статьи
Пожалуй, сегодня непросто найти человека, который не знает, что такое Старшая Эдда, хотя бы в общих чертах. Тем не менее, фактическая информация по этому произведению не столь обширна.
На данный момент Старшей Эддой принято называть сборник древнеисландских саг, это исключительно поэтическое произведение, в отличие от «Младшей Эдды» Снорри Стурлусона. Также не стоит путать авторство (более подробно об этом – ниже).
Старшая Эдда включает в себя множество произведений, которые не связаны сюжетно, а порой даже противоречат друг другу.
Старшей Эдды разнопланово, в том смысле, что разные списки предлагают разный набор текстов, поэтому фактически не существует «канонического» содержания Старшей Эдды, но есть категория песен и саг, которые называют эддическими (это значит, что они встречаются только в списках Эдды).
Старшая Эдда, читать которую порой непросто, использует оригинальные поэтические конструкты скальдов, древнескандинавских бардов. В частности, речь идет о кеннингах и хейти, которые могут быть достаточно сложны для восприятия.
Примером может послужить кеннинг «тот, кто притупляет голод чайки звона блеска зверя Хейти». Из Старшей Эдды (краткое содержание ее «разделов» представлено ниже) мы узнаем, что «зверь Хейти» – это корабль, тогда как «блеск корабля» – это, по всей видимости, щит.
«Звон щита» – битва, здесь все достаточно просто, а «чайка битвы» – ворон. Соответственно, тот, кто притупляет голод ворона – воин. Именно из-за таких оборотов порой непросто воспринимать оригинальные тексты Старшей Эдды.
Читать ее нужно вдумчиво и неспешно, причем многое зависит от аутентичности перевода.
Происхождение эддических текстов
Некоторые исследователи полагают, что Старшая Эдда была собрана (не написана! ведь она включает множество текстов разных авторов) Сэмундом Мудрым, знаменитым путешественником и писателем XII века. Это наиболее распространенная версия, которая, однако, не имеет прямых доказательств.
Старшей Эдды слишком разнообразно, и судя по текстологическому анализу сборник включает в себя песни разных эпох, в том числе тех, что возникли до начала нашей эры и долгое время бытовали только в устной традиции. Старшая и Младшая Эдды в этом смысле существенно отличаются друг от друга.
Тогда как песни Старшей Эдды явно очень древние, содержание Эдды Стурлуссона однозначно относится к Позднему Средневековью, по большей части.
Старшая и Младшая Эдды сильно противоречат друг другу. Например, соответствующая песнь Старшей Эдды повествует о том, как мир создали братья Один, Вили и Ве, а в одном из текстов Младшей Эдды («Песнь о Риге») говорится о том, что людей создал вовсе не Один с братьями, а Хеймдаль.
Также в Эдде Стурлуссона присутствует упоминание о том, что в Утгарде живет Утгарда-Локи, подобный Локи из Асгарда, но между персонажами есть четкое разделение. Один из списков Старшей Эдды говорит о том, что Локи из Утгарда, встреченный Тором и Тьяльви, и есть Локи из Асгарда, некогда изгнанный Одином.
Этот миф явно древнее и он встречается всего лишь в нескольких источниках.
М.И. Стеблин-Каменский, давший комментарии к первому русскому переводу Старшей Эдды, указывает на то, что большая часть эддических песен – южно-германского происхождения.
Очевидно, что каждая песнь Старшей Эдды уникальна, к ее написанию могли приложить руку Браги Старый, Эгиль Скаллагримсон, Эйвин Губитель Скальдов и многие другие раннесредневековые исландские поэты.
Тем не менее, нет исследований, которые могли бы однозначно подтвердить чье-либо авторство.
Старшая и Младшая Эдда пересекаются сюжетно, но нельзя забывать, что сборник Стурлуссона был написан после того, как народы Скандинавии приняли христианство. Сам Снорри был христианином, что, несомненно, наложило отпечаток на содержание сборника (это видно уже во вступлении).
Старшая Эдда: краткое содержание сборника
Старшая Эдда, читать которую не так уж просто, как мы уже заметили выше, представляет собой достаточно объемное произведение.
Кроме того, нужно учесть, что разные списки Старшей Эдды предлагают разную компановку песен и даже разное их содержание.
Старшая Эдда в этом смысле может восприниматься как достаточно абстрактное понятие, тем не менее, классический перевод А.И. Корсуна предлагает следующую структуру произведения:
- Песни о богах. Это первый «раздел» Старшей Эдды. Краткий пересказ, даже самый небольшой, займет слишком много места. Наиболее знаменитые из этих песен Старшей Эдды – «Прорицание вёльвы», «Речи Высокого» и «Перебранка Локи». Они наиболее просты в плане восприятия, достаточно интересны с точки зрения сюжета, включают в себя много описаний (в том числе – богов и их деяний).
- Песни о героях. Этот «раздел» Старшей Эдды (краткий пересказ включенных в него песен мог бы получиться крайне объемным) значительно больше предшествующего. Сюда включены такие поэтические произведения как «Песнь о Хельги» (всего таких песен в Эдде три), «Речи Регина» и «Речи Фафнира» (это братья-драконы, дети колдуна Хрейдмара), «Песни о Сигурде» (их две) и «Песни о Гудрун» (их три, в некоторых списках – две). Разумеется, это далеко не полный список.
- Дополнительные песни. Эта часть Старшей Эдды в переводе А.И. Корсуна включает эффектную песнь «Сны Бальдра», исключительную в плане культурной значимости «Песнь о Риге», «Песнь валькирий» и некоторые другие произведения. Эти тексты встречаются не во всех списках Старшей Эдды (читать их, тем не менее, крайне интересно и познавательно).
Песни Старшей Эдды разнообразны не только плане содержания, также они кардинально отличаются по стилю изложения и спектру затрагиваемых вопросов.
Старшая Эдда, скачать которую сейчас не представляет большого труда, не теряет своей популярности даже сегодня, в XXI веке.
Почему? Вероятно, всему виной оригинальный, метафорический стиль, яркие, пафосные образы богов и героев, действительно глубокие, продуманные сюжеты.
Старшая Эдда (скачать ее полный текст вы можете на нашем сайте) по праву считается одним из самых знаменитых эпических произведений раннего средневековья.
При этом многие эддические песни, как уже было сказано выше, вполне могут относится к периодам до нашей эры (тем не менее, не будем забывать, что это лишь версия, хоть и весьма популярная).
Читать Старшую Эдду интересно людям разных возрастов, вне зависимости от их мировоззрения и социального положения. То есть скандинавские саги и песни в полном смысле пережили тысячелетия, и это – лучшее доказательство их фундаментальности.
Советуем почитать:
Источник: http://runarium.ru/edda
5. Старшая Эдда
А) История
развития. История названия.
В 1643 году епископ
Бриньольф Свейнссон обнаружил рукописный
сборник древних скандинавских песен о
богах и героях, который получил название
“Старшая Эдда”. Свейнссон решил, что
это произведение исландского ученого
Сэмунда Сигфуссона.
Оно было заимствовано
из книги “Эдда” исландского историка
и поэта ХIII века Снорри Стурлсона,
источник которой обнаружили исследователи
в новонайденных пергаментах, потому
что речь там шла о тех же богах и героях.
Значение и этимология слова “эдда”
неясны — возможно, оно происходит от
названия хутора Снорри “Одди”; может
быть оно значит “поэтика”; а может
быть, это древнее, ушедшее слово,
означающее “прабабушка”.
Предыстория
рукописи неизвестна. Сборник — во второй
половине XIII века неизвестным автором,
но вошедшие в него песни — в эпоху викингов
(IX — XI в.), возможно даже в бесписьменный
период. Возникли они сами по себе, друг
с другом как сейчас связаны не были. Но
точно известно, что они были очень
популярны в Исландии в ХIII веке.
Наиболее ранние
песни похожи на краткие героич.
песни
(типа немецкой “Песни и Хильдебранте”)
– “Песнь о Велунде”, более поздние
обширнее по объему и переходят от сжатого
эпического рассказа к психологическому
углублению – это песни о любви Брюнхильды
и Сигурда. В X-XI
вв.
– новый жанр героической элегии:
традиционный эпический сюжет служит в
ней материалом для лирико-драматической
обработки (плач Гудрун над телом Сигурда,
поездка Брюнх. в Хель).
2)Сюжеты и
персонажи.
В основной рукописи
«Старшей Эдды» 29 песен. Они не
составляют связного единства, и ясно,
что до нас дошла лишь часть их.
Отдельные
песни кажутся версиями одного произведения
— так, в песнях о Хельги, об Атли, Сигурде
и Гудрун один и тот же сюжет трактуется
по-разному, “Речи Атли” иногда
истолковывают как позднейшую расширенную
переработку более древней “Песни об
Атли”. В целом же все эддические песни
подразделяются на мифологические песни
о богах (10) и песни о героях (19).
В двух словах
мифологические песни: “Прорицание
вельвы” — песнь о сотворении мира,
золотом веке и гибели мира. В “Эдде” три активных бога: Один, Тор и Локи. О. —
верховный бог, бог войны, мудрости,
пророчеств, заклинаний и покровитель
поэзии. Одноглазый: второй глаз отдал
великану Мимиру за знание будущего.
Тор
– бог грозы, его оружие – каменный
молот, который у него однажды спер
великан Трюм, за что в невесты вместо
прекрасной богини получил бородатого
прожорливого Тора, который. не дожидаясь
брачной ночи, вместе с Локи покалечили
Трюма и всех его ближних, чтобы заполучить
назад молот Мьёлльнир.
Тор — Покровитель
земледелия, простодушен, защищает людей.
Один же то защищает людей, то провоцирует
раздоры между ними. Его эпитеты – злодей,
ужасный, сеятель раздора (не всегда,
конечно). Локи – неоднозначная трактовка.
Его образ восходит в образу мифологического
плута-трикстера. Хитрость.
Сначала он
был комическим персонажем, а потом стал
демоном. Он носитель раздора между
богов, в борьбе богов с великанами при
конце света встанет на сторону последних.
Он отец смерти Хель и чудовищного волка
Фенрира, который сожрет солнце.
В
мифологических песнях что-то пересекается
с мифами континентальных германцев,
что-то – типично исландское (воинская
религия Оддина с валькириями и Вальгаллой).
Героические
песни. Большая часть посвящена Сигурду,
гибели Аттилы и Гуннара, т.е. эпическим
сюжетам, сложившимся у континентальных
(южных) германцев в эпоху “великого
переселения народов”, в VI-VII
вв. через сев. Германию проникли в
Норвегию и подверглись там, а затем в
Исландии, поэтической переработке.
Все
героические песни возникли отдельно
друг от друга, поэтому про одно и то же
говорится в разных песнях. Героические
песни начинаются “Песней о Велюнде”,
потом идут несколько песен о Хельги (он
из того же рода, что и Сигурд – Вельсунгов).
Песни о Сигурде начинаются с “Речей
Гриппира” Далее – пересказ….
отметить: Г.
мстит мужу за братьев – это отражение
родового сознания. В “Нибелунгах” –
феодальное сознание, месть братьям за
мужа. Хегни не играет такой большой
роли, как в “Нибелунгах”.
3) Тема судьбы и
проклятого золота.
Проклятое золото
– источник всех бед. Уже в “Прорицании
вельвы” рассказывается о женщине
Гулльвейг (“сила золота” – воплощение
жадности к золота), из-за которой произошла
первая война между асами и ванами.
А
собственно проклятое золото – клад
нифлунгов – появляется в “Речах Регина”
и далее (рассказывается также в “Песни
о Велунде” про жадного конунга Нидуда,
который завладел золотом Велунда, в
частности, кольцом. Но имеет ли это
какое-то отношение к кдаду Нифлунгов,
я не знаю.
) Золотой клад обладает
нечеловеческой силой, все – кто вольно,
кто невольно – хотят им завладеть.
Роковая власть золота определяет
отношения между людьми. (В “Ниб.” –
люди определяют отношение к золоту,
потому что оно источник могущества).
Действие начинается
в мире богов, потом – у великанов, потом
– у людей (в “Ниб.” – сразу у людей, там
вообще нет мифологических мотивов,
юношеские подвиги Зигфрида – сказка).
Один, Тор и Локи увидели выдру. Локи ее
убил. Оказалось, что это выдра-оборотень,
сын великана Хрейдмара, к которому они
попросились на ночлег. Боги предлагают
за него выкуп.
За золотом Л. отправляется
к карликам. Хранитель клада – карлик
Андвари. Л. отобрал у него весь клад, но
А. попросил оставить ему одно кольцо.
Л. не согласился. Тогда А. проклял клад,
пообещав всем его владельцам несчастье.
Золотом карликов боги покрыли всю шкуру
выдры, но один волосок из уса торчал
наружу. Х. потребовал закрыть и его.
Тогда Л.
отдал кольцо.
После этого в семье
Х. начались раздоры. Его сыновья Регин
и Фафнир убили отца за клад, потом
поссорились друг с другом. Фафнир
превратился в дракона и стал хранить
клад. Регин хочет его убить.
Для этого
выковывает своему воспитаннику Сигурду
меч Гран (это архаический мотив
кузнеца-колдуна, который введен в систему
более поздних представлений). С. убивает
дракона, жарит его сердце, кровавая пена
попадает ему на палец, он его облизывает
и начинает понимать язык птиц.
Они
открыли ему, что Р. хочет его убить. Тогда
С. сам убил Р., завладел золотом Фафнира.
Того, кто причастен
к кладу, пусть отдаленно, ждет гибель.
Мотив золота трансформируется в мотив
неизбежной судьбы. Концепция судьбы
такова:
«С судьбой не
поспоришь!//Ты, Гриппир, по-доброму
//Просьбу исполнил;//предрек бы ты больше
//удачи и счастья//в жизни моей,// если бы
мог!» (Речи Гриппира)
Судьба –
однозначная неизбежность, можно только
пойти ей навстречу, приговора норн не
избегнешь.
Далее – свадьбы
С. и Гудрун и Брюнхильд и Гуннара. (Это
скорее относится к предыдущему вопросу:
до этого момента место действия
фантастическое, С. – сказочный богатырь,
то теперь все более конкретно. Место
действ. – Бургундия, известны историч.
прототипы). После убийства С. Гуннар и
Хегни завладевают кладом и погибают.
Атли тоже хочет его получить – тоже
погибает.
4)Специфика
героического характера.
На фоне неизбежной
судьбы – разработка героического
характера с трагической окраской. Для
героев характерны героизм (прошу
прощения за тавтологию), величие души
и бесстрашие перед лицом гибели.
Герои
эпоса вырублены из одного куска, каждый
олицетворяет какое-то качество,
детерминирующее его сущность. Его не
мучают сомнения и колебания, его характер
выявляется в его действиях. Речи его
так же однозначны, как и поступки.
Эта
монолитность героя эпоса объясняется
тем, что он знает свою судьбу, принимает
ее как должное и неизбежное и смело идет
ей навстречу. Эпический герой не свободен
в своих решениях, в выборе линии поведения.
Собственно, его внутренняя сущность и
та сила, которую героический эпос именует
Судьбою, совпадают. Поэтому герою
остается лишь наилучшим образом доблестно
выполнить свое предназначение. Отсюда
— своеобразное, немного примитивное
величие эпических героев.
Особенности
поэтики.
Обращает на себя
внимание разностильность песен — в них
присутствуют трагические (например
“Плач Оддрун”) и комические (“Перебранка
Локи”) сюжеты, элегические монологи
(“Подстрекательство Гудрун”) и
драматизированные диалоги, дидактические
поучения (“Речи Высокого”) и загадки
(“Речи Альвиса”), прорицания (“Сны
Бальдра”) и повествования о начале
мира, советы житейской мудрости и
пословичный фольклор. Напряженная
риторика контрастирует в “Эдде” со
спокойной объективностью повествовательной
прозы, стихи нередко перемежаются с
прозаическими кусками. Возможно, это
добавленные позднее комментарии, но не
исключено, что сочетание поэтического
текста с прозой образовывало органическое
целое еще и на архаической стадии
существования эпоса, придавая ему
дополнительную напряженность.
Вместо пространной,
неторопливо текущей эпопеи здесь перед
нами — динамичная и сжатая песнь, в
немногих словах или строфах излагающая
судьбы героев или богов, их речи или
поступки. Так, в самой длинной из
эддических песен, “Речах Высокого”,
всего 164 строфы, тогда как в “Песни о
Нибелунгах” 2379 строф по четыре стиха
в каждой.
Специалисты объясняют это
спецификой исландского языка.
Широкое
эпическое полотно обычно вмещает в себя
несколько сюжетов, множество сцен,
объединяемых общими героями и временной
последовательностью, тогда как здесь
внимание большей частью сосредоточено
на одном эпизоде, хотя эта “отрывочность”
не мешает наличию в тексте песен
разнообразных ассоциаций с сюжетами,
которые разрабатываются в других песнях.
Составитель
эпической поэмы сосредотачивал внимание
на избранных им героях и сюжете, оттесняя
на периферию повествования многие
другие связанные с этим сюжетом предания.
Разрабатывая свою тему, он ограничивался
лишь намеками на ее ответвления, будучи
уверен в том, что его аудитории уже
известны все события и персонажи, как
воспеваемые им, так и те, которые лишь
вскользь им упоминались.
Об этом
свидетельствуют разбросанные в изобилии
в песнях “Эдды” беглые указания на королей, их войны и раздоры, на
мифологических персонажей и предания,
а также многочисленные кеннинги —
поэтические перифразы, заменяющие одно
существительное обычной речи двумя или
несколькими словами.
Кеннинги применялись
в скандинавских и древнеанглийских
стихах для обозначения наиболее
существенных героических понятий: воин
— “древо меча”, конунг — ”дарящий
кольца”, меч — ”змея крови” и т.д.
Самые широкие
картины мифологии или героической жизни
в «Старшей Эдде» всегда даются
очень лаконично, даже “конспективно”.
Особенно это заметно в “тулах” — перечнях
мифологических и исторических имен,
даваемых без пояснений.
Для древнего
скандинава с каждым именем был связан
определенный эпизод мифа или героической
эпопеи, это имя служило ему знаком,
который не составляет труда расшифровать.
Таким образом в сжатой и сравнительно
немногословной эддической песни
получалось “закодировано” гораздо
больше содержания, чем это может
показаться на первый взгляд.
Связь с последующим
литературным развитием.
Самое главное
здесь – “Кольцо Нибелунга” Вагнера.
В. стремился выйти за конкретные
пространственно-временные рамки,
представить все как изначальный миф.
На 1 план вышло проклятое золото, но все
действие осмысливается как оппозиция
цивилиз./ природа. Кольцо – отделение
от природы.
Горит и рушится Вальгалла,
кольцо попадает в Рейн => природа
побеждает цивилизацию, которая запятнала
себя ненавистью.
Источник: https://studfile.net/preview/7005905/page:7/
Краткое содержание: Старшая Эдда
Раз боги с охоты возвращаются с добычей и пир затевают, и котла не хватает им. И вот бог Тюр по дружбе Тору, Одина сыну, совет дает добрый: “Живет на востоке… Хюмир премудрый” и хранит он “котлище великий, с версту глубиной”.
И вот Тюр и Тор в путь отправляются и, прибыв к месту, козлов своих в стойло ставят, а сами в палаты идут.
Вот появляется Хюмир в палатах, и гости навстречу выходят ему. Хюмир же балку ломает, котлы с нее – счетом восемь – падают, и один только цел остается. Затем трех быков круторогих на стол подают, а Тор целых двух съедает.
Наутро в море идет вместе с Хюмиром Тор, удилища взяв. Насаживает на крючок Тор-победитель голову бычью, в воду забрасывает, а змей, что мир людской опоясал, пасть разевает и заглатывает наживку. Тащит Тор его смело и начинает колотить его, отчего ревет змей и на дно вновь уходит. Хюмир же двух китов, этих вепрей прибоя, поймал, и вот уже к берегу правят они.
На берегу же, силу Тора проверить желая, приказывает ему Хюмир китов до двора донести.
Доносит Тор китов. Но и этого мало Хюмиру, чтоб силу Тора проверить. Просит он его кубок разбить, и Тор с силой в каменный столб кубок мечет, “…раздроблен был камень кубком на части, но без трещин кубок вернулся к Хюмиру”. Тут совет вспоминает Тор: надо в голову Хюмира, етуна-великана, кубок метнуть, ибо череп его крепче камня.
И правда, о голову Хюмира разбивается кубок. Согласен тут великан котел свой отдать, но условием ставит, чтобы искатели котла сами, без чьей-либо помощи, унесли его. Тюр даже сдвинуть котел не может, Тор же берется за край котла, на голову его надевает и идет, бренча о пятки котельными кольцами.
Недалеко отъезжают они, как, обернувшись, видят, что с Хюмиром вместе идет за ними “войско могучее многоголовых”. Тогда Тор, сбросив котел, поднимает молот свой Мьелльнир и всех убивает.
К асам-богам Тор возвращается с котлом, “и асы теперь каждую зиму досыта пили пиво”.
Тор ото сна встает разъяренный и видит, что молот Мьелльнир пропал у него. Локи, хитрому богу, говорит он о пропаже своей, а потом идут они к дому Фрейи и просят наряд ее из перьев, чтобы молот сыскать. Дает наряд Фрейя, и шумит перьями Локи, улетая из края асов-богов в край, где живут етуны-великаны.
Трюм-великан сидит на кургане и из золота плетет ошейник” псам. Видит он Локи и спрашивает его, зачем он в Етунхейм прибыл. А Локи в ответ ему, не он ли Хлорриди-Тора молот запрятал?
Трюм отвечает, что он молот запрятал и отдаст его только тогда, когда в жены ему Фрейю прекрасную отдадут.
Летит Локи обратно и Тору все говорит. Тогда идут они оба к Фрейе, просят ее наряд надеть брачный и с ними вместе в Етунхейм ехать. Но Фрейя отказывается наотрез.
Тогда боги-асы на тинг собираются – думают, как им молот Тора вернуть. И решают брачный наряд на Тора надеть: пышным убором голову накрыть, а грудь украсить ожерельем Брисингов-карликов. Локи ж служанкой Тора в Етунхейм соглашается ехать.
Завидев их, Трюм говорит, чтоб столы застилали для пира. На пиру Трюм желает невесту поцеловать, но, откинув покров, видит, что сверкают глаза у нее и “пламя из них ярое пышет”. Служанка разумная на то отвечает, что “восемь ночей без сна была Фрейя”, так торопилась она в край великанов приехать.
И вот в нетерпении Трюм, етунов конунг, приказывает Мьелльнир нести и на колени невесте его положить, чтобы скорей союз их с ней заключить. Хлорриди-Тор радостно молот могучий хватает и род исполинов весь, вместе с Трюмом, истребляет. “Так Тор завладел молотом снова”.
Жил конунг по имени Нидуд, Двое сыновей было у него и дочь Бедвильд.
Жили три брата – сыновья конунга финнов: Слагфрид, Эгиль и Велунд. Рано утром видят они на берегу трех женщин – это были валькирии. Братья в жены берут их, и Велунду Чудесная достается. Живут они семь зим, а потом валькирии на битву мчатся и обратно не возвращаются.
Отправляются братья искать их, только Велунд дома сидит.
Узнает Нидуд, что Велунд один остается, и шлет к нему воинов в кольчугах блестящих. Внутрь жилища воины входят и видят: на лыке кольца подвешены, числом семьсот. Снимают они кольца и снова нанизывают, только одно кольцо утаили. Приходит Велунд с охоты, кольца считает и видит, что нет одного.
Решает он, что возвратилась валькирия юная и кольцо взяла. Долго сидит он, а потом засыпает;
Проснувшись же, видит, что крепко веревками связан. Нидуд-конунг меч его забирает, а кольцо золотое, что взято было, дочери Бедвильд своей отдает. А потом конунг приказ отдает; Велунду-кузнецу сухожилья подрезать, отвезти на остров далекий и бросить там.
Велунд, сидя на острове, месть лелеет. Вот однажды двое Нидуда сыновей к нему приезжают – взглянуть на сокровища, что на острове были. И только склонились братья к ларцу, как Велунд головы Прочь отрезает обоим.
Чаши в оправе из серебра из черепов их делает и Нидуду посылает; “яхонты глаз” супруге его отправляет; зубы обоих берет и для Бедвильд нагрудные пряжки делает.
Бедвильд идет к нему с просьбой: кольцо поврежденное исправить. Велунд пивом ее поит и кольцо и девичью честь у нее забирает. А потом, кольцо волшебное получив обратно, в воздух поднимается и к Нидуду направляется.
Нидуд сидит и о сыновьях горюет. Велунд ему говорит, что в кузне его может он кожу с голов сыновей найти, а под мехами ноги. Бедвильд же теперь беременной стала от него.
И Велунд, смеясь, в воздух вновь взлетает, “Нидуд же в горе один остался”.
Конунга Сигмунда сын Хельги зовется, Хагаль – воспитатель его.
Одного конунга воинственного Хундинг зовут, и много у него сыновей. Вражда царит между Сигмундом и Хундингом.
Конунг Хундинг шлет людей к Хагалю, чтобы Хельги найти. А Хельги не может укрыться иначе как рабыней переодеться; и начинает он зерно молоть. Ищут люди Хундинга Хельги повсюду, но не находят. Тут Блинд Злокозненный замечает, что слишком грозно сверкают глаза у рабыни и жернов в руках у нее трещит.
Хагаль же отвечает, что дива тут нет, ибо конунга дочь жернов вращает; прежде носилась она под облаками и сражаться могла, как смелые викинги, теперь Хельги в плен ее взял.
Спасся Хельги и на корабль боевой отправился. Сразил он конунга Хундинга и с тех пор зваться стал Убийца Хундинга.
У конунга Хегни дочь есть, Сигрун-валькирия, что по воздуху носится. Просватана Сигрун за Хедбродда, сына конунга Гранмара. Хельги могучий в это время с сыновьями Хундинга сражается и убивает их. А потом отдыхает под Камнем Орлиным.
Туда к нему Сиг-рун прилетает, обнимает его и целует. И Хельги она полюбилась, а дева уж давно любит его, еще прежде чем встретила.
Не боится Хельги гнева Хегни-конунга и Гранмара-конунга, а идет на них войной и всех сыновей Гранмара убивает, а также конунга Хегни. Так волею судеб Сигрун-валькирия становится причиной раздора среди родичей.
Женится Хельги на Сигрун, и родятся у них сыновья. Но не суждена долгая жизнь Хельги. Даг, сын Хегни, Одину-богу жертву приносит, чтобы тот помог ему за отца отомстить.
Дает Один Дагу копье, и тем копьем пронзает Даг Хельги. Потом едет Даг в горы и рассказывает Сигрун, что случилось.
Сигрун проклятье на голову брата призывает, Даг же виру за мужа хочет ей заплатить. Сигрун отказывается и холм насыпает на могиле могучего князя Хельги.
Хельги идет прямиком в Вальгаллу, и там Один ему предлагает править наравне с ним.
И вот как-то раз видит служанка Сигрун, как Хельги мертвый с людьми своими к кургану едет. Чудно служанке кажется, и спрашивает она Хельги, уж не света конец ли настал. И тот отвечает, что нет, ибо хоть и шпорит коня он, но не суждено ему домой возвратиться.
Дома служанка Сигрун рассказывает, что видела.
Сигрун идет в курган к Хельги: очень рада она видеть мужа, пусть и мертвого. Хельги-мертвец ее упрекает, дескать, повинна она в гибели его. И говорит он, что “отныне в кургане со мною, убитым, знатная дева вместе пребудет!”.
Ночь проводит Сигрун в объятиях мертвого, а наутро Хельги и люди его прочь скачут, а Сигрун с служанкой своей домой возвращаются. Скорбит Сигрун о Хельги, и вскоре смерть ее к себе забирает.
“В древнее время верили, что люди рождаются вновь, но теперь это считают бабьими сказками. Говорят, что Хельги и Сигрун родились вновь”.
Грипир землями правит, самый мудрейший он средь людей. Ситурд, сын Сигмунда, к нему в палаты является, чтобы узнать, что суждено ему в жизни. Грипир, кто матери Сигурда братом приходится, Приветливо родича принимает.
И говорит Грипир Сигурду, что будет велик он: сперва за отца отомстит и конунга Хундинга в битве сразит. Потом поразит он Регина-карлика с фафниром-змеем и, Фафнира логово отыскав, нагрузит Коня своего по имени Грани “золота грузом” и к конунгу Гьюки отправится. На горе увидит он в доспехах спящую деву. Острым клинком Сигурд доспехи разрубит, ото сна пробудится дева и научит
Сигмунда сына рунам мудрым. Дальше же юности Сигурда видеть Грипир не может.
Чувствует Сигурд, что ожидает жребий печальный его, а потому Грипир не хочет судьбу ему дальше поведать. И вот в уговоры пускается Сигурд, и вновь говорит Грипир.
“Есть дева у Хеймира, ликом прекрасная”, Брюнхильд зовут ее, она и лишит покоя Сигурда, ибо он полюбит ее. Но едва Сигурд у Гьюки ночь прогостит, сразу забудет он светлую деву. Кознями Грим-хильд коварной будет в жены ему дана светловолосая Гудрун, дочь Гримхильд и Гуннара. И для Гуннара станет он Брюнхильд сватать, обличьем с Гуннаром сменявшись.
Но хоть и похож он на Гуннара будет, душа его прежней останется. И будет Сигурд благородный с девою рядом лежать, но будет меч между ними. И осудят люди Сигурда за такой обман девы достойной.
Затем вернутся князья и в палатах Гьюки две свадьбы сыграют: Гуннара с Брюнхильд и Сигурда с Гудрун. К тому времени Гуннар и Сигурд обратно обличья примут свои, но души их прежними останутся.
Будут жить счастливо Сигурд и Гудрун, Брюнхильд же “замужество горьким покажется, она за обман искать будет мести”. Гуннару скажет она, что не сдержал клятв своих Сигурд, “когда благородный конунг Гуннар, Гьюки наследник” верил ему. И разгневана будет жена благородная Гудрун; от горя жестоко с Сигурдом она обойдется: убийцами Сигурда станут братья ее.
Гримхильд коварная одна будет в этом повинна.
И речет Грипир печальному Сигурду: “В том утешенье, князь, найдешь ты, что счастья тебе суждено немало: здесь на земле, под солнца жилищем, не будет героя, Сигурду равного!”
Сигурд же ему отвечает: “Простимся счастливо! С судьбой не поспоришь! Ты, Грипир, по-доброму просьбу исполнил; предрек бы ты больше удачи и счастья в жизни моей, если бы мог!”
Источник: https://goldsoch.info/kratkoe-soderzhanie-starshaya-edda/
Старшая эдда — краткое содержание
Песнь о Хюмире краткое содержание
Решили боги устроить пир, а котла для этого у них нет. Тюр и Тор узнают, что Хюмир имеет огромный котел. Отправились они к нему.
Решает Хюмир испытать силу Тора, дает указание отнести пойманных китов во двор. Тор относит. Но Хюмиру недостаточно, просит Тора кубок разбить. И Тор с силой бросает кубок о камень, но только камень раздробился, а кубок вернулся целым.
Тор вспоминает, что нужно ударить кубок о голову Хюмира, поскольку она у него крепкая. Кинул, и действительно, кубок разбился. Соглашается тут Хюмир котел отдать богам, но с условием, что они сами его унесут.
Забирают боги его, но увидев, что войско с Хюмиром идут вслед за ними, Тор берет свой молот Мьелльнир и убивает.
Песнь о Трюме краткое содержание
Просыпается Тор и не обнаруживает Мьелльнир. Он рассказывает об этом Локи, решают вместе идти к Фрейе, просить костюм из перьев, чтоб пропажу найти. Фрейя соглашается и Локи летит к великанам.
Локи узнает у великана Трюма, что тот спрятал молот и вернет, когда Фрейя станет его женой. Фрейя не соглашается. Тогда они придумывают Тору прикинуться невестой, а Локи быть служанкой.
Трюм отдает приказ принести невесте молот. Тут Тор оживленно хватает Мьелльнир и уничтожает всех великанов, вместе с Трюмом.
Песнь о Велунде краткое содержание
У короля Нидуда были сыновья и дочь Бедвильд. А у короля финнов три сына: Велунд, Эгиль и Слагфрид. Финны встречают трех дев и женятся. Через какое-то время девушки ушли воевать и не вернулись. Отправились братья их искать, а Велунд дома остался. Узнав об этом, Нидуд отправляет к нему своих солдат. Видят воины, что в доме семьсот колец подвешены. И одно решили забрать.
Вернувшись, Велунд замечает пропажу кольца. Он засыпает. В это время Нидуд связал его, а кольцо отдал своей дочери. Король приказывает бросить Велунда на острове. Решив отомстить, Велунд отрубает головы сыновьям Нидуда, Бедвильд опаивает и насилует. Рассказывает это обидчику-королю и удаляется.
Вторая песнь о Хельги, убийце Хундинга краткое содержание
Хельги враждовал с королем Хундингом. Он переодевается в рабыню, чтобы враг не нашел его. Избежав смерти, убивает Хундинга и его сыновей.
Встретил Хельги Сигрун и полюбили они друг друга. Но не уготовано им долго быть вместе. Брат Сигрун, оставшийся в живых Даг, убивает волшебным копьем Хельги.
Сигрун, опечаленная гибелью мужа, воскрешает Хельги. Обвиняет он ее в своей смерти, и сообщает, что с ним теперь будет красивая девушка лежать.
Пророчество Грипира краткое содержание
Пришел Сигурд к провидцу Грипиру, чтоб узнать о своей судьбе. Мудрейший рассказал Сигурду о его величии, убийстве Хундинга, Регина-карлика и Фафнира-змея, что найдет золото и освободит деву от оков. Сигурд догадывается, что Грипир рассказал только половину судьбы и принимается его уговаривать.
Поведал Грипир, что полюбит он прекрасную Брюнхильд, но с помощью интриг Гримхильд, в жены отдадут ее дочь Гудрун. Поменяется он обличием с Гуннаром и справят две свадьбы. Счастливы будут Сигурд и Гурдун, а Брюнхильд захочет поквитаться за обман. Сигурда убьют братья Гурдун, отомстив за обман сестры.
Источник: http://szhato.ru/skandinavskiy-epos/232-starshaya-edda.html
Краткое изложение сюжета сборника «Старшая Эдда»
Раз боги с охоты возвращаются с добычей и пир затевают, и котла не хватает им. И вот бог Тюр по дружбе Тору, Одина сыну, совет дает добрый: «Живет на востоке… Хюмир премудрый» и хранит он «котлище великий, с версту глубиной».
И вот Тюр и Тор в путь отправляются и, прибыв к месту, козлов своих в стойло ставят, а сами в палаты идут.
Вот появляется Хюмир в палатах, и гости навстречу выходят ему. Хюмир же балку ломает, котлы с нее — счетом восемь — падают, и один только цел остается. Затем трех быков круторогих на стол подают, а Тор целых двух съедает.
Наутро в море идет вместе с Хюмиром Тор, удилища взяв. Насаживает на крючок Тор-победитель голову бычью, в воду забрасывает, а змей, что мир людской опоясал, пасть разевает и заглатывает наживку.
Тащит Тор его смело и начинает колотить его, отчего ревет змей и на дно вновь уходит. Хюмир же двух китов, этих вепрей прибоя, поймал, и вот уже к берегу правят они.
На берегу же, силу Тора проверить желая, приказывает ему Хюмир китов до двора донести.
Доносит Тор китов. Но и этого мало Хюмиру, чтоб силу Тора проверить. Просит он его кубок разбить, и Тор с силой в каменный столб кубок мечет, «…раздроблен был камень кубком на части, но без трещин кубок вернулся к Хюмиру».
Тут совет вспоминает Тор: надо в голову Хюмира, ётуна-великана, кубок метнуть, ибо череп его крепче камня. И правда, о голову Хюмира разбивается кубок. Согласен тут великан котел свой отдать, но условием ставит, чтобы искатели котла сами, без чьей-либо помощи, унесли его.
Тюр даже сдвинуть котел не может, Тор же берется за край котла, на голову его надевает и идет, бренча о пятки котельными кольцами.
Недалеко отъезжают они, как, обернувшись, видят, что с Хюмиром вместе идет за ними «войско могучее многоголовых». Тогда Тор, сбросив котел, поднимает молот свой Мьёлльнир и всех убивает.
К асам-богам Тор возвращается с котлом, «и асы теперь каждую зиму досыта пили пиво».
Песнь о Трюме
Тор ото сна встает разъяренный и видит, что молот Мьёлльнир пропал у него. Локи, хитрому богу, говорит он о пропаже своей, а потом идут они к дому Фрейи и просят наряд её из перьев, чтобы молот сыскать. Дает наряд Фрейя, и шумит перьями Локи, улетая из края асов-богов в край, где живут ётуны-великаны.
Трюм-великан сидит на кургане и из золота плетет ошейник» псам. Видит он Локи и спрашивает его, зачем он в Ётунхейм прибыл. А Локи в ответ ему, не он ли Хлорриди-Тора молот запрятал? Трюм отвечает, что он молот запрятал и отдаст его только тогда, когда в жены ему Фрейю прекрасную отдадут.
Летит Локи обратно и Тору все говорит. Тогда идут они оба к Фрейе, просят её наряд надеть брачный и с ними вместе в Ётунхейм ехать. Но Фрейя отказывается наотрез.
Тогда боги-асы на тинг собираются — думают, как им молот Тора вернуть. И решают брачный наряд на Тора надеть: пышным убором голову накрыть, а грудь украсить ожерельем Брисингов-карликов. Локи ж служанкой Тора в Ётунхейм соглашается ехать.
Завидев их, Трюм говорит, чтоб столы застилали для пира. На пиру Трюм желает невесту поцеловать, но, откинув покров, видит, что сверкают глаза у нее и «пламя из них ярое пышет».
Служанка разумная на то отвечает, что «восемь ночей без сна была Фрейя», так торопилась она в край великанов приехать. И вот в нетерпении Трюм, ётунов конунг, приказывает Мьёлльнир нести и на колени невесте его положить, чтобы скорей союз их с ней заключить.
Хлорриди-Тор радостно молот могучий хватает и род исполинов весь, вместе с Трюмом, истребляет. «Так Тор завладел молотом снова».
Песни о героях
Песнь о Вёлунде
Жил конунг по имени Нидуд, Двое сыновей было у него и дочь Бедвильд.
Жили три брата — сыновья конунга финнов: Слагфрид, Эгиль и Вёлунд. Рано утром видят они на берегу трех женщин — это были валькирии. Братья в жены берут их, и Вёлунду Чудесная достается. Живут они семь зим, а потом валькирии на битву мчатся и обратно не возвращаются. Отправляются братья искать их, только Вёлунд дома сидит.
Узнает Нидуд, что Вёлунд один остается, и шлет к нему воинов в кольчугах блестящих. Внутрь жилища воины входят и видят: на лыке кольца подвешены, числом семьсот. Снимают они кольца и снова нанизывают, только одно кольцо утаили. Приходит Вёлунд с охоты, кольца считает и видит, что нет одного. Решает он, что возвратилась валькирия юная и кольцо взяла. Долго сидит он, а потом засыпает;
Проснувшись же, видит, что крепко веревками связан. Нидуд-конунг меч его забирает, а кольцо золотое, что взято было, дочери Бедвильд своей отдает. А потом конунг приказ отдает; Вёлунду-кузнецу сухожилья подрезать, отвезти на остров далекий и бросить там.
Вёлунд, сидя на острове, месть лелеет. Вот однажды двое Нидуда сыновей к нему приезжают — взглянуть на сокровища, что на острове были. И только склонились братья к ларцу, как Вёлунд головы Прочь отрезает обоим. Чаши в оправе из серебра из черепов их делает и Нидуду посылает; «яхонты глаз» супруге его отправляет; зубы обоих берет и для Бедвильд нагрудные пряжки делает.
Бедвильд идет к нему с просьбой: кольцо поврежденное исправить. Вёлунд пивом её поит и кольцо и девичью честь у нее забирает. А потом, кольцо волшебное получив обратно, в воздух поднимается и к Нидуду направляется.
Нидуд сидит и о сыновьях горюет. Вёлунд ему говорит, что в кузне его может он кожу с голов сыновей найти, а под мехами ноги. Бедвильд же теперь беременной стала от него. И Вёлунд, смеясь, в воздух вновь взлетает, «Нидуд же в горе один остался».
Вторая песнь о Хельги, убийце Хундинга
Конунга Сигмунда сын Хельги зовется, Хагаль — воспитатель его.
Одного конунга воинственного Хундинг зовут, и много у него сыновей. Вражда царит между Сигмундом и Хундингом.
Конунг Хундинг шлет людей к Хагалю, чтобы Хельги найти. А Хельги не может укрыться иначе как рабыней переодеться; и начинает он зерно молоть. Ищут люди Хундинга Хельги повсюду, но не находят.
Тут Блинд Злокозненный замечает, что слишком грозно сверкают глаза у рабыни и жернов в руках у нее трещит.
Хагаль же отвечает, что дива тут нет, ибо конунга дочь жернов вращает; прежде носилась она под облаками и сражаться могла, как смелые викинги, теперь Хельги в��пле�� её взял.
Спасся Хельги и на корабль боевой отправился. Сразил он конунга Хундинга и с тех пор зваться стал Убийца Хундинга.
У конунга Хёгни дочь есть, Сигрун-валькирия, что по воздуху носится. Просватана Сигрун за Хёдбродда, сына конунга Гранмара. Хельги могучий в это время с сыновьями Хундинга сражается и убивает их. А потом отдыхает под Камнем Орлиным. Туда к нему Сиг-рун прилетает, обнимает его и целует. И Хельги она полюбилась, а дева уж давно любит его, ещё прежде чем встретила.
Не боится Хельги гнева Хёгни-конунга и Гранмара-конунга, а идет на них войной и всех сыновей Гранмара убивает, а также конунга Хёгни. Так волею судеб Сигрун-валькирия становится причиной раздора среди родичей.
Женится Хельги на Сигрун, и родятся у них сыновья. Но не суждена долгая жизнь Хельги. Даг, сын Хёгни, Одину-богу жертву приносит, чтобы тот помог ему за отца отомстить. Дает Один Дагу копье, и тем копьем пронзает Даг Хельги. Потом едет Даг в горы и рассказывает Сигрун, что случилось.
Сигрун проклятье на голову брата призывает, Даг же виру за мужа хочет ей заплатить. Сигрун отказывается и холм насыпает на могиле могучего князя Хельги.
Хельги идет прямиком в Вальгаллу, и там Один ему предлагает править наравне с ним.
И вот как-то раз видит служанка Сигрун, как Хельги мертвый с людьми своими к кургану едет. Чудно служанке кажется, и спрашивает она Хельги, уж не света конец ли настал. И тот отвечает, что нет, ибо хоть и шпорит коня он, но не суждено ему домой возвратиться. Дома служанка Сигрун рассказывает, что видела.
Сигрун идет в курган к Хельги: очень рада она видеть мужа, пусть и мертвого. Хельги-мертвец её упрекает, дескать, повинна она в гибели его. И говорит он, что «отныне в кургане со мною, убитым, знатная дева вместе пребудет!».
Ночь проводит Сигрун в объятиях мертвого, а наутро Хельги и люди его прочь скачут, а Сигрун с служанкой своей домой возвращаются. Скорбит Сигрун о Хельги, и вскоре смерть её к себе забирает.
«В древнее время верили, что люди рождаются вновь, но теперь это считают бабьими сказками. Говорят, что Хельги и Сигрун родились вновь».
Пророчество Грипира
Грипир землями правит, самый мудрейший он средь людей. Ситурд, сын Сигмунда, к нему в палаты является, чтобы узнать, что суждено ему в жизни. Грипир, кто матери Сигурда братом приходится, Приветливо родича принимает.
И говорит Грипир Сигурду, что будет велик он: сперва за отца отомстит и конунга Хундинга в битве сразит. Потом поразит он Регина-карлика с фафниром-змеем и, Фафнира логово отыскав, нагрузит Коня своего по имени Грани «золота грузом» и к конунгу Гьюки отправится. На горе увидит он в доспехах спящую деву. Острым клинком Сигурд доспехи разрубит, ото сна пробудится дева и научит
Страницы: 1 2
Источник: http://www.rlspace.com/kratkoe-izlozhenie-syuzheta-sbornika-starshaya-edda/
Старшая Эдда, песни о богах – краткое содержание — Русская историческая библиотека
«Старшая Эдда» открывается «Прорицанием вёльвы» – грандиозным описанием возникновения и грядущего крушения мира и богов, вложенным в уста восставшей со смертного одра колдуньи-пророчицы.
Мифу о боге Бальдре, упоминаемом в «Прорицании вёльвы», посвящена «Песня о страннике» (или «Сны Бальдра»).
Светлому богу Бальдру, сыну Одина, снятся зловещие сны, предвещающие смерть. Чтобы спасти Бальдра, мать его Фригг берет клятву со всех живых существ и предметов не вредить ее сыну, но забывает при этом неопасную на вид омелу.
Радуясь неуязвимости Бальдра, боги бросают в него различным оружием. Коварный Локи делает копье из омелы и вручает его слепому богу Хеду, направляя его руку так, что он становится, помимо своей воли, убийцей Бальдра.
Последняя часть «Прорицания вёльвы», заключающая пророчество о воскресении богов, предвещает возвращение Бальдра в чертоги Одина.
Высказывались предположения, что миф о Бальдре является поздним скандинавским отражением христианских представлений о смерти и воскресении Христа.
Некоторые ученые усматривали в нем влияние распространенных восточных культов «умирающего и воскресающего бога» (Осирис, Адонис, Дионис и др.).
Но вероятнее, что несомненное сходство этих мифологических сюжетов объясняется общими учениями первобытных аграрных религий, объясняющими смену времен года и появление всходов из брошенного в землю и «умершего» зерна в мифологическом образе «смерти и воскресения» божества.
В мифологических песнях «Эдды» об Одине, этот бог неизменно выступает как учитель мудрости. В форме вопросов и ответов или прямых поучений он объясняет тайны мироздания, учит морали, правилам человеческого поведения. Из песен этого цикла особенный интерес представляют «Речи Высокого» – собрание моральных сентенций, поучений и заговоров, приписанное Одину.
- Старшая Эдда. Речи Высокого
- Подобные стихотворные изречения народной мудрости принадлежат к древнейшим жанрам устного творчества и весьма ярко характеризуют общественный быт и принципы поведения людей «эпохи викингов», их понятия о воинской доблести, личном достоинстве, житейском благоразумии, об отношениях между мужчиной и женщиной, между друзьями и врагами, суровый дух, присущий варварскому обществу.
- Прежде чем в дом войдешь, все входы ты осмотри, ты огляди, – ибо, как знать, в этом жилище недругов нет ли. Муж не должен хотя бы на миг отходить от оружия, ибо, как знать, когда на пути
- копье пригодится.
- Песни «Старшей Эдды» о Торе рассказывают о боях этого бога-громовника с великанами.
В «Песне о Трюме» великан похищает у спящего Тора его оружие – молот Мьёлльнир. За возвращение украденного Трюм требует себе в жены богиню любви Фрейю. Боги решают отправить самого Тора в страну великанов, нарядив его невестой. Локи, переодетый служанкой, сопровождает Тора.
На свадебном пиру невеста поражает великанов своей прожорливостью: она съедает восемь лососей и выпивает три бочки меда. Трюм хочет поцеловать невесту и приподымает ее покрывало, но великана пугает сверкание её глаз. Наконец, чтобы освятить брак, приносят молот Мьёлльнир.
Обрадованный Тор, завладев своим оружием, избивает великанов.
Сюжет этой песни пользовался большой популярностью у скандинавских народов. Он сохранился и в устной традиции в народных балладах, записанных в XVI-XVII вв. В основе лежит, вероятно, грозовой миф. В сходной по содержанию эстонской народной сказке похищение молота сопровождается засухой, а возвращение его богу-громовнику – грозовым дождем.
Для песен о Торе характерен грубоватый юмор, бытовой реализм в трактовке фантастического сюжета. Своим повествовательным, содержанием они сильно отличаются от дидактики песен об Одине. Тип короткой эпической песни, представленный в «Песне о Трюме» принадлежит, вероятно, к древнейшему слою «Эдды» (IX в.), который восходит к древнегерманскому эпосу.
К поздним песням мифологического цикла «Старшей Эдды» относится «Перебранка Локи». Явившись непрошеным на пир богов, задира-Локи поносит всех пирующих, напоминая каждому его известные по мифам преступления.
Особенно достается богиням: все они оказываются виновными в распутстве, а некоторые (как Фрейя) даже в кровосмешении.
Автор этой сатиры на богов использовал старинный жанр народной поэзии – «бранные», или «позорящие», песни, которые высмеивали соперника или врага.
Источник: http://rushist.com/index.php/literary-articles/5817-starshaya-edda-pesni-o-bogakh-kratkoe-soderzhanie