Выдающегося казахского советского писателя, крупнейшего ученого — академика Академии наук КазССР, доктора филологических наук, профессора и видного общественного деятеля Мухтара Ауэзова знают не только в его родной советской стране, но и далеко за ее пределами. С интересом и любовью читают ныне его произведения миллионы читателей на разных языках народов мира.
В 1957 году тепло отмечался юбилей, связанный с шестидесятилетием со дня рождения и сорокалетием творческой деятельности замечательного писателя. Он был награжден высшей правительственной наградой нашей страны — орденом Ленина.
За сорок лет плодотворной творческой деятельности Мухтаром Ауэзовым созданы десятки рассказов, повестей, литературоведческих статей, учебники литературы и монографии, около тридцати пьес, либретто и- сценариев, переведены на казахский язык многие произведения русской и мировой классики. Вершиной творчества Ауэзова является многотомный исторический роман «Путь Абая», единодушно признанный первой казахской эпопеей.
Примечательно, что творческий путь Ауэзова полностью охватывает по времени тот исторический путь, который прошла казахская советская литература за славное сорокалетие, и характеризует одну из главных черт и тенденций ее развития.
Большой и своеобразный талант художника слова совершенствовался вместе с родной литературой. То, что создано Ауэзовым, обогатило родную литературу, развило и выдвинуло вперед такие жанры, как проза и драматургия, расширило их границы и возможности.
Его многогранное творчество явилось ярким выражением национального характера и своеобразия казахской литературы, выражением как лучших традиций казахского национального народного искусства, так и новаторских стремлений молодой советской литературы.
Первое его произведение написано в 1917 году, в год свершения Великой Октябрьской социалистической революции.
Это пьеса «Енлик — Кебек», созданная молодым писателем на основе народной легенды о жертвах жестокого феодально-патриархального произвола, о трагической любви молодых, красивых и сильных духом людей из народа.
Написанная еше в ауле, она впервые была поставлена в юрте Айгерим, вдовы Абая Куманбаева. Аул Абая, откуда, впрочем, происходит и сам Мухтар Ауэзов, стал, таким образом, родиной не только казахской письменной поэзии, но и казахской драматургии.
Он предвещал по сути дела рождение национального театра драмы, открывшегося впервые в 1926 году постановкой названной пьесы М.Ауэзова «Енлик— Кебек». Следует отметить, что эта пьеса в обновленном виде до сих пор не сходит со сцены.
Наряду с тем она прочно вошла в репертуар областных театров и кружков самодеятельности. Правда, в первоначальном варианте пьеса «Енлик — Кебек» содержала в себе не совсем правильную концепцию в показе социальных противоречий дореволюционного казахского аула.
Этим отчасти страдали некоторые рассказы и повести писателя, написанные в начале двадцатых годов.
Коммунистическая партия и советская общественность помогли писателю преодолеть идейные шатания, понять существо социалистического реализма и тем самым способствовали его творческому росту и совершенствованию.
Уже в начале. 30-х годов Ауэзов подверг существенной переработке свои прежние произведения («Енлик — Кебек», «Под тенью прошлого», «Караш-Караш»). Одновременно он создал новые произведения: пьесы «Борьба», «Айман—Шолпан», «Ночные раскаты», «На границе», «В яблоневом саду», «Абай», рассказы «Крутизна», «Плечом к плечу», «Переживания Хасена» и многие другие.
Наряду с созданием оригинальных драматургических и прозаических произведений Ауэзов плодотворно работал в эти годы и в области художественного перевода классических произведений мировой и русской драматургии, В его переводе были поставлены на сцене казахского драматического театра «Отелло», «Укрощение строптивой» Шекспира и «Ревизор» Гоголя. К числу творческих удач относится и перевод «Любови Яровой» К.Тренева.
Рост и развитие таланта М.
Ауэзова, основанные на овладении марксистско-ленинской идеологией, на глубоком изучении жизни, на постоянном обращении к неиссякаемым источникам казахского народного творчества и к классическим образцам русской и мировой литературы, а также литератур братских республик, укрепили писателя на позициях социалистического реализма и подготовили почву для создания новых больших произведений. К ним относятся трагедия и романы об Абае Кунанбаеве, великом казахском поэте.
Трагедия «Абай», написанная Ауэзовым в соавторстве с Леонидом Соболевым, охватывает последний период жизни Абая. Правдиво, с большой эмоциональной силой показан здесь образ поэта и мыслителя казахского народа, защитника всего нового и прогрессивного в жизни родного края.
Но делом жизни Ауэзова, бесспорно, явилось создание многотомной эпопеи о великом Абае.
В 1942 году, в самый тяжелый год военных испытаний, вышла в свет на казахском языке первая книга романа «Абай» Мухтара Ауэзова. Она раскрыла перед читателем образ Абая-юноши, процесс формирования личности любимого поэта казахского народа и яркие картины жизни казахской степи в прошлом столетии.
Не прошло после того и пяти лет, как вышла вторая книга этого романа, показывающая становление поэтической фигуры Абая и сложный процесс перехода его на сторону народных масс. Несмотря на военные лишения и трудности, рождение нового замечательного произведения было горячо встречено казахской общественностью.
Переведенный вскоре на русский язык, роман «Абай» нашел путь к сердцу миллионов читателей.
Взыскательные ценители искусства высокой правды по достоинству оценили это весенней свежести произведение казахской литературы, и оно в 1948 году было удостоено Государственной премии 1-й степени.
«Роман «Абай» Мухтара Ауэзова, — писала тогда газета «Правда», — большое событие не только в казахской, но и во всей советской литературе».
С тех пор минуло десятилетие новых всемирно-исторических побед советского народа в строительстве коммунистического общества. За это время написаны еще две книги эпопеи, названные «Путь Абая».
Таким образом, закончен многолетний труд выдающегося казахского писателя — четырехтомный цикл романов о великом поэте-демократе Абае Кунанбаеве («Абай» и «Путь Абая»), который в 1959 году под общим названием «Путь Абая», среди выдающихся произведений социалистического реализма, удостоен Ленинской премии.
Это поистине великий труд, явившийся плодом не только большого таланта, мужавшего от книги к книге, но и большого писательского подвига, стоившего автору мучительных поисков и дерзаний, кропотливой работы и глубоких творческих размышлений в течение пятнадцати лет.
Создание такой замечательной эпопеи в казахской литературе, которая сорок лет назад вообще не знала еще настоящего романа, — знаменательное событие, исполненное особого, неоценимо важного историко-литературного значения.
Трудно переоценить это значение. Оно состоит не только в том, что Ауэзов увековечил великого казахского поэта, создав его величавый, полный жизненной правды образ, и не только в том, что он дал энциклопедию бытия казахского народа на протяжении полувека.
Значение эпопеи заключается в том, что она стала подлинно народным произведением, в котором с большим проникновением прослежены глубочайшие процессы формирования казахского национального характера и обнаружены, как золотые жилы в кряжах, те богатые духовные силы, которые всегда жили в народе и стали залогом его светлого будущего. Стоит прочесть эпилог романа, вслушаться в последнюю песню Айгерим и в прощальную клятву Дармена у могилы Абая, охватить мысленным взором собравшиеся там народные массы, вглядеться в лица учеников и поклонников великого певца, и каждый, даже неискушенный читатель, почувствует могучую силу пробуждающегося для исторических деяний народа.
Романы о жизни Абая — бессмертного народного поэта, просветителя и композитора — это многоплановая эпопея, охватывающая огромный и важный в истории казахского народа период. В первой книге мы встречаем Абая пытливо любознательным подростком, скачущим на иноходце в родной аул, а в
Источник: http://booksonline.com.ua/view.php?book=129242
Книга Путь Абая. Том 2 — читать онлайн. Ауэзов Мухтар. Книги читать онлайн бесплатно без регистрации
Часть третья
АБАЙ-АГА[1]
1
Осеннее небо пасмурно. Воздух пронизан сыростью. Холодный ветер усиливает резкую свежесть раннего утра. Уныло чернеет голыми ветвями потерявшая листья таволга, краснеет пересохший тростник.
Кивая облетевшими головками, колышутся под порывами ветра пожелтевшая полынь и ставший белесым ковыль. По поблекшей траве катится гонимое ветром перекати-поле. День только что занимается.
Обильная роса, рожденная холодной ночью, еще не просохла, ноги лошадей мокры до самых щеток, влажные копыта поблескивают в траве.
Всадники, показавшиеся на широкой долине Ералы, далеко обогнали свои аулы, которые снялись на кочевку с рассветом. Впереди, беседуя со своим племянником Шубаром и с дальним сородичем Кокпаем, ехал Абай.
За ними шумной кучкой двигалась молодежь: сыновья Абая — Акылбай и Магаш, еще один его племянник — Какитай и молодой акын Дармен.
Чуть поотстали от этой группы двое всадников: Ербол, друг юности Абая, и сказочник Баймагамбет.
Ни унылая серая погода, ни дорожная усталость не мешали молодежи весело смеяться и перекидываться шутками. Все они были поэты, и хотя обычно сочиняли стихи дома с карандашом в руках, никто из них не отказывался сложить песню или стихотворение перед друзьями по-акынски — под напев домбры.
Часто Акылбай вызывал молодых акынов на состязание в импровизации; порой он подбивал их на это даже во время быстрой скачки верхом.
Тот же Акылбай рассказал им недавно о трудной форме стиха-подхвата, когда четыре поэта должны экспромтом сложить четверостишие, поочередно подхватывая друг за другом по строке.
Как раз эти стихи-подхват и были причиной шумного веселья всадников. Молодые акыны состязались в быстроте стихосложения, безобидно посмеиваясь друг над другом в своих стихах.
Магаш, пригнувшись в седле, повернулся к Какитаю и Акылбаю.
— Ну, давайте еще!
Застыл весь я! Дует со всех сторон…
Ожидая вызова, все жигиты были настороже, но первым подхватил строчку Акылбай:
Замерз и я! Осень взяла нас в полон…
Дармен раскрыл уже рот — из всех молодых акынов он был самым находчивым и обычно заканчивал сразу обе последние строки, — но Магаш схватил повод его коня и закричал:
— Погоди, Дармен, умерь свой пыл! Какитай всегда у нас в долгу, пусть он подхватит. Ну, Каке, скорее!
И Магаш с лукавой улыбкой обернулся к Какитаю, своему другу и сверстнику, над которым постоянно подшучивал. Но тот, к удивлению всех, не медля ни мгновения, тут же закончил стихи звонким, высоким голосом:
Ну, что ж, друзья! Замерзнешь ты и застынет он —
Останусь я! Заменит обоих Какитай-шон!
И он громко рассмеялся, довольный своей находчивостью. Акылбай в раздумье повторил про себя строчки Какитая и спросил с недоумением:
— «Шон…» Что это еще за слово?
— Просто Какитай не подыскал рифмы и выдумал «шон»! — насмешливо сказал Магаш. — Такого слова вовсе нет. Стоит Какитаю взяться за стихи, обязательно придумает какую-нибудь чушь!
Дармен заливался хохотом.
— Ой, Каке! Откуда ты приволок такое слово, какого ни один казах не знает?
Какитай дал им посмеяться вволю, но потом начал защищаться:
— А разве для стихов годятся лишь слова всем известные, избитые, которые в зубах навязли? Порой красивые, звучные слова приходят издалека, вот тогда они и изумляют людей, как сейчас. По-моему, уж если называть нашу чепуху стихотворением, так только из-за моего слова «шон»!
Услышав взрывы смеха, Ербол и Баймагамбет нагнали молодежь, и Магаш решил обратиться к старшим. Акыны повторили свои строчки, прося Ербола рассудить их. Насмешки друзей не очень задевали Какитая, но все же он стал шутливо жаловаться Ерболу.
— Ербол-ага, избавьте меня от глупых острот! Будьте моим заступником, подтвердите им, ради бога, что есть в казахском языке слово «шон»!
Видя, что в этом споре ему приходится быть судьей, Ербол попросил прочесть стихи-подхват целиком.
Магаш начал, остальные продолжили:
Застыл весь я! Дует со всех сторон…
Замерз и я! Осень взяла нас в полон!
Ну что ж, друзья! Замерзнешь ты, и застынет он —
Останусь я! Заменит обоих Какитай-шон!
Ербол подумал и отрицательно покачал головой. Новый град насмешек обрушился на Какитая.
Тогда Какитай кинулся за помощью к Баймагамбету.
— Подумай, что они говорят, Баке! — закричал он во весь свой звонкий голос. — Твои уши много слыхали, нет слова, которого бы ты не знал! Скажи свой приговор!
Баймгагамбет с обычной своей прямотой решительно ответил:
— Ты неправ, Какитай. Ни в сказках, ни в песнях не встречал я такой чепухи. Нет такого слова — «шон».
Все опять зашумели, ожидая, что вспыльчивый Какитай сцепится с Баймагамбетом. Но на этот раз юноша не стал спорить, хотя и не признал своего поражения.
— Ладно, Какитай не из тех, кто валится с седла от первых ударов! — воскликнул он, — Обращусь к суду Абая-ага. Скачите за мной, поглядим, какие вы мудрецы! — И, хлестнув коня, он помчался вперед.
Пока друзья нагоняли его, Какитай, подскакав к Абаю, успел уже рассказать о споре. Видимо, о слове «шон» здесь что-то знали: Кокпай, улыбаясь, переглянулся с Абаем. В сердце юноши вспыхнула надежда. И действительно, едва остальные поравнялись с ними, Абай повернулся к Ерболу и Баймагамбету.
— Выходит, вы оба стали на сторону Магаша и принуждали Какитая сдаться? — спросил он усмехаясь.
— Я испытанный судья, — шутливо ответил Ербол. — Не только Какитая — тебя самого вынуждала сдаваться моя справедливость, вспомни, Абай!
— Принудить к сдаче нетрудно. Много труднее — справедливо судить. Что ты скажешь, если Какитай все-таки прав?
- И судьи и обвинители, уже торжествовавшие победу, в недоумении посмотрели друг на друга. Ербол и Баймагамбет начали неуверенно возражать Абаю, но Магаш и Акылбай, перебивая их, изумленно воскликнули:
- — Что вы сказали, отец?
- — Вы говорите, есть слово «шон»?
— Да, Какитай прав, — повторил Абай. — У казахов есть слово «шон», есть даже и такое имя.
В роду Суюндик, как две высокие горы, возвышались братья Шон и Торайгыр, Оба были на редкость красноречивы, их крылатые слова известны всему Среднему Жузу, Вероятно, слово «шон» пришло к нам от киргизов.
Оно часто встречается в старинных песнях, в рассказах о знаменитых батырах рода Уйсун. Как видите, Какитай крепко утер вам нос! Все вы непомерно довольны собой, среди вас он самый скромный, даже не смеет называть себя акыном.
А на деле именно он и оказался настоящим поэтом, владеющим богатством речи. «Шон» означает: мощный, достойный. Какитай и о себе сказал как о достойном и вас уязвил, зябнущих и мерзнущих. Вы просто положены на обе лопатки! Вот что я скажу вам; самонадеянные акыны Магаш и Акылбай! — Абай лукаво взглянул на сыновей.
Выслушав эту добродушную отповедь, все от души расхохотались — и победивший Какитай, и побежденные поэты, и посрамленные судьи.
Всадники двинулись дальше, пробираясь в густых зарослях осоки, уже поникшей по-осеннему. В стороне показался невысокий холм. Абай, ехавший впереди, молча повернул коня к нему. Видя его задумчивость, примолкли и остальные.
В полной тишине всадники поднялись за Абаем на холм, на вершине которого оказались две старые могильные насыпи, почти сровнявшиеся с землей. Молодежь вопросительно переглядывалась: никто не знал, чью память хранят эти древние курганы.
Абай остановил коня.
Охватив ладонью свою красивую, не очень густую бороду, в которой уже пробивалась седина, Абай молча смотрел на могилы.
Порой он щурил глаза, и сеть мелких морщин — знак прожитого времени — проступала у висков яснее: порой он совсем прикрывал веки, погруженный в мысли о давно минувших днях, свидетелями которых были эти осевшие курганы.
Молодежь, остановившись поодаль, молчала, не понимая, что вызвало такую глубокую задумчивость Абая. Два ястреба, сидевшие на руке у Дармена и Шубара, вытянув шеи, тоже уставились немигающими золотистыми глазами на могилы, словно ожидая, что из-за них вот-вот выскочит дичь.
Источник: https://izdaiknigu.ru/bookread-249761
Мухтар Ауэзов: Путь Абая. Том 2
- Мухтар Ауэзов
- Путь Абая
- роман-эпопея в двух томах
- Том второй
Перевод с казахского
Часть третья
Перевод Л. Соболева
Осеннее небо пасмурно. Воздух пронизан сыростью. Холодный ветер усиливает резкую свежесть раннего утра. Уныло чернеет голыми ветвями потерявшая листья таволга, краснеет пересохший тростник.
Кивая облетевшими головками, колышутся под порывами ветра пожелтевшая полынь и ставший белесым ковыль. По поблекшей траве катится гонимое ветром перекати-поле. День только что занимается.
Обильная роса, рожденная холодной ночью, еще не просохла, ноги лошадей мокры до самых щеток, влажные копыта поблескивают в траве.
Всадники, показавшиеся на широкой долине Ералы, далеко обогнали свои аулы, которые снялись на кочевку с рассветом. Впереди, беседуя со своим племянником Шубаром и с дальним сородичем Кокпаем, ехал Абай.
За ними шумной кучкой двигалась молодежь: сыновья Абая — Акылбай и Магаш, еще один его племянник — Какитай и молодой акын Дармен.
Чуть поотстали от этой группы двое всадников: Ербол, друг юности Абая, и сказочник Баймагамбет.
Ни унылая серая погода, ни дорожная усталость не мешали молодежи весело смеяться и перекидываться шутками. Все они были поэты, и хотя обычно сочиняли стихи дома с карандашом в руках, никто из них не отказывался сложить песню или стихотворение перед друзьями по-акынски — под напев домбры.
Часто Акылбай вызывал молодых акынов на состязание в импровизации; порой он подбивал их на это даже во время быстрой скачки верхом.
Тот же Акылбай рассказал им недавно о трудной форме стиха-подхвата, когда четыре поэта должны экспромтом сложить четверостишие, поочередно подхватывая друг за другом по строке.
Как раз эти стихи-подхват и были причиной шумного веселья всадников. Молодые акыны состязались в быстроте стихосложения, безобидно посмеиваясь друг над другом в своих стихах.
Магаш, пригнувшись в седле, повернулся к Какитаю и Акылбаю.
— Ну, давайте еще!
Застыл весь я! Дует со всех сторон…
Ожидая вызова, все жигиты были настороже, но первым подхватил строчку Акылбай:
Замерз и я! Осень взяла нас в полон…
Дармен раскрыл уже рот — из всех молодых акынов он был самым находчивым и обычно заканчивал сразу обе последние строки, — но Магаш схватил повод его коня и закричал:
— Погоди, Дармен, умерь свой пыл! Какитай всегда у нас в долгу, пусть он подхватит. Ну, Каке, скорее!
И Магаш с лукавой улыбкой обернулся к Какитаю, своему другу и сверстнику, над которым постоянно подшучивал. Но тот, к удивлению всех, не медля ни мгновения, тут же закончил стихи звонким, высоким голосом:
Ну, что ж, друзья! Замерзнешь ты и застынет он — Останусь я! Заменит обоих Какитай-шон!
И он громко рассмеялся, довольный своей находчивостью. Акылбай в раздумье повторил про себя строчки Какитая и спросил с недоумением:
— «Шон…» Что это еще за слово?
— Просто Какитай не подыскал рифмы и выдумал «шон»! — насмешливо сказал Магаш. — Такого слова вовсе нет. Стоит Какитаю взяться за стихи, обязательно придумает какую-нибудь чушь!
Дармен заливался хохотом.
— Ой, Каке! Откуда ты приволок такое слово, какого ни один казах не знает?
Какитай дал им посмеяться вволю, но потом начал защищаться:
— А разве для стихов годятся лишь слова всем известные, избитые, которые в зубах навязли? Порой красивые, звучные слова приходят издалека, вот тогда они и изумляют людей, как сейчас. По-моему, уж если называть нашу чепуху стихотворением, так только из-за моего слова «шон»!
Услышав взрывы смеха, Ербол и Баймагамбет нагнали молодежь, и Магаш решил обратиться к старшим. Акыны повторили свои строчки, прося Ербола рассудить их. Насмешки друзей не очень задевали Какитая, но все же он стал шутливо жаловаться Ерболу.
— Ербол-ага, избавьте меня от глупых острот! Будьте моим заступником, подтвердите им, ради бога, что есть в казахском языке слово «шон»!
Видя, что в этом споре ему приходится быть судьей, Ербол попросил прочесть стихи-подхват целиком.
Магаш начал, остальные продолжили:
Читать дальше
Источник: https://libcat.ru/knigi/proza/istoricheskaya-proza/50317-muhtar-auezov-put-abaya-tom-2.html
Мухтар Ауэзов "Путь Абая"
Тема:М. Ауэзов «Возвращение»
Цель: Обеспечить усвоение содержания произведения, формировать умение читать бегло, выразительно, правильно, составлять план, давать характеристику герою, пересказывать Развивать речь. внимание, память, умение анализировать, сравнивать. Содействовать привитию любви к Родине, родному городу, животному и растительному миру, красоте степи.
- Оборудование:Картинки «Степь по воспоминаниям», «степь сегодня», «степь вечерняя»
- Портрет Мухтара Ауэзова.
- Видио-касета «г. Костанай», телевизор
- Грамзапись песни Курмангазы «Золотая степь», «Мой Казахстан»
- Рисунки детей, жетоны
- Сборник «Казахи»
- Опорные таблицы по чтениюкарточки-задания для работы в группе, таблички групп.
- Оценочные листы групп.
- Книга «Путь Абая»
- Словарные слова.
Ход: 1. Орг. момент
- Психологический настрой.
- Руки в стороны, вперед,
- Вверх, назад, прогнулись,
- К солнцу потянулись.
- На носочки встали, лучики достали.
2. Подготовка к Б. О. В. П. чтению.
А)Поработаем с таблицами скоростного чтения.(файлы)работаем в паре на время –упр. «Буксир»
- Б)расширяем поле чтения.
- Род зем
- ник ли род
- ной
- — соберите слово из частей.
- -что означают эти слова ?
- В)Какие еще ассоциации возникают у вас, когда вы слышите слово Родина?
- (устное составление кластера)
- Родители страна мой город
- Родина
- Казахстан аул степь
3.Повторение.(мозговая атака)
- — Кто хочет рассказать стихотворение «Степь»?
- Цвети, мой океан степной,
- Всю жизнь цветы твои я рву.
- Укрой меня своей листвой,
- Зарыться дай в твою траву.
- -кто автор рассказа «Степной пейзаж? (Мухтар Ауэзов)
-Что мы знаем о Мухтаре Ауэзове? (Казахский писатель, ученый. Обучался в аульной
школе. Написал роман «Путь Абая». Этот роман переведен на 30 языков
народов мира)
4. Сообщение темы, цели урока.
Сегодня мы познакомимся с отрывком из романа «Путь Абая»..Рассказ называется «Возвращение»
Вы должны знать содержание текста ,уметь задавать вопросы, составлять план ,давать характеристику герою пересказывать, иметь представление о малой родине.
5. Первичное восприятие текста.
-открыли учебник. Стр.13.
- -консультантами будут…
- -используем метод «пометок»-?
- -читаем с остановками, задаем вопросы, будьте внимательны.
- ( 0ткрываются вопросы по ходу чтения).
- Техника РАФТ: инсценирование 1 отрывка
- 1 отрывок. Читает учитель до слов «Я поехал»
- -какие вопросы интересуют?
- Как мальчик ехал домой?
- Как воспринял рассказы о разбойниках?
- 2 отрывок. Читает ученик до слов «в Есембае»
- -какой вопрос возник?
1.Чем близка лощина Есембая?
3 отрывок. Читает учитель до слов «Удержать его невозможно»
-какие вопросы можно задать?
1.Какие краски степи видит мальчик?
2 Какие сравнения использует автор?
3.Какие чувства испытывает Абай?
4 отрывок. Читают 2 ученика.
— что интересует?
1.Вечерняя степь. Какая она?
- 6.Беседа по первому впечатлению
- -понравился ли рассказ?
- -о чем он?
- — а кто главный герой?( Абай, который возвращается в родной аул из города, где
- обучался в мусульманском училище –медресе .Он едет по степи и
- проезжает места…
7..Словарная работа.(консультанты)
Урочище-участок, который отличается от других. Например, лес среди поля.
- Лощина-овраг с пологими склонами.
- Сопка- небольшая гора с округлой вершиной, холм.
- (слова на доску)
- Бабки -детская игра в кости.
- Буду учитывать ваши ответы.
- 8.Физминутка «Конь»
9. Вторичное восприятие текста. Моделирование плана.
Будем читать по частям, анализировать по вопросам.
выделять главную мысль ,т.е. составлять план. (опорная таблица).
- При моделировании плана обращаем внимание на черты характера главного героя.
- Опорная таблица «Черты характера)
- 1отрывок:прочитаем выборочно(1 ряд)
1.как мальчик ехал домой?(встал рано, уговорил выехать рано, подгонял
коня, торопился в пути)
2.как воспринял рассказы о разбойниках?(не испугался, вежливо ответил)
-устал ли ,ведь был в пути 3 дня?
-какой мальчик?(выносливый, смелый, настойчивый, вежливый)
— какая главная мысль? Как озаглавим?Мальчик спешит домой
2 отрывок — чтение цепочкой по предложению-(2ряд)
1. чем близка лощина Есембая?(веселился, бегал с друзьями на перегонки,
- устраивал скачки на жеребятах, играл в бабки.
- -каким был Абай?(веселый, добрый, хороший друг)
- -какая главная мысль? Знакомая лощина Есембая
- 3 отрывок -.чтение вслух несколькими учениками(-3ряд)+оценивание
1.какие краски степи видит мальчик?(желтые сопки ,зеленые луга,
серебристый ковыль)
2.какие сравнения использует автор?(бескрайняя степь, сказочное море,
вольная ширь)(таблица)
3. какие чувства к степи испытывает Абай?(нежность, волнение, хочет поце-
- ловать, нега в ветерке., родная,
- милая)
- -какой мальчик?(внимательный ,любит природу, впечатлительный)
- -главная мысль? Любимая степь
- 4 отрывок чтение самостоятельное вслух+1 ученик у стола учителя.
-вечерняя степь. Какая она?(лай собак, крик пастухов,
- блеяние овец и ягнят,
- топот копыт, скач на водопой.
- ржание жеребят.
- дым от костра)
- -какие черты характера мальчика проявляются?(любит родной аул,
- — почему же так волнуется сердце мальчика?(приехал домой на свою малую
- Родину)
-как озаглавим? Родной аул.
- -какой главный смысл произведения?(тоска по месту, где ты жил и родился)
- -знаете ли вы ,как называется это чувство?(ностальгия)
- -бывало ли у вас такое чувство?
Такое чувство есть у меня по моей родине п. Карабалык,у наших учителей ,у родителей.
Вы тоже вырастите, кто –то уедет учиться в другой город, страну.
10 Проблемный вопрос. Дебаты.
-Как вы думаете, трудно ли жить вдалеке от родины? Обсудите в парах . (1 минута)
- Да, трудно: нет рядом родителей, друзей ,дома.
- Нет, не трудно: новые друзья, привыкаешь, учишься.
- -Что нужно делать, чтобы меньше тосковать ?
- (показ символов) сотовый телефон для эсм, телефонная трубка, конверт,
- средства передвижения, встреча с друзьями.
11 . Музыкальная физминутка. «Мой Казахстан»
12.Составление картинного плана.
А)Коллективное обсуждение картинки №1
Б) Работа по рядам: обсуждаете картинку, к какому пункту плана ее соотнести. Пересказываете эту часть плана. Выходит представитель после обсуждения, крепит на доске.
- Вывод: получился картинный план, который поможет вам дома пересказать весь текст:
- Степь по воспоминаниям детства, степь в настоящий момент, степь вечерняя.
- 13.Рефлексия
Работа в группах.5 минут. Хожу, проверяю. Звучит фон Курмангазы «Золотая степь»
- 1 группа: Писатели- составить по опорным словам и картинке рассказ-описание «Степной
- Пейзаж»
- 2группа: художники- нарисовать картинку степи
- 3группа:поэты-акыны-Составить пятистишие о степи.
- 4группа:Помощники:-выбрать подходящую по смыслу пословицу, объяснить смысл
- 5группа:психологи-дать характеристику Абаю.
- 6группа:ученые:-подготовить сообщение об Абае Кунанбаеве
- 14.Заслушивание работ
- На оценочных листах отметить ,какие группы понравились
- Итак, для Абая родина-это степь, где расположен его аул.
— Наша Костанайская область расположена в степной зоне. Современная степь велика и могуча ,как и много лет назад, но теперь на ее бескрайних просторах колосится хлебная нива .(показ картинки «хлебная нива»
-а что является для вас малой родиной?(город Костанай .)
- — Просмотр видио- сюжета «г. Костанай»
- 15Домашнее разноуровневое задание.
- 1 уровень :пересказ по любому плану.
- 2 уровень: Напиши маленькое сочинение-описание «Пейзаж за окном моего дома»
16.Можно ли сказать ?
- Земля моя!
- В зеленом летнем платье
- Ты ловишь солнце будущего дня.
- Родимая, какое это счастье,
- Что ты всегда со мной и для меня!
17. Итог.
Мы закончили еще один урок по модулю «родник земли родной»
-о ком мы узнали?( об Абае Кунанбаеве,как он любит свою степь.
-чему научились?(составлять план, пересказывать, давать характеристику.)
18.Оценивание.
1. учителем.
2.по оценочным листам.
3.Вручение жетонов-сердечек.
Источник: https://videouroki.net/razrabotki/mukhtar-auezov-put-abaia.html
Мухтар Ауэзов
Мухтар Ауэзов годы жизни (1897 — 1961)
Ауэзов Мухтар Омархан-улы родился 28 сентября 1897 года в Чингизской волости Семейского уезда (ныне Абаевский район, Семипалатинская область). Умер в 1961 году. Семья Ауэзовых находилась в родстве с семьей Абая Кунанбаева, дед Мухтара Ауез был другом и почитателем творчества Абая.
Образование Мухтар Ауэзов получил в русской школе, учительской семинарии, на филологическом факультете Ленинградского (Санкт-Петербургского) университета, в аспирантуре Среднеазиатского университета.
Первым и самым ранним произведением Ауэзова была пьеса «Енлик-Кебек», основанная на народном предании о трагической судьбе двух молодых людей Сюжет аналогичен истории о вражде семей Монтекки и Капулетти в пьесе Шекспира «Ромео и Джульетта».
Пьеса «Енлик — Кебек» впервые была поставлена в юрте жены Абая Айгерим и с тех пор не сходит с казахской сцены. Плодотворность творчества Ауэзова выразилась в создании им большого количества рассказов, повестей, пьес, многие из которых экранизированы и широко вошли в театральный репертуар.
Завершение творческие изыскания Ауэзова нашли в романе-эпопее «Путь Абая», состоящем из четырех книг. В произведении отображен путь становления личности Абая в тесной взаимосвязи с судьбой казахского народа, показанной во всей ее многогранности и глубине.
Первая книга — это юность будущего поэта Вторая книга рисует рост общественного сознания Абая и развитие его поэтического таланта. Уже во второй книге романа проявляется вливающийся в симфонию казахской народной жизни мотив взаимоотношений с другими нациями бывшей царской империи, прежде всего с русскими.
Третья книга изображает уже зрелого поэта-борца с непререкаемым нравственным авторитетом. Книга носит в себе элементы назидательства, традиционного для восточной литературы вообще и для казахской в частности. Абай выступает здесь как наставник молодежи обновляющейся степи.
В четвертой книге, особой по содержанию и стилю, Абай-философ и гражданин, уже переживший немало разочарований и потерь, но сохранивший свои просветительские идеалы, верность делу народного процветания и непреклонность борца. Трагически заканчивается жизненный путь Абая, потерявшего последнего из любимых сыновей Магаша, которого мыслил продолжателем своего дела.
Сраженный горем и тяжелым недугом Абай умирает, с тоской размышляя об участи одинокого дерева, сраженного бурей и гибнущего в неведении, дадут ли его рассеянные по миру семена благодатные всходы.
Творческое наследие М.Ауэзова исключительно многообразно и велико. Помимо художественных произведений оно включает в себя многочисленные очерки, публистические статьи, научные исследования.
Ауэзов — первый собиратель, составитель и редактор послереволюционных изданий произведений Абая Кунанбаева, его первый научный биограф и исследователь творчества великого казахского поэта и мыслителя.
Примечательно обращение молодого Ауэзова-ученого к «Манасу», выдающемуся памятнику киргизского фольклора. С 30-х годов Ауэзов выступает не только как литературовед, но и как художественный критик, ный тем, чтобы вклад каждой национальной литературы в сокровищницу искусства был полноценным. Он высоко оценивает в этом смысле творчество Самеда Вургуна и Мусы Джалиля.
Прежде чем начать роман «Путь Абая», Ауэзов занялся биографией и творчеством поэта. Собирание материалов об Абае имело свои любопытные особенности, незнакомые большинству авторов исторических романов.
Дело в том, что о жизни, внешности, работе и характере Абая не было никаких печатных и письменных данных — ни личного архива, ни дневников, ни даже обыкновенных зафиксированных на бумаге воспоминаний о поэте. Все его биографические данные, положенные в основу сюжета романа, Ауэзову пришлось собирать долгое время путем устного опроса знавших Абая людей.
В те же годы молодой Ауэзов видел и постаревшую Дильду, первую жену Абая. Много драгоценных подробностей рассказывала об Абае глубоко преданная его памяти Айгерим, пережившая мужа на десять с лишним лет.
Источник: https://www.elim.kz/article/93/
Историзм эпопеи Мухтара Ауэзова «Путь Абая»
Роман-эпопея «Путь Абая» имеет важное место в мировой славе Мухтара Ауэзова. Можно сказать, что все ранее написанные Ауэзовым произведения стали своего рода подготовкой для написания романа о великом акыне-писателе Абае Кунанбаеве. Этот роман стал содержанием жизни писателя.
Роман-эпопея состоит из двух книг. Каждая из них делится ещё на две книги. Первая книга эпопеи издана в 1942 году, а вторая — в 1956 году. Вообще, Мухтар Ауэзов мечтал создать серию больших романов о жизни казахского народа. Роман «Абай» является первым романом из этой серии.
Здесь следует подчеркнуть, что такие творческие планы и опыт по претворению их в жизнь часто встречается в мировой литературе. Каждый из романов таких серий по-своему самостоятельный роман, но вместе с тем в каждом из них создаются великие шедевры определённого промежутка времени, века, истории народа.
К примеру, можно назвать произведения Эмиля Золя, Дмитрия Мережковского и других.
Творческое открытие Мухтара Ауэзова состоит в том, что он первым в литературе Средней Азии исследовал полувековую жизнь целого народа широко и всесторонне, сумел раскрыть патриархально-нравственные вопросы казахского общества накануне ХХ века с удивительной для читателя силой художественности.
Эпопея «Путь Абая» — вершина казахской литературы. Известный казахский ученый К.Сатпаев характеризовал это произведение как роман о жизни и судьбе казахского народа второй половины XIX века. Этот роман, по подробному описанию событий и по силе художественности не имеет себе равных.
Если все книги эпопеи «Путь Абая» в своем единстве воссоздают полувековую жизнь казахского народа, то его каждая книга по развитию событий и по художественному строению отражает определенный этап духовно-нравственного совершенствования Абая.
Единство эпопеи достигается посредством общности идейной цели.
Мухтар Ауэзов говорил об этом, что во всех четырёх книгах основной идеей является борьба между новым, воплощенным в образе поэта Абая, и старым, воплощенным в образе одноглазого и злого Кунанбая.
Кунанбай, ставший символом старого, впоследствии день ото дня превращается как бы в многих-многих «кунанбайчиков». Самый яркий представитель из них — Уразбай — в четвертой книге возглавляет заговоры, направленные против Абая.
Для создания романа-эпопеи автор готовился много лет, так как несмотря на то, что народ крепко любил и почитал Абая, о нем не осталось почти никаких фактических документов.
Мухтар Ауэзов в юношестве встречался с некоторыми современниками великого казахского поэта, в частности с будущими героями его книг, женами Абая Дилдой и Айгерим, последней женой его отца Кунанбая — Нурганым, поэтом Кокпаем и др.
Современником Абая Кунанбаева был и дед писателя Ауэз, близко знавший поэта а также поведавший внуку много интересных сведений, связанных с биографией казахского классика [1]. Но основным источником всё же послужили стихи поэта.
Основная тема эпопеи — путь казахского народа от тьмы, продолжающейся начиная со средних веков, к свету и процветанию.
На страницах романа прослеживается философия, красота, разнообразная жизнь народа и образ его жизни, традиции и обычаи, поэтический талант, гостеприимство, справедливость — в общем, полувековая история народа во всем естественном, историческом развитии, вместе со всеми социальными передрягами.
Избрав главным героем романа реальную историческую личность, которая воплотила в себе особенности, присущие национальному характеру казахского народа, вокруг которого происходят основные события, связанные с жизнью народа, Мухтар Ауэзов, таким образом, показывает насколько тяжело и сложно протекал избранный казахским народом путь в поворотной точке исторического развития.
Образ Абая — один из сложнейших образов в казахской литературе. Великий поэт изображен в многосторонней связи с эпохой, с народом, со всеми слоями общества. Он находится в сильнейшем водовороте проблем того времени. Ауэзов мастерски изображает своего героя на протяжении всего романа.
Подросток с нежной и ранимой душой, влюбленный юноша, глава семейства, учитель и наставник молодежи, друг народа и поэт-борец — это всё Абай. Имеет особый смысл и то, что главным героем является творческая личность.
За полвека Абай видел в своей жизни и радость и горе, испытал предательство и обман людей, потерял близких, достиг почета и славы среди народа. Однако он не смог стать другом со своим отцом, с которым враждовал и боролся долгое время.
Примечательно то, что когда Кунанбай упрекал Абая в том, что не различает где ценное, а где нет, что бросает деньги на ветер, что чересчур прост и простодушен, поход на ровное озеро, воды которого могут загрязнить и собаки, и скот, что не разбирает, кто ему друг, а кто враг, что не может держать секретов, что человек, который хочет повести за собой народ, не должен быть таким, что он льнёт к русским, то Абай ответил ему, что он считает нужным быть для всех полезным, что народ идёт за тем, кто делит с ним все тяготы и невзгоды, что для него самое дорогое — это знание и свет, а эти вещи находятся в руках у русских».
Мухтар Ауэзов приступил к работе над эпопеей “Путь Абая” в середине 30-годов ХХ века.
Изучение эпопеи “Путь Абая” в историческом аспекте показывает, что автором была проделана огромная работа, определившая, безусловно, научно-познавательное значение этого произведения, явившегося для самого взыскательного читателя серьезным источником изучения прошлого Казахстана, воссозданного при всей исторической достоверности в ярких художественных образах.
Хронологически начало эпопеи относится к середине XIX века, когда в Среднем жузе была ликвидирована ханская власть, а вместе с ней произошло ущемление прав прежней правящей верхушки — султанов, считавшихся потомками Чингисхана.
Эпопея “Путь Абая” дает возможность наглядно представить себе роль и значение господствующей верхушки феодально-родовой знати — наиболее влиятельных биев племени тобыкты: Кунанбая, представлявшего род иргиз-бай; Божея, влиятельного бия рода жигитек; Байсала, возглавлявшего крупный род котибак; Суюндика, стоявшего во главе рода бокенши, более бедного и малочисленного по сравнению с другими родами тобыкты; Каратая, главы рода кокше; Кулиншака — рода торгай.
Следует отметить, что названные бии родовых тобыкты как, впрочем, и подавляющее большинство других персонажей романа, — подлинные исторические личности. Их борьба с Кунанбаем за власть в племени тобыкты нашла свое отражение в архивных источниках.
Эпопея дает основание сделать вывод, что биями могли быть лишь представители феодально-родовой знати, зачастую их власть передавалась по наследству в рамках рода. Достаточно сказать, что предком Божея был бий жигитек Кенгирбай, а предком Кунанбая — бий Иргизбай, родоначальник иргизбаев.
Историзм эпопеи проявляется и в раскрытии отношения к женщине в романе “Путь Абая”. В условиях патриархально-феодального быта, которые описываются в эпопее, права женщины были ограничены, совершенно исключалось ее участие в общественной и государственной деятельности.
Нормами казахского обычного права были узаконены такие обычаи, как калым (имущественная сделка между родителями жениха и невесты), аменгерство, многоженство и пр. Глава патриархальной семьи властвовал над женами и детьми.
На примере многих женских судеб в романе показано, как девушка, будучи объектом купли-продажи между ее отцом и будущим мужем или его родителями, нередко против воли выдавалась замуж в другой род, становилась жесир (девушкой, за которую уплачен калым) не только мужа, а всего его рода.
Эти патриархально-родовые традиции сохранили свою силу и во время Абая.
Перед читателями эпопеи проходит целая галерея женских образов, искалеченных человеческих судеб, принесенных в жертву патриархально-феодальному семейному обычному праву. Это трагедии юного Абая и Тогжан, Коримбалы и Оралбая, Умитей и Амира и др.
Касаясь семейно-брачного права, Ауэзов поднимает тему борьбы за равноправие женщины.
За этими краткими сведениями Ауэзову, умевшему глубоко проникать в описываемую им эпоху, раскрывалась трагедия степной жизни, жестокие феодальные устои которой особенно тяжело отражались на бесправном положении женщины, подавляли стремления молодежи к свободному решению своей личной судьбы.
Такие детали, безусловно, сознательно собирались автором, так как, будучи как бы подсмотренными в жизни той далекой эпохи, они придавали особую убедительность и историческую достоверность повествованию.
Писатель показывает далее сочувственное отношение Абая к Оралбаю и Коримбале, его поддержку и совет бежать в город под защиту русских законов, его бессилие помочь им иным путем в самой степи. Подобный художественный домысел совершенно закономерен, так как из хорошо известной биографии Абая можно привести ряд примеров поддержки, оказанной им казахским женщинам, боровшимся за свою свободу.
Тяжелая женская доля в полигамной семье, соответствующей нормам обычного права и шариата, по которому допускалось иметь четырех законных жен, нашла яркое отражение в романе. “Пять юрт стояло впереди.
Это было многолюдное жилище двух младших жен Кунанбая — Улжан и Айгыз. Старшая — Кунке — жила в другом ауле.”. Четвертую жену, шестнадцатилетнюю Нурганым, Кунанбай приводит в дом уже глубоким стариком. Эпопея вводит в мир сложных взаимоотношений жен-соперниц.
Так, во время ссоры жен Кунанбая — Улжан и Айгыз “казалось, два враждующих между собой аула готовились к бою”. Однако наряду с этим в романе нашло отражение и глубоко почтительное отношение к женщине, если она была старейшей в феодальной верхушке рода.
Таким всеобщим уважением в племени тобыкты, как уже отмечалось, пользовалась мать Кунанбая Зере.
Историческое значение эпопея “Путь Абая” проявляется также и в том, что она содержит богатый материал для изучения этнографии казахов второй половины XIX века. Из романа вытекает, что весь быт казахского дореволюционного аула был полностью подчинен пастбищно-кочевому скотоводству, как преобладающей отрасли хозяйствования.
Ауэзов особенно красочно воссоздал народные обычаи, свадебные обряды, народные празднества, связанные с рождением ребенка, поэтические картины молодежи в лунные ночи с песнями у качелей, в которых так ярко проявлялись музыкальность народа, любовь к поэзии, его духовный облик.
Эпопея дает представление о похоронном ритуале, верованиях казахов.
Величие и могущество автора романа в том, что эпопея «Путь Абая» проявляется как единый, целый ансамбль различных сцен. Эти сцены изображают глубокие слои жизни. Многие герои романа рождают представление о казахском народе, о его сложной судьбе, высоких нравственных и духовных качествах.
Это крупное произведение охватывает особенности нескольких жанров романистики — психологический, семейно-бытовой, социальный, философский и другие. Масштабы и многогранность образов и панорам, большое разнообразие людей и разноликость происходящих событий оживляют со всей сложностью и разнообразием то время, когда жил и творил Абай.
Здесь очень уместны слова Чингиза Айтматова о том, что Мухтар Ауэзов со своим талантом, знаниями, мастерскому владению словом умеет всё, то есть является универсалом. Это мастерство сочетается с простотой и своеобразием. Его великая эпопея «Абай», пьесы и рассказы, повести — наследие высочайшего уровня. Мухтар Ауэзов рассказывает обо всём широкомасштабно, в густых красках, от всего сердца.
Мухтар Ауэзов — это такой мир прекрасного, без которого сегодня нельзя представить прошлое и настоящее с их противоречиями, изменениями, историзмом и значением.
В заключение хочется сказать, что в романе-эпопее есть важный поэтический символ, с которым Мухтар Ауэзов сравнивает главного героя. Этот символ — дерево Чинара, которое выросло на каменистой земле и превратилось в большое старое дерево, которое своей кроной, подпирая небесную высь, как бы вопрошает о судьбе своих ростков, о смысле долголетней жизни.
Мухтар Ауэзов в одной из своих статей об Абае подчёркивал, что великий акын является могучим карагачем казахской литературы, и большинство поколений казахских писателей, сидя под тенью его кроны, нашли своё спасение.
По нашему мнению, Мухтар Ауэзов тоже один из тех, кто сидел под тенью этого карагача, самый талантливый и оставшийся в памяти народа как биограф великого Абая.
Литература:
1. Мухтар Ауэзов. Мысли разных лет. — Алма-ата, 1961. С.56.
2. Ауэзова Л. Исторические основы эпопеи “Путь Абая”. — Алма-Ата, 1969.
3. Ауэзов М. О. Как я работал над романами “Абай” и “Путь Абая”. // В кн.: Ауэзов М. О. Абай Кунанбаев. Алма-Ата, 1967. С.360.
Источник: https://moluch.ru/archive/66/10823/
Сочинение по роману «Путь Абая» М. О. Ауэзова
Кто трудится только для себя, уподобляется скоту, набивающему брюхо. Достойный трудится для человечества.
Абай Кунанбаев
«Трудной судьбе, жизни великого поэта—просветителя Абая Кунанбаева посвящен роман—эпопея его дальнего родственника известного казахского писателя М. О. Ауэзова «Путь Абая». За это ему по праву присуждена Сталинская премия 1949 года (за первую часть «Абай») и Ленинская премия 1959 года (за вторую часть «Путь Абая»).
В романе показана сложная картина жизни казахского общества второй половины XIX века, когда рушился многовековой кочевой образ жизни казахов. «По широте охватываемого круга тем, глубине мастерства и художественной разработке роман «Путь Абая» представляет собой исключительное явление», — писал академик К. Сатпаев.
Абай — великий поэт, философ, просветитель-демократ, основоположник казахской письменной литературы, композитор, народный заступник. Прочитав роман, я узнала в какое трудное и сложное время приходилось жить и творить Абаю.
Степь кипела и перерождалась из-за усилившейся борьбы за власть, колониального и феодального притеснения. Все это свинцовым грузом ложилось на ростки казахской передовой общественной мысли и художественного слова, упорно пробивавшиеся в неоглядной степи к солнцу, к свету…
И им суждено было дать чудесный плод, имя которому — родоначальник казахской реалистической литературы — Абай!
Абай — сын богатого и алчного феодала Кунанбая. Когда он вернулся в родной аул, отец пытался приобщить его к своим делам. Как посланник Кунанбая, Абай объезжал аулы и выполнял веления отца. В этих сценах видно что у Абая есть все задатки чтобы стать таким же прославленным баем как отец, но совсем не того порядка, какого ждал и требовал Кунанбай.
Ведь Абая не интересуют власть ради власти, личное благополучие и благосостояние в ущерб интересам справедливости и правды. Наверняка Абай стал таким из-за любви к чтению. Автор пишет, что он любил читать восточные произведения. Так же влияние на становление взглядов Абая оказали его Бабушка Зере и мать Улжан, нежно любившие мальчика.
Они хотели, чтобы Абай был достойным человеком, прививали ему положительные качества. Абаю нравилось народное творчество. Когда к ним в аул заехали известные акыны, мать уговорила их остаться на месяц, чтобы порадовать этим Абая. Абай с трепетной любовью относился к своему народу.
Он не желал мириться с миром беззаконий и преступлений, не устраивали его и многие жестокие патриархальные законы.
На протяжении всего романа Абай выступает вместе с народом. Всю жизнь его сопровождает Ербол — простой человек, друг и товарищ с юности. Благодаря Ерболу Абаю удается безнаказано встречаться с его первой любовью, «помолвленной» Тогжан.
Благодаря Тогжан Абай познал вкус настоящей любви, и на протяжении всей книги мы встречаем воспоминания Абая о ней. Второй большой любовью Абая, или продолжением первой, стала любовь к Айгерим, походившая на Тогжан. Абай решил на ней жениться, но права на девушку принадлежали другому.
Абаю удалось предотвратить брак Айгерим, заплатив полностью калым ее отцу и удовлетворив все материальные претензии ее жениха.
Медленно, мучительно назревает конфликт с отцом. Когда Абай взрослеет, его отношения с отцом еще более ухудшаются. Первый случай острого сопротивления мнению отца — это казнь бедного и ни в чем неповинного Кодара.
В развернувшейся после этого случая борьбе, Абай отказывается принимать сторону хитрого Кунанбая.
И чем старше становится Абай, тем больше у него противоречий с отцом и его сторонниками, а позже последователями: Такежаном, Уразбаем, Майбасаром и др.
Как яростно Абай защищает бедняков, когда наступает тяжелое время для народа — джут. Он, не боясь отца, раздает беднякам сено и скот, чтобы уменьшить их бедственное положение.
Многолетняя дружба связывала Абая с Даркембаем. Умудренный жизнью Даркембай — это сама боль, страдания народа, его жизненная стойкость.
Один из многих бедняков, он выделяется решительностью характера, живым языком, ясным умом, живет достойно с пониманием своей моральной правоты.
Именно это чувство позволяет ему, отстаивая интересы Дармена, бросать в лицо Кунанбаю резкие, как удар плети, слова.
Абая характеризует дружба с Базаралы. Этот человек как степной орёл. Он по-настоящему храбрый человек, способный на большие дела. Это степной бунтарь-одиночка.
Дерзко, с бесшабашной удалью под покровом ночи мстит он богачам за унижения и оскорбления. Он проходит сквозь бесконечные преследования, попадает на каторгу.
В конце концов, путь Базаралы пересекается с путем Абая, и он начинает служить людям.
Абай становится заступником народа, он поэт-борец, у него непререкаемый нравственный авторитет.
Он выступал против устаревших патриархально-родовых традиций сохранявших свою силу во времена Абая Молодежь воспринимает Абая как наставника.
Среди «новой» молодежи и сыновья Абая – высокоодаренные юноши — Абиш, Магаш. Как любит их Абай, ведь он видит в них будущее своего народа. Материал с сайта //iEssay.ru
Большую роль на становление личности и творчества Абая сыграло дружба с русскими революционерами и знакомство с русской культурой. Как жадно Абай читал книги, которые ему возили целыми тележками. Литература и искусство – это особое место в жизни Абая. Он живет ими, он воспитывает новые таланты. Бесконечна его любовь к народному творчеству.
Интересные сцены посвящены переводу Абаем «Письма Татьяны» А. С. Пушкина. Сделан не только перевод чудесных пушкинских строк, раскрывающих глубину чувства Татьяны, но и создана мелодия, новая песня. Абай этой песней выразил всю силу своего чувства к любимой им девушке.
Так «Письмо Татьяны» обрело новую жизнь — оно стало любимой песней казахского народа.
Абай и в конце жизни сохранил свои просветительские идеалы, верность делу народного процветания и непреклонность борца. Путь Абая — это был путь страданий, вызванных общественными и личными причинами.
Он страдал из-за того, что унижен, оскорблен, угнетен его народ, из-за того, что всюду видны смрадные язвы окружающей патриархально-феодальной жизни.
Он страдал из-за личных невосполнимых потерь: покинул мир его образованный, наделенный талантом сын Абдрахман, учившийся в Петербурге, а вслед за Абдрахманом и другой сын — одаренный поэт Магаш.
Потеря сразу двух сыновей вместе с другими невзгодами оказалась для него непосильным бременем. Абай умирает, с тоской размышляя об участи одинокого дерева, сраженного бурей и гибнущего в неведении, дадут ли его рассеянные по миру семена благодатные всходы.
«Когда умирает великий человек, свет, оставленный им, продолжает освещать пути человечества в течение долгих, долгих лет», — говорил Генри Лонгфелло. И Абай действительно тот великий человек, творчество которого и по нынешний день живет, и будет жить ещё долго.
На этой странице материал по темам:
- путь абая 1 том сочинение
- эмоции в романе м.ауэзова путь абая
- краткое сочинение про путь абая
- путь абая эссе
- путь абая о его любимой
Источник: http://iessay.ru/ru/writers/foreign/a/auezov/sochineniya/put-abaya/sochinenie-po-romanu-put-abaya-m.-o.-auezova