Рецензия на книгу «Деньги» — Эмиль Золя (Купить)
Меня это произведение поражает тем, что в нем со знанием дела и литературным мастерством описаны все важнейшие составляющие пузыря: харизматичный лидер игры на повышение; объект спекуляции, перспективы которого чрезвычайно сложно оценить, — с одной стороны, но которые выглядят очень привлекательно – с другой; грамотный пиар; благоприятная ситуация в экономике; наличие дешевого кредита; игра на повышение и нарастание в обществе стадных инстинктов.
Елена Чиркова «Анатомия финансового пузыря»
Рекомендации признанного авторитета по пузырям в экономике Е.Чирковой для меня оказалось достаточно. Решил купить бумажное издание. Проблема заключалась в том, что в постсоветское время роман не издавался.
И на Озоне – лишь букинистические издания. Купил одно из них. 1955 года! Забавно.
Роман «Деньги» Золя написал в 1890-х. Время действия – 1860-е. Расцвет французской экономики и биржевых спекуляций перед поражением Франции в войне 1870-71гг.
Однако книга читается, как будто это было вчера. Та же алчность и страх. Тот же околорынок. Та же вера в биржевых гуру. Та же цикличность.
После прочтения еще раз утвердился в мысли, что контекст меняется, а люди – нет.
И несколько классных цитат.
Харизматичный лидер, Саккар, принял решение о строительстве дворца, штаб-квартиры «Всемирного банка», пузырь в акциях которого надувается и сдувается на страницах книги.
На вопрос о том, зачем такие траты, Саккар отвечал не задумываясь. По его мнению, увидев дворец, люди «преисполняются восторгом и почтением, и тот, кто принес пять франков, вынет из кармана десять, подталкиваемый самолюбием, опьяненный доверием… И, делая ставку на эту грубую мишуру, Саккар оказался прав.
Успех особняка был грандиозен, и поднявшийся вокруг него шум произвел более сильное действие, чем самые экстравагантные рекламы Жантру.
Благочестивые мелкие рантье из тихих кварталов, бедные сельские священники, приехавшие утренним поездом, восхищенно разевали рты перед входом и выходили с красными физиономиями, радуясь тому, что они имеют здесь вклад.
Следующая цитата об испытании деньгами, заработанными спекуляциями. О негативном воздействии на психику.
После тридцати лет работы Седиль, уроженец Лиона, до сих пор имевший там свои фабрики, достиг, наконец, того, что его торговля шелком стала одной из самых солидных и известных в Париже фирм, как вдруг, после одной случайной удачи, им овладела страсть к игре, разгоравшаяся с разрушительной силой пожара.
Два крупных выигрыша, последовавших один за другим, свели его с ума.
Стоит ли отдавать тридцать лет жизни, чтобы заработать какой-то жалкий миллион, когда его можно положить в карман за один час, посредством простой биржевой операции? Мало-помалу он потерял интерес к своей фирме, которая существовала по инерции, и жил только надеждой на какую-нибудь блестящую биржевую аферу; но теперь ему упорно не везло, и он проигрывал на бирже все доходы от своей торговли. Самое худшее в этой горячке то, что перестаешь ценить законную прибыль и в конце концов даже теряешь точное представление о деньгах. И он неминуемо катился к разорению, так как фабрика в Лионе приносила двести тысяч франков в год, а игра уносила триста тысяч.
Отрывок о повышении аппетитов держателя акций по мере роста стоимости (обеспечить приданное дочери и еще, и еще). Как все актуально!
–А все из-за того, что я зарвался… Продай я тогда, когда мои восемь акций давали мне шесть тысяч франков – ее приданное, и сейчас она была бы замужем. Но, видите ли, акции все поднимались, и я подумал о себе, мне захотелось иметь сначала шестьсот, потом восемьсот, потом тысячу франков ренты.
Тем более что впоследствии девочка получила бы по наследству эти деньги… Подумать только, что был момент, при курсе в три тысячи, когда я держал в руках двадцать четыре тысячи франков и мог, выделив ей шесть тысяч франков на приданное, уйти на покой, имея девятьсот франков ренты.
Так нет же! Я хотел иметь тысячу, ну не глупо ли? А сейчас это составляет всего только двести франков… Ах, тут моя вина, лучше бы мне утопиться!
А этот отрывок напомнил держателей билетов МММ из 90-х, выходивших на пикеты с плакатами «Свободу Мавроди».
–О нет, господин Саккар был совершенно прав, запрещая мне продавать. Дело шло великолепно, мы бы всех их проглотили, если бы не изменники, которые предали нас… Ах, сударыня, будь господин Саккар здесь, все бы пошло по-другому.
Его заключение в тюрьму – это просто смерть для нас.
Он, только он один мог бы еще спасти нас всех… Я так и сказал судебному следователю: «Сударь, верните его нам, и я снова доверю ему свое имущество и свою жизнь, потому что этот человек – сам господь бог! Он сделает все, что захочет».
Ну и наконец – предостережение новому поколению инвесторов. Самая большая гора НЕ равна по высоте той, которую они видели.
А сама биржа, серая и угрюмая, опустевшая с месяц назад, со времени катастрофы, и открытая всем ветрам, напоминала житницу, опустошенную голодом.
Это прошла неизбежная, периодически повторяющаяся эпидемия, так называемая «черная пятница», каждые десять – пятнадцать лет опустошающая рынок и усеивающая землю обломками крушения.
Проходят годы, доверие возрождается, крупные банки восстанавливаются, и настает день, когда постепенно ожившая страсть к игре, вспыхнув вновь и начав все сначала, вызывает новый кризис, все разрушает и приводит к новой катастрофе.
- Удачного прочтения!
- Лучшая книга по рыночной психологии — Александр Кургузкин «Лабиринт иллюзий»
- Как научиться трейдингу
- Трейдинг должен быть скучным?
Источник: https://smart-lab.ru/blog/475031.php
Эмиль Золя “Дамское счастье”: краткое содержание
Согласно задумке автора, заглавие произведения должно наводить на мысль о самой обыкновенной истории любви. Однако с первых же страниц романа читатели (и в особенности, читательницы) чувствуют себя обманутыми. Вместо сентиментальной истории любви они видят магазин, соперничество и гонку за деньгами. Ближе к финалу название романа всё-таки начинает перекликаться с судьбой главной героини, нашедшей своё дамской счастье после стольких страданий.
Дениза Бодю вместе со своими братьями Жаном и Пепо осталась без средств к существованию. Чтобы выжить, сестра и оба брата отправляются в Париж, где живёт дядя, занимающийся торговлей тканями. К большому огорчению Денизы, дядя отказывается ей помочь.
Внимание девушки привлекает «Дамское счастье» – роскошный большой магазин, который одним своим существованием разоряет мелкие лавки. О роскошном магазине ходит много противоречивых слухов. Не остаётся без внимания и персона самого хозяина.
Октав Муре, еврей по происхождению, отличается не только эффектной внешностью, но и задатками настоящего дельца. Приехав когда-то в Париж, Муре сумел выгодно жениться на богатой наследнице, а затем его супруга якобы погибла в результате несчастного случая.
Однако большинство парижан уверены, что на самом деле проходимец просто нашёл ловкий способ убить свою жену. Чтобы привлечь клиентов в свой магазин, Муре продаёт дорогие ткани дешевле, чем у конкурентов. Покупательницы приобретают не только саму ткань, но и другие товары.
Октав нередко появляется в магазине после весело проведённой с очередной любовницей ночи. Его помощник Бурдонкль мечтает о том, чтобы нашлась такая женщина, которая бы отомстила ловеласу Муре за всех тех, кого он бросил.
Господин Бодю, дядя Денизы, желает Октаву скорейшего разорения, поскольку «Дамское счастье» составляет его бизнесу серьёзную конкуренцию.
По мнению Бодю, шикарный магазин непременно должен разориться, ведь его хозяин тратит столько денег на рекламу.
Дениза хочет получить место приказчицы в «Дамском счастье». На новом месте работы девушку встречают неприветливо. Старомодно одетая провинциалка не вызывает у сотрудников ничего, кроме презрения. Однако Муре мадемуазель Бодю очень понравилась, и он решил взять её на работу.
Первое время Денизе придется трудиться за еду и жильё. Кроме этого, ей будут платить проценты от проданных ею вещей. Работники магазина мешают девушке работать, подсмеиваются над ней. Подругой Денизы становится Полина, работающая в другом отделе.
Со временем Дениза становится успешной продавщицей, что искренне раздражает её недоброжелателей. Полина советует подруге найти состоятельного любовника.
Именно так и поступают все девушке в магазине, но Бодю отказывается потому, что в тайне любит своего коллегу Гютена.
Жан часто навещает сестру в магазине, но только за тем, чтобы потребовать денег. Брата Денизы все считают её любовником. Вскоре Бодю теряет работу во время массовых увольнений. Муре расширяет торговлю, и через некоторое время у Денизы появляется возможность вернуться в «Дамское счастье».
Октав неожиданно замечает, что ему небезразлична необычная провинциалка, однако переступить через себя он не может. Муре всегда гордился тем, что ни одной женщине не удалось покорить его сердце. Дениза тоже неравнодушна к своему хозяину, но отвергает его внимание. Мадам Дефорж, одна из любовниц Муре, узнаёт о том, что Октав влюблён в продавщицу.
Она решает отомстить и открыть такой магазин, который смог бы отбить всех покупательниц «Дамского счастья».
Несмотря на любовь, в которой самой себе признаётся Дениза, девушка не может ответить взаимностью сходящему с ума Октаву. Магазин Муре разорил её дядю. Дочь господина Бодю умерла от туберкулёза, а жена – от горя. Октав уверен, что возлюбленная отказывает ему из-за того, что любит кого-то другого. Дениза решает бросить работу и ненадолго уехать со своим недавно женившимся братом, что для Муре полностью подтверждает догадку о существовании соперника.
В недавно открывшемся магазине мадам Дефорж произошёл пожар. В то же время Октав продолжает богатеть, расширяя торговлю и получив, наконец, желаемую миллионную выручку. Но Муре не радуется успеху.
Октав предлагает Денизе руку и сердце. Девушка отказывается, так как не хочет возлагать на мужа заботы о братьях. Муре понимает отказ по-своему и отпускает возлюбленную к выдуманному им самим избраннику.
В последний момент Дениза принимает решение остаться с Октавом.
Характеристика персонажей
Октав Муре
Во французской литературе XIX века нередко можно встретить персонажей, подобных молодому вдовцу Муре. Среди них Эжен Растиньяк и многие другие. Время мечтателей и романтиков осталось в далёком прошлом. На их место пришли предприимчивые дельцы, желающие красиво жить здесь и сейчас.
Несомненно, будет очень полезно и интересно прочитать биографию Эмиля Золя, которого ставят в один ряд с такими выдающимися писателями как Бальзак и Гюго.
Предлагаем вам прочитать краткое содержание романа Эмиля Золя “Западня”, после скандальной публикации которого к автору пришло признание.
Между главными героями разных романов есть и существенные различия. Октав непохож на Эжена не только своей удивительной удачливостью. Растиньяк считает свою миссию выполненной после выгодной женитьбы.
Для Муре после заключения удачного брака всё только начинается. Он не намерен прятаться за спиной своей богатой жены.
Овдовев, Октав пускается в распутство, что не мешает ему стать блестящим предпринимателем и уничтожать конкурентов одного за другим.
Дениза Бодю
Рано потеряв родителей, Дениза вынуждена брать ответственность не только за саму себя, но и за своих младших братьев. Несмотря на жизненные тяготы и жестокие испытания, выпавшие на долю главной героини, Дениза не утратила нравственности и высоких моральных качеств. Девушку страшит не столько возможность остаться на улице вместе с самыми близкими ей людьми, сколько неизбежность потерять своё «я» в этом жестоком городе.
Октава Муре покорила недоступность и бескорыстие новой продавщицы. Любая из работавших у него в магазине девушек согласилась бы стать его любовницей: Октав был не только богат, но весьма хорош собой. Дениза отказалась даже от брака, который, по её мнению, превратил бы в нахлебников Жана и Пепе. Такая гордость не была свойственна ни одной девушке в Париже.
Анализ произведения
Новаторство Эмиля Золя проявилось в совершенно новом для его современников сюжете.
Вместо оторванных от жизни романтиков, мечтателей-революционеров и влюблённых, готовых умереть за свою любовь, читатель видит холодных и предприимчивых персонажей.
А все сюжетные линии романа, так или иначе, сходятся на магазине «Дамское счастье». Даже Дениза Бодю, будучи положительным персонажем, непохожа на романтичную барышню прежних эпох.
Преимущества предприимчивых людей
Автор приветствует в своих героях предпринимательский талант и жажду деятельности, противопоставляя их пессимизму некоторых слоёв населения Франции конца XIX века. Золя не жалеет мелких лавочников, разоряющихся с появлением больших магазинов.
Автор ставит перед собой задачу показать, что расчётливость и умение устроиться в жизни вовсе не являются непременными атрибутами отрицательного персонажа. Дениза Бодю может быть искусной продавщицей и любящей сестрой одновременно. Октав Муре безжалостен к конкурентом, но при этом не в силах устоять перед обаянием новой работницы.
Источник: https://r-book.club/zarubezhnye-pisateli/ehmil-zolya/damskoe-schaste.html
Краткое содержание романа Э. Золя «Дамское счастье» — Помощник для школьников Спринт-Олимпиады
фр. Émile Zola. Au Bonheur des Dames · 1893Краткое содержание романа
Читается за 12 минут, оригинал — 14 ч
Кадр из фильма «Дамское счастье» (2012)
Бедная девушка приезжает из провинции в Париж. Пройдя через тяготы и лишения, она находит своё счастье в замужестве с богатым владельцем большого магазина.
После смерти отца Дениза Бодю с братьями, шестнадцатилетним Жаном и пятилетним Пепо, остаётся без средств к существованию. Они приезжают в Париж к дяде, торговцу тканей господину Бодю, и Дениза, имея опыт продавщицы, рассчитывает на обещанную ей помощь. Их внимание привлекает огромный и роскошный магазин «Дамское счастье».
Дядя помочь не может. «Дамское счастье» разоряет мелкие лавки, и торговля идёт всё хуже. Он рассчитывает выдать свою дочь Женевьеву за старшего приказчика Коломбана, но свадьба постоянно откладывается.
Фабрикант Гожан уговаривает помощника заведующего отделом шёлков «Дамского счастья» Робино купить лавку тканей, предлагая кредит. Гожан считает, что большие магазины диктуют цены и разоряют промышленность страны, поэтому поддерживает мелкие лавки.
Старик Бурра, арендующий лавку зонтов возле «Дамского счастья», в ужасе — хозяин магазина хочет купить помещение. Но пока не вышел срок аренды, воспользоваться он им не сможет.
Вокруг «Дамского счастья» ходит множество слухов. Хозяин магазина, еврей Октав Муре, красавец и ловелас, приехав в Париж, выгодно женился и стал владельцем магазина. Его жена погибла в результате несчастного случая.
Говорят, что это Муре убил свою жену, и магазин построен на её крови. Господин Бодю со злорадством ждёт разорения Муре — слишком много он тратит денег на рекламу и расширение.
Заинтересованная магазином Дениза по совету Робино решает попросить там место приказчицы в отделе готового платья.
Придя в магазин после бурно проведённой ночи, Октав Муре принимается за работу. Его помощник Бурдонкль, восхищаясь новой системой оплаты работников, посмеивается над хозяином — найдётся женщина, которая отомстит за всех, но Муре не боится расплаты. Он велит продавать новую ткань дешевле, чем у конкурентов — это привлечёт покупательниц, и они опустошат кошельки, покупая другой товар.
Женщина не в силах противиться дешевизне и покупает даже то, что ей не нужно, если только убеждена, что это выгодно.
Бурдонкль не согласен с хозяином, но молчит. Муре внимательно выслушивает жалобы работников, о которых тут же забывает.
В магазине Денизу встречают насмешками: неказистая, бедно одетая провинциалка вызывает презрение у парижан. Один из продавцов, Гютен, приветливо ей улыбается, хотя и считает Денизу «гусыней». Девушка проникается к нему симпатией. Муре чувствует в Денизе скрытую прелесть и женственность, да и рекомендации у неё прекрасные. Чтобы угодить хозяину, Денизу берут на работу.
Любовница Муре, госпожа Дефорж устраивает обед, на который приглашает своего бывшего любовника, крупного банкира, в знакомстве с которым заинтересован Муре.
Поначалу банкир не хочет давать кредит, он считает расширение магазина бесперспективным, но увидев, как собравшиеся дамы расспрашивают Муре о товарах, соглашается на сделку.
Муре торжествует: он владеет женщинами и ни одна не владеет им!
Париж принадлежит женщинам, а женщины принадлежат нам.
В день большого базара зимних новинок Муре украшает магазин дешёвыми восточными товарами и завлекает покупательниц. В этот день Дениза приступает к работе.
Первое время она должна работать за стол и небольшую комнатку в мансарде магазина и получать проценты с продажи. На эти деньги она рассчитывает поддерживать Жана и платить за пансион, где будет жить Пепе.
Ей не дают продавать, отбивают покупательниц и приказывают убирать вещи.
Поначалу магазин пуст, но после обеда количество покупателей увеличивается. Госпожа Дефорж с приятельницами встречает Муре в отделе готового платья.
Дениза одевает для показа манто, и над ней насмехаются: фигурой не блещет, одета и причёсана нелепо. Бурдонкль проникается к ней неприязнью и прозывает «Растрёпой».
Продавщица из соседнего отдела, Полина, поддерживает Денизу, и между девушками начинается дружба, которую приходится скрывать из-за вражды отделов.
Муре выручает самую большую сумму за всё время существования магазина. Уязвлённый насмешками госпожи Дефорж, он делает Денизе замечания. Забавляясь с ней, как со зверьком, Муре хочет увидеть, как она разовьётся и погибнет в Париже.
Ради братьев Дениза стойко переносит все тяготы работы. Вскоре в ней открывается прекрасная продавщица, что приводит всех в негодование. Жана, который приходит к Денизе, чтоб попросить денег, принимают за её любовника и издеваются над девушкой.
Дениза с трудом платит за содержание Пепе, ходит в латанной одежде и порванных башмаках, страдает от голода и холода. Сочувствующая Полина предлагает ей завести любовника, как делают остальные продавщицы, но Денизе это не по душе. Она замечает, что Коломбан ухаживает за Кларой, продавщицей из её отдела.
Дениза неравнодушна к Гютену, который интересуется лишь певичками из кабаков. Как-то она видит его в компании певичек, разглагольствующего о доступности продавщиц магазинов. Девушке признаётся в любви Делош, одновременно с ней поступивший на работу продавец.
Робкий и застенчивый юноша считает себя неудачником и готов любить Денизу верно и преданно как собака, не требуя взаимности.
Муре удивлён переменой, произошедшей в Денизе.
Она так похорошела, конечно, оттого, что у неё есть любовник. При этой мысли ему показалось, что любимая птичка, которой он забавлялся, до крови, больно клюнула его.
Наступает мёртвый сезон, и в магазине начинаются массовые увольнения. Увидев Денизу с Пепе, недоброжелатели решают, что это её ребёнок. Похождения Жана наносят существенный урон бюджету Денизы, и Робино находит ей подработку. Бурдонкль приходит в негодование — служащим строжайше запрещено тратить силы на дополнительные заработки. Муре вступается за девушку, ведь на её содержании братья.
Жаак снова требует денег, но Дениза отказывает ему: она не в состоянии оплачивать его расходы и содержать Пепе. Её обвиняют, что она в рабочее время встречается с любовником, и увольняют. Робино увольняют из-за интриг Гютена, рассчитывающего занять его место. Муре, узнав об увольнении Денизы, приходит в ярость, но успокаивается, подсчитав дневную выручку.
Дениза переезжает к Бурра, сдающему комнаты сомнительным особам. Никакой работы, кроме подённой, она найти не может. Пепе теперь живёт с ней, так как за пансион платить нечем. Живя в квартале, где можно завести себе любовника и покончить с нуждой, Дениза не может переступить через себя и всё ещё думает о Гютене.
Коломбан просит Денизу свести его с Кларой, но Дениза возмущена тем, что его чувство к бессердечной продажной женщине причиняет страдания Женевьеве.
Муре хочет расширить магазин и предлагает Бурра хорошие деньги за дом, но тот отказывается заключить с ним договор. Ненавидя «Дамское счастье», он мечтает о разорении Муре. Денизу берёт на работу Робино, вложивший все деньги жены в лавку тканей.
Платят ей немного, но обращаются с ней как с членом семьи. Между лавкой Робино и «Дамским счастьем» начинается борьба. Робино рекламирует свой товар и украшает витрину, но Муре продаёт товар ниже себестоимости, окупая расходы другими продажами, и Робино проигрывает.
Дениза считает, что будущее — за большими магазинами, их цены лучше для покупателя.
Муре покупает особняк, находящийся рядом с лавкой Бурра, и увеличивает сумму денег за помещение старика. Бурра пытается украсить лавку, но конкурировать не может.
Встретив Денизу, Муре извиняется перед ней за сплетни и предлагает вернуться в его магазин. Дениза говорит удивлённому Муре, что она на стороне больших магазинов и высказывает некоторые идеи. На глазах Муре Дениза превращается в волнующую женщину.
Муре покупает дом Бурра, и старик арендует помещение у Муре. Теперь Бурра ни за какие деньги не разорвёт договор аренды. Господин Бодю тоже терпит убытки, но не сдаётся. Свадьба Коломбана и Женевьевы снова откладывается. Женевьева признаётся Денизе, что умирает, страдая от измены Коломбана.
Скупив весь квартал, Муре расширяет магазин и строит туннель под лавкой Бурра. Господин Бодю продаёт свой загородный домик, надеясь на вырученные деньги поправить положение. Дела у Робино идут всё хуже, и Дениза решает вернуться к Муре. Узнав о связи Муре с Кларой, Дениза говорит об этом Коломбану, но влюблённый юноша не слушает её.
Муре мечтает, чтобы женщина царила в его магазине как у себя дома. Он открывает новые отделы и бесплатный буфет, делает подарки детям, вводит печатную рекламу, придумывает новые приёмы торговли.
К удивлению Денизы, её встречают почтительно. Муре не перестаёт оказывать девушке знаки внимания. Бурдонкль подшучивает над хозяином, но тот говорит, что женщина, которая им завладеет, ещё не родилась.
Госпожа Дефорж узнаёт о том, что у Муре связь с продавщицей из отдела готового платья. Её подозрения падают на Денизу, и она приходит в магазин. Издеваясь над девушкой, госпожа Дефорж требует, чтоб та носила за ней покупки, а купленное манто принесла ей домой.
Муре назначает Денизу помощницей заведующей отделом. Догадавшись, что хозяин к ней не равнодушен, она сама чувствует, что он ей не безразличен. Теперь Дениза занимает хорошую комнату в общежитии магазина и уже не стеснена в средствах. Муре приглашает её на обед.
Дениза знает, что должно произойти после него. Она любит Муре, но принять такое приглашение не может. Муре признаётся Денизе в любви, обещает помощь братьям, но Дениза с достоинством отказывает.
Узнав об этом, Гютен выказывает пренебрежение к Денизе, и ей становится стыдно за своё недавнее чувство к нему.
Ожидая Денизу, госпожа Дефорж собирает друзей на чай и приглашает Муре. Она знает, что после отказа Денизы Муре сошёлся с Кларой, а ночи проводит в кутежах. Ревнивая госпожа Дефорж решает отомстить.
Она ругает товары «Дамского счастья», сплетничает о продажности продавщиц и выставляет Денизу на всеобщее посмешище. Не выдержав, Муре успокаивает девушку, а госпоже Дефорж заявляет, что любит Денизу.
Госпожа Дефорж решает с помощью банкира открыть магазин, который затмит «Дамское счастье».
Страдающего Муре уже не интересует магазин, он думает только о Денизе. Зачем ему всё это богатство, если Дениза отвечает «нет»? Бурдонкль распускает сплетни о любовной связи Денизы с Гютеном и Делошем.
Сплетни доходят до Муре, и тот упрекает Денизу в безнравственности. Доведённый до отчаяния, он готов стать перед ней на колени. Страдающая от любви Дениза признаётся, что влюблена, но не говорит, что в него.
Мысль сделаться его любовницей внушала ей ужас, тот безумный ужас, который охватывает женщину при приближении самца.
Муре делает Денизу заведующей нового отдела. Он часто беседует с ней, выслушивая её идеи, которые отвергал Робино. Под её влиянием условия работы улучшаются, даже Бурдонкль и Гютен не решаются вредить ей. Страдая всё больше, Муре начинает думать о браке.
«Дамское счастье» погубило дядю Денизы, от чахотки умирает Женевьева. На похороны приходят разорившиеся лавочники. В лице Женевьевы хоронят весь квартал — методы новой торговли победили.
Муре доказывает Денизе, что разорение было неизбежно, он предлагал Бурра крупную сумму, но тот упорствовал. Дениза уговаривает Муре выплатить компенсацию дяде и Бурра. От горя умирает жена дяди. Дом Бурра рушится, и он уходит, не захотев принять помощи.
Господин Бодю предпочитает поселиться в богадельне. Пытаясь покончить с собой, Робино ломает ноги.
Измученная Дениза решает уйти из магазина и уехать на месяц с недавно женившимся Жаном, чтобы отдохнуть. Муре пытается уговорить её остаться, но вообразив, что она едет к своему возлюбленному, отпускает. Видя хозяина в слезах, Бурдонкль сочувствует ему.
Наступает день очередного открытия в «Дамском счастье». Несколько недель назад в новом магазине госпожи Дефорж произошёл пожар, и теперь всем любопытно, что предпримет Муре. Покупателей снова ошеломляют выбором товаров и красотой витрин. Не выдержав, приходит госпожа Дефорж с приятельницами. Одну из них, охваченную тратами, ловят на воровстве. Муре снова покорил женщин.
Кассир приносит выручку — миллион, сумма о которой Муре так долго мечтал! Он применяет последнее средство: предлагает Денизе выйти за него замуж.
Дениза в ужасе отказывается, она не хочет заставлять мужа содержать её братьев, хотя Муре согласен считать их своими. Муре в отчаянии отпускает её к тому, кого она любит. Не выдержав, Дениза бросается к нему в объятия и признаётся в любви.
Забыв о миллионе, счастливый Муре говорит Денизе, что приедет к ней, и она вернётся вместе с ним полновластной владычицей.
ПредыдущаяСледующая
Источник: https://Sprint-Olympic.ru/uroki/literatura/pereskazy/49190-kratkoe-soderzhanie-romana-je-zolja-damskoe-schaste.html
Роман Золя «Деньги»
Роман «Деньги» — история взлета и падения Аристида Саккара и его «Всемирного банка». Золя продолжает размышлять над проблемами социальной перестройки, затронутыми им в «Жерминале».
Анализируя значение и роль денег в современном ему обществе, 3оля усматривает в них как творческое, так и разрушительное начала.
Эта мысль о двойственной природе денег воплощена в образе-символе «Всемирного банка», здание которого подобно вместе с тем и величественному храму, и кафешантану.
Будучи ручательством и движущей силой социального прогресса, деньги, одновременно, оказывают губительное влияние на личность, приводят к разрушению родственных уз, убивают любовь, отравляют искусство и сознание человека.
Крах «Всемирного банка» Саккара приносит неисчислимые беды тысячам акционеров, разрушаются человеческие судьбы (банкротятся Можандры, совершает самоубийство Мазо, дочь оставляет отца и т.п.).
Золя рассматривает в романе несколько путей преодоления разрушительного влияния денег на человека, но четкого и однозначного ответа на поставленный вопрос не находит.
Чрезвычайно многогранный образ большого дельца и финансиста Аристида Саккара.
Ему присущи энергия, предприимчивость, способность рисковать, душевная широта.
Но, восхищаясь бушующей деятельностью и масштабностью своего героя, буржуа нового типа, который пришел на смену ростовщикам-гобсекам, Золя возлагает на него ответственность за многочисленные человеческие трагедии.
Роман «Разгром» стал логическим завершением социальной линии «Ругон-Макар». Господство банкира Саккара привело Францию к катастрофе под Седаном.
Вторая империя рухнула, Франция терпит поражение в войне, армию покидает боевой дух, нация деморализована.
Свои надежды на возрождение Золя связывает с простыми людьми, которые сохранили здоровое моральное чувство в атмосфере, казалось бы, упадка.
Таким персонажем, который олицетворяет здоровые силы французской нации, становится в романе капрал Жан. Он ненавидит войну, но честно выполняет свои военные обязанности.
В финале романа капрал Жан идет из разрушенного Парижа: он поворачивается в возвращается в родное село работать на своем поле. Золя будто подхватывает вольтеровскую мысль: «Нужно присматривать свой сад!.» Только работа простых французов возвратит Франции ее прошлую славу, будет оказывать содействие ее возрождению.
Романом «Доктор Паскаль» завершается цикл «Ругон-Макар». В романе Золя обосновывает свою концепцию наследственности.
Младший сын Пьера Ругона и Фелисити, Пуек Паскаль, став известным ученым, изучает историю своего рода, прослеживает закономерности индивидуальных судеб, объясняя их законами наследственности.
В этом романе Золя будто снова возвращается к натуралистической схеме, что кое в чем обусловило кое-что упрощенное трактование характера и художественную слабость романа.
Цикл « Ругон-Макар» — своеобразная «Человеческая комедия» нового этапа исторического развития Франции. Золя рассматривает те огромные изменения, которые происходят в общественной жизни Франции, в сознании современников на этапе «второго промышленного переворота».
Показывая движение общества вперед, успехи научного знания, рост материального благосостояния определенных общественных прослоек и групп, достижения техники, Золя вместе с тем не может не видеть антигуманного характера этой машинной цивилизации, которая формирует в человеке «зверя», насаждает жадность наслаждений, культивирует власть денег и, наконец, обезличивает человека.
Символом этой новой цивилизации становится образ паровоза, который мчится на полной скорости, в «Докторе Паскале».
Источник: http://www.rlspace.com/roman-zolya-dengi/
Краткое содержание романа «Западня» Э. Золя
Жервеза еще очень молода, однако у нее уже подрастают двое сыновей, Клод и Этьен, которых она родила в юном возрасте от своего сожителя Лантье. Женщина довольно привлекательна внешне, хотя и немного прихрамывает.
Однажды Лантье возвращается домой под утро, разговаривает с Жервезой крайне грубо и неприязненно, затем забирает ее вещи для того чтобы продать, а на следующее утро женщина узнает от знакомых о том, что ее сожитель уехал с некоей девицей по имени Адель, бросив ее с двумя детьми.
Жервеза тяжело переживает разрыв с Лантье, однако старается не падать духом, вскоре она знакомится с кровельщиком по фамилии Купо, который через некоторое время делает ей официальное брачное предложение в небольшом кабачке под названием «Западня», где постоянно проводят время жители этой улицы. Жервеза после некоторых колебаний соглашается стать его женой, кровельщик знакомит ее со своим зятем, мастером ювелирных дел, и с сестрой, госпожой Лорилле, которая сразу начинает держаться с невестой брата холодно и презрительно.
Первые годы совместной жизни новой пары протекают спокойно, оба супруга много работают, стараясь накопить хотя бы некоторую сумму денег. Жервеза рожает девочку, которой при крещении дают имя Анна, однако близкие и соседи с первых дней жизни называют малышку Нана. Купо относится к жене и дочери внимательно и тепло, соседи считают их прекрасной семьей.
Учитель проверяет на плагиат? Закажи уникальную работу у нас за 250 рублей! Более 700 выполненных заказов!
Заказать сочинение
В квартире над Жервезой и ее мужем поселяются мать и сын, носящие фамилию Гуже. Мать работает кружевницей, а сильный и крепкий сын, кузнец по профессии, служит на гвоздильном заводе. Между семьями Гуже и Купо сразу возникает симпатия, к тому же молодой человек влюбляется в Жервезу, хотя и не собирается говорить замужней женщине о своих чувствах.
Купо и его жене удается отложить около 600 франков, и Жервеза уже собирается открыть собственную прачечную, наняв работниц для стирки и глажки белья.
Однако в это время случается серьезное несчастье, Купо во время работы падает с крыши и долгое время находится под угрозой смерти.
Жервеза вынуждена потратить абсолютно все сбережения на лечение, и завистливые родственники Лорилле втихомолку злорадствуют по этому поводу.
Но Гуже настаивает на том, чтобы Жервеза одолжила у него необходимую сумму и все же открыла прачечную, и молодая женщина соглашается, не сомневаясь в том, что дела пойдут прекрасно и она сможет в самом скором времени вернуть долг. Она действительно открывает прачечную, в которой, помимо нее, трудятся еще две девушки. Лорилле уже не скрывают своей неприязни к ней, сестра Купо откровенно упрекает женщину в том, что она якобы является любовницей Гуже.
Купо в это время начинает все чаще и чаще выпивать, в нетрезвом состоянии он пытается приставать к молодым прачкам, но Жервеза старается не обращать на это внимание, считая, что ее жизнь складывается вполне счастливо. Однажды она встречается с одной из старых знакомых по имени Виржини, и та рассказывает ей о том, что Лантье расстался с очередной подругой и жить ему теперь негде.
Через некоторое время, в день рождения Жервезы, Купо возвращается домой навеселе и приводит с собой Лантье, которому кровельщик предлагает поселиться у них. Бывший сожитель Жервезы охотно соглашается и начинает вести себя с нею весьма свободно. Гуже считает, что между ними возобновились интимные отношения, однако женщина с возмущением отрицает возможность измены мужу с ее стороны.
Гуже предлагает Жервезе уехать с ним, но она отказывается, объясняя, что не может оставить мужа, детей, свою прачечную. Вскоре она устает от отвратительного поведения почти ежедневно пьяного Купо и в одну из ночей все же уступает домогательствам Лантье. Случившееся не ускользает от глаз маленькой Нана, и девочка делает для себя определенные выводы.
Вскоре всем окружающим становится известно о связи между Жервезой и ее бывшим сожителем. Женщина постепенно теряет интерес к работе в прачечной, и дела идут все хуже и хуже. Когда Гуже узнает о том, как ведет себя его любимая, он заболевает от отчаяния и просит ее уйти, когда Жервеза приносит ему выстиранное белье.
Прачечная окончательно разоряется, а Лантье и Купо вместе все чаще избивают Жервезу. Несчастная женщина уже не пытается сопротивляться, она смиряется со своей участью.
На похороны матери Купо приходит Гуже, он обещает Жервезе, что она при любых обстоятельствах может рассчитывать на его помощь и поддержку.
Женщина и ее муж вынуждены переехать в крохотную каморку, другое жилье им теперь не по карману.
На глазах Жервезы происходит трагедия в семье ее соседей по фамилии Бижар. Глава семейства, законченный пьяница, убивает свою жену, ударив ее ногой в живот.
После этого он не перестает издеваться над своей дочерью Лали, хотя восьмилетняя девочка ведет все хозяйство в доме и заботится о младших детях. Жервеза с ужасом понимает, что и Купо, не прекращающий посещать «Западню», скоро окажется в таком же состоянии.
Сама женщина также начинает искать утешения в спиртном, не в силах справиться с тем, что происходит в ее жизни.
Дочь Жервезы и Купо Нана подрастает, не видя вокруг себя ничего, кроме пьянства, нищеты и безобразных ссор между родителями. В 15 лет девушка уже выглядит вполне созревшей женщиной, к ней проявляет внимание некий мужчина солидного возраста, и Нана уходит из родительского дома.
Через некоторое время Купо и Жервеза находят ее и пытаются держать дома, однако девушка совершенно не желает им подчиняться. На все упреки матери Нана отвечает, что в детстве не раз видела отнюдь не самый лучший пример с ее стороны, поэтому нечего удивляться ее теперешнему поведению.
В это время маленькая Лали умирает от истощения и постоянных побоев отца, а Жервеза понимает, что им с мужем нечем заплатить за квартиру. Купо продолжает беспробудно пить, а его жена от безысходности и голода отправляется на панель и случайно встречает Гуже.
Молодой мужчина приводит ее к себе домой, кормит обедом и с болью понимает, насколько она опустилась. Жервеза тоже осознает, что теперь между ними не может быть ничего общего, что ее в будущем ее ожидает только жалкая смерть от голода среди грязи.
Женщина думает о том, что для нее лучше всего было бы просто выброситься из окна, но не находит в себе душевных сил для такого поступка.
Вскоре Купо умирает, а Жервеза еще в течение некоторого времени влачит самое жалкое и бессмысленное существование, почти лишившись рассудка и подвергаясь постоянным издевательствам окружающих. Когда соседи, вспомнив о том, что несчастной женщины уже несколько дней не видно, заходят в ее каморку, они обнаруживают лишь ее тело, которое давно покинула жизнь.
Источник: https://sochinyalka.ru/2017/03/kratkoe-soderzhanie-romana-zapadnja-zolja.html
«Книжный вор» — краткое содержание. Блог. online-knigi.com
«Книжный вор» — роман, написанный австрийским современным писателем Маркусом Зусаком в 2006 году. Книга находилась в списке бестселлеров по версии New York Times более 4-ох лет. В произведении описываются события, происходящие в нацисткой Германии. Книга была экранизирована в 2013 году. Читать краткое содержание «Книжного вора» можно прямо сейчас.
Краткий пересказ книги «Книжный вор»
Рассказ ведется от лица Смерти. Лизель Мемингер — девятилетняя главная героиня, взрослеющая по мере развития сюжета.
Жизнь Лизель тяжелая с самого детства: отец, связанный с коммунистами, пропал без вести, а мать из-за недостатка денег вынуждена отдать девочку и ее брата в приемную семью.
По пути мальчик умирает на глазах Лизель, что оставляет отпечаток на ее сознании. На кладбище девочка находит первую в своей жизни книгу — «Наставления могильщикам».
Приемная мама не очень рада новоприбывшей гостье, но потом Лизель распознает добрую душу новой мамы.
Отношения с приемным отцом с самого начала складываются отлично, они находят полное взаимопонимание. Девочка находит новых друзей, одним из них становится соседский мальчик Руди.
Руди помешанный на спринтерских гонках, а точнее на спринтере Джесси Оуэнсе, но делится своими мечтами только с Лизель.
Вскоре выясняется, что девочка не умеет читать и отец вызывается ей помочь, они устраивают в подвале настоящий учебный класс. Чтение оказывается увлекательным занятием, и она начинает красть книги. Первую она забирает с пепелища на площади. Позже жена бургомистра разрешает ей навещать свою библиотеку и брать книги взаймы. Вскоре Лизель понимает, что книги это единственная отрада в жизни.
Кульминация заключается в появлении Макса Ваттенбурга, беглого еврея, поселившегося в доме. Ганс Хуберман обязан жизнью отцу Макса и поэтому не отказывает в помощи. Макс и Лизель становятся приятелями, привязываются к друг другу на всю жизнь. Спустя несколько лет, когда возникает опасность его обнаружения Макс уезжает, но его ловят и отправляют в концентрационный лагерь.
Эпилог. Лизель уже пожилая женщина, ее посещает Смерть, и говорит, что находится под впечатлением от «Книжного вора». Смерть сообщает ей свой главный секрет…
В книге отображена основная проблематика Второй мировой войны:
- фашизм;
- гонения евреев;
- разделение народа Германии на тех, кто против идеологии партии и тех, кто за.
На сайте нашей библиотеки в списке доступных книг вы можете читать романы любой тематики бесплатно.
Категории:
Источник: https://online-knigi.com/blog/46/knizhnyi-vor-kratkoe-soderzhanie
Краткое содержание романа “Чрево Парижа” Эмиля Золя
Роман Эмиля Золя “Чрево Парижа”, третий по счету в серии “Ругон-Маккары”, был издан весной 1873 года. Царству Толстых, самодовольному парижскому рынку, писатель противопоставил Флорана, республиканца по политическим убеждениям. К Ругон-Маккарам он имеет косвенное отношение, приходясь братом Кеню, Лизиному мужу.
Лиза представляет эгоистических обывателей, которым честность нужна лишь потому, что с ней удобно жить.
Флоран когда-то был учителем в школе. Во время государственного переворота во Франции его, захваченного с окровавленными руками, приняли за врага нового режима. Флоран всего лишь пытался спасти раненую молодую женщину, но полиция не стала вникать в суть дела.
Он был сослан на каторгу в Кайенну, откуда лишь случайно удалось сбежать и вернуться в Париж.
Там, где семь лет назад истекала кровью женщина, построили Центральный рынок с рядами, заполненными требухой, сыром, мясом и рыбой. Неотвязчивая вонь витает среди фруктовых и цветочных ароматов. Художник Клод Лантье предложил бывшему каторжнику, пытающемуся отыскать в столице средства к существованию, свою помощь.
Флоран отрицательно относится к режиму личной власти, хотя он плохо приспособлен к жизни и к тому, чтоб активно отстаивать свои политические воззрения.
После смерти матери Флоран стал заботиться о брате Кеню. После побега с каторги помощь потребовалась ему самому. Кеню с помощью лавочника Гавара освоил профессию повара, превратившись со временем в преуспевающего колбасника, женившегося на роскошной красавице Лизе. Она родила ему дочь, и Кеню почти перестал вспоминать о своем брате.
Появление Флорана в колбасной поначалу напугало как Лизу, так и Кеню. Брат предоставил бывшему каторжнику приют в своем доме, который насквозь пропах топленым салом и колбасой.
Кеню и Гавар помогли Флорану устроиться надзирателем в павильон морской рыбы. Эта должность обязывала его контролировать расчеты торговок с покупателями и свежесть товара. Постепенно Флоран завоевал своим честным трудом уважение многих.
А вторая после Лизы красавица на рынке по прозвищу Нормандка даже вознамерилась завлечь Флорана в свои сети.
Втягиваясь в сытую жизнь, он начинает посещать после работы кабачок Лебигра, где все собираются не только для того, чтобы выпить, но и потолковать о политике.
Хозяин заведения не скрывает свои республиканские убеждения, а Флоран прямо говорит: настало время свергнуть Наполеона Малого.
В образе главного героя Золя показывает вызревание бунта против торжествующей среды, удовлетворившей аппетиты собственного брюха.
Сироты Кадина и Маржолен с детства росли на рынке у торговки, спали в общей постели. Дружба вскоре переросла в любовь. Подростки внешне напоминают красивых животных.
Лиза навестила птичника Гавара, чтобы поговорить с ним об угрозе, исходящей от кабацких политических споров. Хозяина дома не оказалось. Маржолен, показывая ей лавку, хотел было обнять гостью. Лиза стукнула его кулаком со всей силы между глаз.
Подросток расшиб при падении голову, утратил память, стал после этого идиотом.
Лиза в романе, конечно же, – верная дочь Антуана Маккара, следующая в жизни заветам своего отца. Пылкий республиканец, осуждающий обжорство Второй империи, – противник Лизиного строя жизни и ее стихийно сложившейся философии.
Симпатии автора – на стороне Флорана, образ которого создан на основе мемуаров республиканца Делеклюза, также прошедшего каторгу в Кайенну. Лиза доносит на деверя, но до нее на него доносили и другие.
Полиция арестовала Флорана в доме брата, готовившего кровяную колбасу.
Арестован также перетрусивший Гавар.
Посетив Центральный рынок, художник Клод вспоминает друга. Лиза по-прежнему работает за прилавком. Нормандка стала женой кабатчика Лебигра.
Клода окружает торжество парижского чрева.
Источник: https://studentguide.ru/kratkie-soderzhaniya/kratkoe-soderzhanie-romana-chrevo-parizha-emilya-zolya.html
Западня
Текст
Действие романа разворачивается в Париже и повествует о жизни нескольких героев в течение двадцати лет. 1
Ночь. Молодая женщина Жервеза в своей жалкой комнате ждёт сожителя Лантье. Она стройна, «с тонкими чертами лица, уже потрёпанного суровой жизнью». Жервеза хромает на одну ногу. В комнате спят два сына: восьмилетний Клод и четырёхлетний Этьен.
Лантье возвращается под утро, разговаривает с ней очень грубо. Забирает одежду Жервезы, чтобы получить за неё деньги.
Позже, придя в прачечную, Жервеза узнаёт о том, что Лантье ушёл из дома: уехал с Аделью в красивом фиакре, который он нанял на деньги, полученные за одежду Жервезы.
В прачечной присутствует Виржини, которую Жервеза видела вместе с Аделью. В истерике Жервеза бросается на неё: завязывается драка между двумя женщинами. Сцена драки описана очень натуралистично, реплики героинь — отборная парижская брань. Девушек никто не разнимает: «прачечная наслаждалась». Наконец, Жервеза задирает Виржини юбки, срывает панталоны и лупит её по ягодицам вальком для выбивания белья. Побеждённая Виржини, всхлипывая, уходит. 2
«Западня» — это кабачок, где выпивают и проводят время многие герои романа.
Именно там кровельщик Купо признаётся в своих нежных чувствах к Жервезе и делает ей предложение.
Они идут в гости к его сестре с мужем (Лорилле), живущим вместе с матерью (г-жа Купо). Г-н Лорилле — цепочных дел мастер, делает украшения из золота. Г-жа Лорилле — вздорная завистливая женщина, сразу невзлюбила Жервезу.
3
Свадьба Жервезы и Купо.
Приглашённые представляют собой людей постоянно сплетничающих, бранящихся, завистливых. Г-жа Лорилле даёт Жервеза кличку: «Хромуша».
Гости напиваются. А один из гостей, пьяный дядя Базуж, начинает разглагольствовать: «Когда человек помер… это уж надолго».
4 Четыре года жизни Жервезы и Купо прошли в тяжёлой работе. Жервеза родила дочь. Очень натуралистично описана сцена родов: Жервеза рожает, не прекращая обычных дел — ведь ей надо работать и готовить мужу еду: «Котлеты были уже на сковородке, когда опять начались схватки. Слезы градом катились у неё из глаз, но она продолжала топтаться у печки; перевернула жаркое. Ну что ж из того, что она родит? Это ещё не значит, что надо оставить Купо без обеда! Но она едва успела поставить бутылку вина; добраться до кровати ей уже не хватило сил, — она упала на пол и родила тут же, прямо на рогожке». Купо очень заботливо относится к Жервезе и маленькой дочке, которую назвали Нана. Вторую квартирку наверху занимало двое жильцов — мать и сын Гуже. Мать занималась починкой кружев, а сын, кузнец, работал на гвоздильном заводе. Сбережения четы Купо достигли шестисот франков. С этого времени Жервеза потеряла покой. Ею овладела честолюбивая мечта — открыть свою собственную прачечную и самой нанять работниц.
Но пока её мечтам не суждено сбыться. Работая, Купо падает с крыши: «Его тело описало лёгкую кривую, два раза перевернулось в воздухе и с глухим звуком, как узел белья, брошенный с высоты, рухнуло на середину улицы». Купо при смерти. Жервеза тратит все сбережения на его лечение. Завистливые Лорилле рады такому раскладу событий.
Однако Гуже, тайно влюблённый в Жервезу, предлагает ей занять у него деньги — 500 франков, и открыть прачечную. Сам Гуже откладывал их на свадьбу, как того желала его мать.
5 Жервеза открыла прачечную и наняла работниц: кривую Огюстину и долговязую Клеманс. Лорилле окончательно рассорились с Жервезой. Г-жа Лорилле открыто обвиняла Жервезу в любовной связи с Гуже. Жервеза же стала ещё красивее и была счастлива: её мечты сбывались. А Купо начал часто напиваться, приставать к прачкам. Однако Жервеза прощала его. 6 Сын Жервезы Этьен работает подмастерьем у Гуже в кузнице, Жервеза иногда приходит к ним отнести бельё и любуется на то, как Гуже работает. На лестнице как-то раз Жервеза встречает Виржинии, и между ними завязывается разговор, ставший началом закадычной дружбы. Виржини рассказала, что Лантье бросил Адель и ему негде жить. 7
19 июня — день рождения Жервезы. Все гости в сборе, нет только Купо — он пьёт в «Западне». А чуть позже он, пьяный, приходит домой в обнимку с Лантье.
8 Купо предлагает Лантье жить у них. Лантье поселяется и начинает очень свободно вести себя с Жервезой. Как-то раз, во время одного из домогательств Лантье, их с Жервезой застаёт Гуже: он решил, что Жервеза спит с Лантье. Но Жервеза разубеждает его: она бы никогда не стала так делать. Гуже предлагает ей уехать в Бельгию, на что Жервеза отвечает отказом. Да, она любит его. Но у неё муж, дети, прачечная. В одну из ночей Жервеза вернулась с Лантье и увидела, что вся комната в блевотине пьяного Купо. В эту минуту Лантье стал домогаться до Жервезы, она согласилась: «Купо сам виноват». За этой сценой с любопытством наблюдает маленькая дочь Жервезы — Нана. 9
Скоро весь квартал узнал, что Жервеза каждую ночь ходит к Лантье. «В первое время она чувствовала себя преступницей, испытывала отвращение к себе, ей казалось, что она окунулась в грязь.
Выйдя из комнаты Лантье, она чуть не до крови тёрла себе плечи, точно желая смыть эту грязь. Ей хотелось бы, меняя мужчин, менять и кожу. Но мало-помалу Жервеза привыкла. Слишком утомительно было каждый раз мыться».
Жервеза понемногу начала забрасывать прачечную, стала хуже работать.
Старуха Купо рассказала Гуже о том, что происходит между Жервезой и Лантье. Гуже заболел от горя. Жервеза пришла принести им бельё — Гуже попросил её уйти. «Жервеза вернулась в прачечную тупо, без единой мысли, — так коровы возвращаются к себе в стойло».
Через некоторое время прачечная разорилась, а Купо процветал среди этого разорения. «Положительно, этот проклятый пьяница только жирел от водки». Вместе Купо и Лантье частенько бьют Жервезу. Она уже привыкла «в конце концов она смирилась, она поняла, что им просто доставляет удовольствие лупить ее, и безропотно подставляла под удары свою жирную спину».
Умерла мать Купо, на глазах у маленькой Нана. На похороны приходят всё те же люди — злобные, завистливые сплетники и лицемеры. На похороны приходит Гуже. Он говорит Жервезе о том, что она всегда может на него рассчитывать.
Супруги Купо переехали в жалкую каморку, потому что денег становилось всё меньше и меньше.
10 Сосед супругов Купо, Бижар, ударом ноги в живот убил свою жену. Теперь он регулярно бьёт свою восьмилетнюю дочь Лали. «А между тем сивуха „Западни“ начала свою разрушительную работу и в семействе Купо. Прачка уже предвидела день, когда ее муж, подобно Бижару, возьмётся за кнут и заставит ее „плясать“». Жервеза понемногу «опускается», начинает крепко выпивать. 11 Купо очень жестоко обращается со своей дочерью Нана. Бьёт её, подозревает в том, что она пошла на панель. На самом деле Нана — просто кокетка, любит красиво одеваться и хорошо выглядеть. Ей 15 лет, а она уже выглядит как настоящая женщина. «Всем своим существом Нана жаждала „покутить и покрутиться“, как говорил папаша Купо». За Нана начинает бегать какой-то старик; и однажды, когда девушка получила очередную порцию брани от пьяных родителей, она уходит из дома. Вскоре Лантье говорит, что видел её, хорошо одетую, идущую под руку со стариком. Через некоторое время Купо и Жервеза увидели Нана на площади, поймали её, избили и забрали домой. «В конце концов, родителям пришлось примириться с Нана. Пусть приходит или не приходит, — как хочет, только бы закрывала за собою дверь. Что делать, привычка сильнее всего, даже порядочности!» Как-то раз Жервеза бранила девушку, на что она ответила: «Я не раз видела, как ты разгуливала в одной рубашке и чулках! Оставь меня в покое, не надо было показывать пример!» 12 Восьмилетняя соседка Лали умирает от истощения и побоев своего отца. Для Жервезы и Купо наступает время платить за квартиру. Жервеза — в долгах и голодает, Купо — пьёт. От голода Жервеза идёт на панель, где совершенно случайно встречает Гуже. Он приводит её домой, в комнату покойной матери, и кормит. Гуже всё ещё любит её. И она любит его, но уходит. «Она вспомнила свою давнюю мечту: спокойно работать, всегда иметь хлеб, спать в чистенькой комнатке, хорошо воспитать детей, не знать побоев, умереть в своей постели. Теперь она не работала, голодала, спала в грязи, дочь ее пошла по рукам, муж бил ее походя. Оставалось одно — умереть на мостовой, и если бы она нашла в себе мужество выброситься из окна, — это случилось бы сейчас же». 13 Купо в «Западне» напился и умер. С этого дня Жервеза стала часто забываться.
«Так Жервеза протянула несколько месяцев. Она опускалась все ниже, выносила последние унижения и с каждым днём понемногу умирала с голоду. Никто не знал, отчего она умерла.
Истина была в том, что она погибла от нищеты, от грязи и усталости, от невыносимой жизни.
Однажды утром в коридоре распространился дурной запах, и соседи вспомнили, что вот уже два дня не видно Жервезы; когда вошли к ней в каморку, она уже разлагалась».
Жервезу хоронит дядя Базуж со словами: «Послушай… Это я, Весёлый Биби, по прозвищу Утешенье дам… Счастливая ты! Бай-бай, красавица!» Пересказала Мария Першко
Источник: https://4fasol.com/txt/retelling/265508