Краткое содержание диккенс тяжёлые времена за 2 минуты пересказ сюжета

Краткое содержание Диккенс Тяжёлые времена за 2 минуты пересказ сюжета

В основанной этим уважаемым человеком школе одной из самых слабых учениц вскоре оказывается некая Сесси Джуп, ее отец в течение многих лет работает на цирковой арене в качестве жонглера и клоуна. Девочка нисколько не стесняется говорить товарищам о том, что она из семьи циркача, хотя в учебном заведении это считается не особенно приличным. По мнению Сесси, на коврах было бы предпочтительнее изобразить цветы, а не геометрические фигуры, и мистер Грэдграйнд решается на отчисление этой ученицы из своей школы.

Однако когда он приходит в цирк, чтобы сообщить об этом отцу девочки, выясняется, что мистер Джуп сбежал, поскольку уже не в силах исполнять свои обязанности так же блестяще, как прежде, и не желает выслушивать критические замечания товарищей. Пожалев Сесси, оставшуюся в полнейшем одиночестве, попечитель школы принимает девочку к себе в дом.

Учитель проверяет на плагиат? Закажи уникальную работу у нас за 250 рублей! Более 700 выполненных заказов!

Заказать сочинение

У Сесси завязывается тесная дружба со старшей дочерью мистера Грэдграйнда по имени Луиза, однако впоследствии отец настаивает на том, чтобы Луиза стала женой его приятеля Джосайи Баундерби, хотя жених старше юной невесты на 30 лет.

Брат Луизы Том также всячески уговаривает сестру согласиться, для него этот брак станет весьма удобным и выгодным. Юноша прекрасно усвоил то, чему его учил отец, его жизненными принципами давно стали собственная выгода и отсутствие всяких эмоций.

Луиза, не в силах сопротивляться воле своих близких, дает согласие на замужество, полагая, что ей все равно не приходится надеяться на счастье.

В Кокстауне проживает также честный и добросердечный рабочий Стивен Блекпул, который несчастен в супружестве со своей женой, женщина злоупотребляет алкоголем и ведет совершенно аморальный образ жизни.

Однако мистер Баундерби, владелец фабрики, с которым решается проконсультироваться Стивен, четко объясняет ему, что процедура развода в Англии не рассчитана на бедняков.

Мужчина с отчаянием смиряется с тем, что ему придется и дальше страдать в браке и не суждено взять в жены девушку по имени Рэйчел, к которой он уже давно неравнодушен.

Стивен в гневе проклинает существующее мироустройство, однако его возлюбленная умоляет мужчину не бунтовать и не участвовать ни в каких забастовках. Все товарищи Блекпула по цеху вступают в особый союз, собираясь бороться с хозяевами, но Стивен отказывается к ним присоединиться. Его дружно объявляют предателем, изменником и трусом, отныне никто из рабочих не желает с ним общаться.

Узнав о случившемся, мистер Баундерби вызывает Стивена к себе и предлагает ему доносить на товарищей. Мужчина с возмущением отказывается, и владелец фабрики немедленно увольняет его, обещая, что более нигде в окрестностях он никогда не найдет себе работы.

При этой беседе присутствуют также миссис Луиза Баундерби и ее брат Том. По окончании разговора молодая женщина решает вместе с братом сходить к Стивену и дать ему немного денег, в то же время к рабочему заглядывает некая пожилая женщина, представившаяся миссис Пеглер.

Ранее она уже расспрашивала его о хозяине, теперь она пытается что-либо узнать об его супруге.

Том, оставив наконец ненавистный ему родительский дом, предается самому разгульному образу жизни, проматывая все имеющиеся у него средства, легкомысленный молодой человек быстро оказывается опутанным долгами. Сначала ему усиленно помогает сестра, продавая собственные украшения, но затем ее деньги полностью иссякают.

Миссис Спарсит, которая прежде заправляла домом мистера Баундерби, а теперь служит в качестве смотрительницы банка, пристально наблюдает за Томом и Луизой, испытывая к супруге хозяина тщательно скрываемую ненависть.

В Кокстаун приезжает из Лондона мистер Джеймс Хартхауз, преследуя здесь собственные политические интересы, этот мужчина начинает по всем правилам ухаживать за миссис Баундерби, а миссис Спарсит внимательно наблюдает за происходящим.

Гость из Лондона быстро находит самое слабое место Луизы, заключающееся в ее безмерной любви к брату, и умело добивается ее расположения.

Встретившись с молодым мужчиной наедине, Луиза в ужасе и отчаянии возвращается в дом отца, объявив, что к мужу более не пойдет.

Сесси проявляет заботу о ней и всячески поддерживает, более того, она отправляется к мистеру Хартхаузу и просит его покинуть их город и никогда в дальнейшем не пытаться связываться с Луизой. Лондонский джентльмен соглашается с аргументами Сесси и уезжает.

Луиза потрясена известием об ограблении в банке, женщина почти не сомневается в том, что это злонамеренное действие совершил ее брат.

Однако подозревают Стивена Блекпула, мистер Баундерби, выведенный из себя бегством супруги и пропажей своего бывшего рабочего, повсюду расклеивает объявления с приметами Блекпула, обещая награду за его поимку.

Возлюбленная Стивена Рэйчел рассказывает владельцу фабрики о том, как Стивен провел последний вечер в Кокстауне, о загадочной миссис Пеглер, ее слова охотно подтверждают Том и Луиза.

Однако Блекпул вовсе не торопится возвращаться в родной город, несмотря на письмо, отправленное Рэйчел. Девушка все больше тревожится о своем любимом, не зная, что могло с ним случиться. Прогуливаясь однажды в компании своей новой подруги Сесси, Рэйчел с ужасом видит шляпу Стивена близ огромной ямы, именуемой горожанами Черной Шахтой.

Девушки зовут на помощь, и спасателям все же удается извлечь Блекпула на поверхность, однако его состояние уже является безнадежным, доктора не в силах его спасти. Но перед смертью Стивен сообщает, что в вечер ограбления он нес дежурство возле банка по просьбе Тома Грэдграйнда, и эти его слова становятся последними. Однако Тому удается ускользнуть, его не успевают взять под арест.

В то же время миссис Спарсит обнаруживает таинственную женщину преклонных лет, и выясняется, что она приходится могущественному мистеру Джосайе Баундерби родной матерью.

Она никогда не бросала его, как любит рассказывать сам джентльмен, напротив, она сумела дать сыну достойное воспитание и образование.

По словам женщины, сын велел ей ни при каких обстоятельствах не появляться рядом с ним, и она подчинилась, однако он не перестает заботиться о матери, ежегодно высылая ей довольно значительную сумму денег.

Таким образом полностью разрушается легенда о Джосайе Баундерби, который всего добился исключительно собственными усилиями, старательно распространяемая им на протяжении многих лет. Всем теперь ясно, насколько безнравственным и бессовестным человеком в действительности является хозяин фабрики, а миссис Спарсит теряет выгодное место, за сохранение которого она отчаянно боролась.

В доме мистера Грэдграйнда болезненно переживают позор и унижение, обрушившиеся на семью, все пытаются догадаться, куда мог скрыться от правосудия Том. В итоге Сесси решается рассказать, что на самом деле молодой человек скрывается в цирке, где прежде трудился ее отец.

Том постоянно находится на арене, но его абсолютно невозможно узнать в гриме и облачении арапа, владелец цирка помогает юноше спрятаться от преследований. Отец Тома высказывает ему свою благодарность, но тот отвечает, что и мистер Грэдграйнд ранее выручил его, взяв к себе в дом юную Сесси.

Затем молодому мужчине все же удается добраться до южноамериканского континента, и он регулярно присылает родственникам письма, в которых раскаивается в своем прежнем поведении.

После отъезда Тома из Англии его отец оповещает всех о том, кто в действительности ограбил банк, доброе имя умершего Стивена Блекпула восстанавливается. Быстро постарев из-за всего случившегося, мистер Грэдграйнд полностью разочаровывается в своей системе воспитания, теперь он понимает насущную необходимость таких ценностей, как истинная любовь, надежда и вера.

Источник: https://sochinyalka.ru/2017/06/pereskaz-romana-tjazhelye-vremena-dikkens.html

Тайна Эдвина Друда — краткое содержание романа Диккенса

Эдвин Друд и Роза Буттон должны пожениться. Так решили их умершие отцы. Они влюблены друг в друга, но тот факт, что их бракосочетание обязательно, не нравится им. Мистер Друд имеет долю в отцовской фирме. Он получит в наследство всю фирму, но лишь после свадьбы с Розой.

У Эдвина есть дядя, который старше его на несколько лет. Его зовут Джон Джаспер. Он тайно влюблен в невесту племянника. Джаспер имеет славу набожного человека, но его мучит непонятное заболевание. От болей он избавляется опиумом. Дядя Эдвина испытывает отвращение к тому, как сложилась его жизнь и иногда ходит в притон. Там главенствует Старуха.

Дядя Эдвина пытается завязать дружеские отношения с хранителем кладбища Дульсом. Тот является алкоголиком и имеет мрачный характер. Но его философия производит впечатление. А также он хорошо контролирует рассказываемые сведения.

Священника собора зовут Симптимус Кларкл. Он умный, волевой и активно участвует в жизни горожан.

В город переезжает мистер Грох воспитывающий Невила и Елену Ландлес. Их отчим был аморальным человеком. К тому же рабовладельцем. Его пасынок и падчерица проживали вместе со слугами и рабами. Их часто унижали и били.

За 6 лет они 4 раза пытались бежать. Планы побегов придумывала сестра. Во время побегов она носила мужскую одежду. Ее брат отчима хотел лишить жизни, но тот умер сам. Мистер Грох стал их опекуном и привез их в Англию.

Аббат Симптимус участвует в их воспитании.

Невил знакомится с Эдвином Друдом и понимает, что перед ним богач, гордящийся белым цветом кожи. Невилл видит в Эдвине будущего рабовладельца. А еще Невил влюбляется в Розу. Он полагает, что жених не достоин ее. Молодые мужчины начинают конфликтовать.

Джаспер устраивает для племянника прощальный ужин (тот утром должен уехать). Туда он также приглашает Невилла. Там дядя Эдвина подсыпает им в напиток наркотик. Жених Розы говорит, что белая раса превосходит другие. Возникает ссора. Невилл желает сопернику, чтобы того постигли бедствия.

Тот от этих слов впадает в гнев. Эдвин и Невил покидают дом.

Утром жениха Розы нигде не могут найти. Невила все считают его убийцей, но из-за отсутствия доказательств не могут его засудить.

Спусте некоторое время Джаспер признается Розе в любви, но она к нему испытывает смесь ненависти и страха. В этом девушка признается лишь сестре Невила.

Спустя несколько месяцев в городе появляется мужчина с большой седой шевелюрой. Он представляется Диком Дэчери. Таинственный приезжий следит за дядей Эдвина, встречается со Старухой и Дульсом. Он не открывает цель своего приезда никому. На этом повороте сюжета роман обрывается.

← Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
← Пойман с поличным↑ ДиккенсКрошка Доррит →

Краткое содержание Диккенс Тяжёлые времена за 2 минуты пересказ сюжета

Источник: https://sochinimka.ru/kratkoe-soderzhanie/dikkens/tajna-ehdvina-druda-roman

Краткое содержание романа Диккенса “Тяжелые времена”

В романе “Тяжелые времена” Диккенс наиболее полно и с особенной остротой раскрыл свое отношение к викторианскому обществу. Здесь он ополчается на идею прогресса, как его понимали трезвые капиталисты-викторианцы, исповедовавшие принципы laissez faire.

Начиная с “Оливера Твиста”, он постоянно критикует тот аспект утилитаризма, который видит в человеке отвлеченную статистическую единицу ; порицает образование, которое губит воображение слепым преклонением перед фактом; утверждает веру в честность и трудолюбие простого английского рабочего;

выступает в защиту бедных и угнетенных.

В “Тяжелых временах” возникает, однако, и новый момент: умение обойтись без чьей-либо помощи и тяжелым трудом, во всем ограничивая себя, выбиться в люди Диккенс отказывается признать безусловной добродетелью.

Правда, этот выпад отчасти ослаблен тем обстоятельством, что хвастовство задиры-фабриканта Баундерби, якобы собственными силами “выбравшегося из канавы”, на поверку оказывается враньем; ему помогли, его поддержали в жизни скромные любящие родители, и тем не менее Баундерби действительно человек, который упорным трудом, ценою лишений, на одном честолюбии выбился из низов. Однако эти достоинства не украшают его, ведущего представителя бездушной системы эксплуатации.

Руки мистера Раунсуэлла, “железных дел мастера” из “Холодного дома” (и в равной степени это можно сказать о его рабочих), “жилистые и очень сильные”.

Еще они “немножко закопчены”, но, несмотря на возможные недостатки, всем обязанный собственным трудам йоркширский мир мистера Раунсуэлла обещает в конце романа целительный прогресс; а мир мистера Баундерби, тоже, казалось бы, творение его собственных рук, несет окружающим только нищету и смерть.

Таким образом, в этом романе Диккенс расстается с одной из своих самых живых надежд (а их у него оставалось немного) – с надеждой на самостоятельность, честолюбие и способность утвердиться в обществе.

На этом зиждется успех его собственной жизни, но это совсем не подтверждалось опытом других членов общества. Благожелательные старички его ранних произведений все принадлежали к числу людей, пробившихся в жизни своими усилиями: Пиквик, братья Чирибл, возродившийся к новой жизни Скрудж, Гарленд, старый Мартин Чеззлвит. Но мистер Баундерби их всех упраздняет.

Читайте также:  Краткое содержание карамзин бедная лиза за 2 минуты пересказ сюжета

Отныне честолюбивые устремления будут вызывать у Диккенса откровенную неприязнь, единственный ответ на социальную несправедливость – устраниться, уйти в душевный покой и христианское смирение, вести сугубо частную жизнь, посильно украсив ее добрыми делами.

И конечно, никаких бунтов. “Тяжелые времена” – книга резкая, но это далеко не социалистический трактат, каким его хотели видеть некоторые современники.

Забастовщики здесь все положительные люди, введенные в заблуждение преследующим свои цели ловким подстрекателем Слекбриджем.

Левых критиков, одобрявших обличение капитализма у Диккенса, неизменно ужасал отвратительный, исполненный желчи портрет предводителя забастовщиков.

Действительно, картина разительно отличается от изображения забастовщиков в Престоне, которым Диккенс посвятил очерк в “Домашнем чтении” в начале февраля 1854 года, всего за два месяца до публикации первого выпуска романа.

Диккенс пишет, что митинг забастовщиков (если не ошибаюсь, он побывал только на одном) оставил у него самое благоприятное впечатление своей сознательностью, организованностью: “Если сравнить это собрание с заседанием в палате общин с точки зрения тишины и порядка, то достопочтенный спикер отдал бы предпочтение Престону” . Он специально обращает внимание на то, что стачечный комитет решил не заслушивать манчестерскую делегацию Рабочего Парламента когда выяснилось, что делегаты намерены выступить не по поводу данной стачки, а с широкой программой политических требований. Подобной сдержанности, умеренности и просто порядка нет и в помине у распоясавшихся демагогов, выведенных им в романе “Тяжелые времена”.

И все же, мне кажется, радикально настроенным читателям не следует удивляться разнобою в мнениях Диккенса.

Действительно, в своей статье “О забастовке” Диккенс рассказывает, как в поезде защищал бастующих от нападок господина преклонных лет, заявлявшего, что “их надо хорошенько проучить… привести в чувство”.

Примечательно, однако, что Диккенс выступает только против локаутов, проводимых нанимателями, но не в поддержку самой забастовки, хотя и считает ее оправданной.

Три года назад, во время железнодорожной забастовки, он еще так не думал.

Он не хотел, чтобы к забастовщикам были применены репрессии, зато настоятельно рекомендовал им вернуться к работе, поскольку они не имеют права использовать свою силу во вред обществу и уж тем более во вред железнодорожным компаниям, которые не пожалели своих капиталов, чтобы дать им работу: “Совершенно очевидно, что, если бы директора и решились на уступки, они сочли бы недостойной сделку с теми, кто выступает против общественной пользы и безопасности”.

И все-таки между карикатурным портретом лидера забастовщиков в романе и благожелательной картиной в статье о Престоне действительно лежит пропасть. Может быть, Диккенс погрешил взглядами, угождая мелкобуржуазному читателю? Нет, это был, в общем, тот же читатель, которому предназначалась и статья.

Мне кажется более вероятным другое: роман потребовал множества деталей, и все они укрупнены, тогда как в описании митинга Диккенс ограничился тем, что выразил, основываясь на собственных резонах, свое пренебрежительное отношение к наиболее активным чартистским руководителям, выказал страх перед разгулом толпы и тем, разумеется, угодил среднему классу, которому предстояло принимать живейшее участие в обсуждении социальных реформ на страницах “Домашнего чтения”.

Источник: https://lit.ukrtvory.ru/kratkoe-soderzhanie-romana-dikkensa-tyazhelye-vremena/

Краткое содержание: Тяжелые времена

События романа происходят в городе Кокстауне, где живут два друга — банкир Джосайя Баундерби и депутат парламента Томас Грэдграйнд. Грэдграйнд, поклоняясь только фактам, своих детей воспитывал в том же духе.

Детям запрещалось читать любые сказки, а также стихи, романы. У них не было никаких игрушек, только учебные пособия. Желая распространить свой метод воспитания как можно шире, он даже организовал на этих принципах школу.

Чуть ли не худшей ученицей в ней была дочь циркача Сесси Джуп. Девочка считала, что на коврах вполне могут быть изображены и цветы, а не только различные геометрические фигуры. Сесси как-то даже хотели отчислить. Однако когда мистер Грэдграйнд узнал, что ее отец сбежал, взял девочку в свой дом.

Сесси дружила со старшей дочерью Грэдграйнда, Луизой, пока та не дала согласия выйти замуж за мистера Баундерби, который старше ее на 30 лет. К этому браку Луизу склонил ее брат Том, поскольку замужество сестры ему сулило определенные выгоды.

Ткач Стивен Блекпул, честный рабочий человек, несчастлив в браке, так как его жена — падшая женщина. Но в Англии развод существует, но не для бедных. Несчастный Стивен проклинает этот миропорядок, но возлюбленная Рэйчел умоляет его ни за что не участвовать в бунтах, ведущих к его изменению.

По этой причине, когда многие рабочие вступают в «Объединённый трибунал», лишь один Стивен этого не делает, но и не становится доносчиком, как предлагает ему Баундерби. Он объявляет, что ему необходимо уйти из Кокстауна. Разговор с хозяином проходит в присутствии его жены Луизы и её брата Тома. Луиза, посочувствовав рабочему, тайно отправляется к нему домой, чтобы передать ему денег.

Стивен наотрез отказывается брать у Луизы деньги, но искренне благодарит за этот благой порыв.

К тому времени Том, ведя разгульный образ жизни, окончательно запутывается в долгах.

Появившийся в городе лондонский денди Джеймс Хартхауз осаждает своими ухаживаниями Луизу, нащупав так сказать её ахиллесову пяту — сильную любовь к брату. После свидания с ним наедине Луиза идет в дом отца и твердо объявляет, что к мужу больше не вернётся. Сесси по собственной инициативе направляется к Хартхаузу и убеждает его поскорее уехать из города, не преследовать Луизу.

Когда по городу разнеслась весть об ограблении банка, Луиза упала в обморок. Она была уверена, что это сделал ее брат Том. Однако подозрение вдруг падает на Стивена, покинувшего город.

Разгневанный бегством жены и тем, что Стивен не найден, Баундерби повсюду расклеивает объявление с приметами Стивена Блекпула и обещанием большой награды тому, кто выдаст этого вора. Возлюбленная Стивена Рэйчел, не в силах вынести грязной клеветы, рассказывает Баундерби о последнем вечере Стивена в Коктауне.

Вместе с Сессии за городом у громадной ямы они случайно находят шляпу, принадлежащую Стивену, забивают тревогу. Организованы спасательные работы. Едва живого Стивена вытаскивают из шахты. Он, объясняет, что тогда дежурил у банка по просьбе Тома, и умирает, так и не выпустив руки своей Рэйчел. Разоблаченный Том успевает скрыться.

В «Каменном приюте» тяжело переживают свалившийся на них позор и гадают, где же находится Том. Когда Грэдграйнд решает отправить Тома за границу, Сесси признается, что предложила Тому спрятаться на это время в цирке. Молодого человека трудно узнать в костюме арапа и гриме, хотя он и выступает на арене. Мистер Слири, хозяин цирка, помогает Тому спастись от погони. Он добирается до Южной Америки. Шлёт домой письма, полные искреннего раскаяния.

После отплытия сына Грэдграйнд расклеивает афиши, в которых раскрывается имя настоящего виновника кражи. Он, наконец, убеждается в полной несостоятельности своей системы воспитания.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Тяжелые времена». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Источник: https://biblioman.org/shortworks/dikkens/tyazelye-vremena/

Краткое содержание Тяжелые времена Диккенс

В городе Кокстауне живут два близких друга – если можно говорить о дружбе между людьми, в равной мере лишенными теплых человеческих чувств.

Оба они располагаются на вершине социальной лестницы: и Джосайя Баундерби, “известный богач, банкир, купец, фабрикант”; и Томас Грэдграйнд, “человек трезвого ума, очевидных фактов и точных расчетов”, который становится депутатом парламента от Кокстауна.

https://www.youtube.com/watch?v=90Z3-8w3328

Мистер Грэдграйнд, поклонявшийся только фактам, и детей своих (их было пятеро) воспитывал в том же духе.

У них никогда не было игрушек – только учебные пособия; им запрещалось читать сказки, стихи и романы и вообще прикасаться к тому, что не связано с непосредственной пользой, но может разбудить воображение и имеет отношение к сфере чувств. Желая распространить свой метод как можно шире, он организовал на этих принципах школу.

Едва ли не худшей ученицей в этой школе была Сесси Джуп, дочь циркача – жонглера, фокусника и клоуна. Она считала, что на коврах могут быть изображены цветы, а не только геометрические фигуры, и открыто говорила, что она из цирка, каковое слово в этой школе почиталось неприличным.

Ее даже хотели отчислить, но когда мистер Грэдграйнд пришел в цирк объявить об этом, там бурно обсуждалось бегство отца Сесси с его собакой. Отец Сесси постарел и работал на арене уже не так хорошо, как в молодости; все реже слышал он аплодисменты, все чаще делал ошибки. Коллеги еще не бросали ему горьких упреков, но, чтобы не дожить до этого, он бежал.

Сесси осталась одна. И, вместо того чтобы выгнать Сесси из школы, Томас Грэдграйнд взял ее к себе в дом.

Сесси была очень дружна с Луизой, старшей дочерью Грэдграйнда, пока та не согласилась выйти замуж за Джосайю Баундерби. Он всего лишь тридцатью годами старше ее (ему – пятьдесят, ей – двадцать), “толст, громогласен; взгляд у него тяжелый, смех – металлический”.

Луизу склонил к этому браку брат Том, которому замужество сестры сулило немало выгод – весьма неутомительную работу в банке Баундерби, которая позволила бы ему уйти из ненавистного родного дома, носившего выразительное название “Каменный приют”, неплохое жалованье, свободу. Том великолепно усвоил уроки отцовской школы: польза, выгода, отсутствие чувств.

Луиза же от этих уроков, видимо, теряла интерес к жизни. На замужество она согласилась со словами: “Не все ли равно?”

В этом же городе живет ткач Стивен Блекпул, простой рабочий, честный человек. Он несчастлив в браке – его жена пьяница, совершенно падшая женщина; но в Англии развод существует не для бедных, как объясняет ему его хозяин Баундерби, к которому он пришел за советом. Значит, Стивену суждено нести свой крест дальше, и он никогда не сможет жениться на Рэйчел, которую любит уже давно.

Стивен проклинает такой миропорядок – но Рэйчел умоляет не говорить подобных слов и не участвовать ни в каких смутах, ведущих к его изменению. Он обещает. Поэтому, когда все рабочие вступают в “Объединенный трибунал”, один лишь Стивен этого не делает, за что вожак “Трибунала” Слекбридж называет его предателем, трусом и отступником и предлагает подвергнуть остракизму.

Узнав об этом, Стивена вызывает хозяин, рассудив, что отвергнутого и обиженного рабочего неплохо бы сделать доносчиком. Категорический отказ Стивена ведет к тому, что Баундерби увольняет его с волчьим билетом. Стивен объявляет, что вынужден уйти из города. Беседа с хозяином происходит в присутствии его домочадцев: жены Луизы и ее брата Тома.

Луиза, проникшись сочувствием к несправедливо обиженному рабочему, тайно идет к нему домой, чтобы дать ему денег, и просит брата сопроводить ее. У Стивена они застают Рэйчел и незнакомую старушку, которая представляется как миссис Пеглер.

Стивен встречает ее второй раз в жизни на одном и том же месте: у дома Баундерби; год назад она расспрашивала его о том, здоров ли, хорошо ли выглядит его хозяин, теперь она интересуется его женой. Старушка очень устала, добрая Рэйчел хочет напоить ее чаем; так она оказывается у Стивена. Стивен отказывается взять у Луизы денег, но благодарит ее за благой порыв.

Перед тем как уйти Том уводит Стивена на лестницу и наедине обещает ему работу, для чего нужно по вечерам ждать у банка: посыльный передаст ему записку. В течение трех дней Стивен исправно ждет, и, не дождавшись ничего, покидает город.

Между тем Том, вырвавшись из Каменного приюта, ведет разгульный образ жизни и запутывается в долгах. Поначалу его долги платила Луиза, продавая свои драгоценности, но всему приходит конец: у нее нет больше денег.

За Томом и особенно за Луизой пристально наблюдает миссис Спарсит, бывшая домоправительница Баундерби, которая после женитьбы хозяина занимает должность смотрительницы банка.

Мистеру Баундерби, который любит повторять, что родился в канаве, что мать бросила его, а воспитала улица и он всего достиг своим умом, страшно льстит якобы аристократическое происхождение миссис Спарсит, живущей исключительно его милостями.

Миссис Спарсит ненавидит Луизу, по-видимому, потому, что метит на ее место – или по крайней мере очень боится лишиться своего.

С появлением в городе Джеймса Хартхауза, скучающего джентльмена из Лондона, который намерен баллотироваться в парламент от округа Кокстаун, чтобы усилить собою “партию точных цифр”, она увеличивает бдительность. Действительно, лондонский денди по всем правилам искусства осаждает Луизу, нащупав ее ахиллесову пяту – любовь к брату.

Читайте также:  Краткое содержание вампилов прощание в июне за 2 минуты пересказ сюжета

О Томе она готова говорить часами, и за этими беседами молодые люди постепенно сближаются. После свидания с Хартхаузом наедине Луиза пугается самой себя и возвращается в дом отца, объявив, что к мужу более не вернется. Сесси, тепло души которой согревает теперь весь Каменный приют, ухаживает за ней. Более того, Сесси по собственной инициативе идет к Хартхаузу, чтобы убедить его уехать из города и не преследовать более Луизу, и ей это удается.

Когда разнеслась весть об ограблении банка, Луиза падает в обморок: она уверена, что это сделал Том. Но подозрение падает на Стивена Блекпула: ведь это он три дня дежурил у банка вечерами, после чего скрылся из города.

Разъяренный бегством Луизы и тем, что Стивен так и не найден, Баундерби по всему городу расклеивает объявление с приметами Стивена и обещанием награды тому, кто выдаст вора.

Рэйчел, не в силах вынести клеветы на Стивена, идет сначала к Баундерби, а затем, вместе с ним и с Томом, к Луизе и рассказывает о последнем вечере Стивена в Коктауне, о приходе Луизы и Тома и о таинственной старушке. Луиза подтверждает это. Кроме того, Рэйчел сообщает, что отправила Стивену письмо и он вот-вот вернется в город, чтобы оправдаться.

Но дни идут за днями, а Стивен все не приходит. Рэйчел очень волнуется, Сесси, с которой она подружилась, как может, поддерживает ее. В воскресенье они едут из дымного, смрадного промышленного Кокстауна за город погулять и случайно находят шляпу Стивена у громадной страшной ямы – у Чертовой Шахты.

Они поднимают тревогу, организуют спасательные работы – и умирающего Стивена вытаскивают из шахты. Получив письмо Рэйчел, он поспешил в Кокстаун; экономя время, пошел напрямик. Рабочие в толпе проклинают шахты, которые уносили их жизни и здоровье, будучи действующими, и продолжают уносить, будучи брошенными.

Стивен объясняет, что дежурил у банка по просьбе Тома, и умирает, не выпуская руки Рэйчел. Том успевает скрыться.

Тем временем миссис Спарсит, желая показать свое усердие, находит таинственную старушку. Оказывается, это мать Джосайи Баундерби, которая отнюдь не бросала его во младенчестве; она держала скобяную лавочку, дала сыну образование и очень гордилась его успехами, безропотно принимая его повеление не показываться рядом с ним.

Также она с гордостью сообщила, что сын заботится о ней и высылает ежегодно тридцать фунтов. Миф о Джосайе Баундерби из Кокстауна, который сам себя сделал, поднявшись из грязи, рухнул. Безнравственность фабриканта стала очевидна. Виновница этого миссис Спарсит лишилась теплого и сытного места, за которое так усердно боролась.

В Каменном приюте переживают позор семьи и гадают, куда мог скрыться Том. Когда мистер Грэдграйнд приходит к решению отправить сына подальше за границу, Сесси рассказывает, где он: она предложила Тому спрятаться в цирке, в котором когда-то работал ее отец.

Действительно, Том спрятан надежно: его невозможно узнать в гриме и костюме арапа, хотя он постоянно на арене. Хозяин цирка мистер Слири помогает Тому избавиться от погони.

На благодарности мистера Грэдграйнда мистер Слири отвечает, что тот однажды оказал ему услугу, взяв к себе Сесси, и теперь его очередь.

Том благополучно добирается до Южной Америки и шлет оттуда письма, полные раскаяния.

Сразу после отплытия Тома мистер Грэдграйнд расклеивает афиши, называющие истинного виновника кражи и смывающие пятно наветов с имени покойного Стивена Блекпула. В неделю став стариком, он убеждается в несостоятельности своей системы воспитания, основанной на точных фактах, и обращается к гуманистическим ценностям, пытаясь заставить цифры и факты служить вере, надежде и любви.

Вариант 2

Мистер Гредграйнд организует школу, которая воспитывает детей так же как и ее основатель своих. Никаких игрушек – только пособия для обучения. Сказки, романы и стихи – под запретом. Все, что относится к чувствам – отрицается. Факты и расчет – вот принципы жизни.

Мистер Гредграйнд забирает из школы на воспитание в свой дом худшую ученицу Сесси Джуп – циркачку. Там она подружилась со старшей дочерью хозяина. Но вскоре 20-летнюю Луизу выдали замуж за 50-летнего Джосайо Баундерби – банкира. Более всех Луизу склонял к этому замужеству ее брат Том, которому так надоел отцовский дом. Том хотел работать в банке у Баундерби.

В том же городе проживает Стивен Блекпул. Он женат и жена его выпивоха и гулящая женщина, но не может он с ней разойтись, так как развод – удел богатых. Баундерби хотел сделать Стивена своим доносчиком, но он отказался за что и был уволен с волчьем билетом.

Том и Луиза, услышав этот разговор, пошли ему помочь, предложив немного денег на первое время. Стивен от денег отказывается, но соглашается выполнить поручение Тома и ждать посыльного у дверей банка, который передаст ему записки.

Три дня Стивен ходил к банку, но, не дождавшись никого, больше не появлялся.

Том, вырвался из отцовского дома и пошел в разгул. Все его счета оплачивает Луиза. За ним и сестрой Луизой бдительно следит миссис Спарсит – сотрудница банка Баундерби.

Она презирает Луизу и завидует ей. Вскоре Луиза возвращается домой к отцу навсегда.

Она уходит от мужа, испуганная своими чувствами к Джеймсу Хартхаузу, приехавшему в их город баллотироваться в парламент и ухаживать за девушкой.

В это время грабят банк Баундерби и Луиза уверена, что брат сделал, но все указывает на Стивена, так как его 3 дня подряд видели у банка.

Да, к тому же Стивен давно не появляется дома, его жена этого не замечает, а вот Рейчел, любящая Стивена бьет тревогу. Его находят и умирающим достают из ямы Чертовой Шахты.

Перед смертью успевает рассказать, что спешил к Рейчел после дежурства у дверей банка по распоряжению Тома. Том, прознав, что нашелся Стивен, скрывается.

Миссис Спарсит, проявляя рвение в поисках Тома, случайно находит мать своего хозяина ДжосайиБаундерби. Оказалось, что она не бросала его в детстве, как он всем рассказывал, а дала ему прекрасное образование. Сын ей помогал деньгами и она гордилась его успехами. Так рухнул мифБаундерби о том, что он сам себя сделал.

В доме Гредграйнда переживают позор из-за вернувшейся Луизы и сбежавшего Тома, ограбившего банкБаундерби. Мистер Гредграйнд решает отправить его за границу и тогда Сессии призналась, что спрятала его в родном цирке. Тома переправляют за границу и только тогда мистер Баундербирасклеивает по всему городу афиши с именем настоящего грабителя своего банка – Томом.

Гредграйнд признал, что система его воспитания ложна и возвращается к гуманистическим ценностям. Теперь в его школе учат тому, чтобы факты и цифры служили вере, любви и надежде.

Источник: https://rus-lit.com/kratkoe-soderzhanie-tyazhelye-vremena-dikkens/

«Большие надежды», краткое содержание романа Чарльза Диккенса

Филип Пиррип или Пип живёт в болотистой местности со старшей сестрой – миссис Джо Гарджери, женой кузнеца. Она заправляет всем в доме, в том числе, и своим мужем.

В сочельник мальчик встречает на кладбище беглого арестанта, который приказывает ему принести еду. Утром Пип ворует припасы из кладовой и относит их каторжнику.

На рождественский обед к семейству Гарджери приходят псаломщик Уопсл, колесник Хабл с женой и дядя Джо – мистер Памблчук. Обед прерывается приходом солдат, ищущих беглого арестанта. Пип с Джо принимают участие в облаве.

Пойманный каторжник выгораживает Пипа, говоря, что это он украл еду у кузнеца.

С подачи Памблчука Пипа отправляют к мисс Хэвишем. Последняя оказывается старой леди в пожелтевшем от времени подвенечном платье. Мисс Хэвишем заставляет Пипа играть в карты с Эстеллой – гордой, красивой девочкой его возраста. Презрительное отношение Эстеллы вызывает у Пипа слёзы. После знакомства с миссис Хэвишем он решает «выбиться в люди».

В трактире «Три весёлые матроса», куда Пип заходит за Джо, мальчик встречает каторжника, который передаёт ему по просьбе сокамерника шиллинг, завёрнутый в два фунта.

У мисс Хэвишем Пип проводит 8-9 месяцев. Он дерётся с мальчиком своих лет, получает поцелуй от Эстеллы, катает мисс Хэвишем в садовом кресле по дому. Узнав, что Пип хочет быть кузнецом, старая леди передаёт Джо 25 гиней и отправляет мальчика в подмастерья. После обучения у мисс Хэвишем Пип начинается стыдится родного дома и кузнечного занятия.

На миссис Джо нападают. Вследствие сильного удара по голове она остаётся прикованной к кровати. О ней заботится Бидди, переехавшая в семью кузнеца после смерти двоюродной бабушки Уопсла. В один из вечеров Пип признаётся Бидди в том, что хочет стать джентльменом.

Лондонский стряпчий Джеггерс извещает Пипа о том, что тот станет владельцем изрядного состояния. Он получит деньги и образование только в том случае, если оставит за собой фамилию Пип и никогда не будет выяснять, кто является его благодетелем. В качестве наставника для Пипа выбирают мистер Мэтью Покета.

Получив деньги, Пип начинает меняться. Портной и мистер Памблчук лебезят перед ним. Мальчик отдаляется от Джо и Бидди.

Через неделю Пип отправляется в Лондон. Клер Уэммик провожает Пипа к мистеру Покету-младшему, который оказывается тем мальчиком, с которым главный герой когда-то дрался в саду миссис Хэвишем. Герберт Покет рассказывает Пипу о том, как мисс Хэвишем оказалась брошенной в день свадьбы.

Главный герой постоянно живёт и учится в Хэммерсмите – у отца Герберта. Он близко сходится с клерком Уэммиком, который за пределами конторы является добрым и честным человеком.

В Лондоне Пипа навещает Джо и ставит его в известность о приезде Эстеллы. Перед отъездом в родной город Пип сталкивается на улице с каторжниками. Один из них – человек, давший ему когда-то два фунта.

Эстелла стала прекрасной дамой. Она признаётся Пипу в своём бессердечии и говорит, что никогда никого не любила.

Пип рассказывает Герберту о своих чувствах к Эстелле. Вместе с другом Пип записывается в члены клуба «Зяблики в Роще» и начинает сорить деньгами. Молодые люди погружаются в долги.

Умирает сестра Пипа. Похороны напоминают молодому человеку фарс.

В день совершеннолетия Пип получает 500 фунтов и узнаёт, что именно столько он сможет проживать в год. С помощью Уэммика Пип устраивает будущее Герберта, заплатив купцу Кларрикеру за то, чтобы последний взял его к себе в компаньоны.

В очередной из визитов к мисс Хэвишем, Пип наблюдает сцену ссоры старой леди и Эстеллы. Мисс Хэвишем хочет получить от девушки любовь к себе, на которую Эстелла не способна.

В Лондоне Пип ссорится с Бентли Драмлом – бывшим «одноклассником», решившим выпить в клубе за здоровье Эстеллы.

В 23 года Пип узнаёт, что обязан своим образованием и состоянием беглому каторжнику, которого он пожалел в детстве. Молодой человек погружается в шоковое состояние.

Каторжник Абель Мэгвич отбыл свой срок в Америке, но возвращение в Англию грозит ему смертной казнью. Пип испытывает к нему непреодолимое отвращение, но всё же пытается помочь обосноваться в Лондоне. Герберта посвящают в тайну наследства Пипа.

Мэгвич рассказывает Пипу и Герберту историю своей жизни. Абель был знаком с Компенсоном и Артуром. Компенсон – мужчина, который бросил мисс Хэвишем. Мэгвич и Компенсон были вместе осуждены за мошенничество, но последний всю вину свалил на необразованного каторжника и получил гораздо меньший срок.

Пип узнаёт о помолвке Эстеллы и Драмла. Герберт по совету Уэммика прячет Мэгвича в доме, который снимает его невеста Клара с отцом-инвалидом.

На ужине у мистера Джеггерса Пип видит в экономке адвоката Молли явное сходство с Эстеллой. Молодой человек решает, что Молли – мать девушки. Уэммик рассказывает ему о том, что Молли судили за убийство и Джеггерс добился для неё оправдания.

Мисс Хэвишем даёт Пипу 900 фунтов для устройства судьбы Герберта. Зайдя попрощаться, Пип видит, как старая леди начинает гореть. Он спасает её от смерти, но она умирает спустя время от ожогов.

Из рассказа Провиса Герберту Пип понимает, что Мэгвич – отец Эстеллы. Мистер Джеггер подтверждает версию Пипа.

Бывший подмастерье Джо – Орлик – заманивает Пипа на болота с тем, чтобы убить. Герберт спасает его.

Читайте также:  Краткое содержание аксёнов остров крым за 2 минуты пересказ сюжета

Спланированное Пипом и Гербертом бегство Мэгвича заканчивается арестом последнего и смертью Компенсона, выдавшего бывшего подельника властям. Суд приговаривает Мэгвича к смерти. В последний месяц жизни Пип каждый день навещает его в тюрьме. Перед смертью Мэгвич узнаёт, что его дочь жива.

Пип тяжело заболевает. Его начинают преследовать кредиторы. Джо выхаживает Пипа и выплачивает его долг. Пип решает жениться на Бидди, но в день своего возращения домой узнаёт, что она стала женой Джо.

В последующие годы жизни Пип работает на Востоке вместе с Гербертом. В один из приездов домой он встречается с Эстеллой. Её семейная жизнь не сложилась. С Пипом они решают остаться друзьями.

По произведению: «Большие надежды»

По писателю: Диккенс Чарльз

Источник: https://goldlit.ru/dickens/218-great-expectations-kratkoye-soderjaniye

Книга «Тяжелые времена»

Начну с банальности, но бывают «твои» авторы и «не твои». На этой неделе окончательно осознала, что Диккенс — не мой автор. Ну не вхожу я с ним в резонанс. Не цепляет меня. Даже красивым классическим языком не могу наслаждаться, потому что слишком многое другое не нравится. И так уже не впервые.

До этого момента в моем багаже были уже две достаточно увесистые книги Диккенса. Одна из них не понравилась совсем, с другой дело обстояло чуть лучше, но в восторге я тоже не была. «Тяжелые времена» были последней попыткой подружиться с автором, но, видимо, не судьба. Так что на этом я, пожалуй, с ним и закончу.

Я прослушала книгу примерно до половины. Дальше не стала. Почему? По двум причинам. Первая: у меня было полнейшее ощущение, что книга еще даже не началась. Такое со мной иногда бывает, и я очень не люблю это чувство: читаешь-читаешь книгу, а все кажется, что это только вступление и вот скоро должно начаться действие.

Потом ты внезапно осознаешь, что книга перевалила за середину и действие-то уже давно идет (оказывается, это уже несколько часов, как оно!), а тебя не только не утянуло, но даже и не заинтересовало ни капли. Вот так было и здесь. Вторая причина: я совершенно не могла сосредоточиться на книге. Было ну о-о-очень скучно. Невыносимо.

Я в процессе отвлекалась на все, что только могла, думала о чем угодно, но только не о героях и сюжете. Печаль-беда.

В связи со всем вышесказанным, сказать о книге что-либо вразумительное я не могу. Даже пересказать сюжет толком не могла бы, потому что он удивительным образом улетучивался из головы почти сразу после прослушивания очередного фрагмента. Так, отдельные моменты помню, но все воедино связать не могла бы.

Единственное, что определенно и неизменно, о какой бы книге Диккенса речь ни шла: герои бесят. Все. Какие-то из них просто сами по себе твари, а какие-то как будто хорошие, но все равно раздражают. Слезами ли или христианским смирением, или наивностью, или чем-то еще, но раздражают. Так что даже и попереживать-то не за кого.

Это, наверное, потому, что автор любит преувеличивать отдельные черты своих персонажей, будь то практичность, черствость, тщеславие, доброжелательность или отсутствие мозгов, так что мне никак не удается воспринимать их иначе, чем как карикатуры. А читать целую книгу, состоящую исключительно из карикатур, мне тяжело и неинтересно, увы.

Ах да, еще меня безумно утомляет, когда эти самые персонажи по десять раз повторяют одно и то же, одно и то же, одно и то же… Уже прибить хочется, причем всех разом.

Тут, конечно, можно было бы насладиться иронией и сарказмом автора, очень ярко изображающего современные ему тенденции в развитии викторианского общества, «идеал» человека «трезвого ума, очевидных фактов и точных расчетов» в противовес всяким глупым мечтателям и романтикам, и что из этого человека и его системы воспитания детей и рабочих вышло, но у меня почему-то не получилось (насладиться, в смысле). В чем идея, осознала, с человека пофыркала, за его детей погрустила чуточку, проникнуться — не прониклась. Жаль.

А что касается шахтеров и вообще рабочих и их отношений с «правящим классом», так я лучше пойду перечитаю Кронина. Или Золя. Их книги зацепили меня просто несоизмеримо сильнее…

P.S. Все-таки книги иногда нужно бросать. Я не так уж часто это делаю, но если ты, приняв решение отложить книгу, испытываешь облегчение от того, что она над тобой больше не висит, решение было определенно правильным.

Источник: https://www.livelib.ru/book/1002760023-tyazhelye-vremena-charlz-dikkens

Готовые школьные сочинения

марта
13 2010

Краткий пересказ романа Диккенса «Тяжелые времена»

Девочка «номер двадцать», Сесси Джуп, дочь циркового клоуна и наездника, не знает, что такое лошадь! Нет, ей известны повадки лошадей и как их кормят, лечат, дрессируют и объезжают, но мистера Томаса Грэдграйнда интересуют только сухие «факты», и он одобрительно кивает головой, когда первый ученик Битцер выпаливает в назидание Сесси: «Четвероногое. Травоядное. Зубов сорок, а именно двадцать четыре коренных, четыре глазных и двенадцать резцов…»

В подведомственной школе общественный деятель Грэд-грайнд с помощью школьного учителя Чадомора (очень «прозрачная» фамилия) «пушкой… начиненной фактами… выбивает детей из пределов детства».

Признающий только факты и цифры, мистер Грэдграйнд не признает никакой фантазии или игры воображения — никаких сказок, небылиц, детских стишков и забавных песенок. Собственные дети Томаса Грэдграйнда никогда не слышали о мальчике с пальчик, феях и волшебниках.

Едва начав ходить, они начинают постигать факты и цифры, изложенные в учебниках. Томас Грэдграйнд — человек «трезвого ума». Он ценит только то, что можно взвесить, измерить, купить по самой низкой и продать по самой высокой цене. Это «человек очевидных фактов и точных расчетов.

Человек, который исходит из правила, что дважды два четыре и ни на йоту больше, и никогда не согласится, что может быть иначе. Вооруженный линейкой и весами, с таблицей умножения в кармане, он всегда готов взвесить и измерить любой образчик человеческой природы и безошибочно определить, чему он равняется.

Это всего-навсего подсчет цифр… чистая арифметика»2.

Конечно, мистер Грэдграйнд по-своему любит детей, он гордится старшей дочерью, «металлургической» Луизой, и старшим сыном, «математическим» Томасом, питает надежды на младших сыновей Адама Смита и Мальтуса и даже на маленькую Джейн, которая не в ладах с простыми дробями, но прежде всего он любит в детях плоды «практического воспитания». И можно понять его возмущение, когда, возвращаясь из школы, он видит, что Луиза и Томас, вместо того чтобы зубрить дома факты и цифры, подглядывают в щелку балагана, где расположился бродячий цирк некоего Слири.

Опасаясь дурного влияния на Луизу, Грэдграйнд решил запретить Сесси посещать школу, но помешало неожиданное событие: старый больной клоун тайком покинул дочь, думая, что без него ей будет лучше.

Мистер Грэдграйнд, желая доказать Луизе пагубность всего, что связано с цирком, берет Сесси в приемыши.

Сесси тоже подвергают испытанию фактами и цифрами, однако ее воображение слишком развито, сердце у нее доброе и участливое, а ум пытливый — ведь ей не возбранялось думать самостоятельно, как Луизе.

Напрасно Грэдграйнд с Чадомором пытаются подавить ее живое воображение статистикой и убедить, например, что нация процветает, если увеличился общий национальный доход. Сесси одними голыми цифрами не убедишь. Она обязательно спросит, почему процветает вся нация, раз неизвестно, кому достаются деньги,

Однако Луизе и Томасу «практическое воспитание» принесло беду. Ценность имеют только цифры, и Луиза по расчету выходит замуж за богача фабриканта Баундерби, который старше ее на тридцать лет. Никогда не знавшая, что такое любовь, она чуть не стала любовницей светского повесы.

Нет, она не уронила себя в собственных глазах, но брак ей становится невыносим, и,-несчастная, страдающая, она возвращается в дом отца. А Томас-младший, который с детства уверовал в цифры, особенно в их денежное выражение, грабит банк Баундерби, свалив вину на рабочего Стивена Блэкпула.

Разоблаченный, Том бежит от правосудия и в конце концов погибает. Так теория фактов и цифр терпит поражение.

Но история одной буржуазной семьи в романе переплетается с другой: «историей» взаимоотношений классов.

Вроде бы совсем недавно Диккенс рисовал идеальные отношения хозяев и слуг.

Мистер Пиквик и Сэм Уэллер, мистер Уордль и слуги в Дингли-Делл, мистер Гарленд и Кит В «Холодном доме» Диккенс набросал портрет доброго фабриканта мистера Раунсуэлла, отца родного для «рабочих рук».

Однако жестокосердый обманщик Джосайя Баундерби совсем не похож на мистера Раунсуэлла. Сухая теория политэконома Грэдграйнда — основа бесчеловечной практики капиталиста Баундерби. Он тоже судит обо всем, «руководствуясь расчетом».

Он скорее «выбросит свою собственность в Атлантический океан», чем пойдет на уступки рабочим. А как он хвастается своим «простым» происхождением! Как бранит рабочих, которые не хотят «быть бережливыми» и разбогатеть, как возмущается тем, что они «всегда недовольны» и устраивают забастовки.

Когда после апреля 1848 года чартистское движение пошло на убыль, казалось, что буржуазная Англия вступила на беспрепятственный путь прогресса. Газета «Тайме», сообщая своим читателям цифры экспорта за 1853 год, ликовала: «Все мы счастливы и все составляем единое целое».

И словно в опровержение этого «патриотического красноречия», по стране прокатилась волна забастовок. Промышленное процветание совсем ие улучшило положения масс. Благосостояние было уделом буржуазии и коснулось очень малой части рабочих. В Англии опять, уже в третий раз, оживляется чартизм.

Его талантливый руководитель Эрнест Джонс, друг Маркса, предлагает созвать рабочий парламент. И вот что говорит Маркс:

«…будущий историк запишет, что в 1854 году в Англии было два парламента — парламент в Лондоне и парламент в Манчестере, парламент богатых и парламент бедных,- но что настоящие люди заседали только в парламенте рабочих, а не в парламенте хозяев». Рабочий парламент должен был бороться против детского труда на фабриках, давать средства на образование рабочих.

Но разве враг эксплуатации детей, враг нищеты и невежества Диккенс мог не согласиться с этой программой? Рабочий парламент должен был и организовывать забастовки, что вызвало особую ярость буржуазии; даже филантропические газеты грозились и взывали к полиции. А Диккенс пишет друзьям, что, если правительство будет держаться антинародной политики и не проведет социальных реформ, рабочие волей-неволей выступят против «обманщиков и хвастунов». Своему же ближайшему сотруднику по журналу, Уиллсу, он признается: «Я вовсе не стремлюсь создать впечатление, будто все забастовки этого несчастного класса общества, который никак не может добиться мирными средствами, чтобы его выслушали,- неправомерны. Я так не думаю». И тогда же, в апреле, он начал печатать в «Домашнем чтении» «Тяжелые времена»    (1854).

Новый роман был прочно связан с предыдущими. Как и «Дэвид Копперфилд», он был «итоговым», только здесь Диккенс рассказывает не о том, как достиг успеха, а «перелистывает» историю своих общественных исканий.

Здесь опять возникает тема «Оливера Твиста» — бедняк и закон, но в «Тяжелых временах» Диккенс пишет о неравенстве перед законом богатого и бедного.

Здесь, как в «Николасе Никльби», он вновь заговорит о воспитании и образовании и обвинит тех, кто растит из детей накопителей, не умеющих мыслить самостоятельно, глухих к зову «воображения».

То, что было мельком затронуто в «Лавке древностей» — тема классовой борьбы,- станет в «Тяжелых временах» одной из главных тем, а по сравнению с «Барнеби Раджем» здесь новое отношение к движению народа.

Мы непременно вспомним, читая «Тяжелые времена», о буржуазных политэкономах из «Колоколов», которые очень точно рассчитали голодный минимум для Тоби Вэка, Ферна и других бедняков. С романами «Мартин Чезлвит» и «Домби и Сын» «Тяжелые времена» сближает мысль о губительной власти денег и «личной выгоды». Есть общее у «Тяжелых времен» и с «Холодным домом». «Тяжелые времена» — тоже роман-обвинение, но не по адресу аристократии, а господствующего класса — буржуазии.

Иначе говоря, все, что рассредоточено по разным романам, в «Тяжелых временах» сгущено и представлено читателю в сатирическом, иногда шаржированном и гротескном виде.

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани — » Краткий пересказ романа Диккенса «Тяжелые времена» . Литературные сочинения!

Источник: http://www.testsoch.net/kratkij-pereskaz-romana-dikkensa-tyazhelye-vremena/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector