Краткое содержание роза мира андреева за 2 минуты пересказ сюжета

Леонид Андреев – один из ярчайших представителей Серебряного века. Родоначальнику экспрессионизма в русской литературе принадлежит рассказ «Кусака», краткое содержание которого мы представим ниже.

Идея рассказа – продемонстрировать важность сострадания, ответственность и роль заботы человека о существах, которых он приручает, о «братьях меньших».

Трудно не заметить, что позже ту же идею высказал другой великий писатель – на этот раз французский автор Антуан де Сент-Экзюпери.

Леонид Андреев же стремится передать читателю чувства собаки, которая тоже страдает и переживает все те же эмоции, что человек.

В 1901 году Андреев пишет рассказ под названием «Кусака», публикуя произведение в 9-м номере издания «Журнал для всех». Милосердие человека, история страдающей собаки становятся центром произведения.

Бездомное животное взяла на лето семья дачников. Но люди не собираются ухаживать за собакой, когда лето проходит.

Осенью дачники уезжают в город, оставляя животное в доме, не думая о том, что Кусака может не выжить в суровых холодах зимы.

Перед тем, как перейти к описанию сюжета рассказа Леонида Андреева, обратимся к краткой характеристике центральных персонажей произведения.

Ключевые персонажи «Кусаки»:

Главный герой рассказа – это Кусака. Дворовое животное поселилось на лето у дачников. Первой собаку заметила Леля – девочка, обучающаяся в гимназии для благородных девиц. Мать согласилась принять животное. Также на даче живут другие дети, кроме Лели, которые также фигурируют в повествовании в качестве героев второго плана.

Краткий пересказ сюжета рассказа «Кусака»

Первая часть

Дворовое животное постоянно терпит обиды и издевательства от людей. В результате, в сердце собаки селится злоба на общество, мир, в которой больше зла, чем добра. Бродя в поисках укрытия от холода, собака набредает на дачу.

Дом пуст, хозяева не живут здесь зимой. Животное селится на даче, ночую под досками террасы и бескорыстно охраняя дом. Собака испытывала потребность служить людям.

Ночью животное лаяло, пока не хрипло, гордясь собой, чувствуя удовлетворение от исполненного долга.

В начале повествования читатель видит безымянную собаку, которая кормится чем попало. Животное никому не принадлежало, а к теплым домам подойти не могло, так как собаку прогоняли здоровые дворовые псы.

Краткое содержание Роза мира Андреева за 2 минуты пересказ сюжета

Дети издевались над животным, забрасывая собаку палками и камнями. Зрелые же люди смеялись над собакой, освистывали ее. Животное – испуганное и загнанное – сбежало к самой крайней точке селения, прячась в садовых дебрях.

Собака не знала ласки и тепла человеческих прикосновений. Правда, как-то раз пьяница, вышедший из притона, погладил животное. Оно выглядело грязным и неказистым, но мужчина отличался тем, что расточал любовь и жалость в отношении всех. Впрочем, собака не поверила искренности намерений пропойцы и не подошла к мужчине.

Когда же собака, наконец, решилась подойти к пьянчужке, то тот резко изменился в настроении. Видимо, мужчину тоже не раз обижала жизнь – в лице людей – и тогда он пнул животное в бок. Этот случай окончательно подорвал доверие собаки к людям и миру.

Даже когда кто-то подходил к собаке, намереваясь погладить или угостить, та бросалась прочь от людей, огрызаясь или стараясь покусать.

В итоге, собака нашла приют под террасой пустующей дачи. Когда наступили первые дни весны, хозяева вернулись на дачу.

Вторая часть

Вернувшись в дачный дом, хозяева обнаруживают там приблудившееся животное. Первой собака увидела девушку, которая была одета в кричное платье – форму гимназистки. Девушку звали Лелей.

Приход весны обрадовал Лелю, и та начала, охваченная эмоциями, кружится. Собака выбежала из-под террасы и укусила девушку за подол платья.

Леля испугалась и убежала из сада, крикнув матери и остальным детям, чтобы те не гуляли в саду.

Краткое содержание Роза мира Андреева за 2 минуты пересказ сюжета

Между тем, Андреев говорит о дачниках как о добрых, сочувствующих людях. Когда собака порвала платье Лели, хозяева собрались выгнать животное, которое испугало их. Также собаку сочли за бешеную и хотели убить, застрелив из пистолета. Однако в итоге животное оставили на даче, подкармливая. Со временем собаку даже наградили кличкой – «Кусака».

Хозяева давали собаке хлеб, разрешили остаться на даче, привыкнув к Кусаке. Проходило время – собака привыкала к дачникам. И вот Кусака уже не боится подойти к обитателям дома совсем близко. Каждый день Кусака уменьшает расстояние между собой и людьми на шаг. Опасаясь, Леля первой подходит к Кусаке и гладит собаку.

Кусака не знала в точности, что Леля собирается сделать: ласкать или бить. Подставив спину, собака приготовилась к любым действиям девушки. Леля приласкала Кусаку. Это вызвало доверие собаки к хозяевам. Позвав остальных жителей дачного дома, девушка пригласила мать и детей тоже погладить Кусаку.

Собака вначале испугалась, но потом дала себя погладить.

Леонид Андреев при этом удивительно описывает ощущения собаки, не привыкшей к ласковым прикосновениям. Писатель говорит, что от поглаживаний Кусака ощутила боль, будто ее избивали.

Постепенно Кусака смягчается, собака стала доверять людям, подпускать к себе дачников. Это был второй случай, когда Кусака поверила людям.

Теперь собака старается служить новым хозяевам, ощущает, что принадлежит дачникам.

Третья часть

Леонид Андреев пишет, что душа Кусаки расцвела. Собачий удел – служить людям, и теперь Кусака имела возможность быть верной в службе хозяевам.

Собака питалась малым количеством еды. Однако даже несущественные подачки привели к сильным изменениям во внешности животного.

Шерсть Кусаки отросла, стала длинной и шелковистой, похожей на атласную ткань, ушло ощущение некрасивости и нечистоплотности.

Несмотря на то, что в Кусаку больше не бросают камнями, не дразнят, собака все еще сомневается в том, стоит ли доверять людям. Хозяев Кусака побаивается, опасается.

У Кусаки отсутствуют качества, присущие другим собакам. Например, для животного не характерно просить у хозяев ласки или ложиться у их ног. Кусака иначе выражает благодарность дачникам, по-другому демонстрирует привязанность и любовь. Например, собака смешно кувыркается, прыгает – неумело и немного нелепо, вертится вокруг «собственной оси».

Дачники чувствуют к Кусаке жалость, собака кажется хозяевам потешной, они смеются над животным. Смешное выражение восторга и любви Кусакой приводило к тому, что дачники, желая увидеть эти движения собаки, гладили, ласкали, кормили животное.

Это поведение было непривычным для Кусаки, так как раньше люди издевались над ней, наслаждаясь страхом собаки.

Хозяева кормили собаку, поэтому Кусака быстро привыкла, что в миске всегда есть еда, больше не нужно скитаться в поисках пропитания. Кусака привыкла и к дачникам, не страшась подходить к ним, просить угощения и ласки. С территории дачного дома Кусака почти не уходила.

Четвертая часть

Лето постепенно приближается к концу, уступая место осени. Дачники собираются возвращаться в город. Девушка интересуется у мамы, как же поступить с животным.

Мать сказала, что единственный выход – это не забирать собаку с дачи, потому что в городе Кусаке будет негде гулять. К тому же, нельзя брать в дом дворовую собаку. Мать думала купить дочери породистого щенка.

Леля расстроилась, что придется прощаться с полюбившейся Кусакой, и заплакала.

Краткое содержание Роза мира Андреева за 2 минуты пересказ сюжета

Хозяева собирали вещи: скоро их ждал отъезд. Девушка окликнула Кусаку, чтобы прогуляться с собакой в сторону дороги. На улице – дождливая погода, а рядом с трактиром деревенский дурачок терпит издевательства посетителей. Леле стало скучно. Девушка развернулась и пошла назад, к дачному дому. Вскоре дачники уехали на вокзал, и лишь там Леля осознала, что не попрощалась с животным.

Пятая часть

Собака тоскует, не понимая, что дачники уехали надолго, на весь зимний сезон. Кусака мечется, обнюхивая следы покинувших дом хозяев. Взяв след, Кусака добежала до самой железнодорожной станции. Потом животное вернулось на дачу: Кусака промокла, шерсть ее вновь стала грязной. Кусака пыталась отыскать хозяев в доме, скребя когтями дверь, заглядывая в окна. Но ответом было лишь молчание.

День сменился ночью. Кусака окончательно поняла, что осталась одна накануне наступающих холодов. Животное плакало и громко завывало, тоскуя по дачникам. В этом собачьем вое слышалась вся тоска разрывающего от одиночества сердце, в очередной раз преданного человеком.

Несколько слов о специфике содержания «Кусаки»

О происходящем читатель узнает из уст стороннего наблюдателя. Собака вырастает, из щенка превращается во взрослое животное в тяжелых и сложных обстоятельствах жизни. Можно сказать, что Кусака в мире видит больше зла, чем добра. Кусаку с детства окружает безжалостное общество.

Кусака – бездомный пес. Постоянный голод, жестокость людей, законы природы и злоба других бродячих животных – постоянные спутники центральной героини рассказа Андреева. Кусаку окружают сильные люди, которые, не задумываясь, наслаждаются властью и силой, обижая животное, потешаясь над собакой.

Мечта собаки – человеческая ласка. Отважившись подойти к людям во второй раз, собака получает желанное тепло. Однако, писатель старается донести до читателя мысль, что худшее зло – это приручить животное и бросить его, разбив сердце и обманув доверие.

Источник: https://r-book.club/best/detskie/kusaka.html

Даниил Андреев: Роза Мира

КНИГА I

РОЗА МИРА И ЕЁ МЕСТО В ИСТОРИИ

https://www.youtube.com/watch?v=90Z3-8w3328

Глава 1

Роза Мира и её ближайшие задачи

Эта книга начиналась, когда опасность неслыханного бедствия уже нависала над человечеством; когда поколение, едва начавшее оправляться от потрясений второй мировой войны, с ужасом убеждалось, что над горизонтом уже клубится, сгущаясь, странная мгла — предвестие катастрофы ещё более грозной, войны ещё более опустошающей.

Я начинал эту книгу в самые глухие годы тирании, довлевшей над двумястами миллионами людей. Я начинал её в тюрьме, носившей название политического изолятора. Я писал её тайком. Рукопись я прятал, и добрые силы — люди и не люди — укрывали её во время обысков.

И каждый день я ожидал, что рукопись будет отобрана и уничтожена, как была уничтожена моя предыдущая работа, отнявшая десять лет жизни и приведшая меня в политический изолятор.

Книга «Роза Мира» заканчивается несколько лет спустя, когда опасность третьей мировой войны не поднимается уже, подобно мглистым тучам, из-за горизонта, но простёрлась над нашими головами, закрыв зенит и быстро спускаясь от него вниз, по всем сторонам небосклона.

«А может быть, обойдётся?» — Такая надежда теплится в душе каждого, и без подобной надежды нельзя было бы жить. Одни пытаются подкрепить её логическими доводами и активными действиями.

Некоторые ухитряются убедить самих себя в том, будто опасность преувеличивается. Третьи стараются не думать о ней совсем, погружаясь в заботы своего маленького мирка и раз навсегда решив про себя: будь, что будет.

Есть и такие, в чьей душе надежда тлеет угасающей искрой, и кто живёт, движется, работает лишь по инерции.

Я заканчиваю рукопись «Розы Мира» на свободе, в золотом осеннем саду. Тот, под чьим игом изнемогала страна, давно уже пожинает в иных мирах плоды того, что посеял в этом.

И всё-таки последние страницы рукописи я прячу так же, как прятал первые, и не смею посвятить в её содержание ни единую живую душу, и по-прежнему нет у меня уверенности, что книга не будет уничтожена, что духовный опыт, которым она насыщена, окажется переданным хоть кому-нибудь.

«А может быть — обойдётся, тирания никогда не возвратится? Может быть, человечество сохранит навеки память о страшном историческом опыте России?» — Такая надежда теплится в душе всякого, и без этой надежды было бы тошно жить.

Но я принадлежу к тем, кто смертельною ранен двумя великими бедствиями: мировыми войнами и единоличной тиранией. Такие люди не верят в то, что корни войн и тираний уже изжиты в человечестве или изживутся в короткий срок.

Может быть отстранена опасность данной тирании, данной войны, но некоторое время спустя возникнет угроза следующих. Оба эти бедствия были для нас своего рода апокалипсисами — откровениями о могуществе мирового Зла и о его вековечной борьбе с силами Света.

Люди других эпох, вероятно, не поняли бы нас; наша тревога показалась бы им преувеличенной, наше мироощущение — болезненным.

Но не преувеличено такое представление об исторических закономерностях, какое выжглось в человеческом существе полувековым созерцанием и соучастием в событиях и процессах небывалого размаха. И не может быть болезненным тот итог, который сформировался в человеческой душе как плод деятельности самых светлых и глубоких её сторон.

Я тяжело болен, годы жизни моей сочтены. Если рукопись будет уничтожена или утрачена, я восстановить её не успею. Но если она дойдёт когда-нибудь хотя бы до нескольких человек, чья духовная жажда заставит их прочитать её до конца, преодолевая все её трудности, — идеи, заложенные в ней, не смогут не стать семенами, рождающими ростки в чужих сердцах.

Читайте также:  Краткое содержание голявкин быстрей, быстрей за 2 минуты пересказ сюжета

И произойдёт ли это ещё до третьей мировой войны или после неё, или третья война не будет развязана в ближайшие годы вовсе — книга не умрёт всё равно, если хоть одни дружественные глаза пройдут, глава за главой, по её страницам. Потому что вопросы, на которые она пытается дать ответ, будут волновать людей ещё и в далёком будущем.

Эти вопросы не исчерпываются проблематикой войны и государственного устройства. Но ничто не поколеблет меня в убеждении, что самые устрашающие опасности, которые грозят человечеству и сейчас и будут грозить ещё не одно столетие, это — великая самоубийственная война и абсолютная всемирная тирания.

Быть может, третью мировую войну — в нашу эпоху — человечество превозможет или, по крайней мере, уцелеет в ней, как уцелело оно в первой и во второй. Быть может, оно выдержит, так или иначе, тиранию ещё более обширную и беспощадную, чем та, которую выдержали мы.

Может случиться также, что через сто или двести лет возникнут новые опасности для народов, не менее гибельные, чем тирания и великая война, но — иные. Возможно. Вероятно.

Но никакие усилия разума, никакое воображение или интуиция не способны нарисовать опасностей грядущего, которые не были бы связаны, так или иначе, с одной из двух основных: с опасностью физического уничтожения человечества вследствие войны и опасностью его гибели духовной вследствие абсолютной всемирной тирании.

Читать дальшеКОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКАКраткое содержание Роза мира Андреева за 2 минуты пересказ сюжетаВы можете купить эту книгу и продолжить чтениеХотите узнать цену?ДА, ХОЧУ

Источник: https://libcat.ru/knigi/religioznaya-literatura/ezoterika/243649-daniil-andreev-roza-mira.html

«Иуда Искариот» краткое содержание повести Андреева – читать пересказ онлайн — Помощник для школьников Спринт-Олимпиады

Повесть «Иуда Искариот» Леонида Андреева – впервые опубликованная под названием «Иуда Искариот и другие» в альманахе «Сборник товарищества «Знание» за 1907 год», книга 16. Основной темой произведения стала «психология предательства».

Андреев использовал в книге евангельский сюжет о предательстве Иуды своего учителя – Иисуса Христа, но истолковывает мотивы Иуды Искариота по-своему.

Автор пытается оправдать действия Иуды, понять его внутренние противоречия и психологию, пытается доказать, что в предательстве Иуды было больше любви к Христу, чем у всех остальных его учеников.

Предлагаем вам читать онлайн краткое содержание «Иуда Искариот» по главам. Пересказ может пригодиться школьникам при подготовке к урокам литературы и для читательского дневника.

Главные герои

Иуда из Кариота – рыжий, уродливый, мерзостный человек, ненавидимый всеми учениками Христа. Вор, лжец и интриган.

Иисус Христос (Назорей) – бродячий философ-проповедник, за которым следуют ученики-апостолы. Сын Божий.

Апостолы – среди апостолов Андреев упоминает Петра, Иоанна, Фому, наделяя их очень человеческими качествами: они гневаются, брезгуют, осуждают, ненавидят, обижают.

Другие персонажи

Анна – первосвященник, к которому идет Иуда с предложением осудить Христа.

Каиафа – первосвященник, зять Анны, член Синедриона.

Краткое содержание

Глава I

Иисуса Христа множество раз предупреждали, что Иуда из Кариота был человеком дурной славы и потому его следовало остерегаться.

«Он ссорит нас постоянно!», – жаловались Иисусу ученики, недоумевая, отчего ем претит общество Иуды.

Ни Петр, ни Фома, ни Иоанн не могут вспомнить, как и когда появился Иуда рядом с ними, как примкнул к спутникам Христа, как стал называться одним из его учеников.

Глава II

Постепенно к Иуде привыкли. Иисус поручил ему денежный ящик и, одновременно с этим на плечи Иуды легли все остальные хозяйственные заботы. Иуда покупал необходимую одежду и провиант, раздавал деньги нищим.

Дурная слава Иуды следует за ним. Из-за того, что люди видели Иуду вместе с Христом, жители селения обвинили Иисуса и его апостолов в краже козленка.

В другом же селении и вовсе люди собрались побить проповедников камнями, но Иуда вступился за Христа и своих товарищей, выбежав вперед к толпе и крича, что Иисус не одержим бесом, как могли подумать люди, слушая его речи, а обыкновенный мошенник, как и сам Иуда, что проповедует Христос ради денег. И толпа отступила, решив, что эти пришельцы недостойны умереть от руки честного.

Да только ни Иисус, ни его ученики не оценили поступка Иуды. Учитель удалился из селения в гневе, а его ученики, следовавшие за Христом на почтительном расстоянии, проклинали Искариота.  Ну, разве они не глупцы, раз не оценили стараний Иуды, раз не поблагодарили его за то, что спас их жизни?

Глава III

Однажды ученики решили развлечься и принялись мериться силой. Они поднимали камни и бросали их вниз со скалы, соревнуясь, кто поднимет камней тяжелее. Иуда поднял самый большой и тяжелый валун. Он торжествовал.

вот теперь-то все увидят и оценят его силу, теперь-то все точно поймут, что он – лучший из всех учеников.

Петр однако не желал Иуде победы, потому решил вознести молитву: «Господи, я не хочу, чтобы сильнейшим был Иуда! помоги мне его одолеть!» Услыхав такую молитву Иисус грустно ответил: «А кто поможет Искариоту?»

Глава IV

Не единожды Христос защищал Иуду. Однажды Иуда утаил от всех несколько монет, будучи хранителем денежного ящика, и его деяние открылось. Апостолы негодовали! Они привели вора к Иисусу, обличая его.

Христос, выслушав обвинения своих учеников, ответил им, что никто не смеет считать, сколько денег присвоил себе Иуда, потому что он такой же брат вам, как и все остальные, и подобные действия обижают его! После этого Иуда заметно повеселел.

Его радовало не столько примирение с апостолами, сколько то, что Иисус выделил его из толпы.

Глава V

Приближается праздник Пасхи, а значит, и приближаются скорбные последние дни жизни Христа. Иуда отправляется к первосвященнику Анне, предлагая ему осудить Иисуса из Назарета. Анна, будучи осведомленным о репутации Иуды прогоняет его прочь.

Так повторяется несколько дней подряд, но Иуда проявляет упорство и тогда Анна с презрением предлагает предателю деньги за жизнь Иисуса – тридцать серебренников.

Искариота очень возмутила столь низкая цена! «Тридцать серебренников! Ведь это одного обола не выходит за каплю крови! Половины обола не выходит за слезу!» Анна отвечает, что, в таком случае, Иуда не получит вообще ничего и Искариот соглашается с ценой, подумав, что среди учеников или жителей Иерусалима наверняка найдется кто-нибудь, кто оценит жизнь Христа еще меньшей суммой.

Глава VI

В последние часы Иуда окружает Иисуса лаской и вниманием. Он услужлив по отношению к апостолам, ибо никто не смеет помешает его замыслу, никто не должен заподозрить Иуду в предательстве. Теперь имя Иуды навсегда будет связано с именем Христа, теперь люди во веки веков не забудут Иуду и имя его останется в веках.

Глава VII

Не веря своим глазам, Иуда идет за Иисусом, когда его схватили римские воины. Он видит, как бьют Христа, как его осуждают, как ведут к месту казни – на Голгофу.

Глава VIII

Иуда не замечает ни наступившей ночи, ни восходящего солнца. Сбывается его мечта, но одновременно с этим – и его кошмар.

Никто из учеников не защищает учителя с оружием, хотя Иуда украл два меча у римских солдат и принес их апостолам, никто из них не кричит «Осанна» учителю. Один Иуда остался с Иисусом до самого конца.

Даже Петр и тот отрекался от Христа трижды, говорил, что знать не знает Иисуса. Один Иуда остался верен Христу. Только он один!

Глава IX

После смерти Иисуса, Иуда идет в Синедрион и бросает в лицо первосвященникам обвинение: «Я обманул вас. Он был невинен и чист!».

Он говорит Анне и остальному Синедриону, что они убили безгрешного, что Иуда, на самом деле, предал не Иисуса, а их, первосвященников, отныне они обречены на вечный позор. В этот день Иуда и сам становится пророком.

Он говорит то, что не смеют сказать все остальные ученики. «Сегодня я видел бледное солнце. Оно смотрело с ужасом на землю и говорило: где же человек?»

Иуда идет на гору один и затягивает петлю на своей шее. Он один последует за Христом до конца как его самый преданный ученик.

А по миру, тем временем, ширится весть о предателе Иуде.

Заключение

Повесть Леонида Андреева «Иуда Искариот» имеет мало общего с библейской историей Иуды. Критика называла автора и реалистом, и неореалистом, и фантастическим реалистом, и авангардистом, и декадентом, но время все расставило по своим местам: так творчество Андреева оказало огромное влияние на  русский символизм и орнаментальную прозу, а также явилось предтечей немецкого экспрессионизма.

Мы рекомендуем после ознакомления с пересказом «Иуды Искариота» прочесть повесть полностью.

ПредыдущаяСледующая

Источник: https://Sprint-Olympic.ru/uroki/literatura/kratkoe-soderzhanie/19627-iyda-iskariot-kratkoe-soderjanie-povesti-andreeva-chitat-pereskaz-onlain.html

Краткое содержание рассказа «Кусака» Л. Андреева

Рассказ «Кусака» Андреева впервые был опубликован в 1901 году. В школе рассказ изучается на уроках русской литературы 7‑го класса. На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Кусаки». В произведении автор раскрывает темы милосердия, сострадания, умения нести ответственность за тех, кого мы приручили.

Дачники оставляют бездомную собаку у себя на лето, но не хотят заботиться о животном дальше. С приходом осени люди бросают Кусаку на даче как что-то ненужное, не думая о том, как собака перенесет приближающиеся холода.

Основные персонажи рассказа

Главные герои «Кусаки»:

  • Кусака – бездомная собака, которую на одно лето приютили дачники.
  • Леля – гимназистка, которая «приласкала» собаку.
  • Мать, дети – люди, на даче которых жила собака.

Андреев «Кусака» очень краткое содержание

Краткое содержание «Кусака» Л. Андреева для читательского дневника:

Собака всю жизнь копит злобу на мир, где её обижают и люди, и другие собаки. Зимой она находит пустующую дачу, поселяется под её террасой и бескорыстно её сторожит.

Весной приезжают дачники. Первой собака знакомится с девушкой, гимназисткой Лёлей. При первой встрече собака её пугает, выпрыгивает из-за кустов и отрывает кусок от платья. Со временем люди привыкают к ней и дают ей кличку Кусака.

Добрые дачники подкармливают собаку, а Кусака с каждым днём уменьшает на один шаг расстояние между собой и людьми, но подойти поближе всё ещё боится. Лёля всё-таки подходит к Кусаке и гладит её. Так второй раз в жизни собака доверилась человеку. С этого момента Кусака преображается, теперь она принадлежит людям и по праву служит им.

Осенью Лёля вместе с семьёй уезжает в город. Кусаку жалко, но с собой в квартиру собаку брать нельзя. Перед отъездом девушка приходит в сад, находит собаку. Вместе они выходят на шоссе. «Скучно» — говорит Лёля, и идёт назад, а о собаке вспоминает только на вокзале.

Собака долго мечется по следам уехавших людей. Вернувшись на дачу и осознав, что снова осталась одна, она громко воет от одиночества.

Короткий пересказ «Кусаки» Андреева

Краткое содержание Андреев «Кусака»:

Действие рассказа происходит на рубеже XIX-XX века в глубинке России.

Главная героиня рассказа – бездомная дворняжка. Она привыкла видеть лишь грубость и побои со стороны людей. Однажды на улице пьяница пытается приласкать собаку, но затем внезапно ударяет ее. После этой травмы дворняга перестает верить людям, которые хотят ее приласкать. Иногда она даже пытается кусать прохожих.

Наступает зима, и собака поселяется на пустой даче. Весной на дачу неожиданно приезжают жильцы, большая семья из города. Собака встречает дачников не очень радостно: в первый же день она без причины кусает одну из дачниц, гимназистку Лелю. После этого случая дачники дают собаке кличку Кусака. Сначала жильцы злятся на дворнягу, но вскоре привыкают к ней, дают ей еду и пытаются подружиться.

Читайте также:  Краткое содержание зощенко нервные люди за 2 минуты пересказ сюжета

В конце концов доброта дачников покоряет Кусаку и однажды она решается подойти к ним. В ответ люди искренне ласкают ее и радуются общению с ней. С этого дня жизнь Кусаки меняется: она становится членом семьи, проводит много времени со своими новыми хозяевами и т.д. При этом она по-прежнему боится и избегает остальных людей.

Наступает осень, дачный сезон завершается. Обитатели дачи собираются домой в город. Леля просит мать взять Кусаку с собой, но та отказывает. В конце концов дачники уезжают, а Кусака остается одна на даче. Потеряв надежду увидеть хозяев, собака ночью воет от тоски и одиночества.

Рассказ «Петька на даче» Андреева был написан в 1899 году. Рекомендуем прочитать краткое содержание «Петька на даче», которое будет полезно для читательского дневника и подготовки к уроку литературы. В своей книге автор поднял проблему тяжелой судьбы детей из бедных семейств, которые были полностью лишены детства.

Содержание «Кусаки» по главам

Андреев «Кусака» краткое содержание с описанием каждой главы:

I

«Она никому не принадлежала». У собаки не было имени, не было известно, чем она кормилась. «От теплых изб ее отгоняли дворовые собаки». На улице ребята бросали в нее палки и камни, а взрослые улюлюкали и свистали. В испуге собака бежала на край поселка и пряталась в глубине большого сада.

Только однажды ее приласкал «пропойца-мужик», шедший из кабака. Он всех любил и жалел, поэтому и позвал «грязную и некрасивую» собаку. Но пока та с недоверием решалась подойти ближе, настроение пьяного мужчины изменилось. Он вспомнил все нанесенные ему обиды и, когда собака легла перед ним на спину, «с размаху ткнул ее в бок носком тяжелого сапога».

С тех пор собака не доверяла людям, которые хотели ее приласкать. Она или убегала от них, или со злобой набрасывалась, пытаясь укусить.

На одну зиму она поселилась под террасой пустой дачи без сторожа и «бескорыстно сторожила ее». По ночам она до хрипоты лаяла, а после чувствовала «некоторое довольство собой и даже гордость».

II

Наступила весна. Дачники вернулись. «Первой, с кем познакомилась собака, была хорошенькая девушка в коричневом форменном платье» Леля. Радуясь приходу весны, девушка закружилась, но подкравшаяся собака рванула ее за подол платья и скрылась в кустах. Испугавшись, девушка убежала, закричав, чтобы дети и мама не ходили в сад.

«Приехавшие дачники были очень добрыми людьми». «Сперва они хотели прогнать напугавшую их собаку и даже застрелить ее из револьвера», но вскоре привыкли к ней и начали называть «Кусакой», подкармливали хлебом.

С каждым днем собака все ближе подходила к людям. Тогда Леля начала ласково подзывать животное. Вскоре с опаской девушка сама подошла к собаке.

«Не зная наверно, ударят ее или приласкают», Кусака перевернулась на спину. «Но ее приласкали». Девушка позвала родных. Увидев прибежавших детей, собака замерла от страха, но «все наперерыв стали ласкать ее».

«И ей больно было от непривычной ласки, словно от удара».

III

«Всею своею собачьей душою расцвела Кусака». «Она принадлежала людям и могла им служить». Хотя она и ела очень мало, «но и это малое изменило ее до неузнаваемости: длинная шерсть, очистилась, почернела и стала лосниться, как атлас». Теперь никто не дразнил ее и не бросал в нее камни, но она еще боялась людей. В отличие от других собак, Кусака не умела ласкаться, тереться у ног хозяев.

Чтобы выразить свою благодарность, восторг и любовь, «она нелепо кувыркалась, неуклюже прыгала и вертелась вокруг самой себя», становясь смешной и жалкой. Новые хозяева собирались вокруг нее и хохотали. Раньше на собаку кричали, чтобы увидеть ее страх, теперь же ласкали, чтобы вызвать в ней прилив любви, «бесконечно смешной в своих неуклюжих проявлениях».

Со временем Кусака привыкла, что о еде не нужно заботиться, начала сама просить и искать ласк, редко убегала с дачи.

IV

Приближалась осень. Леля спросила у матери, что они будут делать с Кусакой. Та ответила, что собаку придется оставить – у них нет двора, а в комнате держать нельзя. Девочка в расстройстве заплакала. Мама сказала, что ей предложили породистого щеночка, Кусака же обычная дворняжка.

Дачники уезжали, и Леля позвала собаку. Они вышли на шоссе. Шел дождь, у трактира люди дразнили деревенского дурачка. Наблюдая за всем этим, Леля проронила: «Скучно, Кусака!», и пошла назад. «И только на вокзале она вспомнила, что не простилась с Кусакой».

V

«Кусака долго металась по следам уехавших людей, добежала до станции и — промокшая, грязная — вернулась на дачу». Она даже заглядывала в стеклянную дверь, скребла когтями, но в доме было пусто, и ей никто не ответил.

«Наступила ночь. И когда уже не было сомнений, что она наступила, собака жалобно и громко завыла». «И тому, кто слышал этот вой, казалось, что это стонет и рвется к свету сама беспросветно-темная ночь, и хотелось в тепло, к яркому огню, к любящему женскому сердцу. Собака выла».

Это интересно: Рассказ «Ангелочек» Андреева был написан в 1899 году.

Рекомендуем прочитать краткое содержание «Ангелочек» по главам, которое пригодится для читательского дневника и подготовки к уроку литературы.

Будучи классическим вариантом «рождественской истории», он повествует о том, что даже кратковременное счастье способно определить дальнейшую судьбу человека, навсегда изменить его жизнь.

Видео краткое содержание Кусака Андреев

В рассказе «Кусака» Леонид Андреев через образ бездомной собаки затрагивает вопрос ненужности. Как писал сам автор: «Мне не важно, кто „он“ — герой моих рассказов: поп, чиновник, добряк или скотина.

Мне важно только одно — что он человек и как таковой несёт одни и те же тяготы жизни».

Для Кусаки предательство людей становится настоящей трагедией – теперь ей придется возвращаться к старой жизни, она еще сильней будет бояться любви и ласки.

«Кусака» краткое содержание на видео:

Источник: https://litfest.ru/shortwork/soderzhanie-kusaka.html

Андреев Л.Н. “Кусака” Читательский дневник

  • Андреев Леонид Николаевич
  • Название: “Кусака”
  • Жанр: рассказ
  • Тема произведения: о животных
  • Число страниц: 6
  • Главные герои и их характеристика

Кусака. Обычная собака, которую много раз напрасно обижали и поэтому она перестала доверять людям. Но потом смогла найти в себе любовь к новым хозяевам, а те ее снова предали. Несчастная.

Леля. Девочка, милая и добрая, отзывчивая, не злопамятная. Но легкомысленная и слабохарактерная. Думает только о себе.

Мать Лели. Равнодушная к животным женщина.

  1. О чем произведение (1-2 предложение – кратчайшее содержание)
  2. О бездомной собаке, которую приютили и приласкали
    дачники на лето, а осенью оставили одну.
  3. Сюжет — краткое содержание
  4. Кусака живет одна и прячется от людей, от которых видит только боль.
  5. На дачу приезжают дачники, и Кусака пытается отстоять свою территорию.
  6. Ласка детей смягчает сердце Кусаки, и она позволяет себя гладить.
  7. Кусака привыкает к людям и становится счастливой.
  8. Дачники бросают Кусаку одну на даче и уезжают в город.
  9. Кусака воет от тоски.
  10. Понравившийся эпизод

Мне не то чтобы понравились, но произвели самое
сильное впечатление последние строки рассказа. Когда Кусака не может поверить в
то, что ее снова бросили, снова предали. Когда она смотрит в пустой дом и, как
она воет под струями дождя.

План произведения для пересказа

  • Бездомная собака .
  • Убежище под террасой.
  • Появление дачников.
  • Порванное платье.
  • Собака получает кличку.
  • Привыкание Кусаки.
  • Кусака становится членом семьи.
  • Подготовка к отъезду.
  • Леле скучно.
  • Снова одна.
  • Главная мысль
  • Люди должны понимать, что животные, которых они
    приручили, зависят от них, и не предавать их доверие.
  • Чему учит эта книга

Этот рассказ учит нас любить и никогда не
предавать животных. Учит быть ответственными за домашних питомцев. Учит добру.
Учит сохранять веру в добро несмотря ни на что.

Отзыв, отношение к произведению, чем понравилось произведение, мое отношение к прочитанному

Меня очень тронул этот рассказ о бедной,
несчастной собаке. Кусака была такой умницей, такой верной и преданной, что я
совершенно не могу понять, как эти люди могли ее просто бросить, как вещь. Ведь
собака — это живое существо, со своими чувствами, все понимающее и такое иногда
беззащитное.

  1. Новые слова и выражения
  2. Улюлюкать — громко кричать.
  3. Ватага — компания, группа.
  4. Анемичный — малокровный, вялый, бледный.
  5. Пословицы к произведению
  6. Не жалей того, который скачет, пожалей того,
    который плачет.
  7. Чужой собаке на селе жилья нет.
  8. Без друга сирота, а с другом — семьянин.
  9. Кто живет только для себя, тот для других
    умирает.
  10. Нет плохих собак, есть плохие хозяева.
  11. Другие читательские дневники

Похожее

Источник: https://pushkinsdelal.ru/andreev-l-n-kusaka-chitatelskiy-dn/

Краткое содержание романа «Портрет Дориана Грея» по главам (О. Уайльд) | Литерагуру

Во вступлении к роману Оскар Уайльд описывает свое понимание Искусства. По мнению Уайльда, искусство это что-то величественное, независимое от жизни.

И всем своим текстом он доказывает собственную теорию, придавая живописи магическую силу. Конечно, краткий пересказ книги по главам не сможет передать всю полноту его мысли, но сюжет он передает абсолютно точно.

А за «всей полнотой мысли» можно обратиться к анализу произведения.

Глава I

Повествование начинается со студии Бэзила Холлуорда – художника, работающего над портретом прекрасного юноши.

Его собеседник – Генри Уоттон, курящий папиросы, рассуждает над мастерством творца и красотой изображенного молодого человека.

Бэзил отвечает, что этот златокудрый красавец – двадцатилетний Дориан Грей (вот его характеристика), которым живописец любуется, считая его своей музой.

Услышав это, лорд Генри захотел непременно познакомиться с этим Аполлоном красоты. На что художник категорично отказывает: он опасается дурного влияния своего искушенного приятеля на добродетельного юношу. Планы Бэзила прерывает лакей, докладывающий, что внизу ожидает Дориан Грей. Теперь знакомства не избежать.

Глава II

Встретив юношу, Генри моментально проникся его необыкновенной красотой. Дориан же, в свою очередь, вслушивался в столь привлекательные, но искушающие, столь красивые, но парадоксальные речи лорда, которыми Уоттон расположил к себе душу натурщика. Он показал Дориану важность красоты и юности, а также их прискорбную недолговечность.

Закончив портрет, художник показывает его Грею. Но единственное чувство, которое возникает у Дориана, — это зависть к портрету, ведь его герой будет вечно молодым. Дориан тоже хочет сохранить вечную молодость. Безил дарит портрет юноше. Сам молодой красавец соглашается на приглашение лорда Генри отправиться в театр и уходит с ним.

Глава III

Другим днем лорд Генри приходит к своему дяде Фермору с намерением узнать родословную Дориана Грея. Юноша оказался внуком Келсо, матерью его была красавица – Маргарет Девере. За ней ухаживали богатейшие мужчины, но она сбежала с каким-то офицером, у которого не было и гроша за душой.

Отцу Маргарет это не понравилось и, по слухам, он устроил дуэль, на которой убили возлюбленного дочери. Меньше, чем через год, женщина умерла, оставив после себя младенца. Сын её должен был получить богатое наследство.

Уоттон хотел покорить Грея, поработить его душу, сделать своей марионеткой и наполовину ему уже это удалось.

Узнав, что было нужно, Генри попрощался с дядей и отправился на завтрак к тетушке Агате, куда также был приглашен и Дориан. Опоздав к началу, лорд приходит и садится за стол.

Во время трапезы присутствующие обсуждали многочисленные новомодные тенденции в Англии. Сам же Генри Уоттон – «Принц парадокса» — захватил внимание слушателей своими прекрасными речами, не отпуская их до самого конца.

После завтрака лорд собирается в Парк и берет с собой напросившегося Дориана Грея.

Глава IV

Действие происходит спустя месяц. Дориан Грей сидит в библиотеке лорда Генри в ожидании его самого. Юноша коротал время за книгой. Вскоре в комнату входит леди Уоттон. Во время их разговора становится видно, сколь сильное влияние имеет лорд Генри на Грея. Дориан выражается теми же словами, мыслит так же, как он.

Читайте также:  Краткое содержание притча о блудном сыне за 2 минуты пересказ сюжета

Наконец, приходит Генри, и молодой человек рассказывает ему о своей влюблённости в актрису. Он встретил её в захудалом театре, куда он пришел по чистой случайности. Сибилла играла главную роль в пьесе «Ромео и Джульетта». Всё в этом театре, от музыки до игры персонажей, вызывало отвращение в юноше.

Но с появлением Сибиллы театр и весь мир наполнился для него новыми красками. Он рассказывал Генри про её мелодичный голос, красоту и прекрасную актерскую игру. Про прозвище – «Прекрасный принц», которое Сибилла дала Грею. В конце разговора Дориан уговаривает лорда Уоттона пойти вместе с ним и Бэзилом посмотреть на девушку на сцене.

Но, до их совместной поездки, Генри приходит телеграмма с известием о помолвке юной пары.

Глава V

Сибилла сидит на коленях перед матерью, рассказывая ей про свои отношения с «Прекрасным Принцем». Мать, тоже актриса, скептически относится к их отношениям, но, если только молодой человек небогат. Дочь же не слушает мать, полностью погрузившись в мечты. Прерывает эту картину вошедший брат героини – Джеймс.

В этот день он отправляется заработать денег для семьи, работая моряком. Они с сестрой отправляются на прогулку, где увлеченная Сибилла рассказывала ему про Дориана. Но тот лишь считал её легковерной простушкой. В один момент рядом с ними проезжает Дориан, но Джеймс не замечает его и в порыве злости кричит, что убьет его в случае нанесения обиды.

Сибилла сначала с ужасом посмотрела на него, но потом простила брата, и они направились домой.

Вернувшись, Джеймс попрощался с сестрой и, дав наставление матери заботиться о Сибилле, собрал вещи и ухал на заработки.

Глава VI

Ресторан «Бирстоль», отдельная комната с обедом на троих. Лорд Генри приветствует вошедшего Бэзила и сообщает ему, что Дориан женится.

Тот сначала не верит ему, считая, что юноша не настолько безрассуден.

Наконец, приходит сам Дориан, приветствует друзей и рассказывает про вчерашний вечер, про прекрасно играющую на сцене Сибиллу, про их встречу за кулисами и про прекрасный поцелуй влюбленных.

Перекусив и обсудив данную тему, друзья отправляются в театр. Именно сейчас художник понимает, что Дориан Грей стал совсем другим.

Глава VII

Приехав, друзья уселись в заказанное ложе, ожидая появления Сибиллы. Когда, наконец, представление началось, и девушка в роли Джульетты вышла на сцену, оба друга подчеркнули её красоту. Но выступала она из рук вон плохо, фальшиво. Генри и Бэзил ушли, не досмотрев представление до конца.

Потрясенный Дориан же, дождавшись конца пьесы, пошел за кулисы, чтобы встретиться с актрисой. Она радостно встречает его и говорит, что не может играть как прежде из-за любви к нему. Но возлюбленный отвечает, что она погубила их любовь, называет её бездарностью и заурядностью.

В ответ Дориан слышит мольбы о прощении, но он уходит.

Следующие часы Грей проводит в забытье и поздно возвращается домой. Там он заметил у портрета неладное – лицо выражало жестокость, которой раньше не было.

Сначала Дориан не поверил в это, но затем слова, сказанные им у Бэзила, пробудили в нем уверенность. Закрыв портрет, Грей жалеет Сибиллу.

Дориан решил, что картина станет его совестью, он будет делать добрые дела и не поддаваться искушению.

Глава VIII

На следующий день Грей проснулся поздно. Слуга принес ему письма и юноша, разбирая их, наткнулся на одно от Генри, не читая, он отложил его в сторону.

Встав, он заметил картину и, заперев двери, решил проверить, не показалось ли ему то, невозможное, что он увидел. Да, ему не показалось, портрет и правда изменился. Это повергло юношу в шок.

Утешало его только то, что это подтолкнуло его измениться к лучшему. Он станет делать добрые дела и женится на Сибилле.

Но вот неожиданно приходит лорд Генри и сообщает ужасные известия — Сибилла Вэйн покончила с собой. Страданий Дориана за этим не последовало, что его самого удивило, натолкнуло на мысль о его бессердечии. Но после разговора с Генри юноше стало намного лучше. Грей решает, что портрет будет нести бремя греха, пока сам он с той же прекрасной красотой развлекается и радуется жизни.

После разговора друзья едут в оперу.

Глава IX

На следующее утро к Дориану пришел Бэзил, чтобы утешить юношу после произошедшего. Но, увидев Грея спокойным, удивился, на что герой ответил, что в происшествии нет ничего страшного и особенного, «прошлое — это прошлое».

Затем, художник, заметив, что портрет сокрыт, попросил посмотреть на свое творение. Но Грей запретил сделать это. Бэзил же поведал ему о своем желании выставить работу в Париже.

Но изначально живописец был против этого, что же изменилось? И друг рассказал ему.

Бэзил боялся, что в своей работе он раскрыл свою душу, свою жизненную тайну – обожание Дориана. Но сейчас он понял свою ошибку. Не добившись разрешения выставить портрет, художник уходит.

Дориан, в свою очередь, убирает картину, боясь, что кто-нибудь сможет раскрыть его тайну.

Глава X

Дориан берет ключ от старой комнаты и распоряжается, чтобы рабочие доставили туда портрет, не открывая его. Сам он следит, чтобы все вышеперечисленное было сделано, и только тогда смог выдохнуть.

Спустившись вниз, Дориан увидел газету и книгу от лорда Генри. В статье раскрывались подробности смерти Сибиллы. Разозлившись, юноша рвёт газету и выбрасывает её. Но книга заинтересовала его. Это был этюд о герое, пытавшемся пережить страсти ушедших эпох. Произведение завладело разумом юноши.

Глава XI

На протяжении многих лет над Дорианом преобладала эта книга. Им завладевало огромное количество увлечений: от церковных обрядов и одеяний до драгоценных камней. Юношу также начали интересовать портреты своих предков.

В Лондоне стали появляться грязные слухи о личной жизни богатого повесы. Говорили, что его видели в странной компании всякого сброда, что он посещает непристойные заведения.

И хотя некоторые недолюбливали юношу, стоило только посмотреть на его красивое и чистое лицо, как многим становилось непонятно, как о таком чистом молодом человеке можно распространять злые сплетни.

А после всех своих деяний, Дориан любил приходить и смотреть на портрет, его изменения, и сравнивать то лицо со своим.

Глава XII

Бэзил ищет встречи с Дорианом, приходит к нему домой, но, не дождавшись, уходит. На улице происходит случайная встреча. Друзья возвращаются в дом и обсуждают сплетни о юноше, витающие над Лондоном. Суть сплетен – поведение и влияние Грея на своё окружение.

Бэзил пытается вывести друга на откровенный разговор с надеждой увидеть его душу. У Дориана это вызывает злой смех, и в ответ он предлагает подняться наверх, в комнату, где хранится портрет.

Глава XIII

Друзья наверху, Дориан открывает портрет. Увиденное зрелище вызывает у художника ужас: на картине он увидел пожилого и жестокого человека, отдалённо напоминавшего стоящего рядом мужчину. Оцепенение не покидало Бэзила, Дориан же, в свою очередь, сохранял хладнокровие.

Портрет помогает Бэзилу убедиться в том, что он считал слухами. Истина о дьявольской сущности натурщика открывается художнику в одно мгновение. Холлуорд пытается повернуть Грея лицом к Богу и помолиться, что ещё более злит юношу. Встреча друзей заканчивается смертью Бэзила. Грей нанес ему несколько смертельных ударов ножом.

Теперь осталось только избавиться от улик.

Глава XIV

Следующим утром Дориан пишет два письма: одно адресует бывшему другу – Кэмпбеллу, химику, а второе просто кладет в карман. Мысли о случившемся не покидают героя. Вскоре приезжает Алан, так как текст письма его очень взволновал.

Вчерашний убийца спокойно рассказал о случившемся и попросил помощи. Необходимо избавиться от тела. Кэмпбелл отказывается стать частью гнусной аферы. Его не трогают даже мольбы Дориана. И тут Грей пускает в ход второе письмо, содержание которого может уничтожить химика.

Алан в сопровождении Дориана поднимается наверх. В комнату, где лежит тело Бэзила. Грей видит кровь на руке портрета и скрывает его от глаз Алана покрывалом. Химик остается наедине с мертвецом. Его познания в химии и азотная кислота сделали своё дело: тело исчезло.

Глава XV

Вечером Дориан навещает леди Нарборо. Он напряжен, но всем своим видом пытается казаться нескучным. Только лорд Генри, благодаря своим разговорам и остроумию, отвлекает Грея от тяжелых мыслей.

Страх снова вернулся к герою, когда он приехал домой. Что же делать? Избавиться от оставшихся улик. Грей сжигает пальто и саквояж Бэзила.

Ближе к полуночи Дориан покидает дом в кебе.

Глава XVI

Дориан решает убить прошлое, забыв обо всём. Жизнь с её безбашенным разгулом и низостью будоражили воображение Грея ещё сильнее, чем искусство. Юноша спешит в притон, где ему становится лучше.

На выходе из притона Дориана ожидала новая опасность. Брат Сибиллы решил отомстить за смерть сестры. Юношу он узнает, услышав фразу «Прекрасный принц». И только магия портрета спасает жизнь Грея: он выглядит слишком молодо для «убийцы» Сибиллы, которая умерла восемнадцать лет назад.

Обман раскрылся, но было уже поздно: виновник скрылся.

Глава XVII

Дориана в его усадьбе посещают гости, в числе которых лорд Генри. Гости развлекаются, а Грей, желая порадовать даму, идет в оранжерею за букетом.

Но вот люди слышат стон и странный звук. Все испуганы. Лорд Уоттон первым видит Дориана без сознания. Вскоре Грей очнулся и вспомнил, что за окном оранжереи увидел лицо брата Сибиллы – Джеймса Вэйна. Юношей овладело отчаянное веселье.

Глава XVIII

Дориан не покидает дом из-за страха встретить Вэйна. Постепенно Грей убеждает себя, что это был всего лишь призрак.

На третий день юноша прогуливается с герцогиней Клаустон, а затем направляется в парк, к месту предстоящей охоты. Он идет с братом герцогини, и вдруг их внимание привлекает неожиданно выскочивший заяц.

Герой просит не убивать его, но в ответ слышит лишь выстрел, вслед за которым одновременно раздается крик зверя и стон человека.

Спустя некоторое время Грей узнает, что убитый – матрос, Джеймс Вэйн. Увидев мертвеца, Дориан понимает, что спасен.

Глава XIX

Грей решает пойти по пути душевного исправления, и он делится своими мыслями с Генри. Дориану кажется, что неопороченная им девушка — это первый шаг.

Но лорд возражает, что, разбив сердце, исправиться нельзя. Тема разговора меняется, и друзья обсуждают исчезновение Бэзила. Герой пытается узнать мнение Генри о своей якобы причастности к смерти художника.

Лорд не верит, что Грей способен на убийство.

Спустя некоторое время Генри обращает внимание на то, что внешность Дориана не претерпела изменений со временем. Грей восклицает, что жить так больше не хочет, и уходит.

Глава XX

Дориан чувствует, что загубил свою душу и пагубно влиял на различных людей. Раньше он просил у небес вечной молодости и тем самым погубил собственную жизнь. В голову Грея пришла мысль, что недавний случай с неопороченной девушкой должен изменить портрет в лучшую сторону.

Юноша наверху, перед ним картина, но ничего не изменилось, изображение, напротив, было самым отвратительным. Наш герой понимает, что поступок с девушкой был продиктован тщеславием или жаждой новых ощущений. Мысли о портрете не покидают Грея, он боится, что кто-то подсмотрит его тайну. Что же делать? Уничтожить картину, а значит — свою совесть и всё прошлое.

Дориан поражает ножом портрет. Крик. Слуги подошли к комнате и стали звать своего хозяина. На стук никто не откликался. Слуги проникли в комнату через балкон. На стене красовался портрет юноши, каким они видели его недавно, на полу же лежало старое потасканное тело с увядшим и порочным лицом. Лишь перстни на руках мертвеца указывали, что это Дориан Грей.

Кирилл Смирнов

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Источник: https://LiteraGuru.ru/kratkoe-soderzhanie-romana-portret-doriana-greya-po-glavam-o-uajld/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector