Краткое содержание следопыт, или на берегах онтарио купера за 2 минуты пересказ сюжета

Краткое содержание Следопыт, или На берегах Онтарио Купера за 2 минуты пересказ сюжетаТретья книга знаменитой пенталогии Джеймса Фенимора Купера о приключениях Кожаного Чулка «Следопыт, или На берегах Онтарио» вышла в свет в 1840 году. В ней читатель встретится с полюбившимися героями Натти Бампо и Чингачгуком, а также познакомится с новыми персонажами – юной Мэйбл Дунхем, бывалым моряком Чарльзом Кэпом по прозвищу Соленая Вода, молодым Джаспером Уэстерном, индейцем Разящей Стрелой и его кроткой супругой Июньской Росой.

Местом для развития авантюрного сюжета романа стали воды озера Онтарио (один из водоемов, входящих в систему канадо-американских Великих озер). Купер знал эти места не понаслышке.

Еще до женитьбы, бросив учебу в Йельском университете, будущий писатель поступил на службу в морской флот и был распределен на стройку военного судна на Онтарио. Здесь он провел несколько лет своей жизни.

Воспоминания о живописной озерной местности позже были воплощены в третьем романе о лесном охотнике Натаниэле Бампо – добровольном изгнаннике цивилизации.

По внутренней хронологии цикла, роману «Следопыт» предшествует «Зверобой» («Первая тропа войны»), в котором читатель знакомится с молодым охотником Натти Бампо, что еще не ступал на тропу войны. За ним следует «Последний из Могикан» («События 1757 года»), где повзрослевший и возмужавший Бампо вместе с верным другом индейцем Чингачгуком спасает прекрасных дочерей полковника Мунро.

«Следопыт», как и прочие романы Купера, неоднократно экранизировался. Отечественному зрителю хорошо известна советская лента Павла Любимого. Фильм вышел в прокат в 1987 году. Роль Следопыта/Бампо исполнил латыш Андрейс Жагарс, центральный женский образ Мэйбл Дунхем воплотила популярная советская артистка Анастасия Немоляева.

Давайте вспомним сюжет одного из наиболее лиричных романов цикла о Кожаном Чулке.

Мэйбл Дунхем и ее спасители

Краткое содержание Следопыт, или На берегах Онтарио Купера за 2 минуты пересказ сюжета1759 год. Разгар жестокой и вероломной франко-индейской войны. Каждый шаг вглубь северных лесов может стоить путнику жизни. Однако такая мрачная перспектива не останавливает девятнадцатилетнюю американку Мэйбл Дунхем. Девушка отправляется на встречу с отцом сержантом Дунхемом, что отбывает военную службу в крепости на берегу озера Онтарио.

Мэйбл сопровождает ее дядюшка Чарльз Кэп – бывалый моряк, избороздивший океан вдоль и поперек. За это местные жители тут же дают ему говорящее прозвище Соленая Вода. Проводниками Кэпа и Магни (так ласково дядя называет племянницу) выступают индейцы из племени тускарора Разящая Стрела и его кроткая супруга Июньская Роса.

Путь еще только начинается. Юная Магни находится в возбужденно-взволнованном состоянии, она с нетерпением ждет и одновременно побаивается предстоящего вояжа. Кэп, как все ветераны-моряки презирающий сушу, постоянно ворчит, снабжая своих попутчиков сведениями о том, как прекрасен океан и как бездарна земля, которая и существует только лишь с великодушного позволения большой воды.

Внимание молчаливого краснокожего провожатого неожиданно привлекает дым костра. Разящая Стрела тут же выдает вердикт – костер разжег белый человек – слишком много влажных веток, образующих характерный черный дымок. Индеец никогда бы не развел такого костра.

Женщинам приказывают остаться у пироги, в то время как мужчины отправятся на разведку. Однако девятнадцатилетняя Магни упрямится – она хочет непременно пойти с дядей и Разящей Стрелой. Старый Кэп не в силах противостоять Мэйбл.

Вскоре путники добираются до кострища. Оно оказалось местом привала трех мужчин – двух бледнолицых и одного краснокожего.

Чтобы избежать необоснованной агрессии, Мэйбл отправляют в качестве парламентера – добрый христианин никогда не выстрелит в женщину.

Краткое содержание Следопыт, или На берегах Онтарио Купера за 2 минуты пересказ сюжетаЗавидев юную барышню в длиннополом платье, трапезничающие даже не подумали хвататься за карабины. Индеец тут же отвернулся, продолжив обед, к мисс Дунхем обратился статный мужчина лет сорока. Он положительно выделялся среди всех представителей мужского пола, которых доводилось встречать молоденькой Мэйбл: «Это был молодец средних лет, скорее, некрасивый, но с таким располагающим бесхитростным лицом, что Мэйбл показался чуть ли не красавцем». Его платье представляло причудливую смесь различных культур. Он был каким-то дивным романтическим персонажем, неожиданно появившимся в этом сказочно-опасном лесу.

Мужчина тут же заверил Мэйбл, что она в безопасности, – он и его друзья окажут помощь заблудившейся барышне. Незнакомец представился Следопытом – это имя он получил от местных за виртуозное умение «читать» знаки природы.

Его спутники – индейский вождь Чингачгук по прозвищу Великий Змей и талантливый моряк Джаспер Уэстерн. В этот момент Магни поняла, что это и есть тот самый Следопыт, о котором сообщал в письме отец. В окрестных лесах стало очень опасно – их наводнили французские индейцы.

В защиту дочки Дунхем отправил импровизированный конвой под началом охотника, знатока здешних широт Натаниэля Бампо по прозвищу Следопыт.

Несчастная любовь Натаниэля Бампо

Путешествие, обещавшее стать запоминающимся, предвосхитило ожидания юной Мэйбл. Девушке и ее провожатым пришлось совершить опасную водную переправу до крепости англичан, несколько раз рискнуть жизнью, повисеть на волосок от смерти и встретиться лицом к лицу с безжалостными ирокезами.

Краткое содержание Следопыт, или На берегах Онтарио Купера за 2 минуты пересказ сюжетаОднако по прибытии в крепость череда злоключений не заканчивается. К опасности физической смерти присовокупляются еще и человеческие интриги. Начальник крепости клевещет Дунхему на Джаспера Уэстерна, обвиняя его в шпионаже. В это время старый сержант занимается самым настоящим сводничеством, убеждая Следопыта, что Мэйбл от него без ума, и тем самым пробуждая в охотнике любовное чувство. Ведомый сладостными иллюзиями и прекрасным образом юной мисс Мэйбл Дунхем, Следопыт в самом деле влюбляется. Долгие годы его сердце пребывало в холодно-почтительной замкнутости от пылких страстей. Он стоически противостоит красавице Джудит Хаттер, дочке Плавучего Тома, не испытывает ничего более дружеской симпатии к прекрасным Коре и Алисе Мунро, в которых имела неосторожность влюбиться добрая половина его спутников. Однако перед обаянием девятнадцатилетней Магни, сердце охотника не устояло.

Какое-то время он не решается открыться возлюбленной, но, набравшись смелости, предлагает Мэйбл руку и сердце. Каким же было удивление Следопыта, когда девушка, очень смутившись, отказала охотнику. Оказывается, расположение мисс Дунхем, которое он, по ошибке, расценил как любовь, было лишь дружеской, сестринской привязанностью.

Разоблачение предателей

Клубок интриг продолжает душить остров на Онтарио. Вскоре выясняется шокирующая новость – Разящая Стрела – давний французский агент. По его наводке, союзники французов атакуют остров, когда он наименее защищен.

Отвагой и мужеством Следопыта, Великого Змея и английских солдат неприятель побежден. Доброе имя ранее обвиненного Джаспера Уэстерна восстановлено. Однако в ходе битвы за остров смертельно ранен сержант Дунхем. Перед смертью он просит дочь выйти замуж за Следопыта.

Девушка не смеет отказать умирающему родителю и клянется стать женой Бампо.

Краткое содержание Следопыт, или На берегах Онтарио Купера за 2 минуты пересказ сюжетаНедолгое время Натаниэль радуется, но потом понимает, что согласие Мэйбл вынужденное. Следопыт в корне не приемлет всякое проявление рабства, в том числе и духовное. Внимательно присмотревшись, он замечает, как Мэйбл и Джаспер смотрят друг на друга, как краснеют и печально вздыхают. Он не хочет быть тираном для своей возлюбленной, а потому снимает клятву с Мэйбл – она вольна выбирать себе в мужья того, кого любит.

Джаспер Уэстерн и Мэйбл Дунхем сыграли свадьбу на берегу озера Онтарио. Поздравить новобрачных пришел Следопыт. Он коротко жмет пальчики миссис Уэстерн. «Мы с вами еще увидимся?» – взволнованно спрашивает молодая. «Когда я смогу смотреть на вас, как на сестру, поверьте, я вернусь к вам… А если не смогу – прощайте, прощайте…».

Ни Джаспер, ни его жена больше не видели Следопыта. Только спустя много лет, когда миссис Уэстерн вновь приехала из Нью-Йорка к берегам Онтарио вместе со своими детьми, ей случилось увидеть человека вдали.

В душе женщины что-то оборвалось – он так походил на того, кого однажды встретила юная Мэйбл Дунхем в северном лесу. Мужчина некоторое время пристально смотрел на миссис Уэстерн, а потом словно испарился.

Лица незнакомца было не различить. Когда Мэйбл Уэстерн спросила у местных, кто этот человек, ей ответили, что это самый прославленный охотник здешних мест, огромный оригинал, настоящая легенда. И имя ему Кожаный Чулок.

Краткое содержание Следопыт, или На берегах Онтарио Купера за 2 минуты пересказ сюжетаПредлагаем вам одно из наиболее популярных произведений Купера “Последний из могикан”, описывающее события территориальной экспансии Америки и трагическую судьбу коренного населения континента.

Роман «Зверобой» – первая книга пенталогии замечательного американского писателя Фенимора Купера, посвященнаяприключениям охотника Натаниэля Бумпо.

Образ-миф Натаниэля Бампо

В романе «Следопыт», как и в других произведениях серии о жизни Кожаного Чулка, современный читатель может отыскать погрешности в стиле и сюжете, наивную романтизацию персонажей, ощутимую субъективность в описании французов и англичан. Однако есть у куперовских романов несколько важнейших достоинств – разработка индейской тематики в новом ключе, создание романа-хроники в американской литературе и нового литературного мифа – Натаниэля Бампо.

Краткое содержание Следопыт, или На берегах Онтарио Купера за 2 минуты пересказ сюжетаИзгой общества

Несмотря на романтическую гиперболизацию положительных черт Бампо, этот герой не может не вызывать симпатии. Ему чужды несправедливость, алчность, жажда власти. Все эти недуги современного общества Натти категорически не принимает, а потому не может жить в обществе.

Он является одиноким искателем идеала честной жизни. То и дело пересекаясь с цивилизацией и предпринимая попытки вернуться к ней, он каждый раз горько разочаровывается. Нет, мир еще не готов. Он по-прежнему каменные джунгли, а его обитатели – дикари.

Источник: https://r-book.club/zarubezhnye-pisateli/fenimor-kuper/sledopyt.html

Краткое содержание следопыт, или на берегах онтарио купера точный пересказ сюжета за 5 минут —

Краткое содержание Следопыт, или На берегах Онтарио Купера за 2 минуты пересказ сюжетаКраткое содержание Следопыт, или На берегах Онтарио Купера за 2 минуты пересказ сюжета

Девятнадцатилетняя Мэйбл Дунхен в сопровождении своего дяди – старого моряка Кэпа – и двух индейцев уже много дней пробираются сквозь бескрайние американские дебри из Нью-Йорка в небольшую английскую крепость на берегу озера Онтарио. Они держат путь к отцу Мэйбл, сержанту Дунхему. Преодолев очередной “ветровал” – место, где вывернутые с корнем деревья навалены друг на друга, путники замечают дымок костра. Во время войны случайные встречи всегда опасны – маленький отряд с большими предосторожностями разведывает, кто же это готовит себе обед: друзья или враги? По счастью, друзья: Следопыт с неизменным спутником Чингачгуком и новым другом, юношей Джаспером Уэсторном.Оставшиеся несколько миль пути запомнились Мэйбл надолго. Возможный благодаря мастерству Джаспера спуск в пироге по водопаду и перекатам, победоносные стычки с превосходящими силами противника, отчаянная храбрость Чингачгука – такое не забывается. Сержант может быть доволен вдвойне: дочь его доставлена в целости и сохранности, и, кроме того, по дороге, как надеялся Дунхем, она могла проникнуться чувствами к его старому другу Натаниэлю Бампо. Действительно, Мэйбл прониклась… дочерними! Почти сорокалетний Следопыт для девятнадцатилетней девушки скорее отец, чем возможный муж. Правда, сама Мэйбл пока ни о чем не догадывается; сержант решил без нее и, не спрашивая

у дочери, сумел убедить друга, что он – мужественный и честный – не может не понравиться девушке. И даже соревнования по стрельбе, когда Джаспер “выклянчил” у него победу, не приоткрыли Следопыту, кто к кому и какие питает чувства. Сам он – себе на горе, – очарованный Мэйбл и веря ее отцу, влюбляется не на шутку.

До того, что, когда приходит пора сменить караул на секретном посту, Следопыт позволяет себе пренебречь обязанностями разведчика и не идет с Чингачгуком берегом озера, а отправляется вместе с девушкой и сержантом на небольшом одномачтовом суденышке – куттере.

Перед отплытием командир крепости признается сержанту Дунхему, что им получено анонимное письмо, обвиняющее капитана куттера Джаспера Уэстерна в предательстве.

Дунхем внимательно проследит за юношей и в случае чего отстранит его от капитанских обязанностей, доверив судно брату своей жены, бывалому моряку Кэпу. И, несмотря на многолетнее знакомство с Джаспером, сержант начинает все его – самые безобидные! – действия перетолковывать по-своему.

Наконец бремя ответственности делается для Дунхема невыносимым – он отстраняет Уэстерна от командования куттером и доверяет судно Кэпу.

Бравый моряк храбро берется за дело, но… – “озерная” навигация имеет свою специфику! Мало того что о расположении нужного острова никто ничего не знает – просто “покататься” на куттере удается не очень-то! Разыгравшаяся не на шутку буря гонит суденышко прямо на камни.

Читайте также:  Краткое содержание в шкафу голявкина за 2 минуты пересказ сюжета

И, наверное, если бы не уговоры Мэйбл и Следопыта – ни на минуту, кстати, не усомнившегося в честности Джаспера, – Кэп с Дунхемом предпочли бы погибнуть “правильно”, чем не по правилам спастись. Но жалость к дочери поколебала упорство сержанта – он возвращает командование Уэстерну. Удивительное искусство юноши спасает судно.

Пока куттер, в последний миг задержанный якорями в нескольких метрах у каменной гряды, пережидал волнение, сержант – якобы для охоты – пригласил Следопыта и Мэйбл сойти вместе с ним на берег.

Высадившись, группа распалась: Дунхем направился в одну сторону, Бампо с девушкой – в другую, Следопыту ничего, кажется, не мешает объясниться, но, решительный и отважный в бою, с девушкой он робеет. Наконец, преодолев волнение и кое-как справившись с.

неожиданно онемевшим языком, он объясняется. Мэйбл поначалу не понимает, поняв, – смущена. Сама-то она к меткому стрелку и искусному воину питает чувства другого рода. Если и не совсем дочерние, то только дружеские. И никаких иных.

Признательность, благодарность – девушке кажется, что для счастливого брака этого недостаточно. С другой стороны, ни отца, ни Следопыта разочаровывать ей не хочется. Вопрос, однако, поставлен прямо – от прямого ответа уйти нельзя.

Со всем возможным тактом, осторожно выбирая слова, Мэйбл отказывается стать женой Следопыта.

По возвращении “охотников” куттер снимается с якоря – благо, утихла буря и улеглось волнение. Дальнейшее плавание – под командованием прекрасно знающего озеро Джаспера Уэстерна – совершается не в пример спокойнее.

Сержант, принявший командование, подготавливает экспедицию – англичане намереваются перехватить у французов поставляемые теми индейцам-союзникам “стратегические” товары: ружья, порох, свинец, ножи, томогавки. Следопыт вместе с Чингачгуком отправляется на разведку. Ночью гарнизон, возглавляемый сержантом, выступает в поход.

Блокгауз – срубленное из Толстых бревен, с бойницами вместо окон двухэтажное укрепление – остается на попечении не слишком умелых воинов: капрала, трех солдат, Кэпа да лейтенанта Мюра.

Девушке неспокойно. Она тревожится за отца и – почему-то! – за заподозренного в предательстве Джаспера. Чтобы унять тревогу, Мэйбл прогуливается по острову. Неожиданно из-за кустов девушку окликает тихий знакомый голос – Июньская Роса.

Оказывается, ее муж – Разящая Стрела – давний тайный агент французов, открыто стал на их сторону и возглавил собирающихся напасть на остров индейцев. Июньская Роса советует Мэйбл укрыться в блокгаузе и там переждать атаку.

Беспричинную тревогу сменяет страх – что теперь ждет отца? А ее? Июньская Роса успокаивает: сделаться второй женой Разящей Стрелы – большая честь. Но такая перспектива кажется Мэйбл хуже смерти. И не с кем посоветоваться: дядя и лейтенант куда-то запропастились, а капрал – упрямый шотландец! – знать ничего не хочет о каких-то там индейцах.

Девушка пытается его переубедить, но капрал исполнен презрения к “дикарям”. Мэйбл видит, как, вдруг подпрыгнув, шотландец падает ничком.

Поначалу ничего не поняв, она бросается на помощь, но капрал испускает дух, успев прохрипеть: “Скорей в блокгауз”. Девушка укрывается в здании и запирает дверь – индейцы, из-за кустов перестреляв бросившихся на помощь солдат, овладевают островом. Ночью в блокгауз пробирается Следопыт – перепуганная Мэйбл слегка ободряется.

Но ненадолго – возглавляемый сержантом и возвращающийся с победой отряд попадает в засаду. Следопыт, пользуясь темнотой, умудряется затащить в блокгауз тяжелораненого Дунхема. Последовавшую затем атаку Натаниэль решительно отражает, застрелив нескольких индейцев, собирающихся поджечь укрепление. Наутро победители предлагают капитуляцию – Следопыт отказывается.

Появляется куттер – положение резко меняется: попавшие под перекрестный огонь индейцы, теряя убитых и раненых, разбегаются по острову и прячутся. Теперь уже о капитуляции просит возглавлявший недавних победителей французский капитан. Оговорив выгодные для себя условия, Следопыт с Джаспером соглашаются.

Обезоруженные индейцы покидают остров. Все это время пробывший в плену лейтенант Мюр настаивает на том, что – очевидности наперекор! – предателем является Джаспер. Неожиданно Разящая Стрела со словами: “Где ружья, где скальпы?” – ударяет лейтенанта ножом и пускается наутек.

Французский капитан подтверждает, что в действительности предателем был убитый индейцем Мюр.

Умирая от ран, сержант Дунхем успел связать Мэйбл обещанием, что девушка отдаст свою руку Следопыту. Тогда она – исполненная благодарности к Натаниэлю и не имея силы отказать умирающему отцу – согласилась. Но… сержанта похоронили, Джаспер дрожащим голосом прощается с ней, девушку что-то гнетет.

Следопыт, обрадованный было согласием, вдруг прозревает: наконец-то ему открывается, кто в действительности лишний в образовавшемся треугольнике.

Источник: https://realdealer.ru/kratkij-pereskaz/kratkoe-soderjanie-sledopyt-ili-na-beregah-ontario-kypera-tochnyi-pereskaz-sujeta-za-5-minyt

«Следопыт, или На берегах Онтарио»

Девятнадцатилетняя Мэйбл Дунхен в сопровождении своего дяди — старого моряка Кэпа — и двух индейцев (Разящей Стрелы и его жены Июньской Росы) уже много дней пробираются сквозь бескрайние американские дебри из Нью-Йорка в небольшую английскую крепость на берегу озера Онтарио. Они держат путь к отцу Мэйбл, сержанту Дунхему.

Преодолев очередной «ветровал» — место, где вывернутые с корнем деревья навалены друг на друга, путники замечают дымок костра. Во время войны (а между англичанами и французами с 1755 по 1763 г.

 практически не затихали битвы) случайные встречи всегда опасны — маленький отряд с большими предосторожностями разведывает, кто же это готовит себе обед: друзья или враги? По счастью, друзья: Следопыт (все тот же, известный нам раньше под именами Зверобоя и Соколиного Глаза, Натаниэль Бампо) с неизменным спутником Чингачгуком и новым другом, юношей Джаспером Уэсторном. (В окрестностях крепости появились союзные французам индейцы, и сержант Дунхем послал навстречу дочери небольшой, но надёжный отряд.)

Оставшиеся несколько миль пути запомнились Мэйбл надолго. Возможный благодаря мастерству Джаспера спуск в пироге по водопаду и перекатам, победоносные (под руководством Следопыта) стычки с превосходящими силами противника, отчаянная храбрость Чингачгука — такое не забывается.

Сержант может быть доволен вдвойне: дочь его доставлена в целости и сохранности, и, кроме того, по дороге, как надеялся Дунхем, она могла проникнуться чувствами к его старому другу Натаниэлю Бампо.

Действительно, Мэйбл прониклась… дочерними! Почти сорокалетний Следопыт для девятнадцатилетней девушки скорее отец, чем возможный муж.

Правда, сама Мэйбл пока ни о чем не догадывается; сержант решил без неё и, не спрашивая у дочери, сумел убедить друга, что он — мужественный и честный — не может не понравиться девушке. И даже соревнования по стрельбе, когда Джаспер «выклянчил» у него победу, не приоткрыли Следопыту, кто к кому и какие питает чувства.

Сам он — себе на горе, — очарованный Мэйбл и веря её отцу, влюбляется не на шутку. До того, что, когда приходит пора сменить караул на секретном посту, Следопыт позволяет себе пренебречь обязанностями разведчика и не идёт с Чингачгуком берегом озера, а отправляется вместе с девушкой и сержантом на небольшом одномачтовом судёнышке — куттере.

Перед отплытием командир крепости признается сержанту Дунхему, что им получено анонимное письмо, обвиняющее капитана куттера Джаспера Уэстерна в предательстве. Дунхем внимательно проследит за юношей и в случае чего отстранит его от капитанских обязанностей, доверив судно брату своей жены, бывалому моряку Кэпу.

И, несмотря на многолетнее знакомство с Джаспером, сержант начинает все его — самые безобидные! — действия перетолковывать по-своему. Наконец бремя ответственности делается для Дунхема невыносимым — он отстраняет Уэстерна от командования куттером и доверяет судно Кэпу.

Бравый моряк храбро берётся за дело, но… — «озёрная» навигация имеет свою специфику! Мало того что о расположении нужного острова никто ничего не знает — просто «покататься» на куттере удаётся не очень-то! Разыгравшаяся не на шутку буря гонит судёнышко прямо на камни.

И, наверное, если бы не уговоры Мэйбл и Следопыта — ни на минуту, кстати, не усомнившегося в честности Джаспера, — Кэп с Дунхемом предпочли бы погибнуть «правильно», чем не по правилам спастись. Но жалость к дочери поколебала упорство сержанта — он возвращает командование Уэстерну. Удивительное искусство юноши спасает судно.

Пока куттер, в последний миг задержанный якорями в нескольких метрах у каменной гряды, пережидал волнение, сержант — якобы для охоты — пригласил Следопыта и Мэйбл сойти вместе с ним на берег.

Высадившись, группа распалась: Дунхем направился в одну сторону, Бампо с девушкой — в другую, Следопыту ничего, кажется, не мешает объясниться, но, решительный и отважный в бою, с девушкой он робеет. Наконец, преодолев волнение и кое-как справившись с неожиданно онемевшим языком, он объясняется.

Мэйбл поначалу не понимает, поняв, — смущена. Сама-то она к меткому стрелку и искусному воину питает чувства другого рода. Если и не совсем дочерние, то только дружеские. И никаких иных. Признательность, благодарность — девушке кажется, что для счастливого брака этого недостаточно.

С другой стороны, ни отца, ни Следопыта разочаровывать ей не хочется. Вопрос, однако, поставлен прямо — от прямого ответа уйти нельзя. Со всем возможным тактом, осторожно выбирая слова, Мэйбл отказывается стать женой Следопыта.

По возвращении «охотников» куттер снимается с якоря — благо, утихла буря и улеглось волнение. Дальнейшее плавание — под командованием прекрасно знающего озеро Джаспера Уэстерна — совершается не в пример спокойнее.

Сержант, принявший командование, подготавливает экспедицию — англичане намереваются перехватить у французов поставляемые теми индейцам-союзникам «стратегические» товары: ружья, порох, свинец, ножи, томогавки. Следопыт вместе с Чингачгуком отправляется на разведку. Ночью гарнизон, возглавляемый сержантом, выступает в поход.

Блокгауз — срубленное из Толстых брёвен, с бойницами вместо окон двухэтажное укрепление — остаётся на попечении не слишком умелых воинов: капрала, трёх солдат, Кэпа да лейтенанта Мюра. (Последний, приволакиваясь за Мэйбл, вызвался добровольцем.)

Девушке неспокойно. Она тревожится за отца и — почему-то! — за заподозренного в предательстве Джаспера. Чтобы унять тревогу, Мэйбл прогуливается по острову. Неожиданно из-за кустов девушку окликает тихий знакомый голос — Июньская Роса.

Оказывается, её муж — Разящая Стрела — давний тайный агент французов, открыто стал на их сторону и возглавил собирающихся напасть на остров индейцев. Июньская Роса советует Мэйбл укрыться в блокгаузе и там переждать атаку. Беспричинную тревогу сменяет страх — что теперь ждёт отца? А ее? Июньская Роса успокаивает: сделаться второй женой Разящей Стрелы — большая честь.

Но такая перспектива кажется Мэйбл хуже смерти. И не с кем посоветоваться: дядя и лейтенант куда-то запропастились, а капрал — упрямый шотландец! — знать ничего не хочет о каких-то там индейцах. Девушка пытается его переубедить, но капрал исполнен презрения к «дикарям». Мэйбл видит, как, вдруг подпрыгнув, шотландец падает ничком.

Поначалу ничего не поняв, она бросается на помощь, но капрал испускает дух, успев прохрипеть: «Скорей в блокгауз». Девушка укрывается в здании и запирает дверь — индейцы, из-за кустов перестреляв бросившихся на помощь солдат, овладевают островом. Ночью в блокгауз пробирается Следопыт — перепуганная Мэйбл слегка ободряется.

Но ненадолго — возглавляемый сержантом и возвращающийся с победой отряд попадает в засаду. Следопыт, пользуясь темнотой, умудряется затащить в блокгауз тяжелораненого Дунхема. Последовавшую затем атаку Натаниэль решительно отражает, застрелив нескольких индейцев, собирающихся поджечь укрепление. Наутро победители предлагают капитуляцию — Следопыт отказывается.

Появляется куттер — положение резко меняется: попавшие под перекрёстный огонь индейцы, теряя убитых и раненых, разбегаются по острову и прячутся. Теперь уже о капитуляции просит возглавлявший недавних победителей французский капитан. Оговорив выгодные для себя условия, Следопыт с Джаспером соглашаются. Обезоруженные индейцы покидают остров.

Все это время пробывший в плену лейтенант Мюр настаивает на том, что — очевидности наперекор! — предателем является Джаспер. Неожиданно Разящая Стрела со словами: «Где ружья, где скальпы?» — ударяет лейтенанта ножом и пускается наутёк. Французский капитан подтверждает, что в действительности предателем был убитый индейцем Мюр.

Умирая от ран, сержант Дунхем успел связать Мэйбл обещанием, что девушка отдаст свою руку Следопыту. Тогда она — исполненная благодарности к Натаниэлю и не имея силы отказать умирающему отцу — согласилась. Но… сержанта похоронили, Джаспер дрожащим голосом прощается с ней, девушку что-то гнетёт.

Следопыт, обрадованный было согласием, вдруг прозревает: наконец-то ему открывается, кто в действительности лишний в образовавшемся треугольнике.

Поговорив наедине с Джаспером, он подзывает Мэйбл и, с трудом сдерживая слезы, произносит: «Сержант оставил меня вашим защитником, а не тираном главное для меня — ваше счастье…» Девушка пытается возражать, но лепет её неубедителен — высказанное словами совершеннее не согласуется с таящимся в глубине души; язык выговаривает: «Натаниэль» — сердце выстукивает: «Джаспер». Молодость, увы, как всегда права: Следопыт — добровольная жертва собственного великодушия! — распрощавшись с влюблёнными, задерживается на острове. Что-то необходимое в этом мире им навсегда утрачено, но что-то — не менее необходимое в том! — вероятно, приобретено. А если и нет, то все равно неизменной осталась суть: уж кем-кем, но тираном быть Следопыт не может… — только защитником…

Два индейца, Разящая Стрела, его жена Июньская Роса, и пожилой мореплаватель Кеп помогают Мейбл Дунхем, девочки девятнадцати лет, добраться до крепости, где находится ее отец, Сержант Дунхем.

Преодолевая препятствия в виде зарослей Америки, эта компания держит путь из Нью-Йорка в Англию на берег озера Онтарио. Отряд увидел дым от костра, пройдя очередное скопление сбитых ветром деревьев. Необходимо проверить безопасно ли прохождение рядом с этими людьми.

К счастью, это была, посланная отцом девочки в помощь, группа, в которую входили: Следопыт или Натаниэль Бампо, Чингачкук и парень Джаспер Уэсторн.

Читайте также:  Краткое содержание помяловский очерки бурсы за 2 минуты пересказ сюжета

На последнем отрезке дороги к дому, каждый проявил свою храбрость и умения для достижения цели. Отец Мейбл хотел, чтоб дочь заинтересовалась его старым другом Натаниэлем Бампо. Она относится к нему с дружескими чувствами. Следопыт с Чингачкуком не разведывают обстановку на берегу озера, Бампо берет маленькое судно — куттер и вместе с сержантом и с его дочерью отправляется в путь.

Джаспера подозревают в предательстве, поэтому его действия находятся под контролем. Чувствуя страх, Дунхем отстраняет молодого капитана от управления судном и передает его в руки дяди Мейбл.

Но не специалист в управлении куттером Кэп, не может предотвратить столкновение судна с камнями у берега во время ужасной бури.

Опасаясь за жизнь дочери, и по просьбе Мейбл и Следопыта, которые не верят в предательство Джаспера, отдает командование в руки молодого талантливого мореплавателя. Судно спасено.

Оказавшись наедине, Следопыт робко рассказывает о своих чувствах дочери сержанта и просит выйти замуж за него, она осторожно отказывает ему.

Сержант, собрав гарнизон умелых бойцов для перехвата оружия, пороха, ножей, которые поставляют индейцы французам, отправляется в поход. Мейбл остается в сооружении из толстых бревен, блокгаузе, с капралом, дядей, тремя солдатами и лейтенантом Мюра. Мейбл решила рассмотреть остров, чтобы унять тревогу за отца и Джаспера.

Встречает Июньскую Росу, которая сообщает ей о созревающей атаке, во главе с ее мужем, союзником французов. Что же будет с отцом? А что ждет Мейбл? По словам Июньской Росы, она должна будет стать второй женой Разящей Стрелы. Вскоре начинается перестрелка, капрал умирает у Мейбл на глазах, девушка укрывается в блокгаузе. Индейцы держат остров под своим контролем.

Ночью изобретательно проникает в укрытие Следопыт, неся раненного сержанта. Индейцы окружают блокгауз, но прибытие куттера меняет положение. Индейцы терпят поражение. Обе стороны договариваются о капитуляции индейцев, на выгодных для англичан условиях. Лейтенант Мюр, игнорируя очевидные факты, обвиняет Джаспера в предательстве.

После этих слов Разящая Стрела убивает лейтенанта ударом ножа. Как стало известно, Мюр был изменником.

Погибая отец Мейбл, просит пообещать, что она выйдет замуж за Натаниэля. Следопыт очень обрадовался. Но, замечая, с каким трепетом девушка прощается с Джаспером, он осознает, что Мейбл любит молодого парня. Следопыт решает не мешать их счастью, ведь он призван защищать, а не разрушать.

Источник: https://www.allsoch.ru/kuper/sledopit_ili_nanbspberegah_ontario/

Алая буква (краткий пересказ содержания). Купер Джеймс Фенимор

Алая буква

Краткое содержание романа

Во вступительном очерке к роману повествуется о родном городе автора — Сейлеме, о его предках — пуританах-фанатиках, о его работе в сейлемской таможне и о людях, с которыми ему пришлось там столкнуться.

«Ни парадный, ни черный ход таможни не ведет в рай», и служба в этом учреждении не способствует расцвету хороших задатков в людях.

Однажды, роясь в бумагах, сваленных в кучу в огромной комнате на третьем этаже таможни, автор нашел рукопись некоего Джонатана Пью, скончавшегося восемьдесят лет назад. Это было жизнеописание Эстер Прин, жившей в конце XVII в.

Вместе с бумагами хранился красный лоскут, при ближайшем рассмотрении оказавшийся изумительно расшитой буквой «А»; когда автор приложил её к груди, ему показалось, что он почувствовал ожог. Уволенный после победы вигов, автор вернулся к литературным занятиям, для которых ему весьма пригодились плоды трудов мистера Пью.

Из бостонской тюрьмы выходит Эстер Прин с грудным ребенком на руках. На ней красивое платье, которое она сшила себе в тюрьме, на груди его алая вышивка в виде буквы «А» — первая буква слова Adulteress (прелюбодейка). Все осуждают поведение Эстер и её вызывающий наряд.

Ее ведут на рыночную площадь к помосту, где ей предстоит стоять до часу дня под враждебными взглядами толпы — такое наказание вынес ей суд за её грех и за отказ назвать имя отца новорожденной дочери. Стоя у позорного столба, Эстер вспоминает свою прошлую жизнь, детство в старой Англии, немолодого сгорбленного ученого, с которым она связала свою судьбу.

Обведя взглядом толпу, она замечает в задних рядах человека, который тотчас овладевает её мыслями. Человек этот немолод, у него проницательный взгляд исследователя и сгорбленная спина неутомимого труженика. Он расспрашивает окружающих о том, кто она такая. Они удивляются, что он ничего о ней не слышал.

Но он объясняет, что он не здешний, долго был в рабстве у язычников, и вот теперь индеец привел его в Бостон, чтобы получить выкуп. Ему рассказывают, что Эстер Прин — жена одного английского ученого, который надумал перебраться в Новую Англию. Он послал жену вперед, а сам задержался в Европе.

За два года жизни в Бостоне Эстер не получила от него ни одной весточки: вероятно, он погиб. Снисходительный суд принял во внимание все смягчающие обстоятельства и не осудил падшую женщину на смерть, а приговорил всего лишь простоять три часа на помосте у позорного столба, а затем до конца жизни носить на груди знак бесчестья.

Но всех возмущает, что она не назвала имя соучастника греха. Старейший бостонский священник Джон Уилсон убеждает Эстер открыть имя соблазнителя, вслед за ним прерывающимся от волнения голосом к ней обращается молодой пастор Димсдейл, чьей прихожанкой она была. Но молодая женщина упорно молчит, крепко прижимая к груди ребенка.

Когда Эстер возвращается в тюрьму, к ней приходит тот самый незнакомец, которого она видела на площади. Он врач и называет себя Роджером Чиллингуортом. Первым делом он успокаивает ребенка, затем дает лекарство Эстер.

Она боится, что он её отравит, но врач обещает не мстить ни молодой женщине, ни младенцу. Было слишком самонадеянно с его стороны жениться на юной красивой девушке и ждать от нее ответного чувства. Эстер всегда была с ним честна и не притворялась, что любит его.

Так что они оба причинили друг другу зло и квиты. Но Чиллингуорт хочет узнать имя возлюбленного Эстер, имя человека, причинившего зло им обоим. Эстер отказывается назвать его. Чиллингуорт заставляет её поклясться, что она никому не откроет его настоящего имени и своего с ним родства.

Пусть все считают, что её муж умер. Он решает во что бы то ни стало узнать, с кем согрешила Эстер, и отомстить её возлюбленному.

Выйдя из тюрьмы, Эстер поселяется в заброшенном домике на окраине Бостона и зарабатывает на жизнь рукодельем. Она столь искусная вышивальщица, что у нее нет отбоя от заказчиков.

Она покупает себе только самое необходимое, а остальные деньги раздает бедным, часто слыша в ответ оскорбления вместо благодарности. Ее дочь Перл красавица, но обладает пылким и переменчивым нравом, так что Эстер с ней нелегко.

Перл не хочет подчиняться никаким правилам. Первым её сознательным впечатлением стала алая буква на груди у Эстер.

Печать отверженности лежит и на девочке: она не похожа на других детей, не играет с ними. Видя странности девочки и отчаявшись дознаться, кто её отец, некоторые горожане считают её дьявольским отродьем. Эстер никогда не расстается с дочерью и всюду берет её с собой. Однажды они приходят к губернатору, чтобы отдать заказанную им пару парадных расшитых перчаток.

Губернатора нет дома, и они ждут его в саду. Губернатор возвращается вместе со священниками Уилсоном и Димсдейлом. По дороге они говорили о том, что Перл — дитя греха и следует забрать её у матери и передать в другие руки. Когда они сообщают об этом Эстер, она не соглашается отдать дочь. Пастор Уилсон решает выяснить, воспитывает ли её Эстер в христианском духе.

Перл, которая знает даже больше, чем полагается в её возрасте, упрямится и на вопрос о том, кто её сотворил, отвечает, что её никто не сотворил, просто мать нашла её в розовом кусте у дверей тюрьмы. Благочестивые джентльмены приходят в ужас: девочке уже три года, а она не знает, кто её сотворил.

Они решают забрать Перл у матери, и ей удается оставить дочь у себя только благодаря заступничеству пастора Димсдейла.

Познания в медицине и набожность снискали Чиллингуорту уважение жителей Бостона. Вскоре по прибытии он избрал своим духовным отцом преподобного Димсдейла. Все прихожане весьма почитали молодого богослова и были обеспокоены его здоровьем, резко ухудшившимся в последние годы.

Люди видели в приезде в их город искусного врача перст Провидения и настаивали, чтобы мистер Димсдейл обратился к нему за помощью. В результате молодой священник и старый врач подружились, а потом даже и поселились вместе.

Чиллингуорт, который взялся за расследование тайны Эстер с суровым беспристрастием судьи, все больше подпадает под власть одного-единственного чувства — мести, которая подчиняет себе всю его жизнь. Почувствовав пылкую натуру молодого священника, он хочет проникнуть в потаенные глубины его души и для этого не останавливается ни перед чем.

Чиллингуорт все время провоцирует Димсдейла, рассказывая ему о нераскаявшихся грешниках. Он утверждает, что в основе телесного недуга Димсдейла лежит душевная рана и уговаривает священника открыть ему, врачу, причину его душевных Страданий.

Димсдейл восклицает: «Кто ты такой, чтобы становиться между страдальцем и его Господом?» Но однажды молодой священник крепко засыпает днем в кресле и не просыпается даже тогда, когда Чиллингуорт входит в комнату. Старик подходит к нему, кладет руку ему на грудь и расстегивает одежду, которую Димсдейл никогда не снимал в присутствии врача.

Чиллингуорт торжествует — «так ведет себя сатана, когда убеждается, что драгоценная человеческая душа потеряна для небес и выиграна для преисподней». Димсдейл чувствует к Чиллингуорту неприязнь и корит себя за нее, не находя для нее причины, а Чиллингуорт — «жалкое, одинокое существо, еще более несчастное, чем его жертва» — всеми силами старается усугубить душевные муки Димсдейла.

Однажды ночью Димсдейл идет на рыночную площадь и становится у позорного столба. На заре мимо проходят Эстер Прин и Перл. Священник окликает их, они всходят на помост и встают рядом с ним.

Перл спрашивает Димсдейла, постоит ли он здесь с ними завтра днем, но он отвечает, что в день Страшного суда они будут стоять все втроем перед престолом великого судии, но сейчас еще не время и дневной свет не должен видеть их втроем. Темное небо вдруг озаряется — вероятно, это свет метеора.

Они видят недалеко от помоста Чиллингуорта, который неотрывно смотрит на них. Димсдейл говорит Эстер, что испытывает невыразимый ужас перед этим человеком, но Эстер, связанная клятвой, не открывает ему тайны Чиллингуорта.

Годы идут. Перл исполняется семь лет. Безупречное поведение Эстер и её бескорыстная помощь страждущим приводят к тому, что жители городка начинают относиться к ней со своеобразным уважением. Даже алая буква кажется им символом не греха, а внутренней силы. Как-то раз, гуляя с Перл, Эстер встречает Чиллингуорта и поражается перемене, произошедшей в нем за последние годы.

Спокойное мудрое лицо ученого приобрело хищное, жестокое выражение, улыбка выглядит на нем гримасой. Эстер заговаривает с ним, это первый их разговор с того раза, когда он взял с нее клятву не раскрывать его настоящего имени. Эстер просит его не мучить Димсдейла: страдания, которым подвергает его Чиллингуорт, хуже смерти.

Вдобавок он терзается на глазах своего заклятого врага, даже не зная, кто он такой. Эстер спрашивает, почему Чиллингуорт не мстит ей; тот отвечает, что за него отомстила алая буква. Эстер умоляет Чиллингуорта одуматься, он еще может спастись, ведь это ненависть превратила его из мудрого справедливого человека в дьявола.

Читайте также:  Краткое содержание крапивин колыбельная для брата за 2 минуты пересказ сюжета

В его власти простить, прощение людей, нанесших ему обиду, станет его спасением. Но Чиллингуорт не умеет прощать, его удел — ненависть и месть.

Эстер решает открыть Димсдейлу, что Чиллингуорт её муж. Она ищет встречи со священником. Наконец она встречает его в лесу. Димсдейл говорит ей, как он страдает оттого, что все считают его чистым и непорочным, меж тем как он запятнал себя грехом. Его окружают ложь, пустота, смерть.

Эстер открывает ему, кто прячется под именем Чиллингуорта. Димсдейл приходит в ярость: по вине Эстер он «обнажал свою немощную преступную душу перед взором того, кто тайно глумился над ней». Но он прощает Эстер.

Оба они считают, что грех Чиллингуорта еще страшнее, чем их грех: он посягнул на святыню человеческого сердца. Они понимают — Чиллингуорт, зная, что Эстер собирается раскрыть Димсдейлу его тайну, измышляет новые козни. Эстер предлагает Димсдейлу бежать и начать новую жизнь.

Она договаривается со шкипером судна, плывущего в Бристоль, что он возьмет на борт двух взрослых людей и ребенка.

Судно должно отплыть через три дня, а накануне Димсдейл собирается прочесть проповедь в честь дня выборов. Но он чувствует, как у него мутится разум. Чиллингуорт предлагает ему свою помощь, но Димсдейл отказывается. Народ собирается на рыночной площади, чтобы услышать проповедь Димсдейла.

Эстер встречает в толпе шкипера бристольского судна, и он сообщает ей, что Чиллингуорт также поплывет с ними. Она видит на другом конце площади Чиллингуорта, который зловеще улыбается ей. Димсдейл произносит блестящую проповедь. Начинается праздничное шествие, Димсдейл решает покаяться перед народом.

Чиллингуорт, понимая, что это облегчит муки страдальца, и чувствуя, что жертва ускользает от него, бросается к нему, умоляя не навлекать позор на свой священный сан. Димсдейл просит Эстер помочь ему взойти на помост. Он встает у позорного столба и кается в своем грехе перед народом.

В заключение он срывает священнический шарф, обнажая грудь. Взор его угасает, он умирает, последние его слова — хвала Всевышнему. По городу ползут разные слухи: одни говорят, что на груди священника была алая буква — точное подобие той, которую носила Эстер Прин.

Другие, наоборот, утверждают, что грудь священника была чиста, но, чувствуя приближение смерти, он пожелал испустить дух на руках падшей женщины, дабы показать миру, сколь сомнительна праведность самого непорочного из людей.

После смерти Димсдейла Чиллингуорт, потерявший смысл жизни, сразу одряхлел, духовная и физическая сила разом покинули его. Не прошло и года, как он умер. Все свое огромное состояние он завещал маленькой Перл.

После смерти старого врача Эстер и её дочь исчезли, а история Эстер стала легендой. Через много лет Эстер вернулась и снова добровольно надела эмблему позора. Она одиноко живет в своем старом домике на окраине Бостона.

Перл, судя по всему, счастливо вышла замуж, помнила о матери, писала ей, посылала подарки и была бы рада, если бы Эстер жила с ней. Но Эстер хотела жить там, где свершился её грех, — она считала, что там же должно свершиться и искупление.

Когда она умерла, её похоронили рядом с пастором Димсдейлом, но между двумя могилами был оставлен промежуток, словно даже после смерти прах этих двоих не имел права смешаться.

Источник: https://www.ukrlib.com.ua/kratko-zl/printout.php?id=279&bookid=7

Краткое содержание: Следопыт, или На берегах Онтарио

МэйблДунхен девятнадцати лет, сопровождаемая своим дядей — старым моряком Кэпом, и двумя индейцами — супружеской парой Разящая Стрела и его жена Июньская Роса, уже который день пробирается сквозь бескрайние дебри Америки из большого города Нью-Йорка в английскую крепость довольно скромных размеров, расположенную возле озера Онтарио. Путники идут к отцу Мэйбл — сержант Дунхему.

После преодоления очередного «ветровала» — того места, где навалились друг на друга деревья, которых вырвало с корнем, компания замечает слабый дымок от костра. В годы войны между французами и англичанами, идущей с 1755 года по 1763, случайные встречи сулили опасность. Отряд с большой осторожностью пытается разведать, кто готовит обед на том месте. К счастью, это были друзья.

Зверобой — человек, известный под именами Соколиный Глаз, Зверобой и НатаниэльБампо. Подле него был неизменный спутник Чингачгук и молодой человек по имени ДжасперУэсторн. Для усиления безопасности сержант Дунхем послал на встречу прибывшим людям надежную группу охотников.Мэбл надолго запомнила последние оставшиеся мили до дома.

Благодаря особым умениям Джаспера, спуск в пироге по водопаду прошел весьма гладко, а боевые стычки с противником были преодолены, благодаря таланту Следопыта и великой храбрости Чингачгука. Понятное дело, что такое забудется с трудом. Сержант остался вдвойне доволен: его дочку привезли в целости и сохранности. Кроме того, в дороге она сильно прониклась чувствами к старому другу Зверобою.

Так и произошло, но Мэйбл прониклась дочерними чувствами! Следопыт, которому почти сорок лет, годится в отцы девятнадцатилетней девушке. Правда, Мейбл и думать не могла о подобных намереньях ее отца. Он все решил без дочери, договорившись со своим другом, который должен понравится девушке.

Да и он сам влюбляется в очаровательную и смелую Мейбл до такой степени, что когда появляется потребность в смене караула, Следопыт не идет с Чингачгуком, а прогуливается с девушкой и сержантом на куттере.Перед началом отплытия заведующий крепостью признался сержанту Дюнхему в том, что он получил анонимное письмо, которое обвиняет Джаспера Уэстерна в предательских действиях.

Сержант принимает решение внимательно проследить за молодым человеком. В том случае, когда он заметит предательские мотивы, юноша сразу перестанет быть капитаном куттера. Он доверит управление судном брату своей супруги, опытному моряку по имени Кэп. Несмотря на то, что знакомство с Джаспером длиться уже многие годы, сержант начинает воспринимать абсолютно все его действия на свой лад.

Такая тяжелая ответственность весьма обременяет Дунхема. Он отстраняет Уэстерна от заведования куттером и доверяет судёнышкоКэпу. Моряк берется за дело с особым энтузиазмом, но навигация на озере имеет свои нюансы, отличные от морской. Кроме того, где расположен нужный остров никто толком не знает, а просто кататься на куттере особо не выходит. Разразилась буря.

Под ее напором судно летит прямо на камень! Если бы у Мэйбл и самого Следопыта не вышло уговорить сержанта вернуть Уэстерна в качестве капитана, ситуация была бы в сотни раз плачевнее. Следопыт ни на один миг не усомнился в честности своего друга Джаспера. Судно удалось спасти.

В то время, когда куттер в последние мгновения задержанный буквально в нескольких метрах от камней, сержант, как он сказал, для охоты пригласил Мэйбл и Следопыта вместе с ним сойти на берег. Как только произошла высадка, группа разошлась. Дунхем пошел в одну сторону, а девушка с Бампо — в другую. Теперь Следопыту, как ему кажется, ничего не мешает объясниться ей в чувствах.

Но, всегда проявлявший решительность и отвагу на поле боя, охотник робеет. Наконец, преодолев свое волнение, слегка онемевшим языком он говорит о своих чувствах. Сперва Мэйбл ничего не поняла, что он нее хотят, но, когда поняла — сильно смутилась. Она питает чувства к этому хорошему человеку, но совсем другого характера. Если не дочерние, то просто дружеские.

Девушке кажется, что для счастливого брака этого будет мало. Ей не хочется разочаровывать ни Следопыта, ни отца. Однако на прямой вопрос нужно отвечать прямо. Соблюдая тактичность и подбирая слова, девушка отказывается стать женой благородного Следопыта.Когда охотники вернулись, куттер был снял с якоря. Хорошо, что буря утихла.

Дальнейшее плаванье под командованием настоящего мастера своего дела ДжаспераУэстона, который хорошо знал озеро, проходит максимально спокойно. Сержант, который принял командование, начинает подготовку экспедиции. В планы англичан входит перехват у французов поставляемых теми индейцами-союзниками товаров стратегического назначения. Сюда входят оружие, порох, холодное оружие и свинец.

На разведку отправляется Чингачгук и Следопыт. В ночное время группа, которой управляет сержант, выступает в долгий поход.Девушка испытывает явное беспокойство. Ей тревожно за отца и за Джаспера. Мэйбл решила прогуляться по острову, дабы унять свою тревогу. К великой неожиданности из-за кустов ее окликнул знакомый голос Июньской Росы.

Выясняется, что ее муж является уже довольно долгое время тайным французским агентом. Недавно он открыто перешел а их сторону и собирается возглавить нападение на остров с индейцами. Июньская Роса дает совет девушке поскорее укрыться и переждать внезапную атаку. На смену тревоги пришел страх.

Какая участь теперь ждет е отца? А ее самой? Июньская Роса начинает успокаивать: Мэйбл должна сделаться второй супругой Разящей Стрелы. Это большая честь! Данная перспектива показалась Мэйбл хуже, чем сама смерть. Некому из друзей дать ей совет. Лейтенант и дядя куда-то ушли, а капрал и думать не хочет об индейцах. Девушка делает попытки переубедить его.

Капрал исполнен к дикарям совершенным призрением. Девушка вдруг видит, как шотландец капрал резко прыгает и падает ничком. Она, ничего в начале не поняв, пытается помочь капралу, но тот умирает, прохрипев напоследок: «Скорее в блокгауз». Девушка прячется в здании и закрывает за собой дверь. Индейцы расстреливают из-за кустов солдат и полностью завладевают островом.

Ночью в блокгауз пребывает Следопыт. Это радует перепуганную Мэйбл. Радость была не долгая. Отряд, который возглавил сержант, при возвращении попадает в засаду. Следопыт, используя темноту, умудряется занести в здание Дунхема, который тяжело ранен. Затем последовала атака, которую Натаниэль отразил, убив несколько индейцев, которые хотели поджечь их укрепление.

К утру победители капитулировали. Следопыт на это не идет. Положение резко изменило при появлении куттера. Индейцы попадают под перекрестный огонь и вскоре разбегаются теряя все больше воинов. На этот раз капитуляцию вопрошает французский капитан, возглавлявший недавних победителей. Высказав выгодные ему условия, Следопыт с Джаспером идут на согласие. Индейцы без оружия уплывают с острова. В это время Мюр — лейтенант, который был в плену, утверждает, что Джаспер является предателем.Разящая Стрела высказав вопросы лейтенанту Мюру: «Где ружья, где скальпы?», ударяет его ножом и убегает. Капитан французских солдат утверждает, что предателем был именно убитый лейтенант Мюр.

Сержант Дунхем, находясь при смерти, успел связать свою дочь обещанием, что она выйдет замуж за Следопыта. Именно тогда, когда она была преисполнена благодарностью к спасшему ее Натаниэлю и не в силах отказать умирающему отца — соглашается. Вот и закончились похороны сержанта. Джаспер и Мэйбл прощаются.

У юноши дрожит голос, а девушку гнетет что-то. Обрадованный ее решением Следопыт, вдруг прозрел: теперь он реально видит лишнего человека в данном треугольник. Переговорив с Джаспером наедине, он подзывает Мэйбл.

Едва сдерживая слезы, Натаниэль начинает свою речь: «Сержант оставил меня вашим защитником, а не тираном главное для меня — ваше счастье…». Девушка пытается возразить ему, но слова ее звучат неубедительно. Ее слова совсем не согласуются с внутренним содержанием.

Язык говорит «Натаниэль», а сердце выстукивает: «Джаспер». Молодость несет свою правоту. Следопыт добровольно приносит себя в жертву собственному великодушию! После прощания с влюбленными, он некоторое время пребывает на острове. То, что было так необходимо ему в этом жестоком мире, им навсегда утрачено.

Но что-то, которое не менее необходимо, конечно, приобретено и навсегда останется с ним. Следопыт навсегда останется защитником.

Краткое содержание романа «Следопыт, или На берегах Онтарио»пересказала Осипова А. С.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Следопыт, или На берегах Онтарио». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Источник: https://biblioman.org/shortworks/kuper/sledopit/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector