Краткое содержание гюго гаврош за 2 минуты пересказ сюжета

Не имея ни ума, ни храбрости, он пренебрежительно относился к Гераклу, которого боги наделили невиданной силой. На нём были длинные мужские штаны и женская кофта. Парижский гамен бывал почтительным, но бывал и дерзким насмешником. Не знаете, куда они девались? Пятьдесят защитников баррикады поджидали шестидесятитысячное войско правительства.

Краткое содержание Гюго Гаврош за 2 минуты пересказ сюжета

Добавил: Kazizuru
Размер: 50.44 Mb
Скачали: 21577
Формат: ZIP архив

Краткое содержание Гюго Гаврош за 2 минуты пересказ сюжета

Затем обратился к старшему:. Мы позабыли сказать, что на бульваре Тампль этого гамена прозвали Гаврош. На нём были длинные мужские штаны и женская кофта.

Краткое содержание Гюго Гаврош за 2 минуты пересказ сюжета

Он один только и осмеливался разговаривать с Гаврошем. Один за другим последовали семь или восемь залпов; улицу сплошь заволокло густым дымом.

У нас есть и мама и папа, только мы не знаем, где. Голову им покрывала чья-нибудь старая шляпа, сползавшая на самый нос. В те времена на бульваре Тампль можно было часто встретить мальчика лет одиннадцати-двенадцати, настоящего гамена.

Похожие книги на «Гаврош»

Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям. У нас есть и мама и папа, только мы не знаем, где.

Гаврош на постройке баррикады. Он приходил, видел вокруг горе и нищету, но что всего печальнее — он не видел здесь ни одной приветливой улыбки; холоден был пустой очаг, и холодны были гаворш.

  ЖУРОВА Л Е ОБУЧЕНИЕ ГРАМОТЕ В ДЕТСКОМ САДУ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Чужие люди из жалости одели его в эти лохмотья. В этой книге вы прочтете главу «Гаврош» из романа Виктора Гюго «Отверженные», обработанную для детей и рекомендованную для чтения в младших классах.

Краткое содержание Гюго Гаврош за 2 минуты пересказ сюжета

Побросав убитых и раненых, нападающие в беспорядке и замешательстве отступили к самому дальнему концу улицы и скрылись в темноте. У гаменов бывали постоянные стычки с полицейскими, которые устраивали по ночам облавы на маленьких бродяг.

Улица эта упиралась в тесный переулок, загороженный рядом высоких домов. Он в один миг схватил факел и водрузил на его место бочонок с порохом.

Краткое содержание Гюго Гаврош за 2 минуты пересказ сюжета

Левше все очень завидовали. Подождём, пока они подойдут ближе.

. . . все ваши любимые книги онлайн

У одного было двуствольное охотничье ружьё, у другого — ружьё национальной гвардии, а за поясом два пистолета, у третьего — старый мушкет, у четвёртого — карабин. Они и побаивались Гавроша и верили ему, а так как дождь превратился в ливень, то старший мальчик набрался наконец храбрости. Кругом не видно было ни души. Только бы вовремя поспеть на баррикаду!

На самом же деле Гаврош наблюдал, что происходит внутри парикмахерской, рассчитывая улучить минуту и стянуть с витрины кусок мыла, а потом продать его за несколько су[2] парикмахеру предместья. Их родители, замученные нищетой и тяжким трудом, не могли, а иногда и не хотели заботиться о.

  АУСЛОГИКС БУСТ СПИД НА РУССКОМ ДЛЯ ВИНДОВС 7 СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Он не страдал от этого и никого не винил.

Тележку заберём для республики, а хозяина её оставим монархии. Чужие люди из жалости одели его в эти лохмотья. Оглобли тележки упирались в мостовую, а голова человека — в край тележки, ноги же его свешивались до земли.

Каждый вечер в один и тот же час он встречается с возлюбленной, возит её по театрам и ресторанам, дарит ей цветы, конфеты, книги.

Маленький Гаврош В те времена на бульваре Тампль можно было часто встретить мальчика лет одиннадцати-двенадцати, настоящего гамена.

Книга третья Исполнение обещания, данного умершей. На шее у него был шерстяной платок, неизвестно где подобранный.

Дымовая завеса и маленький рост позволили ему пробраться незамеченным довольно .

Источник: https://telecine7.ru/v-gyugo-gavrosh-39/

Кратчайшее содержание романа В. Гюго «Гаврош»

Краткое содержание Гюго Гаврош за 2 минуты пересказ сюжета

Роман «Гаврош», написанный Гюго, повествует о тяжелых жизнях французских бедняков во время революции. Действие происходит в XVIII веке. В то время Франция была переполнена нищими и бездомными бродягами. Среди них было много подростков. Кратчайшее содержание «Гаврош» описывает существование одного из самых колоритных героев, по имени которого и назван роман.

В те времена многие дети стали сиротами, имея родителей. Они просто самоустранились, всецело занятые выживанием. Главные герои Гюго «Гаврош» научились справляться с трудностями самостоятельно. Один из ярких представителей – маленький беспризорник, которого родители выгнали из дома и он был вынужден скитаться по помойкам.

Таких мальчишек было много, они сбивались в «стайки» и жили маленькими группами. Ребята постоянно голодали, ходили оборванными, грязными, однако, взгляд у многих был ясным и любопытным.

Гаврош ходил в драной женской кофте и рваных мужских шароварах. Они лишь отдаленно напоминали одежду, хотя и были даны кем-то сострадательным.

Гаврош не знал родительской любви, теплого дома и комфортно ему было лишь среди других подростков-оборванцев.

У подростка была болезненная худоба, бледность, но он отличался смышленостью, ловкостью и прекрасной сноровкой. Гаврош любил шутить и не только над другими, но и над собой.

Он был очень непоседливым и постоянно бродил по улочкам, обыскивал сточные каналы, воровал вещи и еду, порхал везде легко, как воробушек.

У Гавроша был заливистый смех, а окружающие называли его шалопаем и бродягой, что ему очень не нравилось.

Несмотря на кажущуюся беззаботность, ему очень хотелось родительской любви и семьи. Он периодически приходил к ним в убогую лачугу. Однако папа и мама сами еле выживали, разучились улыбаться и гнали от себя родного сына.

Сочувствия от родителей было не дождаться, и Гаврош снова уходил на улицу, где чувствовал себя как в своей стихии. При этом мальчик не винил родных, которые жалели для него даже крошку хлеба.

Он вовсе не знал, какая атмосфера царит в любящей семье.

Гаврош научился защищать себя самостоятельно и виртуозно уходил от полицейских облав. Мальчику приходилось самому заботиться о своем пропитании и искать укромные места от непогоды.

Однако он сохранил в своем сердце доброту и отзывчивость. Гаврош чаще всего жил в деревянной постройке в виде слона с пустым брюхом.

Помещение давало ему укрытие от непогоды, и он всегда пускал к себе других беспризорников.

Однажды он очень сильно замерз и пытался вспомнить, когда он хоть что-то ел. Неожиданно увидел пару малышей, которые потерялись и рыдали посередине улицы. У Гавроша оставалась последняя монетка. Он купил ребятам хлеба и покормил их, затем привел к себе в постройку. Утром он отправил малышей искать родителей, наказав, если они их не найдут – вернуться к нему.

В 1832 г., когда началась революция, он наравне со взрослыми воздвигал баррикады. Потом украл в лавке пистолет и присоединился к революционному движению.

Гаврош заметил, что у оружия отсутствует курок, но это подростка не остановило. Он влился в бурлящую толпу и был опьянен происходящим. Наступила ночь, на баррикадах собралось не больше 50 человек.

Так как Гаврош знал всех полицейских в лицо, он быстро вычислил предателя, которого сразу скрутили.

Затем подросток пошел на разведку и предупредил соратников о приближающихся военных. Ружье, которое он забрал у задержанного полицейского, оставил себе. Когда военные подошли, и началась стычка, командир бастующих пригрозил взорвать бочку с порохом и солдаты разбежались. Пока образовалось затишье – революционеры занимались ранеными.

Командир попросил Гавроша доставить важное и срочное послание. Подросток не хотел уходить, но все же побежал выполнять приказ. После доставки письма на обратном пути столкнулся с полицейскими, но смог сбежать от них и вернулся к баррикадам. Как раз там готовились к следующему столкновению. Командир сильно разозлился на Гавроша, что так быстро вернулся, а ведь он хотел спасти мальчику жизнь.

Когда начался обстрел, парень бегал под пулями и собирал патроны у убитых. Сначала из-за дыма солдаты его не видели, а потом заметили и начали стрелять. Гаврош даже в этой ситуации не растерял веселого нрава и пел, и дальше собирал патроны. Однако одна пуля все же настигла подростка, и он был сильно ранен. Но даже лежа на земле, продолжал петь. Вторая пуля добила героического подростка.

Роман «Гаврош», краткое содержание которого описано выше, учит доброте, отзывчивости, отваге, вере. Нельзя унывать даже в самых трудных ситуациях. Несмотря на тяжелые условия, подросток помогал более слабым, нашел в себе силы помочь повстанцам. Он до последнего боролся за то, во что верил.

Сохрани к себе на стену!

Источник: http://vsesochineniya.ru/kratchaishee-soderzhanie-gavrosh.html

Ответы Mail.ru: Гюго «Гаврош» краткое содержание помогите пожалуста

http://fb.ru/article/126771/samyiy-populyarnyiy-otryivok-iz-romana-otverjennyie-analiz-i-ego-kratkoe-soderjanie-gavrosh

Когда-то, много лет назад, Париж был полон бездомных детей, как лес полон птичек. Птичек зовут воробьями, ребят звали гаменами. Это были мальчуганы от семи до одиннадцати лет. Жили они обычно стайками. Их родители, замученные нищетой и тяжким трудом, не могли, а иногда и не хотели заботиться о них. Но гамены не унывали.

Обедали они не каждый день, зато каждый день, если им хотелось, пробирались в театр. На теле у них иногда не бывало рубашки, на ногах – башмаков, над головой не было крыши. Они целыми днями бродили по улицам, ночевали где попало. Одеты они были в старые отцовские штаны, которые волочились по земле. Голову им покрывала чья-нибудь старая шляпа, сползавшая на самый нос.

тобы попасть в компанию парижских гаменов, надо было иметь немалые заслуги. Один, например, был в большом почёте за то, что видел, как человек свалился с колокольни, другой – за то, что на его глазах опрокинулся дилижанс, [Дилижанс – многоместная карета для перевозки почты и пассажиров.

] третий – потому, что был знаком с солдатом, который чуть не выколол глаза какому-то важному господину. Крепкие кулаки очень ценились у них. Гамен любил прихвастнуть: «Вон какой я силач, посмотри-ка!» Всякий, кому случалось порезаться очень глубоко, «до кости», считался героем. Левше все очень завидовали. Косоглазый пользовался большим уважением.

Читайте также:  Краткое содержание диккенс посмертные записки пиквикского клуба за 2 минуты пересказ сюжета

У гаменов бывали постоянные стычки с полицейскими, которые устраивали по ночам облавы на маленьких бродяг. Потому-то гамен знал всех полицейских в лицо и по имени. Он изучил их привычки, для каждого подобрал прозвище: «Такой-то – предатель, такой-то – злюка, тот – великан, а тот – чудак.

Вот этот воображает, что Новый мост принадлежит ему одному, и не даёт человеку гулять по выступу за перилами моста, а тот любит драть людей за уши…» Парижский гамен бывал почтительным, но бывал и дерзким насмешником. У него были скверные, гнилые зубы, потому что он плохо и мало ел, и хорошие, ясные глаза, потому что он много думал.

МАЛЕНЬКИЙ ГАВРОШ В те времена на бульваре Тампль можно было часто встретить мальчика лет одиннадцати-двенадцати, настоящего гамена. На нём были длинные мужские штаны и женская кофта. Но штаны были не отцовские, а кофта не материнская. Чужие люди из жалости одели его в эти лохмотья. А были у него и отец и мать.

Но отец о нём не заботился, а мать его не любила, так что его смело можно было назвать сиротой. Привольно он чувствовал себя только на улице. Это был бледный и болезненный мальчик, но проворный, ловкий, смышлёный и большой шутник.

Он постоянно был в движении: бродил, распевая песенки, по улицам, рылся в сточных канавах, воровал понемножку, но легко и весело, как воруют кошки или воробышки, смеялся, когда его называли шалопаем, и сердился, когда его обзывали бродягой. У него не было ни крова, ни хлеба, некому было пригреть и приласкать его, но он не тужил.

Однако, как ни был он заброшен, ему всё-таки иногда приходило в голову: «Пойду повидаю мать». Он расставался с привычными местами, с шумными площадями, бульварами, спускался к набережным, переходил мосты и в конце концов добирался до предместья, населённого беднотой. Там, в убогой лачуге, жила семья весёлого мальчугана.

Он приходил, видел вокруг горе и нищету, но что всего печальнее – он не видел здесь ни одной приветливой улыбки; холоден был пустой очаг, и холодны были сердца. Когда он появлялся, его спрашивали: «Откуда ты?» Он отвечал: «С улицы». Когда он уходил, его спрашивали: «Куда ты?» – «На улицу», – отвечал он. А мать кричала ему вслед: «И что тебе здесь было нужно?» Мальчик жил, не видя любви и заботы, точно бесцветная травка, которая растёт в погребах. Он не страдал от этого и никого не винил. Он даже не знал точно, какие должны быть отец и мать. Мы позабыли сказать, что на бульваре Тампль этого гамена прозвали Гавро

Рассказ о том, как всеми заброшенный мальчик-бродяга Гаврош помогал революционерам в борьбе за светлое будущее и помог распознать инспектора-лазутчика, тайком проникшего на баррикады. Гаврош погибает от пули, собирая на патроны.

Рассказ о Гавроше — отрывок из романа Гюго «Отверженные». Главный его герой уличный мальчишка, неунывающий, острый на язык и смелый.

Гаврош трогательно опекает двух повстречавшихся ему малышей, приводит ночевать к себе, однако на следующий день дети, заблудившись, не приходят в условленное место и он больше никогда их не видит.

Поскольку действие происходит во время парижских беспорядков 1832 года, мальчуган присоединяется к участникам восстания. Собирая под градом пуль патроны для защитников баррикады, Гаврош геройски погибает.

Источник: https://touch.otvet.mail.ru/question/193390902

Гаврош — персонаж романа В. Гюго "Отверженные" (1862)

Вся сюжетная линия романа Гюго «Отверженные» это крик страдающей за гуманность и человеколюбие души, это ода благородным и мужественным поступкам, это хвалебная песнь милосердию.

Одна из частей романа — история Гавроша — повествует о судьбе маленького незаметного человечка с большой душой и горькой, но достойной судьбой.

Мальчишка этот есть олицетворение Парижа, истерзанного революцией и бедностью.

Судьба Гавроша

Гаврош — беспризорник парижских подворотен. Сын трактирщика Тенардье, человека жестокого и вороватого, впоследствии — уголовника.

…Там, в убогой лачуге, жила семья весёлого мальчугана. Он приходил, видел вокруг горе и нищету, но что всего печальнее – он не видел здесь ни одной приветливой улыбки; холоден был пустой очаг, и холодны были сердца.

 Когда он появлялся, его спрашивали: «Откуда ты?» Он отвечал: «С улицы». Когда он уходил, его спрашивали: «Куда ты?» – «На улицу», – отвечал он. А мать кричала ему вслед: «И что тебе здесь было нужно?».

 Мальчик жил, не видя любви и заботы, точно бесцветная травка, которая растёт в погребах. Он не страдал от этого и никого не винил…

При живых родителях этот никому не нужный мальчуган лет 7-11 оказывается на улице среди подобных ему, в народе прозванных «гаменами». Он вынужден перебиваться копеечными подработками и мелким воровством, чтобы прокормиться.

Ему не удаётся каждый день отобедать и выспаться на чистом ложе, но он свободен и ценит свою независимость. С началом республиканского восстания Гаврош присоединяется к революционерам.

Он сражается с ними, шутя, собирает под обстрелами на поле битвы патроны и погибает от пули на баррикаде.

Жизнь и смерть Гавроша проходит почти вне основного сюжета. Пересекаясь с основными персонажами романа, он не влияет на их судьбы и не участвует в их взаимоотношениях.

Разве что в одном случае, когда относит письмо Мариуса к его возлюбленной Козетте, но, поторопившись, вручает его Жану Вальжану. Благодаря этой ошибке глаза приёмного отца девушки открываются на серьёзные отношения между молодыми людьми.

Жан отправится на баррикаду, где в сражении задействован Мариус, и спасёт его жизнь.

Характер Гавроша

Между главным героем Жаном Вальжаном и мальчишкой-бродяжкой Гаврошем можно провести тонкую параллель — оба они воплощают наиценнейшие черты «отверженных» от общества людей: чистоту нравов и поступков, независимость, милосердие, любовь к ближнему, самоотверженность.

Гаврош, находясь в тесном контакте с разбойниками, не принимает участие в налётах и грабежах, но с готовностью помогает бежать арестованному из тюрьмы. А, увидев кошелёк, набитый деньгами в руках преступника, выкрадывает его, чтобы подбросить бедняку, что на самом деле достоин помощи.

Встретив на улице двух голодных и оборванных беспризорных мальчишек, Гаврош зовёт их в своё укрытие — в незаконченную деревянную скульптуру большого слона, расположенную на площади Бастилии.

Будучи ещё совсем ребёнком, он берёт на себя ответственность за найдёнышей и заботится о них, как сформировавшийся взрослый человек, хотя и не узнаёт в чумазых личиках своих младших братьев. 

Смерть Гавроша

…В то мгновение, когда Гаврош очищал патронташ лежащего у тумбы убитого сержанта, в труп попала пуля. – Что за чёрт! – воскликнул Гаврош. – Моих покойников убивают!

Вторая пуля выбила искры из мостовой подле него, а третья опрокинула его корзинку. Гаврош огляделся и увидел, что стреляют с перекрёстка.

Он встал, выпрямился во весь рост, тряхнул головой и, устремив насмешливый взгляд на стрелявших в него солдат, весело и задорно запел песенку.

Затем поднял корзинку, собрал все выпавшие патроны и, подойдя ближе к стрелкам, стал опоражнивать ещё один патронташ.

Мимо прожужжала четвёртая пуля, а Гаврош продолжал петь. И на пятую он ответил песенкой.

Зрелище было страшное и прекрасное. Гаврош стоял под выстрелами и дразнил стрелявших. Казалось, он развлекается от души. Это был воробышек, клевавший охотников. На каждый выстрел он отвечал новым куплетом. В него целились непрерывно и не могли попасть. Солдаты смеялись, стреляя в него.

Он ложился, вскакивал, прятался где нибудь в подворотне, появлялся вновь, убегал, прибегал, смеялся над картечью, показывал «длинный нос», а попутно опустошал патронташи и собирал патроны. Товарищи, дрожа от страха, следили за ним с баррикады, а он всё пел. Пули гнались за ним, но он был проворнее их.

Он играл в прятки со смертью.

Но вот одна пуля, меткая и коварная, настигла храброго мальчугана. Гаврош зашатался и упал. С баррикады раздался крик ужаса. Гаврош приподнялся, тонкая струйка крови стекала по его лицу.

Он поднял обе руки кверху, взглянул в ту сторону, откуда раздался выстрел, и снова запел. Но кончить куплет ему не удалось: вторая пуля навеки оборвала его песенку.

На этот раз он упал лицом на мостовую и затих. 

Маленький мальчик и большой герой был убит…

Источник: http://fandea.ru/784-gavrosh-personazh-romana-v-gyugo-otverzhennye-1862.html

Возмездия (краткий пересказ содержания). Гюго Виктор

Возмездия

Краткое содержание произведения

2 декабря 1851 г. президент республики Луи-Наполеон Бонапарт, племянник Наполеона I, произвел государственный переворот, распустив Национальное собрание и арестовав деятелей парламентской оппозиции.

4 декабря армия подавила начавшееся в Париже восстание — при этом погибли многие безоружные горожане, в том числе женщины и дети. Виктор Гюго входил в число небольшой группы депутатов — страстных противников нового монархического строя.

Декабрьские расстрелы сделали дальнейшую борьбу невозможной. Писателю пришлось бежать из страны — он вернулся из эмиграции только после бесславного падения Второй империи, в 1870 г. Сборник стихотворений «Возмездие» был написан по горячим следам событий.

В заголовках книг иронически обыгрываются торжественные заверения Наполеона III, прологу и эпилогу предпосланы символические названия «Nox» и «Lux» — «Ночь» и «День» по-латыни.

Жалкий пигмей, ничтожный племянник великого дяди, напал во мраке с ножом на беззащитную Республику. Родина залита кровью и грязью: презренная клика пирует во дворце, а под покровом ночи в братскую могилу сбрасывают трупы невинно убиенных.

Читайте также:  Краткое содержание повести о разорении рязани батыем за 2 минуты пересказ сюжета

Когда оцепеневший народ пробудится, настанет священный миг возмездия.

А пока нет покоя одному лишь поэту: хотя даже стихии призывают его к смирению, он не склонит головы — пусть его гневная муза станет достойной наследницей Ювенала и воздвигнет позорные столбы для злодеев.

Франция пала, в её чело вбит каблук тирана. Этот выродок закончит дни свои в Тулоне — там, где начиналась слава Наполеона. Бандита-племянника с нетерпением ждут каторжники в алых куртках и в кандалах — скоро и он поволочет ядро на ноге. За преступлением неизбежно следует расплата — воры, шулеры и убийцы, нанесшие предательский удар отчизне, будут прокляты.

Но пока им курят фимиам продажные святоши — их крест служит Сатане, а в потирах рдеет не вино, а кровь. Они замыслили уничтожить прогресс, спеленать дух, расправиться с разумом. Напрасно гибнут мученики за веру — во Франции Христом торгуют, распиная его вновь алчностью и лицемерием.

Некуда бросить взор: придворные наперебой льстят Цезарю, разбойники-биржевики жиреют на народных костях, солдаты пьянствуют, стремясь забыть свой позор, а рабочий люд покорно подставляет выю под ошейник. Франция теперь ничем не отличается от Китая, да и во всей остальной Европе воздвигнуты эшафоты для лучших её сынов.

Но уже слышен железный шаг грядущих дней, когда обратятся в бегство короли и загремит на небесах труба архангела. Льется радостная песнь — хвалебным гимном разродились Сенат, Государственный совет, Законодательный корпус, Ратуша, Армия, Суд, Епископы. В ответ им звучит скорбное тысячеустное «Miserere» (Господи, помилуй) — но безумцы не внемлют.

Проснись же, народ, встань, как погребенный Лазарь, ибо над тобой измываются лилипуты. Вспомни, как 4 декабря опьяневшая от крови солдатня палила по беззащитным людям — взгляни, как бабушка рыдает над мертвым внуком. Когда во все души проникла гниль, лучше быть изгнанником на острове и любоваться свободным полетом чаек с утеса в океане.

Святая республика отцов предана, и это дело рук армии — той самой армии, слава которой гремела в веках. Оборванные солдаты шли под стягом Свободы, и старая Европа содрогалась под их победной поступью. Ныне об этих воинах все забыли — на смену им явились герои, которые играючи справляются с женщинами и детьми.

Они идут на приступ Родины, штурмуют законы — и презренный вор щедро награждает своих преторианцев. Остается лишь мстить за этот позор — громить суровым стихом новую империю и зверя в золотой короне.

Жил-был обнищавший принц, обманом взявший себе знаменитое юля. И вот он устроил заговор, учинил «прекрасное злодейство», вошел в Лувр в гриме Наполеона…

Дивятся древние вожди, великие диктаторы прошлых веков: на фронтоне храма красуется мошенник в дырявых панталонах — нет, это не Цезарь, а всего лишь Робер Макер (персонаж пьесы «Постоялый двор Адре» — тип цинично бахвалящегося грабителя и убийцы).

Он похож на обезьяну, которая натянула на себя тигровую шкуру и занялась разбоем, пока охотник не приструнил её. К подкидышу эшафота потянулись те, кто всех гаже и подлей, — честный человек может лишь брезгливо отшатнуться от них.

Они яростно работают локтями, стремясь подобраться поближе к престолу, и каждого выскочку поддерживает своя партия: за одного горой стоят лакеи, за другого — продажные девки.

А мирные буржуа недовольно брюзжат, едва им в руки попадается вольная статья: конечно, Бонапарт — мазурик, но зачем же кричать об этом на весь свет? Трусливая низость всегда была опорой преступлению. Пора обустраиваться в рабстве — кто распластается на брюхе, тот преуспеет. Всем плутам и бандитам найдется место возле денег, а остальных ждет тяжкая, безысходная нищета. Но к тени Брута взывать не стоит: кинжала Бонапарт недостоин — его ждет позорный столб.

Народу не нужно убивать свирепого тирана — пусть он живет, отмеченный каиновой печатью. Его подручные в судейских мантиях ссылают на верную смерть безвинных: на каторгу идет жена, которая принесла мужу хлеб на баррикаду, старик, давший приют изгнанникам. А продажные журналисты поют осанну, прикрываясь Евангелием — они лезут в душу, чтобы вывернуть карманы.

Зловонные листки, услаждая святош и ханжей россказнями о чудесах, торгуют евхаристией и делают из храма Божьего свой буфет. Но живые борются, они несут в грядущее великую любовь или священный труд, и только их подвижничеством сохраняется ковчег завета.

По невидимой во тьме дороге спешит Грядущее с приказом, начертанным вечными письменами — близится суд Господень над презренной бандой грабителей и убийц.

Робер Макер натянул на себя корону, вызвав переполох на старинном кладбище: все бандиты былых времен жаждут попасть на коронование собрата. А из Парижа начинается повальное бегство: уходят в изгнание Разум, Право, Честь, Поэзия, Мысль — остается одно лишь Презрение.

Тирана ждет расплата за страдания и слезы, за смерть мученицы Полины Ролан — эта прекрасная женщина, апостол правды и добра, угасла в ссылке.

И горько терзается великая тень Наполеона: ни гибель армии в заснеженных полях России, ни страшное поражение при Ватерлоо, ни одинокая кончина на острове Святой Елены — ничто не может сравниться с позором Второй империи.

Карлики и шуты за ноги стащили императора с властительной колонны, чтобы дать ему роль царька в своем балагане. Свершилось возмездие за переворот восемнадцатого брюмера — паяцы берут пример с титана.

Жалкая мразь отныне именуется Наполеоном III — в ободранный фиакр запряжены Маренго и Аустерлиц. Европа трясется от смеха, хохочут Штаты, утесы утирают слезу: на троне восседает фигляр в обнимку с преступлением, а империя превратилась в один огромный притон. Французский народ, который некогда развеял гранит бастилий и выковал права народов, ныне дрожит как лист.

Достоинство сохраняют лишь женщины — они казнят мерзавцев презрительной улыбкой. И раздается громовой голос поэта: осторожность — эта жалкая добродетель трусов — не для него. Он слышит зов израненной отчизны — она умоляет о помощи. Самый черный мрак предвещает рассвет: Франция, впряженная в повозку пьяного сатрапа, возродится и обретет крылья.

Согбенный народ распрямится и, стряхнув липкую грязь нынешней помойки, предстанет во всем блеске перед восхищенным миром. Твердыни Иерихона рухнут под звуки труб Навина. Мыслители, сменяя друг друга, ведут людской караван: за Яном Гусом следует Лютер, за Лютером Вольтер, за Вольтером Мирабо — и с каждым шагом вперед мгла редеет.

Но иногда выходит из засады Зло со своим гнусным отродьем — шакалами, крысами и гиенами. Разогнать этих тварей может только лев — суровый властелин пустыни. Народ подобен льву; услышав его рык, шайка мелких жуликов бросится врассыпную и исчезнет навсегда. Нужно пережить постыдные годы, не запятнав себя: скиталец-сын не вернется к матери-Франции, пока в ней правит самозваный Цезарь.

Пусть останется тысяча, сотня, десяток упорных — поэт будет среди них; а если все голоса протеста умолкнут — один продолжит борьбу.

Святая мечта блистает вдали — нужно расчистить к ней дорогу. В темноте сверкает багряный луч — звезда всемирной Республики. Свободное человечество станет единой семьей, и на всей земле наступит расцвет.

Это свершится неизбежно: вернутся свобода и мир, исчезнут раб и нищий, с неба снизойдет любовь, святой кедр Прогресса осенит Америку и Европу.

Быть может, нынешние люди не доживут до подобного счастья: но и они, на миг очнувшись в своих могилах, облобызают святые корни древа.

Источник: https://www.ukrlib.com.ua/kratko-zl/printout.php?id=200&bookid=2

Краткое содержание «Отверженные»

В 1815 г. епископом города Диня был Шарль-Франсуа Мириэль, прозванный за добрые дела Желанным — Бьенвеню. Этот необычный человек в молодости имел множество любовных похождений и вел светскую жизнь — однако Революция все переломила. Г-н Мириэль уехал в Италию, откуда вернулся уже священником. По капризу Наполеона старый приходской священник занимает архиерейский престол.

Свою пастырскую деятельность он начинает с того, что уступает прекрасное здание епископского дворца местной больнице, а сам же переселяется в тесный маленький дом. Свое немалое жалованье он целиком раздает бедным. В двери епископа стучатся и богатые, и бедные: одни приходят за милостыней, другие приносят её.

Этот святой человек пользуется всеобщим уважением — ему даровано исцелять и прощать.

В первых числах октября 1815 г. в Динь входит запыленный путник — коренастый плотный мужчина в расцвете сил. Его нищенская одежда и угрюмое обветренное лицо производят отталкивающее впечатление. Прежде всего он заходит в мэрию, а затем пытается устроиться где-нибудь на ночлег. Но его гонят отовсюду, хотя он готов платить полновесной монетой. Этого человека зовут Жан Вальжан.

Он пробыл на каторге девятнадцать лет — за то, что однажды украл каравай хлеба для семерых голодных детей своей овдовевшей сестры. Озлобившись, он превратился в дикого затравленного зверя — с его «желтым» паспортом для него нет места в этом мире. Наконец какая-то женщина, сжалившись над ним, советует ему пойти к епископу.

Выслушав мрачную исповедь каторжника, монсеньер Бьенвеню приказывает накормить его в комнате для гостей. Посреди ночи Жан Вальжан просыпается: ему не дают покоя шесть серебряных столовых приборов — единственное богатство епископа, хранившееся в хозяйской спальне.

Вальжан на цыпочках подходит к кровати епископа, взламывает шкафчик с серебром и хочет размозжить голову доброго пастыря массивным подсвечником, но какая-то непонятная сила удерживает его. И он спасается бегством через окно.

Утром жандармы приводят беглеца к епископу — этого подозрительного человека задержали с явно краденым серебром. Монсеньер может отправить Вальжана на пожизненную каторгу. Вместо этого господин Мириэль выносит два серебряных подсвечника, которые вчерашний гость якобы забыл.

Читайте также:  Краткое содержание бесплодная земля томас элиот кратко и по частям за 2 минуты пересказ сюжета

Последнее напутствие епископа — употребить подарок на то, чтобы стать честным человеком. Потрясенный каторжник поспешно покидает город. В его огрубелой душе происходит сложная мучительная работа. На закате он машинально отбирает у встреченного мальчугана монету в сорок су.

Лишь когда малыш с горьким плачем убегает, до Вальжана доходит смысл его поступка: он тяжело оседает на землю и горько плачет — впервые за девятнадцать лет.

В 1818 г. городок Монрейль процветает, и обязан он этим одному человеку: три года назад здесь поселился неизвестный, который сумел усовершенствовать традиционный местный промысел — изготовление искусственного гагата. Дядюшка Мадлен не только разбогател сам, но и помог нажить состояние многим другим.

Еще недавно в городе свирепствовала безработица — теперь все забыли о нужде. Дядюшка Мадлен отличался необыкновенной скромностью — ни депутатское кресло, ни орден Почетного легиона его совершенно не привлекали. Но в 1820 г. ему пришлось стать мэром: простая старуха устыдила его, сказав, что совестно идти на попятную, если выпал случай сделать доброе дело.

И дядюшка Мадлен превратился в господина Мадлена. Перед ним благоговели все, и только полицейский агент Жавер взирал на него с крайним подозрением. В душе этого человека было место только для двух чувств, доведенных до крайности, — уважение к власти и ненависть к бунту. Судья в его глазах никогда не мог ошибиться, а преступник — исправиться.

Сам же он был беспорочен до отвращения. Слежка составляла смысл его жизни.

Однажды Жавер покаянно сообщает мэру, что должен ехать в соседний город Аррас — там будут судить бывшего каторжника Жана Вальжана, который сразу после освобождения ограбил мальчика.

Прежде Жавер думал, что Жан Вальжан скрывается под личиной господина Мадлена — но это была ошибка. Отпустив Жавера, мэр впадает в тяжелое раздумье, а затем уезжает из города.

На суде в Аррасе подсудимый упорно отказывается признать себя Жаном Вальжаном и утверждает, что его зовут дядюшка Шанматье и за ним нет никакой вины.

Судья готовится вынести обвинительный приговор, но тут встает неизвестный человек и объявляет, что это он Жан Вальжан, а подсудимого нужно отпустить. Быстро разносится весть, что почтенный мэр господин Мадлен оказался беглым каторжником. Жавер торжествует — он ловко расставил силки преступнику.

Суд присяжных постановил сослать Вальжана на галеры в Тулон пожизненно. Оказавшись на корабле «Орион», он спасает жизнь сорвавшемуся с реи матросу, а затем бросается в море с головокружительной высоты. В тулонских газетах появляется сообщение, что каторжник Жан Вальжан утонул. Однако через какое-то время он объявляется в городке Монфермейль.

Его приводит сюда обет. В бытность свою мэром он чрезмерно строго обошелся с женщиной, родившей внебрачного ребенка, и раскаялся, вспомнив милосердного епископа Мириэля. Перед смертью фантина просит его позаботиться о своей девочке Козетте, которую ей пришлось отдать трактирщикам Тенардье.

Супруги Тенардье воплощали собой хитрость и злобу, сочетавшиеся браком. Каждый из них мучил девочку по-своему: её избивали и заставляли работать до полусмерти — и в этом была виновата жена; она ходила зимой босая и в лохмотьях — причиной тому был муж. Забрав Козетту, Жан Вальжан поселяется на самой глухой окраине Парижа.

Он учил малышку грамоте и не мешал ей играть вволю — она стала смыслом жизни бывшего каторжника, сохранившего деньги, заработанные на производстве гагата. Но инспектор Жавер не дает ему покоя и здесь. Он устраивает ночную облаву: Жан Вальжан спасается чудом, незаметно перепрыгнув через глухую стену в сад — это оказался женский монастырь.

Козетту берут в монастырский пансион, а её приемный отец становится помощником садовника.

Добропорядочный буржуа господин Жильнорман живет вместе с внуком, который носит другую фамилию — мальчика зовут Мариус Понмерси. Мать Мариуса умерла, а отца он никогда не видел: г-н Жильнорман именовал зятя «луарским разбойником», поскольку к Луаре были отведены для расформирования императорские войска.

Жорж Понмерси достиг звания полковника и стал кавалером ордена Почетного легиона. Он едва не погиб в битве при Ватерлоо — его вынес с поля боя мародер, обчищавший карманы раненых и убитых. Все это Мариус узнает из предсмертного послания отца, который превращается для него в фигуру титаническую.

Бывший роялист становится пламенным поклонником императора и начинает почти ненавидеть деда. Мариус со скандалом уходит из дома — ему приходиться жить в крайней бедности, почти в нищете, но зато он чувствует себя свободным и независимым.

Во время ежедневных прогулок по Люксембургскому саду, юноша примечает благообразного старика, которого всегда сопровождает девушка лет пятнадцати. Мариус пылко влюбляется в незнакомку, однако природная застенчивость мешает ему познакомиться с ней.

Старик, заметив пристальное внимание Мариуса к своей спутнице, съезжает с квартиры и перестает появляться в саду. Несчастному молодому человеку кажется, что он навсегда потерял возлюбленную. Но однажды он слышит знакомый голос за стенкой — там, где живет многочисленное семейство Жондретов.

Заглянув в щель, он видит старика из Люксембургского сада — тот обещает принести деньги вечером. Очевидно, Жондрет имеет возможность шантажировать его: заинтересованный Мариус подслушивает, как негодяй сговаривается с членами шайки «Петушиный час» — старику хотят устроить западню, чтобы забрать у него все. Мариус извещает полицию.

Инспектор Жавер благодарит его за помощь и вручает на всякий случай пистолеты. На глазах у юноши разыгрывается жуткая сцена — трактирщик Тенардье, укрывшийся под именем Жондрета, выследил Жана Вальжана. Мариус готов вмешаться, но тут в комнату врываются полицейские во главе с Жавером. Пока инспектор разбирается с бандитами, Жан Вальжан выпрыгивает в окно — только тут Жавер понимает, что проворонил куда более крупную дичь.

В 1832 г. Париж был охвачен брожением. Друзья Мариуса бредят революционными идеями, однако юношу занимает другое — он продолжает упорно разыскивать девушку из Люксембургского сада. Наконец счастье ему улыбнулось. С помощью одной из дочерей Тенардье молодой человек находит Козетту и признается ей в любви.

Оказалось, что Козетта также давно любит Мариуса. Жан Вальжан ни о чем не подозревает. Более всего бывший каторжник обеспокоен тем, что за их кварталом явно наблюдает Тенардье. Наступает 4 июня. В городе вспыхивает восстание — повсюду строят баррикады. Мариус не может оставить своих товарищей.

Встревоженная Козетта хочет послать ему весточку, и у Жана Вальжана наконец открываются глаза: его малышка стала взрослой и обрела любовь. Отчаяние и ревность душат старого каторжника, и он отправляется на баррикаду, которую обороняют молодые республиканцы и Мариус.

Им в руки попадается переодетый Жавер — сыщика хватают, и Жан Вальжан вновь встречает своего заклятого врага. Он имеет полную возможность расправиться с человеком, причинившим ему столько зла, но благородный каторжник предпочитает освободить полицейского.

Тем временем правительственные войска наступают: защитники баррикады гибнут один за другим — в их числе славный мальчуган Гаврош, истинный парижский сорванец. Мариусу ружейным выстрелом раздробило ключицу — он оказывается в полной власти Жана Вальжана.

Старый каторжник уносит Мариуса с поля боя на своих плечах. Всюду рыщут каратели, и Вальжан спускается под землю — в страшные канализационные стоки. После долгих мытарств он выбирается на поверхность только для того, чтобы очутиться лицом к лицу с Жавером.

Сыщик разрешает Вальжану отвезти Мариуса к деду и заехать попрощаться с Козеттой — это совсем не похоже на безжалостного Жавера. Велико же было изумление Вальжана, когда он понял, что полицейский отпустил его.

Между тем для самого Жавера наступает самый трагический момент в его жизни: впервые он преступил закон и отпустил преступника на свободу! Не в силах разрешить противоречие между долгом и состраданием, Жавер застывает на мосту — а затем раздается глухой всплеск.

Мариус долгое время находится между жизнью и смертью. В конце концов молодость побеждает. Юноша наконец встречается с Козеттой, и их любовь расцветает. Они получают благословение Жана Вальжана и г-на Жильнормана, который на радостях совершенно простил внука. 16 февраля 1833 г. состоялась свадьба.

Вальжан признается Мариусу в том, что он беглый каторжник. Молодой Понмерси приходит в ужас. Ничто не должно омрачать счастья Козетты, поэтому преступнику следует постепенно исчезнуть из её жизни — в конце концов, он всего лишь приемный отец.

Поначалу Козетта несколько удивляется, а затем привыкает ко все более редким визитам своего бывшего покровителя. Вскоре старик вовсе перестал приходить, и девушка забыла о нем.

А Жан Вальжан стал чахнуть и угасать: привратница пригласила к нему врача, но тот лишь развел руками — этот человек, видимо, потерял самое дорогое для себя существо, и никакие лекарства здесь не помогут.

Мариус же полагает, что каторжник заслуживает подобного отношения — несомненно, именно он обокрал господина Мадлена и убил беззащитного Жавера, спасшего его от бандитов. И тут алчный Тенардье открывает все тайны: Жан Вальжан — не вор и не убийца. Более того: именно он вынес с баррикады Мариуса.

Юноша щедро платит гнусному трактирщику — и не только за правду о Вальжане. Когда-то негодяй совершил доброе дело, роясь в карманах раненых и убитых, — спасенного им человека звали Жорж Понмерси. Мариус с Козеттой едут к Жану Вальжану, чтобы умолять о прощении. Старый каторжник умирает счастливым — любимые дети приняли его последний вздох. Молодая чета заказывает трогательную эпитафию на могилу страдальца.

Источник: https://all-the-books.ru/briefly/gyugo-viktor-otverzhennye/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector