: «черты лица, неподвижные, бесстрастные, как у Талейрана… глаза, маленькие и желтые, словно у хорька, и почти без ресниц… острый кончик длинного носа, изрытый рябинами… губы тонкие…» Говорил этот человек всегда мягко, не повышая голоса.
Никто не знал, были ли у него родные или друзья, богат он был или беден. Старик был очень бережлив.
Когда рассказчик познакомился с ним поближе, то узнал, что в десятилетнем возрасте мать устроила его юнгой на корабль и он отплыл в голландские владения Ост-Индии, где и скитался двадцать лет. Он прошел множество испытаний и знал многих великих людей. Папаша Гобсек находил развлечение в человеческих историях, проходящих перед его глазами. Две из них он рассказал своему молодому другу.
Ростовщику нужно было предъявить два векселя. Первый, на тысячу франков, подписал молодой человек, писаный красавец и щеголь, а выдан был вексель прекрасной парижанкой, женой графа. Второй вексель был подписан некоей Фанни Мальво.
Когда Гобсек пришел к первой из женщин, служанка сообщила ему, что госпожа еще не вставала и ему лучше зайти в полдень. Второй женщины не оказалось дома, однако она оставила деньги у привратницы.
Г обсек решил не брать денег, а еще раз прийти, чтобы застать хозяйку.
В полдень ростовщик снова пришел к графине. Она встретила его в своей спальне, и очень ласково. Кругом царствовали роскошь и беспорядок. Гобсек сразу понял, что эта женщина изменяет своему мужу, более того, оплачивает счета своего любовника. Во время беседы с ростовщиком в комнату неожиданно вошел муж должницы. Она сильно испугалась.
Сказав мужу, что Гобсек — ее поставщик, она тайком отдала ростовщику бриллиант. Выходя от графини, Гобсек встретился с тем самым щеголем, давшим вексель. Папаша Гобсек передал с ним графине двести франков. Молодой человек обрадовался, что графиня заплатила.
Гобсек увидел всю будущность графини: красавчик разорится сам, разорит ее, ее мужа и их детей.
Далее ростовщик отправился ко второй должнице. В маленькой квартирке все сверкало чистотой. Мадмуазель Фанни оказалась молоденькой девушкой, зарабатывающей на жизнь шитьем. От нее веяло чем-то хорошим и чистым. Г обсек даже расчувствовался и хотел предложить ей денег взаймы, однако вовремя одернул сам себя.
Перед глазами ростовщика каждый день разворачивались трагедии, когда, к примеру, отец семейства из-за невозможности прокормить своих детей заканчивал жизнь самоубийством, и комедии, когда молодой повеса старался обольстить, уговорить папашу Гобсека и т. д.
Люди, попавшие в ловушку денег, разыгрывали перед этим человеком настоящие представления, что тешило его тщеславие и развлекало старика.
Далее рассказчик поведал о том, что единственным наследником Гобсека является красивый молодой человек, господин де Ресто, понравившийся Камиле. А произошло это вот как.
На одном из холостяцких званых обедов Дервиль познакомился с молодым человеком Максимом де Траем, разоряющим уже известную графиню. Тот попросил привести его к Гобсеку, поскольку сам недавно рассорился со стариком.
На встречу с ростовщиком он пришел вместе с графиней, которая тут же невыгодно заложила фамильные драгоценности ради своего любовника. Причем половину суммы Гобсек отдал графине векселями ее разорителя. Де Трай был взбешен, однако ничего уже не мог сделать.
Графиня выбежала из комнаты, и ее поклонник последовал за ней.
Не успели посетители выйти, как к Гобсеку ворвался обманутый муж графини. Он узнал, что жена заложила фамильные драгоценности, и хотел их вернуть. Дарвиль примирил противников.
Они составили акт, где граф признавал, что получил у Гобсека восемьдесят пять тысяч франков и что ростовщик обязывается при уплате всей суммы долга вернуть бриллианты.
Ростовщик посоветовал найти графу надежного друга и путем фиктивной продажной сделки передать ему все свое имущество, иначе жена полностью разорит его и его детей.
Через несколько дней обманутый муж снова появился у Дарвиля. Он попросил подготовить необходимые акты о передаче всего имущества Гобсеку. Поверенный же должен был получить расписку старика в том, что данная передача фиктивна и он обязуется вернуть состояние старшему сыну графа в день совершеннолетия.
В случае смерти Гобсека наследником имущества до определенного времени становится сам Дарвиль. Стряпчий настоял на том, чтобы граф позаботился и о судьбе младших детей. После решения всех формальных дел граф так и не успел передать расписку Дарвилю. Когда он заболел, жена не допускала к нему никого.
Эта женщина рассталась со своим любовником и все свое время отдавала подрастающим детям. Она дала им превосходное образование и внушила им сильную любовь к себе.
Когда муж умер, графиня нашла в его комнате расписку Гобсека и по неведению сожгла ее, чем обрекла всю семью на разорение. Когда ростовщик умер, он написал завещание на имя одной из своих внучек. Стряпчий, описывая имущество ростовщика, был поражен его скупостью.
В комнате, смежной со спальней Гобсека, он обнаружил гниющие продукты, везде лежали груды различных безделушек вперемешку с серебром и золотом, на камине располагались накладные различных грузов. Старик был настолько скуп, что предпочитал, чтобы его сокровища испортились, нежели чем они были бы отданы за более низкую сумму.
Дарвиль, зная истинное положение дел, сделал все для того, чтобы деньги графа вернулись к его сыну.
Здесь искали:
- гобсек краткое содержание
- оноре де бальзак гобсек краткое содержание
- краткое содержание гобсек
Источник: https://sochineniye.ru/kratkoe-soderzhanie-gobsek-onore-de-balzak/
Слушать все аудиокниги Оноре де Бальзака онлайн
Оноре де Бальзак (фр. Honor de Balzac, 1799 – 1850) – французский писатель. Имя при рождении – Оноре Бальса, частицу «де», означающую принадлежность к дворянскому роду, начал использовать около 1830 года, также изменил фамилию для благозвучия. В романе «Кузен Понс» трагическая судьба Понса в мире,…
Неведомый шедевр. Поиски абсолюта
Повесть Оноре де Бальзака «Неведомый шедевр» посвящена конфликту между правдой жизни и правдой искусства и рассказывает о всепоглощающем стремлении человека к творческому совершенству. Более десяти лет работает гениальный художник Френхофер над своей картиной, пытаясь создать на полотне с помощью…
Блеск и нищета куртизанок
Драматичная история Люсьена де Рюбампре, – доброго провинциального юноши, делающего первые шаги в Париже. В городе, где все продается и все покупается, – карьера и успех, положение в обществе, покровительство, доверие, любовь и дружба. И своеобразным символом этого Парижа, веселого, жестокого,…
В 1813 г. главная героиня Жюли появляется перед нами семнадцатилетней влюбленной невестой, а уходит старухой, которую сам автор характеризует как «преступную мать». Но именно в тридцать лет Жюли встречается с мужчиной, всепоглощающая любовь к которому станет причиной стольких несчастий семьи…
Питер Профит — талантливый делец, а зарабатывает на жизнь он с помощью таких экзотических профессий, как портновская ходячая реклама, рукоприкладство, пачкотня, сапого-собако-морательство, лже-почта и т.д.
Трагическая судьба талантливого, но себялюбивого и слабовольного молодого человека из провинции, Шардона Люсьена, пытающегося покорить Париж, противопоставляется скромной и честной жизни ангулемского типографа-изобретателя, Давида Сешара, вынужденного отказаться от своего дела из-за долгов и…
Провинциальный анжуйский винодел папаша Гранде очень богат и необычайно скуп, но живет скромно, экономя на всем. Об истинных размерах его состояния гадает весь городок Сомюр. Лишь к одному человеку Гранде как-то привязан и это его единственная 20 летняя дочь Евгения. Она растет в уединении, которое…
Дама из высшего света уединяется в провинции после скандального расставания с мужем. Случайно оказавшийся в той же глуши молодой парижанин Гастон добивается встречи с этой прекрасной женщиной, еще не зная, что впереди их ждут несколько лет счастья и страшная развязка.
Писцы в адвокатской конторе не могли понять — зачем к ним так упорно ходит этот старый человек в потрёпанной одежде. Он же желал беседовать только с самим поверенным — гоподином Дервилем. И в самом деле, рассказанная им история была удивительна и необычна.
Романы «Кузина Бетта» и «Кузен Понс» Бальзак объединил общим названием «Бедные родственники». Совершенно разные по сюжету, эти два произведения связаны единством главной темы — губительные для человеческой личности последствия зависимого и унизительного положения бедного родственника. В романе…
Показать ещё
Источник: https://knigavuhe.org/author/balzak-onore-de/1/
Краткое содержание повести Оноре де Бальзака “Гобсек”
Повесть “Гобсек” – одно из первых произведений, которые автор сознательно писал как фрагменты “Человеческой комедии”. Тут появляются первые сквозные герои Бальзака , которые прошли через дальнейшие его повести и романы.
Проблемы, которые описывает автор в повести, были столь актуальными и волнующими, что он неоднократно возвращался к ним, постепенно шлифуя свою идею. Главный герой повести – ростовщик Гобсек, который наживается на том, что дает заем под проценты.
“Гобсек” начинается с экспозиции. Сначала рассказ ведется от лица автора, который описывает один из зимних вечеров 1829-1830 гг. в салоне виконтессы де Гранлье. Разговор заходит о молодом графе Эрнесте де Ресто, в которого влюблена Камилла.
Но у матери графа плохая репутация в аристократическом обществе, и госпожа де Гранлье собирается отказать ему в посещении своего дома.
В разговор вмешивается Дервиль и рассказывает историю, которая должна изменить взгляд на положение дел в семье молодого графа.
Следующая часть произведения – рассказ Дервиля, который содержит повесть Гобсека.
Таким образом, Дервиль в своем рассказе возвращается во времена своей молодости, когда он познакомился с Гобсеком.
Дервиль был студентом, когда познакомился с Гобсеком. Сначала его поражала молчаливость и нелюдимость этого уже довольно немолодого человека. Но спустя какое-то время Гобсек начал приглашать Дервиля к себе в комнату, где рассказывал ему про интересные моменты из своей биографии, и о своей профессии ростовщика.
Когда Дервиль защитил диссертацию и начал работать он смог переехать в другую квартиру, но и тогда не перестал общаться с Гобсеком, правда теперь Гобсек относился к нему не только как к другу, но и как к специалисту в юридических вопросах.
Однажды Дервиль на банкете у своего знакомого встретил молодого дворянина, который как выяснилось, был в тот момент в ссоре с Гобсеком и попросил Дервиля их помирить.
Дервиль поначалу отказывался, но вскоре согласился и поехал с дворянином к Гобсеку. Как выяснилось об этом дворянине, среди аристократов, ходила слава настоящего “Альфонса”. Он влюбил в себя графиню де Ресто и выманивал у нее деньги.
В тот день графиня пришла к Гобсеку, что бы заложить бриллианты, которые принадлежали ее мужу. Гобсек взял бриллианты за бесценок да еще дал графине чеки ее любовника, которые тот не собирался оплачивать. Вскоре приехал граф де Ресто и потребовал, что бы Гобсек вернул ему драгоценности, но ростовщик отказался.
Граф был в ярости от того что его жена имеет любовника, и вдобавок тратит на него совместные семейные средства.
Гобсек и Дервиль уговорили графа сделать фиктивную продажу всего имущества и завещать все старшему сыну.
Источник: https://studentguide.ru/kratkie-soderzhaniya/kratkoe-soderzhanie-povesti-onore-de-balzaka-gobsek.html