Подробнее – см. отдельную статью «Беовульф и Грендель»
В Дании некогда правил богатый и славный князь Хродгар. Для пиров со своими воинами он выстроил великолепный чертог Хеорот (Зал Оленя). Собирались там вокруг Хродгара самые храбрые бойцы: ели, пили, слушали искусных певцов. Далеко распространилась слава о чудесном чертоге, но радость данов вскоре омрачило страшное бедствие.
Беовульф. Фильм
В датских болотах гнездились злые духи, ведьмы и великаны-людоеды, любившие тьму и боявшиеся света. Самым жутким из них был громадный великан Грендель, которого стали раздражать шум пиров и звуки музыки, доносившиеся из Хеорота.
Однажды в полночь Грендель подкрался к зале Хродгара, где витязи спали после пира, схватил тридцать человек и уволок в своё логово, чтобы там сожрать. Наутро даны ужаснулись происшедшему.
Они решили устроить Гренделю западню, но, готовясь к этому, до вечера вновь угощались пивом и медом. Явившийся ночью Грендель легко одолел захмелевших воинов. С тех пор он стал приходить в Хеорот каждую ночь и всегда уносил по нескольку витязей.
Даны были бессильны избавиться от этой напасти. Набеги Гренделя продолжались двенадцать лет. Великолепный Хеорот был в конце концов заброшен.
Первая страница рукописи «Беовульфа». XI век
Слух об этом дошёл до земли гаутов (Южной Швеции), которой правил князь Хигелак. Живший там богатырь Беовульф решил помочь данам в борьбе с Гренделем.
Снарядив корабль, Беовульф приплыл в Данию и был отведён к Хродгару, который раньше знал его отца, Эгтеова. Беовульф просил, чтобы ему и прибывшим с ним товарищам доверили битву с Гренделем.
В случае их гибели Хродгар должен был лишь отправить броню Беовульфа (лучшую в свете, изготовленную кузнецом-чародеем Вилундом) в землю гаутов, к князю Хигелаку.
Хродгар принял иноземцев-гаутов с большой честью, и это не понравилось некоторым витязям-данам. Воин Унферт стал высмеивать Беовульфа, сомневаясь, что тот одолеет Гренделя. Беовульф в ответ предложил, чтобы Унферт вместе с ним остался на ночь в Хеороте ждать чудовища. Унферт сразу унял свой дерзкий язык.
Хродгар обещал исполнить любое желание Беовульфа, если тот победит Гренделя. Беовульф знал, что против Гренделя бессильно любое оружие, и в схватке с ним нужно надеяться лишь на силу рук. Спутники Беовульфа и он сам заперлись на ночь в Хеороте, но в полночь Грендель выбил все засовы и вломился в чертог.
Схватив одного гаута, он жадно пожрал его и бросился на второго, но тут Беовульф схватил его за лапу и сжал так, что раздался хруст костей. Между Гренделем и Беовульфом началась упорная схватка. Попытки Гренделя вырваться из рук витязя были безуспешны, пока не оторвалась лапа, которую сжимал Беовульф.
Оставив её в руках противника, Грендель бросился из Хеорота в свои зловонные болота, чтобы истечь там кровью и сдохнуть.
Грендель
Наутро витязи-даны с почтением и ужасом взирали на следы ночной битвы, слушая рассказ Беовульфа о ней. Страшная, когтистая лапа Гренделя была повешена под потолком, как трофей победы. Князь Хродгар устроил торжественный пир в честь Беовульфа и поднёс ему богатые дары, главным из которых был драгоценный меч Хрунтинг.
Даны легли ночевать в Хеороте, но в полночь туда ворвалась мать Гренделя – ведьма, не менее чудовищная, чем её сын. Она схватила любимого боевого сподвижника Хродгара и унесла его на болота.
Даны и их король впали в отчаяние, а завистливый Унферт стал выставлять Беовульфа виновником нового несчастья.
Дело едва не дошло до поединка между Унфертом и Беовульфом – его остановил лишь властный голос князя Хродгара.
Дружина данов, вооружившись, двинулась на болота по кровавому следу, оставленному матерью Гренделя. Добравшись до берега, они увидели плавающих морских драконов. Унферт, величаясь перед Беовульфом, убил одно из чудовищ.
Но когда ему предложили идти на битву с матерью Гренделя, он уклонился, указав на Беовульфа. Вскарабкавшись на утёс, тот нырнул в омут.
До заката даны ждали, пока Беовульф вновь покажется на поверхности воды, пока не потеряли надежду его увидеть.
Меж тем, Беовульф после долгого погружения достиг дна. Там ведьма-мать Гренделя набросила на него сеть из морских трав и потащила к себе во дворец, варить в котле. Но Беовульф сумел разрезать сеть – и вступил в кровавый бой с великаншей.
Мать Гренделя стала уже побеждать, но в последний момент Беовульф увидел на стене её дворца чудесный меч, выкованный великанами. Собравшись с силами, он схватил его и снёс ведьме голову. От крови матери Гренделя болотные воды стали алыми.
Стоявшие на берегу даны при виде этого решили, что Беовульф погиб.
Беовульф и мать Гренделя
Набрав во дворце ведьмы драгоценностей, Беовульф вышел из него и двинулся по мощёной ракушками дороге, но вскоре заметил, что она ведёт не на поверхность, а всё ниже на дно.
Лишь когда витязь отринул корыстные помыслы и бросил захваченные у ведьмы колдовские сокровища, дорога пошла вверх, и он поднялся из воды.
Волшебный клинок, которым Беовульф убил мать Гренделя, загорелся розовым светом и истаял как свеча. От него осталась лишь рукоять.
С великой радостью встретили Беовульфа даны. Князю Хродгару он принёс отрубленную голову матери Гренделя. Устыжённой Унферт теперь не знал, что сказать. Получив новые дары, Беовульф и его спутники-гауты покинули Данию и вернулись на родину.
Беовульф и дракон (краткое содержание)
Подробнее – см. отдельную статью «Беовульф и дракон»
После победы над Гренделем слава Беовульфа прогремела по всей его родной стране. Гауты с почестями встретили героя, когда он вернулся из Дании. Князь Хигелак сделал Беовульфа своим ближайшим помощником.
Через три года на владения гаутов напали соседи. Благодаря храбрости Беовульфа враги были разбиты, но Хигелак и сын его, Хардред, пали в сражении. По общему согласию гауты избрали своим новым князем Беовульфа.
Прошло ещё 50 лет. Беовульф уже состарился. Однажды на пиру певец спел ему и его воинам песню про то, как раньше в земле гаутов жил другой народ.
Эти люди имели много сокровищ, награбленных в морских разбоях, но все вымерли от болезни, которую наслали на них боги в наказание за пиратство.
Человек, умерший последним, собрал все богатства этого племени в одно место и насыпал над ними курган, который высится в десяти днях пути от города Беовульфа.
Князь, услышав эту песню, сказал, что никому не следует касаться богатств, над которыми тяготеет проклятие. Но один из слуг Беовульфа поехал к кургану и, поднимаясь на его вершину, оказался в пещере, полной сокровищ. Их охранял огромный спящий дракон с тремя головами. Слуга взял один драгоценный кубок и побыстрее убежал из пещеры.
Дракон же, учуяв человеческий запах, проснулся, заметил пропажу кубка, вылетел из кургана и стал жечь своим огненным дыханием окрестные села. Люди пытались стрелять в дракона из луков, но стрелы не могли пробить его толстую кожу.
Пробовали сражаться с чудовищем мечами и копьями, когда оно садилось, но огненный жар дракона прожигал деревянные щиты гаутов.
Узнав о народном бедствии, старый Беовульф повёл дружину на битву с драконом. Кузнец из одного селения выковал ему железный щит, которого крылатое чудовище прожечь не могло. Когда дракон вышел из пещеры, лучший лучник гаутов пробил ему крыло и пригвоздил стрелой к земле.
Дракон теперь не мог взлететь. Бросившийся на него Беовульф долго вёл с чудовищем жестокую схватку, но потом крылатый хищник повалил старого героя и расцарапал ему горло когтистыми лапами. В решающий момент на дракона кинулся молодой дружинник Виглаф.
Он ударил змея по шее, а Беовульф слабеющей рукой вспорол ему брюхо.
Беовульф сражается с драконом
Чудовище сдохло, однако и раненый его ядовитыми когтями Беовульф уже не мог выжить. Завещав Виглафу сан князя гаутов, он умер. Проклятые сокровища дракона Виглаф приказал похоронить в одном кургане с Беовульфом, ибо они не могли принести людям ничего кроме несчастья. Высокая могила Беовульфа в гаутской земле с тех пор видна далеко с моря.
Читайте также статьи Беовульф — анализ, Беовульф — тема и идея.
Источник: http://rushist.com/index.php/mifologiya/1739-beovulf-kratkoe-soderzhanie
Беовульф содержание/сюжет фильма читать онлайн
Снятый в оригинальном компьютерном жанре на основе моделей реальных актеров, «Беовульф» рассказывает нам старинную историю о могучем датском воине, ставшем легендой, о королях, ведьмах и мерзких отродьях. И тут есть голая Анжелина Джоли. В компьютерной модели.
Действие фильма разворачивается в 507 году в Дании, где король Хротгар решает отпраздновать завершение строительства своего медового зала — Хеорота.
Но звуки музыки и веселья пробуждают и злят монстра Гренделя, который нападает на праздновавших, убив многих из них. Но когда Хротгар вызывает его на битву, чудовище возвращается к своей матери — демону воды.
Король закрывает свой зал и предлагает половину своего золота тому, кто убьёт Гренделя.
Беовульф и его группа гётских воинов прибывает на корабле в земли Хротгара, соглашаясь уничтожить зверя. Но им не доверяет советник короля Унферт, с которым у Беовульфа возникает конфликт. Ночью гёты устраивают пир в зале, чем привлекают Гренделя.
Беовульф сражается с ним голым, ведь тогда у обоих не будет оружия, и это будет честно. В итоге ему удаётся оторвать чудовищу левую лапу, после чего тот сбегает в пещеру к своей матери, где позже умирает.
Но несколько гётов были убиты, поэтому Беовульф сжигает их тела, и со своим отрядом ночует в зале, отправив Виглафа сторожить корабли.
Мать Гренделя ночью является к Беовульфу под видом супруги Хротгара — королевы Вальхтеов, прося его дать ей сына. Беовульф подозревает что-то неладное, и обнаруживает, что ночевавшие вместе с ним люди убиты. Герой решает убить мать Гренделя, которая, по словам Хротгара, последняя в своём роде. Отец Гренделя, по его словам, не опасен для людей.
Беовульф и Виглаф отправляются к пещере, где живёт мать Гренделя, но внутрь идёт только Беовульф, вооружённый мечом Хрунтингом (полученным в дар от Унферта) и золотым кубком в форме дракона (подарок Хротгара).
Мать Гренделя в облике обнажённой облитой золотом женщины соблазняет Беовульфа, который даёт ей сына, взамен чего она обещает, что его имя станет легендой. В залог собственной славы, Беовульф отдаёт ей золотой рог, а она обязуется не нападать на людей.
Герой возвращается назад с головой Гренделя и рассказом об убийстве чудовищ. Наедине Хротгар более подробно расспрашивает Беовульфа, и обнаружив ложь в его словах, признается в том, что Грендель является его сыном. Таким образом проклятье перешло от короля к Беовульфу.
После этого Хротгар объявляет, что после его смерти Беовульф станет королём, завещает герою своё королевство, богатства и молодую жену. Затем он прыгает из окна зала на морской берег, где и погибает.
Годы спустя Беовульф, ослабевший и подавленный из-за своего обмана, который испортил его отношения с Вальхтеов. Из-за этого он делит своё ложе с молодой служанкой Урсулой. Внезапно слуга Унферта находит на болоте золотой кубок, который Беовульф отдал матери Гренделя.
Герой понимает, что залог возвращен, а значит, договор с демоном воды не имеет больше силы. На следующую ночь дракон сжигает соседнюю деревню, оставив Унферта в живых, чтобы тот передал Беовульфу послание о «грехах отцов». Поняв, что дракон является его сыном, герой решает убить его вместе с матерью.
Дракон пытается убить Урсулу и королеву, но Беовульф вырывает тому сердце. Вместе они падают на песчаный берег. Тело дракона превращается в золотого, физически развитого молодого человека, который напоминает Беовульфа в молодости. Перед смертью герой пытается сказать Виглафу правду о том, что мать Гренделя до сих пор жива.
Но друг говорит ему о том, что его народу нужен герой, несмотря ни на что.
Беовульфа хоронят по обычаям викингов в горящем корабле. Виглаф, ставший королём, в одиночестве наблюдает за его уходом. Он видит, что на горящий корабль проникла мать Гренделя, которая забирает тело Беовульфа в морскую пучину. После этого она выныривает, смотря на Виглафа и призывая его к себе. Тот спокойно смотрит на неё, но зрителю не показано, какое решение принял Виглаф.
Источник: https://www.spoilertime.ru/index.php/films/712-beovulf
Краткое содержание «Беовульф»
1-836
Поэма начинается, как и заканчивается, похоронами: хоронят Скильда, основателя датской королевской династии. Первые 50 строк описывают качества этого вождя. Затем начинается рассказ: короля Хродгара Датского преследует огромное чудовище, Грендель, который ночью убивает и поедает воинов в королевском чертоге Хеороте.
Беовульф, князь гаутов (племени, живущего на юго-востоке Швеции), узнает о беде Хродгара и с отрядом отборных воинов идет на помощь королю, чтобы заодно завоевать себе славу. Беовульф — самый сильный человек на земле: в одной его руке — сила 30 людей. Беовульфа радостно встречают в Хеороте.
Ночью Грендель приходит, но, с Божьей помощью, Беовульфу удается смертельно ранить чудовище, оторвав у него руку.
837-1250
На следующее утро всеобщее ликование. В честь Беовульфа рассказываются легенды о подвигах Сигмунда и Херемода. На королевском пиру вечером Хродгар вручает Беовульфу роскошные дары. Бард поет о Финнсбурге: противопоставление этой трагической междоусобицы из прошлого Дании с настоящими празднествами позволяет поэту намекнуть на то, что датский королевский дом скоро падет из-за предательства.
1251-1650
В ту же ночь мать Гренделя атакует Хеорот в отмщение за сына и уносит главного советника Хродгара. Беовульф ныряет в озеро, где живет чудовище. Вторая битва Беовульфа, на этот раз под водой, трудна и чудовище чуть не убивает Беовульфа.
Наконец, с помощью волшебного меча, лежащего на дне озера, Беовульфу удается убить мать Гренделя. Стоящие на берегу воины думают, что Беовульф погиб, когда тот выплывает на поверхность, держа в руках голову Гренделя в качестве трофея.
Теперь Дания свободна от чудовищ.
1651-1887
Когда Беовульф объявляет о своем подвиге королю, тот предупреждает юного героя не впадать в грех гордости. На следующий день Беовульф уезжает. Старый король, полюбивший его как сына, плачет.
1888-2199
В Гаутландии Беовульф рассказывает о своих подвигах дяде, королю Хигелаку. Также он говорит, что в Данию скоро вторгнеться племя хеадобардов, несмотря на то, что Хродгар отдал свою дочь Ингельд в жены королю этого племени. Затем Беовульф отдает своему господину все дары, полученные от Хродгара, а взамен получает земли и богатства.
2200-2541
После смерти Хигелака и его сына Хардреда Беовульф становится королем. Он мирно правит 50 лет, пока один вор не побеспокоил спящего дракона, охраняющего спрятанные в пещере сокровища.
Беовульф с отрядом воинов идет к пещере дракона и там размышляет о кровавой истории гаутского королевского дома и о его междоусобицах со шведами.
Беовульф объявляет, что он будет биться с драконом один на один.
2542-2723
Беовульфа опаляет огнем дракон. Все воины в ужасе разбегаются, кроме молодого Виглафа, который через пламя приходит на помощь своему господину. Беовульф ударяет по голове дракона и его меч ломается. Дракон разгрызает горло Беовульфу. Виглаф пронзает брюхо дракону, а Беовульф, уже смертельно раненный, доканчивает дракона.
2724-2891
Беовульф просит Виглафа вынести сокровища из пещеры. Герой радуется, что хорошо правил и может умереть со спокойной совестью; жалеет, что у него нет наследника. Беовульф дает Виглафу указания насчет своей могилы и умирает. Трусливые воины возвращаются и Виглаф насмехается над ними.
2892-3182
Виглаф посылает гонца в крепость с вестью о смерти короля. Речь гонца перед королевским советом — эпическое предсказание о печальной судьбе гаутов от рук их врагов сейчас, когда вождь мертв. Беовульфа сжигают на костре, а сокровища и пепел хоронят в кургане на мысе у моря.
Источник: https://schoolessay.ru/kratkoe-soderzhanie-beovulf/
Краткое содержание: Беовульф
В Дании некогда правил король из славного рода Скильдингов по имени Хродгар. Он был
особенно удачлив в войнах с соседями и, накопив большие богатства, решил увековечить
память о себе и своем правлении. Он надумал выстроить великолепную пиршественную залу для
королевской дружины.
Не жалел Хродгар ни сил, ни средств на постройку, и самые
искусные мастера выстроили ему залу, равной которой не было на всем белом свете. Как только
убранство дивной залы было завершено, Хродгар стал пировать в ней со своими воинами, и вся
окрестность оглашалась звоном дорогих кубков и песнями королевских певцов.
Но веселые
празднества славного Хродгара длились недолго, недолго лились рекою пенистое пиво
и золотистый мед, недолго звучали веселые песни… Шум застолий короля Хродгара долетал
до логова страшного громадного чудовища Гренделя, обитавшего неподалеку в зловонных
болотах.
Грендель ненавидел людей, и их веселье возбуждало в нем злобу… И вот
однажды ночью это чудовище подкралось неслышно к зале Хродгара, где после долгого буйного пира
расположились на отдых беспечные воины… Грендель схватил тридцать витязей и потащил
в свое логово.
Наутро вопли ужаса сменили клики веселья, и никто не знал, откуда нагрянуло
страшное бедствие, куда девались Хродгаровы витязи. После долгих сокрушении и догадок
беспечность взяла верх над опасениями и страхами, и Хродrap со своими воинами вновь затеял
пиры в дивной зале. И вновь нагрянула беда — чудовищный Грендель стал каждую ночь
уносить по нескольку витязей.
Скоро все уже догадались, что именно Грендель вторгается ночью
в залу и похищает мирно спящих воинов, Никто не отважился вступить в единоборство
с диким чудовищем. Хродгар напрасно молил богов, чтобы они помогли ему избавиться
от страшной напасти. Пиршества в зале прекратились, смолкло веселье, и только Грендель
изредка забирался туда по ночам в поисках добычи, сея вокруг ужас,
Слух об этом
страшном бедствии дошел до земли гаутов (в Южной Швеции), где правил достославный король
Хигелак. И вот самый знаменитый витязь Хигелака, богатырь Беовульф, заявляет своему повелителю,
что хочет помочь королю Хродгару и вступит в борьбу с чудовищным Гренделем.
Несмотря
на все попытки отговорить его от задуманного, Беовульф снаряжает корабль, выбирает
четырнадцать отважнейших воинов из своей дружины и плывет к берегам Дании. Ободряемый
счастливыми предзнаменованиями, Беовульф высаживается на сушу. Тотчас к пришельцам
подъезжает береговой сторож, расспрашивает их о цели прибытия и торопится с докладом
к королю Хродгару.
Беовульф с товарищами тем временем надевают брони, разбирают оружие
и по дороге, вымощенной пестрыми камнями, направляются к пиршественной зале короля
Хродгара.
И всякий, кто видит приплывших из-за моря воинов, дивится их крепкому
сложению, причудливым шлемам, украшенным изображениями вепрей, сверкающим кольчугам и широким
мечам, тяжелым копьям, которые богатыри несут с легкостью. Заморскую дружину встречает
Вульфгар — один из приближенных короля Хродгара.
Расспросив их, он докладывает
королю — мол, прибыли важные гости, предводитель называет себя Беовульфом. Хродгару это
славное имя известно, он знает, что доблестный Беовульф силою равен тридцати могучим витязям,
и король велит скорее звать гостей, надеясь, что с ними пришло и избавление от великой
напасти. Вульфгар передает приезжим гостям королевское приветствие и приглашение
на пир.
Беовульф с дружиной, составив копья в угол, сложив щиты и мечи, в одних
шлемах и бронях следуют за Вульфгаром; только два воина остаются сторожить оружие.
Беовульф
приветствует Хродгара поклоном и рассказывает, что вот, мол, я — родной племянник короля
гаутов Хигелака, прослышав о бедствиях, которые терпят датчане от страшного Гренделя,
приплыл сразиться с чудовищем.
Но, решаясь на этот подвиг, Беовульф просит короля, чтобы
только ему с товарищами дозволено было идти на чудовище; в случае же гибели
Беовульфа — чтобы броня его (лучше которой нет на всем белом свете, ибо ковал ее вещий
кузнец Вилунд) была отправлена королю Хигелаку.
Хродгар благодарит Беовульфа за готовность
помочь и подробно ему рассказывает, как Грендель забирался в его залу и сколько витязей
загубил. Затем король приглашает Беовульфа и его спутников к общему пиршеству
и предлагает подкрепиться медом. По велению короля тотчас очищена для гаутов скамья
за столом, слуги потчуют их медом и пивом, и певец услаждает их слух веселой
песней.
Видя, с какою честью Хродгар принимает чужаков, многие из датчан начинают
смотреть на них с завистью и недовольством. Один из них, по имени Унферт,
осмеливается даже обратиться к Беовульфу с дерзкими речами.
Он припоминает безрассудное
соревнование между Беовульфом и Брекой, их попытку одолеть волны грозного моря. Тогда Брека
одержал верх в состязании, почему и страшно за жизнь Беовульфа, если тот останется
на ночь в зале.
Изумляя мудростью всех присутствующих, Беовульф отвечает на неразумные
слова Унферта. Он объясняет, что плавание было задумано только ради защиты морских путей
от чудовищ, а никакого состязания на самом деле не было.
В свою очередь, желая
испытать храбрость Унферта, Беовульф предлагает ему самому остаться на ночь в зале
и держать оборону от Гренделя. Унферт умолкает и больше не смеет задираться,
а в зале вновь воцаряются шум и веселье.
Долго бы еще продолжался пир, но король
Хродгар напоминает, что гостям предстоит ночной бой, и все встают, прощаясь со смельчаками,
Расставаясь, Хродгар обещает Беовульфу, что он, если избавит датчан от тяжкой беды, может
требовать все, чего ни захочет, и любое желание будет тотчас исполнено.
Когда ушли люди
Хродгара, Беовульф приказывает запереть двери крепкими засовами. Готовясь ко сну, он снимает
доспехи и остается совсем безоружным, поскольку знает, что в битве с Гренделем никакое
оружие не поможет и нужно надеяться только на собственную силу. Беовульф крепко засыпает.
Ровно в полночь к зале подкрадывается чудовищный Грендель, мигом выбивает тяжелые засовы
и жадно набрасывается на спящих гаутов. Вот схватил он одного из них, разорвал тело
несчастного и глотает добычу огромными кусками. Расправившись с первым, Грендель уже готов
пожрать и другого воина.
Но тут мощная рука хватает его за лапищу, да так, что раздается
хруст костей. Обезумев от страха, Грендель хочет бежать, но не тут-то было, могучий
Беовульф прыгает с лавки и, не выпуская лапу чудовища, бросается на него. Начинается
страшный бой. Все кругом трещит и рушится, проснувшиеся воины в ужасе.
Но Беовульф
одерживает верх, он крепко схватил лапу Гренделя, не давая ему вывернуться. Наконец хрящи
и жилы в плече чудища не выдерживают и рвутся, лапа чудовища остается в руке
Беовульфа, а Грендель вырывается из залы и бежит, истекая кровью, издыхать на свои
болота.
Наутро ликованию нет конца. Все датские воины во главе с унфертом почтительно
молчат, пока Беовульф спокойно рассказывает о ночной битве. Все столы перевернуты, стены
забрызганы кровью чудовища, а на полу валяется его страшная лапа. Благодарный король
Хродгар, знаток старинных сказаний, складывает в память этой битвы песню. И начинается пир
горой.
Король с королевой подносят Беовульфу богатые дары — золото, драгоценное оружие
и коней. Гремят заздравные песни, пиво и мед льются рекою. Наконец, отпраздновав победу, все
спокойно располагаются на ночлег в дивной зале. И опять нагрянула беда. Чудовищная мать
Гренделя является в полночь мстить за сына.
Она врывается в залу, все спящие вскакивают
с мест, от испуга не успев даже одеться. Но и мать Гренделя перепугана таким
количеством людей и, схватив одного лишь воина, мчится прочь. Утром горю нет предела —
оказывается, погиб любимый советник Хродгара Эскер.
Король обещает щедро наградить Беовульфа,
слезно молит его погнаться за чудовищем на болота, куда до этого никто не отваживался
ходить. И вот дружина во главе с Хродгаром и Беовульфом отправляется к гиблому
болоту.
Спешившись, они подбираются к краю болота там, где отчетливей всего виден кровавый
след. Рядом, на берегу, лежит голова бедного Эскера. Вода кишит морскими чудовищами, одного
из них настигает стрела Беовульфа. Обратясь к Хродгару, Беовульф просит, если суждена ему
гибель, переслать все дары королю Хигелаку.
Затем, взяв древний знаменитый меч, богатырь прыгает
в омут, и волны скрывают его. Целый день опускается Беовульф, и морские чудовища
не могут причинить ему вреда, ибо на нем непробиваемые доспехи. Наконец богатырь достигает
дна, и тотчас на него набрасывается мать Гренделя. Беовульф бьет ее мечом, но толстая
чешуя не уступает обычной стали.
Чудовище прыгает на Беовульфа, давит его всею своей
тяжестью, и худо бы пришлось витязю, не вспомни он вовремя про огромный древний меч,
выкованный еще великанами. Ловко вынырнув из-под чудовища, он хватает меч и изо всех
сил рубит мать Гренделя по шее. Один удар решил дело, чудовище падает замертво к ногам
Беовульфа.
В качестве трофея Беовульф забирает с собою голову чудовища, хочет он взять
и древний меч, но от меча осталась одна рукоять, ибо истаял он, едва закончилась
битва.
Товарищи Беовульфа уже отчаялись увидеть его живым, но тут он появляется
из кровавых волн. Шумно и весело уселись в тот вечер гости за стол короля Хродгара,
пировали далеко за полночь и легли спать, ничего теперь уже не опасаясь.
На другой день
гауты стали собираться домой. Щедро одарив каждого, король Хродгар сердечно распрощался с ними.
По возвращении Беовульфа повсюду ждали почет и уважение, о его подвиге слагались песни,
в его честь звенели кубки.
Король Хигелак одарил его лучшим из своих мечей, землями
и замком в пожизненное владение.
С тех пор прошло много лет. Король Хигелак с сыном
пали в битве, и на престол пришлось сесть Беовульфу. Он мудро и счастливо правил
своей страной, вдруг — новое бедствие. В его владениях поселился крылатый змей, который
по ночам убивал людей и сжигал дома.
Некогда один человек, преследуемый врагами, схоронил
огромный клад. Дракон разыскал пещеру с сокровищами и триста лет охранял их. Однажды
несчастный изгнанник случайно забрел в пещеру, но из всех сокровищ взял себе только
маленький кубок, чтобы умилостивить им своего неумолимого господина.
Змей заметил пропажу,
но похитителя не нашел и стал мстить всем людям, опустошая владения Беовульфа. Прослышав
об этом, Беовульф решает расправиться с драконом и защитить свою страну.
Он уже немолод
и чувствует, что кончина близка, но все-таки отправляется на змея, приказав
выковать себе большой щит для обороны от драконова пламени. В проводники был взят тот самый
злополучный скиталец.
Подойдя к пещере, Беовульф с дружиной видят огромный огненный
поток, пересечь который невозможно. Тогда Беовульф начинает громко выкликать дракона, чтобы тот
вылез наружу. Услышав человеческие голоса, дракон выползает, извергая струи страшного жара.
Вид
его так ужасен, что воины спасаются бегством, бросив своего владыку на волю судьбы, и лишь
преданный Виглаф остается при короле, тщетно пытаясь удержать трусов. Виглаф обнажает меч
и присоединяется к Беовульфу, бьющемуся с драконом.
Могучая рука Беовульфа даже
в старости слишком тяжела для меча, от удара по голове дракона каленый меч разлетается
на куски. И пока Беовульф пытается достать запасной меч, змей наносит ему смертельную рану.
Собравшись с силами, Беовульф вновь бросается на дракона и с помощью Виглафа поражает
его.
С трудом прислонившись к скале, зная, что умирает, Беовульф просит Виглафа вынести
наружу отнятые у змея сокровища, чтобы он мог полюбоваться на них перед смертью. Когда
Виглаф возвращается, Беовульф уже впал в забытье. С трудом открыв глаза, он оглядывает
сокровища.
Последнее повеление Беовульфа было таким: чтобы схоронили его на берегу моря
и насыпали над ним большой курган, видный издалека мореходам. Свои доспехи Беовульф завещал
Виглафу и умер. Виглаф созвал струсивших воинов, отчитал их.
По всем правилам они
возложили тело Беовульфа на погребальный костер, а затем возвели величавый курган
на берегу моря. И моряки, издали направляя свои корабли на этот холм, говорят друг другу:
«Вон высоко над прибоем виднеется могила Беовульфа.
Честь и слава ему!»
Источник: http://geum.ru/opus/highly-brief-600.php
Краткое содержание «Беовульф»
Когда-то очень давно жил в Дании правитель по имени Хродгар. Ему по жизни всегда везло, особенно в военных делах. Он был превосходным воином и всегда выигрывал сражения.
Однажды, он задумал построить своей дружине зал для пиршеств. Как только король построил зал, он стал праздновать вместе со своими служащими.
Но празднование прошло настолько шумно, что это не понравилось одному чудовищу по имени Грендель, живший в топкой трясине.
Чудище было настолько злым, что, когда наступила ночь, оно пробралось в зал, где спали витязи и утащил тридцать человек в своё обиталище. Поутру все всполошились насчёт пропажи витязей, но их ужас продолжался не долго.
Пиршества снова продолжились. И в следующую ночь Грендель утащил нескольких воинов. Тогда все поняли, кто похищает людей. Все боялись чудовища, и никто не хотел с ним сразиться, боялись.
Празднования прекратились, а Грендель всё равно ходил по зале и искал себе пропитание.
Двенадцать лет чудище совершала свои набеги, вскоре в Хеорот больше никто не осмеливался прийти, все это место старались обходить стороной.
Хигелак – король Южной Швеции узнал о том, что происходит в Дании. Один богатырь Беовульф решил помочь королю Хродгару. Он отправляется в Данию и просит разрешение у Хродгара сразиться с Гренделем. Датский король обрадовался воинам, встретил их с почестями, а датские витязи были не рады новым гостям.
Витязь Унферн лишь посмеялся над Беовульфом, он не поверил, что тот сможет победить чудище. Тогда шведский воин предложил Унферну присоединиться к нему, но тот испугался. Король пообещал Беовульфу, что в случае победы, он исполнит любое желание воина.
Беовульф только и сказал, что если он умрёт, то пусть броня будет отправлена его королю.
Наступила ночь, Беовульф закрыл все двери, снял с себя все доспехи и уснул. Грендель ворвался в зал и начал искать добычу. Он взял одного и съел. Тут Беовульф взял чудище за лапу и начал его бить. Грендель испугался, а богатырь ему лапу то и оторвал. Тот взревел и убежал обратно в своё логово, а там умирает.
С утра все были в восторге от произошедшего. Датский король поблагодарил Беовульфа, одарил его дорогими подарками. Устроили пир. А ночью приходит мать Гренделя, она желает отомстить за сына.
Как только та зашла в помещения, её охватил страх, было много людей. Она схватила одного человека и утащила в своё логово. Король расстроился, так как пропал его любимый советник по имени Эскер.
Хродгар попросил Беовульфа убить чудовище, так как никто кроме него не способен сразиться с ним.
Беовульф вместе со своим войском отправился на болото. Недалеко от него они увидели голову Эскера. А в болоте кишели чудовища. Тогда Беовульф прыгнул в воду и спускался вниз весь день. Ни одно страшилище не сумело ему нанести никакого вреда, потому что на воине была непробиваемая броня.
Вдруг Беовульф завидел мамашу Гренделя, пробить он её не смог, так как её чешуя тоже была непробиваемой. Богатырь вспомнил, что у него есть меч. Он достал его и ударил по чудищу, голова отвалилась. Беовульф взял её в качестве трофея.
Он хотел захватить с собой сокровища чудовища, но не смог с ними всплыть на поверхность.
Товарищи Беовульфа никак не ожидали, что тот останется в живых. И вновь устроили богатый пир, а с утра Беовульф и его дружина, одарённые богатствами, отправилась в Швецию.
Прошло достаточно времени после этой истории, король Швеции и его сын погибли в бою, а новым правителем стал Беовульф. Но случилась беда. Крылатый змей, который много лет охранял сокровища, стал убивать ни в чём неповинных людей.
И он делать это потому, что кто-то украл кубок, а вора так змей не мог найти. Беовульф захотел спасти свой народ от смерти. Хоть ему уже было много лет, он всё же решился сразиться со змеем.
Король взял щит и со своей дружиной отправился в бой.
Подойдя к пещере, Беовульф заметил, что дорога к дракону перекрыта огненным потоком. Тогда богатырь стал звать дракона, чтобы тот вышел к нему. Змей вышел на звуки и стал плеваться огнём. Воины испугались дракона и разбежались кто куда. И только Виглаф – преданный друг короля, остался вместе с Беовульфом. Он обнажил свой меч и стал помогать сражаться с драконом королю.
Беовульф нанёс удар змею своим мечом, меч разлетелся на кусочки. Пока король доставал новый меч, дракон ударил его так, что тот чуть не умер на месте, но силы у него ещё оставались.
Виглаф помог одолеть змея, ударил дракона, а король распорол ему живот.
После того, как змей умер, Беовульф попросил своего приближённого перенести богатства из пещеры к нему, чтобы вдоволь наглядеться на них перед тем, как умереть.
В заключение, что попросил король, это упокоить его на морском побережье и насыпать сверху возвышение, чтобы мореходы могли видеть издали его могилу. Самому Виглафу подарил свои доспехи. С тех пор, плавающие мореходы, видели издалека холм, сходили на прибрежье и восхваляли смелого короля-воина Беовульфа.
Источник: https://school-essay.ru/kratkoe-soderzhanie-beovulf.html
Мцыри
За основу сюжета пьесы взята реальная история из жизни, услышанная Лермонтовым во время путешествия по Кавказу.
Краткое содержание поэмы «Мцыри» по главам это история жизни маленького мальчика, взятого в плен и вынужденного остаться в стенах монастыря по причине слабого физического состояния.
Мцыри является воплощением гордого, независимого характера горцев с их свободолюбивой душой. Личная трагедия главного героя нашла отголоски в сердце автора, который сам находился в душевном поиске.
Глава 1
От старого монастыря, стоящего на стыке двух рек Арагвы и Куры, остались развалины. Единственный, кто помнит события тех дней старый монах. Ежедневно он сметает пыль с уцелевших плит, вспоминая историю мальчика, оказавшегося в монастыре случайно, чья судьба была яркой, но недолгой.
Глава 2
Однажды мимо монастыря проезжал русский генерал. В кибитке находился больной ребенок. Мальчик около шести лет. В глазах ребенка дикий страх. Он боялся всего и шарахался от людей, как черт от ладана. Везти его дальше смысла не было. Генерал решил оставить его при монастыре.
Здесь ему могли обеспечить должный уход. Так парень, которого окрестили Мцыри, остался в стенах монастыря. Перед тем, как принести монашеский обет, он неожиданно пропал. Три дня ушло на поиски. Умирающего, ослабленного Мцыри нашли в степи. Он был без чувств.
Перед смертью он решил исповедоваться и рассказать свою историю.
Глава 3
В исповеди ни слова сожаления о побеге. Он хотел одного, чтобы кто-то узнал правду. Мцыри признается, что ему пришлось провести несколько лет в плену. Он бы с радостью променял две таких жизни, на одну, но полную тревог и забот. Его душа всегда стремилась к вольной жизни. Душу горца нельзя обуздать, она всегда будет рваться на свободу.
Глава 4
Старец слышит слова упреков в свой адрес. Не надо было его спасать и оставлять при себе. Жизнь в монастыре лишила его общения с родными и близкими. Он не знал ни отца, ни мать. Сердце истосковалось по дому, по Родине. Как бы он хотел на минуту увидеть родных и обнять каждого, но мечты так и оставались мечтами.
Глава 5
Мцыри не боится взглянуть в глаза смерти. Он сожалеет об одном, о своей загубленной молодости. Он, как и все хотел любить, жить, радоваться каждому дню, а что получил вместо этого – ничего. Мцыри обращается к монаху с вопросом, какая у него была жизнь, когда он был молод, что он чувствовал, какие переживания испытывал, любил кого-нибудь или нет.
Глава 6
Мцыри описывает все то, что увидел на воле. Местные колоритные пейзажи Кавказа напомнили ему о родном доме. Горы, реки, пение птиц воспоминания нахлынули на него мощным потоком.
Глава 7
Ему виделся отчий дом. Отец с матерью, сестры, жители родного аула. Всего этого его лишили. Тоска накатывала все сильнее.
Глава 8
Мцыри признается, что идея побега сидела в голове давным-давно. Он поклялся, что хоть на день, но вырвется из плена, в котором оказался заточен не по своей воле.
Дождавшись начала грозы и убедившись, что монахи стали неистово молиться, не обращая на него внимания, он сбегает из монастыря. Он был рад начавшейся стихии. В ней он чувствовал себя свободным.
Даже в буре он видел родственную душу.
Глава 9
Он не помнит, как долго бежал. Стихия стихла. Гроза ушла. За ним никто не гнался. Ему было настолько хорошо, что он лег на траву и просто наслаждался свободой.
Глава 10
Проснувшись утром, он увидел, что лежит у обрыва. Это был знак свыше, что жизнь подходит к концу. Мцыри был убежден, что понимает звуки водяного потока. Небо было настолько чистым, что при желании на нем можно было увидеть ангела.
Глава 11
Наслаждаться звуками природы было хорошо, но жажда взяла над ним верх. Мцыри захотел испить водицы. На дворе полдень. Солнце палило нещадно. Он спускается вниз, где шумит вода.
Глава 12
Его внимание привлек женский голос. Молодая грузинка пела песню. Ее голос показался ему слаще всех на свете. Он был ослеплен ее красотой. Словно завороженный, Мцыри не сводил с нее глаз.
Глава 13
На миг он потерял ощущение реальности происходящего. Когда грузинка скрылась с его глаз, на него опять нахлынула тоска. Он ощутил, насколько он одинок в этом мире.
Глава 14
Среди ночи Мцыри проснулся. Ему приснилась молодая грузинка. Кругом полная тьма, лишь огонек сакли призывно манил зайти внутрь. У него другая цель, добраться до дома. Очень хотелось есть. Мцыри двинулся дальше. Вскоре он понял, что заблудился в лесу.
Глава 15
Отчаяние овладело им. Просить помощи у людей не позволяла гордость духа. Рыдая от тоски, он упал на землю.
Глава 16
Первый раз в жизни он плакал. Неожиданно из леса показался барс. Дикий зверь был голоден. Схватка была неизбежна.
Глава 17
Барс раздул ноздри, учуяв добычу. Прыжок и он вонзает когти. Мцыри удалось ранить зверя. Ополоумевшее животное в очередной раз бросается на человека. Мцыри удалось отбиться от него, но раны на теле были глубоки.
Глава 18
Мцыри удалось выйти из схватки со зверем победителем. Хищник встретил смерть достойно. Во время его последнего прыжка, Мцыри успел подобрать с земли сук и вонзить ему в горло. Это его спасло от неминуемой погибели.
- Глава 19
- Глубокие раны на теле забирали у Мцыри силы, но он продолжал двигаться вперед, в надежде найти выход.
- Глава 20
Лишь под утро ему удалось выйти из леса. К его глубокому сожалению он вернулся туда, откуда так хотел уйти. Снова монастырь и ненавистные ему стены. Осознав собственное бессилие, он понимает, надежды больше нет. Фатальность случая отнимает у него последние силы. Не суждено ему увидеть родной дом.
Глава 21
Мцыри сравнивает себя с цветком. За домашним растением ухаживают, поливают, опрыскивают. Оно растет, радуется жизни, но оказавшись за пределами домашнего очага, растение гибнет, не выдерживая палящих лучей солнца.
Глава 22
Мир вокруг Мцыри замер. Все поблекло. Осталась одна звенящая тишина и пустота.
Глава 23
Начало предсмертной агонии. Мцыри мерещится, что он на дне реки. Вокруг кружат разноцветные рыбы. Они поют песни, приглашая остаться в их царстве. В таком состоянии его нашли монахи, не прекращающие поисков.
Глава 24
Последние часы жизни. Мцыри беспокоит одно, что тело будет предано не родной земле.
Глава 25
Мцыри прощается с монахом. Рука горячая на ощупь. Он говорит, что это пламень души, всегда живущий в нем, но сейчас огню нечем подпитываться. Мцыри надеется, что рай распахнет ворота перед ним, но даже его он с удовольствием сменит на ад, за возможность на пару дней оказаться дома.
Глава 26
Последняя просьба умирающего похоронить в саду, откуда хорошо виден Кавказ.
Источник: https://frigato.ru/kratkie-soderzhaniya/1749-mcyri.html
Краткое содержание: Беовульф
В Дании некогда правил король из славного рода Скильдингов по имени Хродгар. Он был особенно удачлив в войнах с соседями и, накопив большие богатства, решил увековечить память о себе и своем правлении.
Он надумал выстроить великолепную пиршественную залу для королевской дружины. Не жалел Хродгар ни сил, ни средств на постройку, и самые искусные мастера выстроили ему залу, равной которой не было на всем белом свете.
Как только убранство дивной залы было завершено, Хродгар стал пировать в ней со своими воинами, и вся окрестность оглашалась звоном
дорогих кубков и песнями королевских певцов.
Но веселые празднества славного Хродгара длились недолго, недолго лились рекою пенистое пиво и золотистый мед, недолго звучали веселые песни… Шум застолий короля Хродгара долетал до логова страшного громадного чудовища Гренделя, обитавшего неподалеку в зловонных болотах.
Грендель ненавидел людей, и их веселье возбуждало в нем злобу… И вот однажды ночью это чудовище подкралось неслышно к зале Хродгара, где после долгого буйного пира расположились на отдых беспечные воины… Грендель схватил тридцать витязей и потащил в свое логово. Наутро
вопли ужаса сменили клики веселья, и никто не знал, откуда нагрянуло страшное бедствие, куда девались Хродгаровы витязи. После долгих сокрушении и догадок беспечность взяла верх над опасениями и страхами, и Хродrap со своими воинами вновь затеял пиры в дивной зале. И вновь нагрянула беда — чудовищный Грендель стал каждую ночь уносить по нескольку витязей. Скоро все уже догадались, что именно Грендель вторгается ночью в залу и похищает мирно спящих воинов, Никто не отважился вступить в единоборство с диким чудовищем. Хродгар напрасно молил богов, чтобы они помогли ему избавиться от страшной напасти. Пиршества в зале прекратились, смолкло веселье, и только Грендель изредка забирался туда по ночам в поисках добычи, сея вокруг ужас,
Слух об этом страшном бедствии дошел до земли гаутов (в Южной Швеции), где правил достославный король Хигелак. И вот самый знаменитый витязь Хигелака, богатырь Беовульф, заявляет своему повелителю, что хочет помочь королю Хродгару и вступит в борьбу с чудовищным Гренделем.
Несмотря на все попытки отговорить его от задуманного, Беовульф снаряжает корабль, выбирает четырнадцать отважнейших воинов из своей дружины и плывет к берегам Дании. Ободряемый счастливыми предзнаменованиями, Беовульф высаживается на сушу. Тотчас к пришельцам подъезжает береговой сторож, расспрашивает их о цели прибытия и торопится с докладом к королю Хродгару.
Беовульф с товарищами тем временем надевают брони, разбирают оружие и по дороге, вымощенной пестрыми камнями, направляются к пиршественной зале короля Хродгара.
И всякий, кто видит приплывших из-за моря воинов, дивится их крепкому сложению, причудливым шлемам, украшенным изображениями вепрей, сверкающим кольчугам и широким мечам, тяжелым копьям, которые богатыри несут с легкостью. Заморскую дружину встречает Вульфгар — один из приближенных короля Хродгара.
Расспросив их, он докладывает королю — мол, прибыли важные гости, предводитель называет себя Беовульфом. Хродгару это славное имя известно, он знает, что доблестный Беовульф силою равен тридцати могучим витязям, и король велит скорее звать гостей, надеясь, что с ними пришло и избавление от великой напасти. Вульфгар передает приезжим гостям королевское приветствие и приглашение на пир.
Беовульф с дружиной, составив копья в угол, сложив щиты и мечи, в одних шлемах и бронях следуют за Вульфгаром; только два воина остаются сторожить оружие.
Беовульф приветствует Хродгара поклоном и рассказывает, что вот, мол, я — родной племянник короля гаутов Хигелака, прослышав о бедствиях, которые терпят датчане от страшного Гренделя, приплыл сразиться с чудовищем.
Но, решаясь на этот подвиг, Беовульф просит короля, чтобы только ему с товарищами дозволено было идти на чудовище; в случае же гибели Беовульфа — чтобы броня его (лучше которой нет на всем белом свете, ибо ковал ее вещий кузнец Вилунд) была отправлена королю Хигелаку.
Хродгар благодарит Беовульфа за готовность помочь и подробно ему рассказывает, как Грендель забирался в его залу и сколько витязей загубил. Затем король приглашает Беовульфа и его спутников к общему пиршеству и предлагает подкрепиться медом. По велению короля тотчас очищена для гаутов скамья за столом, слуги потчуют их медом и пивом, и певец услаждает их слух веселой песней.
Видя, с какою честью Хродгар принимает чужаков, многие из датчан начинают смотреть на них с завистью и недовольством. Один из них, по имени Унферт, осмеливается даже обратиться к Беовульфу с дерзкими речами.
Он припоминает безрассудное соревнование между Беовульфом и Брекой, их попытку одолеть волны грозного моря. Тогда Брека одержал верх в состязании, почему и страшно за жизнь Беовульфа, если тот останется на ночь в зале.
Изумляя мудростью всех присутствующих, Беовульф отвечает на неразумные слова Унферта. Он объясняет, что плавание было задумано только ради защиты морских путей от чудовищ, а никакого состязания на самом деле не было.
В свою очередь, желая испытать храбрость Унферта, Беовульф предлагает ему самому остаться на ночь в зале и держать оборону от Гренделя. Унферт умолкает и больше не смеет задираться, а в зале вновь воцаряются шум и веселье.
Долго бы еще продолжался пир, но король Хродгар напоминает, что гостям предстоит ночной бой, и все встают, прощаясь со смельчаками, Расставаясь, Хродгар обещает Беовульфу, что он, если избавит датчан от тяжкой беды, может требовать все, чего ни захочет, и любое желание будет тотчас исполнено.
Когда ушли люди Хродгара, Беовульф приказывает запереть двери крепкими засовами. Готовясь ко сну, он снимает доспехи и остается совсем безоружным, поскольку знает, что в битве с Гренделем никакое оружие не поможет и нужно надеяться только на собственную силу. Беовульф крепко засыпает.
Ровно в полночь к зале подкрадывается чудовищный Грендель, мигом выбивает тяжелые засовы и жадно набрасывается на спящих гаутов. Вот схватил он одного из них, разорвал тело несчастного и глотает добычу огромными кусками. Расправившись с первым, Грендель уже готов пожрать и другого воина.
Но тут мощная рука хватает его за лапищу, да так, что раздается хруст костей. Обезумев от страха, Грендель хочет бежать, но не тут-то было, могучий Беовульф прыгает с лавки и, не выпуская лапу чудовища, бросается на него. Начинается страшный бой. Все кругом трещит и рушится, проснувшиеся воины в ужасе.
Но Беовульф одерживает верх, он крепко схватил лапу Гренделя, не давая ему вывернуться. Наконец хрящи и жилы в плече чудища не выдерживают и рвутся, лапа чудовища остается в руке Беовульфа, а Грендель вырывается из залы и бежит, истекая кровью, издыхать на свои болота.
Наутро ликованию нет конца. Все датские воины во главе с унфертом почтительно молчат, пока Беовульф спокойно рассказывает о ночной битве. Все столы перевернуты, стены забрызганы кровью чудовища, а на полу валяется его страшная лапа. Благодарный король Хродгар, знаток старинных сказаний, складывает в память этой битвы песню. И начинается пир горой.
Король с королевой подносят Беовульфу богатые дары — золото, драгоценное оружие и коней. Гремят заздравные песни, пиво и мед льются рекою. Наконец, отпраздновав победу, все спокойно располагаются на ночлег в дивной зале. И опять нагрянула беда. Чудовищная мать Гренделя является в полночь мстить за сына.
Она врывается в залу, все спящие вскакивают с мест, от испуга не успев даже одеться. Но и мать Гренделя перепугана таким количеством людей и, схватив одного лишь воина, мчится прочь. Утром горю нет предела — оказывается, погиб любимый советник Хродгара Эскер.
Король обещает щедро наградить Беовульфа, слезно молит его погнаться за чудовищем на болота, куда до этого никто не отваживался ходить. И вот дружина во главе с Хродгаром и Беовульфом отправляется к гиблому болоту.
Спешившись, они подбираются к краю болота там, где отчетливей всего виден кровавый след. Рядом, на берегу, лежит голова бедного Эскера. Вода кишит морскими чудовищами, одного из них настигает стрела Беовульфа. Обратясь к Хродгару, Беовульф просит, если суждена ему гибель, переслать все дары королю Хигелаку.
Затем, взяв древний знаменитый меч, богатырь прыгает в омут, и волны скрывают его. Целый день опускается Беовульф, и морские чудовища не могут причинить ему вреда, ибо на нем непробиваемые доспехи. Наконец богатырь достигает дна, и тотчас на него набрасывается мать Гренделя. Беовульф бьет ее мечом, но толстая чешуя не уступает обычной стали.
Чудовище прыгает на Беовульфа, давит его всею своей тяжестью, и худо бы пришлось витязю, не вспомни он вовремя про огромный древний меч, выкованный еще великанами. Ловко вынырнув из-под чудовища, он хватает меч и изо всех сил рубит мать Гренделя по шее. Один удар решил дело, чудовище падает замертво к ногам Беовульфа.
В качестве трофея Беовульф забирает с собою голову чудовища, хочет он взять и древний меч, но от меча осталась одна рукоять, ибо истаял он, едва закончилась битва.
Товарищи Беовульфа уже отчаялись увидеть его живым, но тут он появляется из кровавых волн. Шумно и весело уселись в тот вечер гости за стол короля Хродгара, пировали далеко за полночь и легли спать, ничего теперь уже не опасаясь.
На другой день гауты стали собираться домой. Щедро одарив каждого, король Хродгар сердечно распрощался с ними. По возвращении Беовульфа повсюду ждали почет и уважение, о его подвиге слагались песни, в его честь звенели кубки.
Король Хигелак одарил его лучшим из своих мечей, землями и замком в пожизненное владение.
С тех пор прошло много лет. Король Хигелак с сыном пали в битве, и на престол пришлось сесть Беовульфу. Он мудро и счастливо правил своей страной, вдруг — новое бедствие. В его владениях поселился крылатый змей, который по ночам убивал людей и сжигал дома.
Некогда один человек, преследуемый врагами, схоронил огромный клад. Дракон разыскал пещеру с сокровищами и триста лет охранял их. Однажды несчастный изгнанник случайно забрел в пещеру, но из всех сокровищ взял себе только маленький кубок, чтобы умилостивить им своего неумолимого господина.
Змей заметил пропажу, но похитителя не нашел и стал мстить всем людям, опустошая владения Беовульфа. Прослышав об этом, Беовульф решает расправиться с драконом и защитить свою страну.
Он уже немолод и чувствует, что кончина близка, но все-таки отправляется на змея, приказав выковать себе большой щит для обороны от драконова пламени. В проводники был взят тот самый злополучный скиталец.
Подойдя к пещере, Беовульф с дружиной видят огромный огненный поток, пересечь который невозможно. Тогда Беовульф начинает громко выкликать дракона, чтобы тот вылез наружу. Услышав человеческие голоса, дракон выползает, извергая струи страшного жара.
Вид его так ужасен, что воины спасаются бегством, бросив своего владыку на волю судьбы, и лишь преданный Виглаф остается при короле, тщетно пытаясь удержать трусов. Виглаф обнажает меч и присоединяется к Беовульфу, бьющемуся с драконом.
Могучая рука Беовульфа даже в старости слишком тяжела для меча, от удара по голове дракона каленый меч разлетается на куски. И пока Беовульф пытается достать запасной меч, змей наносит ему смертельную рану. Собравшись с силами, Беовульф вновь бросается на дракона и с помощью Виглафа поражает его.
С трудом прислонившись к скале, зная, что умирает, Беовульф просит Виглафа вынести наружу отнятые у змея сокровища, чтобы он мог полюбоваться на них перед смертью. Когда Виглаф возвращается, Беовульф уже впал в забытье. С трудом открыв глаза, он оглядывает сокровища.
Последнее повеление Беовульфа было таким: чтобы схоронили его на берегу моря и насыпали над ним большой курган, видный издалека мореходам. Свои доспехи Беовульф завещал Виглафу и умер. Виглаф созвал струсивших воинов, отчитал их.
По всем правилам они возложили тело Беовульфа на погребальный костер, а затем возвели величавый курган на берегу моря. И моряки, издали направляя свои корабли на этот холм, говорят друг другу: «Вон высоко над прибоем виднеется могила Беовульфа.
Честь и слава ему!»
(No Ratings Yet) Краткое содержание: Беовульф
Источник: https://home-task.com/kratkoe-soderzhanie-beovulf/
Идейно–художественное своеобразие поэмы «Беовульф»
Единственная существующая рукопись «Беовульфа» датируется примерно 1000 годам. Но сама эпопея относится по мнению большинства специалистов, к концу VII или к первой трети VIII века. В тот период англосаксы уже переживали начинавшийся процесс зарождения феодальных связей. Поэме присуща эпическая архаизация. Поэма выполнена двумя различными писцами. Рукопись хранится в настоящее время в Британском музее в Лондоне. Открыта она была сравнительно поздно. В печати она упоминается впервые в 1705 году. В 1731 году она сильно пострадала от пожара. Впервые издал ее датчанин Торкелин в 1815 году, а первое английское издание относится к 1833 году. Поэма рисует действительность со специфической точки зрения: мир «Беовульфа» — это мир королей и дружинников, мир пиров, битв и поединков. Поэма распадается на две части, связанные между собой лишь личностью главного героя, Беовульфа. Каждая из этих частей в основном повествует о подвигах Беовульфа; в первой рассказывается о том, как Беовульф избавил соседнюю страну от двух страшных чудовищ, во второй — как он воцарился у себя на родине и счастливо правил пятьдесят лет, как победил огнедышащего дракона, а сам погиб от нанесенных ему драконом ядовитых ран и был с честью похоронен своей дружиной.
Первая часть. Борьба с Гренделем. Герой поэмы — молодой воин из племени гаутов Беовульф приплывает со своей дружиной в землю данов, чтобы придти на помощь королю Хродгару. Некогда Хродгар воздвиг пиршественный чертог Хеорот — «палата оленя».
Звуки арф, песни и царившее в Хеороте безмятежное веселье были ненавистны мрачному великану Гренделю, жившему в болотной трясине, окруженной туманными пустошами и темной чащобой. Чудовище напало на спящих воинов и разом растерзало тридцать из них. Двенадцать лет опустошал Грендель владения Хродгара; скорбь и уныние воцарились во дворце короля.
Выкованное людьми оружие было бессильно убить великана; Беовульф одолел Гренделя только в рукопашном бою, его огромную лапу он как трофей повесил над кровлей дворца. Хродгар и его супруга мудрая Вальхтеов щедро одарили Беовульфа и устроили в честь его победы пир, на котором певцы-сказители прославляли подвиги древних героев.
Но в глухую полночь мать Гренделя явилась отомстить за смерть сына. Она убила воина-дана, похитила лапу Гренделя и скрылась на дне пучины. Беовульф бесстрашно спустился в бездну и сразился с чудовищем в подводной пещере. Там он нашел исполинский меч, которым убил великаншу и отсек голову мертвому Гренделю. Обагренный кровью чудовищ меч, как лед растаял в его руках.
Голову Гренделя и золотую рукоятку меча Беовульф принес в дар корою данов в знак своей победы. Первая часть поэмы завершатся торжественным описанием возвращения Беовульфа и его дружины на родину.
Вторая часть. Смерть Беовульфа. Вторая часть эпического сказания представляет Беовульфа могучим королем гаутов, 50 лет счастливо правившим своей землей. Завершает его жизнь последний великий подвиг. Некогда неразумный человек похитил у стерегущего сокровища дракона драгоценную чашу, чем навлек его гнев на страну.
Дыша пламенем, каждую ночь сжигал дракон селения гаутов, губя все вокруг. Беовульф убил дракона, но сам погиб от его смертоносного укуса. Перед смертью герой просит сражавшегося вместе с ним воина Виглафа дать ему полюбоваться чудесным кладом.
Под плачи и причитания слагают дружинники на морском берегу погребальный костер и хоронят прах Беовульфа под высоким курганом, где навеки будет спрятано завоеванное им сокровище.
Средневековый автор заканчивает поэму предощущением близких несчастий и тяжелых битв, которые обрушатся на гаутов, потерявших своего великого правителя. Поэма о Беовульфе, однако, непосредственно восходит к дохристианской героической фольклорно-эпической традиции, о чём свидетельствует её метрика, стиль, сюжет и образы.
Аллитерационный стих «Беовульфа» (так же, как и других памятников англосаксонского эпоса) чрезвычайно близок аллитерационному стиху скандинавской и древненемецкой народно-эпической поэзии.
В строке имеется четыре главных ударения ( по два в каждом коротком стихе ), из которых третье ( основное ) аллитерирует с первым, иногда так же со вторым, редко с четвёртым. Так же, как и в «Эдде», в « Беовульфе» широко применяются синонимы, кеннинги (типа «молния битвы» вместо «меч», «шлем ночи» вместо «темнота», и т.п.
) и близнечные парные формулы (два слова,аллитерирующие и соотнесенные между собой по смыслу).В «Беовульфе» в большей мере, чем в «Эдде», обнаруживается черты «формульного» стиля — общие места, постоянные эпитеты, косвенно свидетельствующие о фольклорном генезисе.
С другой стороны в «Беовульфе» встречаются «переносы» (не характерные для «Эдды») — плод книжной переработки фольклорного произведения. С точки зрения жанровой природы «Беовульф», в отличие от эддических песен, представляет образец большой эпической формы.
В «Беовульфе» так же, как и в гомеровском эпосе развит описательный элемент, действие развёртывается постепенно, повествование изобилует отступлениями. Особенно характерны для «Беовульфа» детальные описание одежды и вооружения, церемониала на пиру.
«Беовульф» лишен стремительности и напряженного лиризма «Эдды», но отношение автора к героям и событиям все же более «персональное», чем у Гомера, что выражается в гимническом или элегическом тоне, встречающемся в отдельных местах поэмы. В дошедшем до нас виде «Беовульф» отличается большой композиционной стройностью, подкрепленной тематическим единством.
Основной сюжет поэмы состоит из двух самостоятельных эпизодов, объединенных темой борьбы с «чудовищами», мешающими мирной жизни людей. Поэма, начинавшаяся картиной похорон первого датского короля Скильда Скефинга, заканчивается описанием торжественных похорон Беовульфа.
Указанный основной «двойной» сюжет дополнен пересказами песен, якобы исполнявшимися скопом на пиру в Хеороте, — о змееборстве Сигмунда (в скандинавской традиции Сигмунд — не змееборец, а отец змееборца Сигурда) и о битве при Финнсбурге. В основной рассказ вкраплены многочисленные исторические реминисценции (в форме воспоминаний, предсказаний, намеков) и генеалогические сведения о датских, шведских и гаутских королях. Гауты (геаты) — восточногерманское племя, жившее в южной Скандинавии, повидимому, ближайшие родичи готов. Исторические имена и факты, упоминаемые в «Беовульфе», фигурирует также в исторических хрониках, легендарной истории датчан Саксона
Грамматика, исландских исторических сагах о шведских королях Инглингах, датских Скедьдунгах (в особенности «Сага о Хрольфе Краки». Исторические и легендарные мотивы «Беовульфа» в целом отражают межплеменные отношения до переселения англов и саксов в Британию.
Возможно, с этим временем «Беовульфа» связывает непрерывная эпическая традиция. Почти все персонажи являются скандинавами и известны одновременно из скандинавских сказаний. Только упоминаемый в «Беовульфе» король Оффа — английский.
Близкие параллели к основному сюжету борьбы Беовульфа с Гренделем и его матерью содержатся и в исландских сагах (сага о Хрольфе Краки, сага о Греттире,а также о Самсоне, об Орме Сторольвссоне).
Таким образом, остается предположить, что сказание о Беовульфе восходит к скандинавским источникам древнейшей эпохи, когда англы и саксы соседствовали с датчанами на континенте.
В отличие от много эпических героев, выступающих в интересах своего рода-племени (как, например, ирландский Кухулин), Беовульф — защитник человечества, но само человечество представлено дружественными племенами данов и гаутов. Беовульф — не историческая фигура; во всяком случае, он не был королем гаутов, о чем свидетельствует его имя, которое не аллитерирует с именами других гаутских королей и не упоминается в других источниках по гаутской генеалогии.
Источник: https://zen.yandex.ru/media/id/5d8f63941ee34f00ae3e64d2/5daf055cecfb8000b06bf6c7