Краткое содержание смешные жеманницы мольер за 2 минуты пересказ сюжета

Краткое содержание Смешные жеманницы Мольер за 2 минуты пересказ сюжета

Комедия Мольера «Мещанин во дворянстве» была написана в 1670 году. Произведение создано в рамках литературного направления реализм. В комедии «Мещанин во дворянстве» автор осмеивает типичного буржуа – невежественного господина Журдена, который пытался примкнуть к «высшему сословию», но у него получалось лишь неуклюже подражать жизни дворянства.Если вам нужно быстро понять о чем рассказ Мольера, рекомендуем прочитать краткое содержание «Мещанина во дворянстве» по действиям на нашем сайте. Также этот материал позволит быстро подготовиться к уроку мировой литературы. Пьеса «Мещанин во дворянстве» включена в школьную программу 8 класса.

Господин Журден – мещанин, который хотел быть дворянином. Окружающие смеялись над ним, но подыгрывали ему ради собственной выгоды.

Госпожа Журден – жена господина Журдена; не разделяла его желания стать дворянином.Клеонт – молодой человек, влюблен в Люсиль.Ковьель – слуга Клеонта.Дорант – граф, знакомый Журдена, который постоянно занимал у мещанина деньги. Влюблен в Доримену.Люсиль – дочь господина и госпожи Журден, влюблена в Клеонта.Николь – служанка Люсиль.Доримена – маркиза; Журден пытался добиться ее расположения через Доранта.Учителя танцев, музыки, фехтования, философии, которых нанимал Журден.Париж. Дом господина Журдена. Учитель музыки и учитель танцев готовятся к вечернему выступлению и обсуждают, что хотя Журден нисколько не разбирается в искусстве, «деньги выпрямляют кривизну его суждений, его здравый смысл находится в кошельке».

Явление 2

Журден хвалится перед учителями своим новым халатом, те во всем ему льстят.Мещанину кажется заунывным звучание скрипки. Учителя отмечают, что Журдену стоит учиться искусствам, так как «все распри, все войны на земле», «все злоключения, коими полна история» происходят от незнания музыки и неумения танцевать.

Действие второе

Явление 1

Журден распоряжается, чтобы к вечеру балет был готов, так как приедет особа, для которой он все это устраивает. Учитель музыки, предвкушая хорошую оплату, советует мещанину давать концерты по средам и четвергам, как это делают все знатные господа.

Явления 2-3

Пришедший учитель фехтования обучает мещанина, объясняя, что «весь секрет фехтования заключается в том, чтобы наносить противнику удары» и «самому таковых не получать». Учитель фехтования высказывает мысль, что танцы и музыка – бесполезные науки. Между учителями начинается спор.

Явления 4-5

Журден просит пришедшего учителя философии помирить ссорящихся. Ссылаясь на трактат Сенеки о гневе, философ пытается их успокоить, однако сам ввязывается в спор, который перерастает в драку.

Явление 6

Урок философии. Учитель предлагает обучить Журдена премудростям философии: логике, этике и физике, но они не вызывают у мещанина интереса. Журден просит научить его правописанию. Учитель рассказывает ему о том, что существуют гласные и согласные буквы.

Журден просит философа помочь ему написать любовную записку, но в итоге они останавливаются на первоначальном варианте мещанина: «Прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви». Неожиданно мещанин узнает, что всю жизнь выражался прозой.

Явления 7-8

Портной приносит Журдену новый костюм. Мещанин замечает, что костюм сшит из той же ткани, что и одежда на портном, а узор (цветочки) расположен вверх ногами. Портной успокаивает его тем, что так модно в высшем обществе.

Явления 9-10

Танцуя вокруг Журдена, подмастерья надевают на него новый костюм. Они называют мещанина «Ваша милость», «Ваше сиятельство», «Ваша светлость», за что получают щедрую плату.

Действие третье

Явления 1-3

Увидев новый наряд Журдена, Николь не может сдержать смеха. Госпожа Журден возмущена внешним видом мужа, который «вырядился шутом», а над ним и так все смеются. Журден решает похвастаться перед женой и Николь полученными знаниями, но ничем не удивляет женщин. Более того, фехтуя с мужчиной, служанка с легкостью несколько раз колет его.

Явления 4-5

Дорант нахваливает новый костюм Журдена и упоминает, что говорил о нем «в королевской опочивальне», чем тешит самолюбие мещанина.Дорант просит у Журдена «еще двести пистолей», чтобы округлить сумму своего значительного долга. Возмущенная госпожа Журден называет своего мужа «дойной коровой», а Доранта «проходимцем».

Явления 6

Дорант сообщает, что уговорил маркизу приехать сегодня к мещанину, передав ей бриллиант – подарок Журдена. Николь случайно слышит часть разговора мужчин и узнает, что мещанин вечером отправляет жену в гости к сестре, чтобы их ничто «не стеснило».

Явления 7-11

Госпожа Журден уверена, что ее муж «за кем-то приударяет». Женщина хочет выдать свою дочь за влюбленного в нее Клеонта. Николь в восторге от ее решения госпожи, так как ей нравится слуга Клеонта.Госпожа Журден советует Клеонту сегодня же просить руки ее дочери у господина Журдена.

Явление 12

Клеонт просит руки Люсиль у господина Журдена. Мещанина интересует только то, дворянин ли будущий зять. Клеонт, не желая обманывать, признается, что таковым не является. Журден отказывает, так как хочет, чтобы его дочь была маркизой.

Явления 13-14

Ковьель успокаивает расстроенного Клеонта – слуга придумал, как «обвести вокруг пальца нашего простофилю».

Явления 15-18

Доримена не хотела встречаться с Дорантом у нее либо у него дома, поэтому согласилась обедать у Журдена. Все подарки мещанина граф дарил маркизе от своего имени.

Явления 19-20

Встречая маркизу, Журден нелепо кланяется, чем очень забавляет женщину. Дорант предупреждает мещанина, чтобы он не упоминал о подаренном Доримене бриллианте, так как это неучтиво в светском обществе.

Действие четвертое

Явление 1

Доримена удивлена тем, что ради нее устроили «роскошный пир». Журден, обратив внимание на бриллиант на руке маркизы, называет его «сущей безделицей», считая, что женщина знает, что это подарок от него.

Явления 2-4

Неожиданно появляется госпожа Журден. Женщина возмущена тем, что выпроводив жену, ее муж устраивает «пир» для другой дамы. Дорант пытается оправдаться, объясняя, что обед устроил он. Госпожа Журден не верит в это. Расстроенная маркиза уходит, за ней отправляется Дорант.

Явления 5-8

Переодетый Ковьель выдает себя за старого друга отца Журдена. Ковьель рассказывает, что отец мещанина был не купцом, а дворянином.

Однако основная цель его визита – сообщение, что сын турецкого султана давно влюблен в дочь Журдена и хочет жениться на ней.

Вскоре к ним присоединяется переодетый турком Клеонт и через переводчика-Ковьеля сообщает о своих намерениях.Ковьель просит Доранта подыграть им.

Читайте также:  Краткое содержание шолохов смертный враг за 2 минуты пересказ сюжета

Явления 9-13

Турецкая церемония. Муфтий со свитой, дервиши и турки поют и танцуют, проводя посвящение Журдена, переодетого в турецкие одежды, в турка. Муфтий кладет на спину мещанина Коран, призывает Магомета.

Действие пятое

Явление 1

Журден объясняет жене, что теперь он стал мамамуши. Женщина решает, что ее муж сошел с ума.

Явления 2-3

Дорант уговаривает Доримену остаться, чтобы поддержать идею Клеонта с маскарадом и посмотреть устроенный для нее балет.

Явления 4-7

Люсиль сначала отказывается выходить замуж, но, узнав в турке Клеонта, соглашается.Госпожа Журден также была против женитьбы, но когда Ковьель тихо объяснил ей, что происходящее только маскарад, распорядилась послать за нотариусом.

Дорант объявляет, что они с маркизой тоже решили пожениться. Журден думает, что граф это сказал для отвода глаз. Радостный мещанин отдает Николь «толмачу» Ковьелю, а свою «супругу – кому угодно». Ковьель удивляется, что «другого такого сумасброда на всем свете не сыщешь!».

«Комедия заканчивается балетом».

Комедия Мольера «Мещанин во дворянстве» входит в число самых известных драматических произведений. Пьесу ставили более двадцати ведущих театров, она четыре раза была экранизирована.

Привлекая яркостью описанных характеров и тонким юмором, гениальное произведение остается интересным и для современных читателей.Советуем не ограничиваться кратким пересказом «Мещанина во дворянстве», а прочесть комедию в полном варианте.

После прочтения краткого содержания не забудьте пройти тест:

Жан-Батист Мольер – Смешные жеманницы

Краткое содержание Смешные жеманницы Мольер за 2 минуты пересказ сюжета

Мольер Жан-БатистСмешные жеманницыДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА и ПЕРВЫЕ ИСПОЛНИТЕЛИ

ГОРЖИБЮС — почтенный горожанин.

Мадлон — его дочь, жеманница.КАТО — его племянница, жеманница.ЛАГРАНЖ — отвергнутый поклонник.ДЮКРУАЗИ — отвергнутый поклонник.МАРОТТА — служанка жеманниц.АЛЬМАНЗОР — слуга жеманницМАСКАРИЛЬ — слуга ЛагранжаЖОДЛЕ — слуга ДюкруазиДВА НОСИЛЬЩИКА с портшезомЛЮСИЛЬ, СЕЛИМЕНА — соседки, скрипачи, наемные драчуныДействие происходит в Париже, в доме Горжибюса

Лагранж, Дюкруази.

Дюкруази. Господин Лагранж!Лагранж. К вашим услугам.Дюкруази. А ну-ка, поглядите на меня, только прошу не смеяться.Лагранж. Что вам угодно?Дюкруази. Какого вы мнения о нашем визите? Много ли вы им довольны?Лагранж. Я бы желал слышать ваше мнение. Довольны ли им вы?Дюкруази. Откровенно говоря, не очень.Лагранж. Я, признаюсь, глубоко возмущен. Помилуйте! Какие-то чванливые провинциалки жеманятся сверх всякой меры, обходятся свысока с порядочными людьми! Как это они еще догадались предложить нам кресла! И позволительно ли в нашем присутствии все время перешептываться, зевать, протирать глаза, поминутно спрашивать: “А который теперь час?” И на все вопросы ответ один: “да” или “нет”. Согласитесь, что, будь мы самыми ничтожными людьми на свете, и тогда нельзя было бы нам оказать худший прием, не так ли?

Дюкруази. Полноте! Вы уж не в меру чувствительны!

Лагранж. И точно, чувствителен… Настолько чувствителен, что хочу проучить этих девиц за дерзость. Я догадываюсь, почему они нами пренебрегают. Духом жеманства заражен не только Париж, но и провинция, и наши вертушки пропитаны им насквозь. Короче говоря, эти девицы представляют собой смесь жеманства с кокетством. Я понял, как удостоиться их благосклонности. Доверьтесь мне, и мы сыграем с ними такую шутку, что жеманницы сразу поймут, как они глупы, и научатся лучше разбираться в людях.

Дюкруази. А в чем состоит шутка?

Лагpaнж. Маскариль, мой слуга, слывет острословом; в наше время нет ничего легче, как прослыть острословом. У этого сумасброда мания строить из себя важного господина. Он воображает, что у него изящные манеры, он кропает стишки, а других слуг презирает и зовет их не иначе как скотами.Дюкруази. Ну-ну, говорите! Что вы придумали?Лагранж. Что я придумал? Вот видите ли… Нет, лучше поговорим об этом в другом месте…Те же и Горжибюс.Горжибюс. Ну что? Виделись вы с моей племянницей и дочкой? Дело идет на лад? Объяснились?Лагранж. Спрашивайте об этом у них, а не у нас. Нам же остается только покорно поблагодарить вас за оказанную нам честь и уверить вас в нашей неизменной преданности.Дюкруази. В нашей неизменной преданности.Лагранж и Дюкруази уходят.

Горжибюс (один). Те-те-те! Что-то они не очень довольны. Что за причина? Надобно разузнать. Эй!

Горжибюс, Маротта.Маротта. Что прикажете, сударь?Горжибюс. Где твои госпожи?Маротта. У себя.Горжибюс. Чем они заняты?Маротта. Губной помадой.Горжибюс. Довольно им помадиться. Позови-ка их сюда.Горжибюс один.Горжибюс. Негодницы со своей помадой, ей-ей, пустят меня по миру! Только и видишь, что яичные белки, девичье молоко и разные разности, — ума не приложу, на что им вся эта дрянь? За то время, что мы в Париже, они извели на сало по крайней мере дюжину поросят, а бараньими ножками, которые у них невесть на что идут, можно было бы прокормить четырех слуг.Горжибюс, Мадлон, Като.Горжибюс. Нечего сказать, стоит изводить столько добра на то, чтобы вылоснить себе рожу! Скажите-ка лучше, как вы обошлись с этими господами? Отчего они ушли с такими надутыми лицами? Я же рам сказал, что прочу их вам в мужья, и велел принять как можно любезнее.Мадлон. Помилуйте, отец! Как могли мы любезно отнестись к неучтивцам, которые с нами так невежливо обошлись?Като. Ах, дядюшка! Неужели хоть сколько-нибудь рассудительная девушка может примириться с их дурными манерами?Горжибюс. А чем же они вам не угодили?Мадлон. Хороша тонкость обращения! Начинать прямо с законного брака!Горжибюс. С чего же прикажешь начать? С незаконного сожительства? Разве их поведение не лестно как для вас обеих, так и для меня? Что же может быть приятнее? Уж если они предлагают священные узы, стало быть, у них намерения честные.Мадлон. Фи, отец! Что вы говорите? Это такое мещанство! Мне стыдно за вас, — вам необходимо хоть немного поучиться хорошему тону.Горжибюс. Не желаю я подлаживаться под ваш тон. Сказано тебе: брак есть установление священное, и кто сразу же предлагает руку и сердце, тот, стало быть, человек порядочный.Мадлон. О боже! Если бы все думали, как вы, романы кончались бы на первой же странице. Вот было бы восхитительно, если бы Кир сразу женился на Мандане, а Аронс без дальних размышлений обвенчался с Клелией!Горжибюс. Это еще что за вздор?Мадлон. Полноте, отец, вот и кузина скажет вам то же, что и я: в брак надобно вступать лишь после многих приключений. Если поклонник желает понравиться, он должен уметь изъяснять возвышенные чувства, быть нежным, кротким, страстным — одним словом, добиваясь руки своей возлюбленной, он должен соблюдать известный этикет.

Читайте также:  Краткое содержание человек на часах лескова за 2 минуты пересказ сюжета

Хороший тон предписывает поклоннику встретиться с возлюбленной где-нибудь в церкви, на прогулке или на каком-нибудь народном празднестве, если только волею судеб друг или родственник не введет его к ней в дом, откуда ему надлежит выйти задумчивым и томным.

Некоторое время он таит свою страсть от возлюбленной, однако ж продолжает ее посещать и при всяком удобном случае наводит разговор на любовные темы, предоставляя обществу возможность упражняться в остроумии. Но вот наступает час объяснения в любви; обычно это происходит в укромной аллее сада, вдали от общества.

Признание вызывает у нас вспышку негодования, о чем говорит румянец на наших ланитах, и на короткое время наш гнев отлучает от нас возлюбленного. Затем он все же изыскивает средства умилостивить нас, приохотить нас понемногу к страстным излияниям и, наконец, вырвать столь тягостное для нас признание.

Вот тут-то и начинаются приключения: козни соперников, препятствующих нашей прочной сердечной привязанности, тиранство родителей, ложные тревоги ревности, упреки, взрывы отчаяния и, в конце концов, похищение со всеми последствиями.

Таковы законы хорошего тона, таковы правила ухаживания, следовать которым обязан светский любезник.

Но пристало ли чуть не с первой встречи вступать в брачный союз, сочетать любовь с заключением брачного договора, роман начинать с конца? Повторяю вам, отец: это самое отвратительное торгашество. Мне делается дурно при одной мысли об этом.

Жан-Батист Мольер – Смешные жеманницы

Источник: https://realdealer.ru/kratkij-pereskaz/kratkoe-soderjanie-smeshnye-jemannicy-moler-tochnyi-pereskaz-sujeta-za-5-minyt

Смешные жеманницы — краткое содержание пьесы Мольера

Мода на жеманность появилась слишком давно, чтобы удивляться её живучести. Но и бессмертные произведения гениальных авторов тоже существуют очень давно. Жан Батист Паклен Мольер один из самых популярных драматургов уже несколько веков его пьесы с огромным успехом идут на мировых сценах.

Дело происходит в Париже.

Дочь и племянница богатого буржуа принимают потенциальных женихов. Девушки избалованы до крайности. Общаться с ними становится настоящим испытанием для гостей.

Лагранж и Дю-Круази до крайности возмущены поведением девушек. Их пренебрежение, капризность, неумение разбираться в людях, жеманность и кокетство должно быть наказано. Для этого Лагранж придумывает весьма остроумную комбинацию.

  • Горжибюс, хозяин дома, интересуется их впечатлениями.
  • На что молодые люди дают довольно сухой ответ.
  • После их ухода, удивлённый Горжибюс, решает узнать в чём причина их недовольства.
  • Он спрашивает у служанки, где находятся и чем заняты девицы.
  • Узнав, что они опять красят помадой губы, он требует привести девушек к нему.

На все увещевания и возмущение Горжибюса у его дочери Мадлон и его племянницы Като есть отпор. И в конце концов девицы убеждают его в том, что правота на их стороне.

После ухода Горжибюса жеманницы обсуждают его непросвещённость, а более того свою осведомлённость и очень надеются на то, что существует их тайное благородное происхождение, благодаря которому они скоро возвысятся.

Таким же манерам они бесцеремонно учат и служанку, явившеюся к ним с докладом о том, что их желает видеть некий маркиз.

Впрочем, нравоучения, которые относились к служанке не могут быть отнесены к маркизу. Они соглашаются принять знатного господина.

Маркиз де Маскариль вполне в духе вышеупомянутых жеманниц обращается со слугами, которые его несут по мостовой и уж тем более высокомерно ведёт себя со служанкой девушек.

А девицы совершенно уверены, что перед ними самый настоящий маркиз. Они в неописуемом восторге от его речей и манер. А уж его, с позволения сказать, стихи, вызывают водопады льстивого красноречия.

Вскоре на сцене появляется виконт де Жодле, которые так же рассыпается в комплементах, одаривает дам всевозможными высокопарными эпитетами. От чего и в ответ получает множество прелестных слов.

Наконец, Лагранж и Дю-Круази выводят на чистую воду мнимых маркиза и виконта, притворщики оказываются в неловкой ситуации.

Догадки оскорблённых дворян оказались верны.

Жеманницы наказаны. Справедливость торжествует.

Читательский дневник.

Источник: http://sochinite.ru/kratkie-soderzhaniya/moler/smeshnye-zhemannicy-pesy

Петербургские повести краткое содержание шинель – Ответы@Mail.Ru: Скажите пожалуйста краткое содержание и сюжет повести Шинель (Гоголь) (всё кратко! ) :Я читал повесть

Это сборник из 7 повестей, ниже вы найдете краткий пересказ входящих в него рассказов:

Пирогов и Пискарёв гуляют по Невскому проспекту. Пискарёву понравилась девушка, но, проследовав за незнакомкой, он понял, что она работает в публичном доме. Юная красавица настолько запала в душу героя, что он решил сделать ей предложение и вытащить с этого дна.

Девушка лишь рассмеялась над его словами, всем видом показывая своё презрение к перспективе стать его супругой. Пристыженный мужчина убегает домой и запирается в своей комнате. Через неделю обеспокоенные соседи, выломав двери, нашли Пискарёва с перерезанным горлом.

Пирогов в то же время на Невском проспекте встретил красивую молодую женщину и также проследовал за ней до её дома. Она оказалась женой немца Шиллера, который сразу приревновал жену к незнакомцу, заявившемуся к ним в дом.

Не в силах побороть своё желание увидеть красавицу, Пирогов вновь приходит к ним домой и целует её. В этот момент в комнату заходит Шиллер с приятелями. Взбешенные мужчины наказали Пирогова весьма грубым и унизительным способом.

В гневе Пирогов выбегает из их квартиры. (Подробнее)

Асессор Ковалёв проснулся утром и обнаружил, что с его лица исчез нос. Попытки подать объявления в газеты о пропаже ни к чему не привели, пристав тоже не обратил на его заявление никакого внимания. Грустно бродя по улице, Ковалёв видит свой нос, разгуливающий в дорогой шинели.

Робея от нелепой ситуации, мужчина уговаривает нос вернуться на своё законное место, но тот делает вид, что не понимает, о чём речь. Прошло еще пара дней отчаянных и безуспешных попыток Ковалёва вернуть себе нос. Одним добрым утром мужчина просыпается и понимает, что нос вновь на его лице.

Читайте также:  Краткое содержание песнь о нибелунгах за 2 минуты пересказ сюжета

(Подробнее)

Чартков – бедный художник, на последние деньги купивший приглянувшийся портрет старика. Хозяин комнаты требует расплатиться за жильё, но денег у него совсем не осталось. Тогда хозяин начинает осматривать портрет, прикидывая, можно ли взять его в качестве уплаты долга. Внезапно из рамы портрета вылетает мешочек с деньгами.

Радости Чарткова нет предела: он тут же снимает новую роскошную квартиру, покупает себе модные наряды и подаёт объявление, что пишет портреты на заказ. Очень быстро он становится модным художником. Прошло несколько лет, и Чартков понимает, что он утратил весь свой талант, став простым ремесленником.

От осознания своего падения, он заболел чахоткой и вскоре умер.

Читателю становится известно, что на портрете изображён старик-ростовщик. Всех, кому он занимал деньги, в скором времени настигало несчастье и смерть, а долг возрастал с ужасающей быстротой.

Перед своей смертью ростовщик заказал художнику написать свой портрет. Старик хотел, чтобы после смерти его тёмная сила перешла в полотно.

С тех пор каждый бедолага, на пути которого попадалась проклятая картина, обрекал себя на горе и скорую кончину. (Подробнее)

Можете использовать этот текст для читательского дневника

  • Краткое содержание Чехов ДетвораВ данном рассказе А.П. Чехов описывает, как дети играют в настольную игру «ЛОТО». Он четко описывает и дает читателю увидеть состояние каждого ребенка во время данной игры.
  • Краткое содержание Смешные жеманницы МольерПочтенный горожанин Горжибюс мечтал выдать поскорее замуж свою дочь Мадлон и племянницу Като. Девушки были дружны и мечтали об одном и том же – балах, высшем свете и такой любви, какая описывалась в романах.
  • Краткое содержание Короленко ОгонькиОднажды по сибирской реке плыла лодка. В ней находилось два человека. Один из них, рассказчик, увидел небольшой огонёк. Он вспыхнул совсем близко и был таким ярким. В темноте казалось, что огонек совсем рядом
  • Краткое содержание Чехов МедведьШуточная одноактная пьеса Медведь знакомит нас с главными героями — это молодая, симпатичная вдова помещика Попова. Она уже семь месяцев безутешна в своем горе.
  • Краткое содержание Додж Серебряные конькиРоман известной писательницы М.М.Додж дает нам представление о чести в юношеском возрасте. Действие происходит в Нидерландах в начале 19 века и начинается с момента, где описывается семейство Брук.

Цикл “Петербургские повести” включает в себя пять повестей: “Невский проспект”, ”Шинель”, “Нос”, “Портрет” и “Записки сумасшедшего”.

Повесть “Невский проспект” начинается с красочного описания главной улицы Санкт-Петербурга. Поручик Пирогов и художник Пискарев следуют за прекрасными дамами. Художник увлечен брюнеткой. Они доходят до четырехэтажного дома, поднимаются в ярко освещенную комнату.

Только теперь Пирогов с ужасом понимает, что они пришли в публичный дом. Художник возвращается домой, но никак не может забыть свою брюнетку. Во сне он видит ее в качестве своей жены и решает сделать предложение любимой. Но эта падшая женщина с презрением отказывает ему.

Художник Пискарев, отчаявшись, уходит и кончает жизнь самоубийством.

Его друг, поручик Пирогов, провожает блондинку и приходит к дому жестянщика Шиллера, женой которого она оказывается. Поручик продолжает ухаживать за чужой женой. Шиллер избивает Пирогова и выбрасывает на улицу. Но поручик скоро забывает об этой истории.

В повести “Нос” коллежский асессор Ковалев, проснувшись как-то утром, в ужасе замечает пропажу носа. Вместо носа просто белое место.

Майор (так он любит себя называть) обращается в газету, в полицию с просьбой помочь ему в поиске носа, но все считают это слишком странным и отказывают Ковалеву. Случайно майор встречает свой нос одетым в мундир и шляпу.

Нос отказывается вернуться на место, говорит, что он сам по себе. После многих приключений однажды утром нос снова оказывается на месте к великой радости Ковалева.

Главный герой повести “Шинель” Акакий Акакиевич Башмачкин. Он служит титулярным советником и занимается переписыванием бумаг. Однажды Акакий Акакиевич замечает, что его шинель слишком поизносилась и несет ее к портному Петровичу.

Но Петрович говорит, что невозможно починить старую шинель, нужно шить новую и называет цену. Акакий Акакиевич отчаивается, услышав цену, но решает, отказывая себе во многом, экономить, чтобы собрать нужную сумму. Шинель получилась очень хорошей, сослуживцы поздравили Башмачкина.

Но радость была не долгой. Однажды поздно вечером его ограбили, отобрав шинель. Акакий Акакиевич обратился к значительному лицу с просьбой помочь отыскать шинель, но чиновник жестоко обходится с ним. Башмачкин слег в горячке и умер.

С тех пор призрак Башмачкина бродил по ночам и срывал шинели с запоздавших прохожих. И успокоился он лишь после того, как отобрал шинель у обидчика.

Повесть “Портрет” описывает историю, происшедшую с художником Чартковым. Он покупает незаконченный портрет старика. На невзрачном портрете особо выделяются глаза старца, слишком яркие, точно живые. Чартков отдает за портрет последние деньги и уже жалеет об этом.

Но во сне к нему приходит старик с портрета и Чартков получает от него сверток с деньгами. На следующий день художник тронул раму картины и к нему в руки упал сверток, который он видел во сне. Жизнь Чарткова резко меняется. Он становится богатым, ведет аристократический образ жизни.

К нему обращается множество заказчиков. Но портреты, которые он пишет, больше похожи на шаблоны. Художник теряет свой талант, не понимая причины. Вскоре Чартков сходит с ума и умирает. Всюду ему мерещатся глаза старика с портрета. Оказывается, на портрете – ростовщик, которому помогал сам дьявол.

Портрет приносит несчастье всем, кто им владеет.

Повесть “Записки сумасшедшего” – это записи из дневника Аксентия Ивановича Поприщина, по которым можно проследить постепенное нарастание сумасшествия.

Сначала безумное увлечение дочерью начальника, разговор между двумя собачками и их переписка, и, под конец, мания величия. Поприщин представляет себя королем Испании.

Так происходит переход из обыденной жизни героя к полному безумию.

Источник: https://museum-kam.ru/raznoe/peterburgskie-povesti-kratkoe-soderzhanie-shinel-otvetymail-ru-skazhite-pozhalujsta-kratkoe-soderzhanie-i-syuzhet-povesti-shinel-gogol-vsyo-kratko-ya-chital-povest.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector