Краткое содержание довлатов иностранка за 2 минуты пересказ сюжета

Краткое содержание Довлатов Иностранка за 2 минуты пересказ сюжета

Маруся Татарович — девушка из хорошей советской семьи. Ее родители не были карьеристами: исторические обстоятельства советской системы, уничтожающей лучших людей, заставляли отца с матерью занимать вакантные места, и к концу трудовой биографии они прочно утвердились в номенклатуре среднего звена. У Маруси было все для счастья: рояль, цветной телевизор, дежурный милиционер у дома. Окончив школу, она легко поступила в Институт культуры, была окружена соответствующими рангу поклонниками. Расплата за семейное счастье обрушилась на Татаровичей в лице еврея с безнадежной фамилией Цехновицер, которого Маруся полюбила на девятнадцатом году. Родители не считали себя антисемитами, но представить внуков евреями для них было катастрофой. Неимоверными усилиями они «переключили» Марусю на сына генерала Федорова, которого она тоже полюбила. Молодые люди поженились. Дима Федоров был педантом и быстро надоел Марусе. От скуки она стала ему изменять неразборчиво и беспрерывно. Вскоре молодые супруги развелись. Маруся опять стала невестой, девушкой из хорошей семьи. Она полюбила знаменитого дирижера Каждана, затем — известного художника Шарафутдинова, затем — прославленного иллюзиониста Мабиса. Все они покинули Марусю. При этом лишь один Каждая ушел из её жизни деликатно: отравившись миногами, он умер. Поведение остальных чем-то напоминало бегство. К этому времени Марусе было под тридцать. Она забеспокоилась, понимая, что еще два-три года, и родить будет поздно. И тут на её горизонте возник знаменитый эстрадный певец Бронислав Разудалов. У Маруси с ним получилось что-то вроде гражданского брака. Они вместе ездили на гастроли, Маруся вела концерты. Вскоре она не без оснований стала подозревать Разудалова в супружеских изменах. Друзья шутили: «Разудалов хочет трахнуть все, что движется…» Маруся впервые задумалась: как жить дальше? Удовольствия порождали чувство вины. Бескорыстные поступки вознаграждались унижениями. Получался замкнутый круг… Через год у нее родился мальчик. Разудалов ездил на гастроли. Уличенный в очередных изменах, он оправдывался: «Пойми, мне как артисту нужен импульс…» Маруся испытывала полное отчаяние. Тут как в сказке появился Цехновицер. Он дал Марусе почитать «Архипелаг ГУЛАГ» и настоятельно советовал ей эмигрировать. В это время уезжали многие. Пережив драматическое объяснение с родителями, Маруся фиктивно зарегистрировалась с Цехновицером. Через три месяца они были в Австрии. «Супруг» уехал в Израиль. Дождавшись американской визы, уже через шестнадцать дней Маруся приземлилась в аэропорту имени Кеннеди. Сын Левушка, увидев двух негров, громко расплакался. Марусю встречали двоюродная сестра по матери Лора с мужем Фимой. У них и поселилась Маруся с сыном. Левушку определили в детский сад. Сначала он плакал. Через неделю заговорил по-английски. Маруся стала искать работу. Ее внимание привлекла реклама ювелирных курсов — знание английского языка при этом не было необходимым условием. А в драгоценностях Маруся разбиралась. Нью-Йорк внушал Марусе чувство раздражения и страха. Ей хотелось быть уверенной в себе, как все окружающие, но она лишь завидовала детям, нищим, полисменам — всем, кто ощущал себя частью этого города. Занятия на курсах прекратились скоро. Маруся уронила в сапог раскаленную латунную пластинку, после чего уехала домой и решила не возвращаться. Так она стала домохозяйкой. К ней потянулась, как мухи на мед, мужская часть русской колонии. Диссидент Караваев предложил ей сообща вести борьбу за новую Россию. Маруся отказалась. Издатель Друкер тоже призывал к борьбе — за единство эмиграции. Таксисты действовали более решительно: Перцович призывал закатиться куда-нибудь во Флориду. Еселевский предлагал более дешевый вариант — мотель. Будучи отвергнутыми, они, кажется, вздыхали с облегчением… Лучше всех повел себя Баранов. Зарабатывая семьсот долларов в неделю, сто из них он предложил отдавать Марусе просто так. Ему это было даже выгодно: пил бы меньше. Религиозный деятель Лемкус подарил Библию на английском языке, пообещав хорошие условия в загробной жизни. Хозяин магазина «Днепр» Зяма Пивоваров шептал: «Получены свежие булочки. Точная копия — вы…» Дни тянулись одинаковые, как мешки из супермаркета… К этому времени автор повествования уже знаком с Марусей Татарович. Она живет в снимаемой пустой квартире, почти всегда без денег. Однажды Маруся звонит автору и просит приехать, жалуясь на то, что её избил новый поклонник, латиноамериканец Рафаэль, Рафа. Они стали жить странной и бурной жизнью: Рафа то исчезал, то появлялся, откуда он брал деньги, было непонятно, потому что все его проекты обогащения были чистым бредом. Маруся считала его полным дураком, у которого на уме только койка. Правда, он обожал её сына Левушку, с которым чувствовал себя на равных. Когда автор приезжает к Марусе, то застает её с синяком под глазом и разбитой губой. Маруся жалуется на своего ухажера, вскоре приходит и он сам — весь перебинтованный, пропахший йодом. Обстоятельства ссоры вырисовываются наглядно: Рафа защищался от разгневанной Маруси. Вызывая если не жалость, то сочувствие, он смотрит на Марусю преданными и блестящими глазами. За бутылкой рома, в присутствии автора и по его совету, Маруся и Рафа мирятся. Женщины русской колонии считали, что в Марусином положении необходимо быть жалкой и зависимой. Тогда они сочувствовали бы ей. Но Маруся не производила впечатления забитой и униженной: она водила джип, тратила деньги в дорогих магазинах. На день рождения Рафа подарил ей попугая Лоло, который питался сардинами. «Сто раз я убеждался — бедность качество врожденное. Богатство тоже. Каждый выбирает то, что ему больше нравится. И как ни странно, многие предпочитают бедность. Рафаэль и Муся предпочли богатство». Маруся вдруг решает вернуться на Родину. Но общение с чиновниками советского консульства охлаждает её пыл. Окончательную точку в её сомнениях ставит приезд в Америку на гастроли Разудалова: этот посланник прошлого боится встретиться с собственным сыном. На свадьбу Маруси и Рафы собирается вся русская колония. Многочисленные родственники Рафы прикатывают на лимузине, предназначенном жениху в подарок. Невесте приготовлена серенада. В числе подарков — белая двуспальная кровать и сварная чугунная клетка для Лоло. Все ждут живого автора, при виде которого Маруся плачет… И тут автор умолкает. Потому что о хорошем он говорить не в состоянии. Ему бы только обнаруживать везде смешное, унизительное, глупое и жалкое. Злословить и ругаться. А это — грех.

Краткое содержание Довлатов Иностранка за 2 минуты пересказ сюжета

Краткое содержание «Иностранка» ДовлатоваДовлатов С.Д.Стр. 1

Краткое содержание Довлатов Иностранка за 2 минуты пересказ сюжета

Краткое содержание «Иностранка» ДовлатоваДовлатов С.Д.Стр. 2

Краткое содержание Довлатов Иностранка за 2 минуты пересказ сюжета

Краткое содержание «Иностранка» ДовлатоваДовлатов С.Д.Стр. 3

Источник: https://my-soch.ru/sochinenie/kratkoe-soderzhanie-inostranka-dovlatova

Сергей Довлатов — Иностранка

Здесь можно купить и скачать «Сергей Довлатов — Иностранка» в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.

Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.

На Facebook
В Твиттере
В Instagram
В Одноклассниках
Мы Вконтакте

Краткое содержание Довлатов Иностранка за 2 минуты пересказ сюжета

Описание и краткое содержание «Иностранка» читать бесплатно онлайн.

Сергей Довлатов — один из наиболее популярных и читаемых русских писателей конца XX — начала XXI века. Его повести, рассказы и записные книжки переве дены на множество языков, экранизированы, изучаются в школе и вузах.

«Заповедник», «Зона», «Иностранка», «Наши», «Чемодан» — эти и другие удивительно смешные и пронзительно печальные довлатовские вещи давно стали классикой.

«Отморозил пальцы ног и уши головы», «выпил накануне — ощущение, как будто проглотил заячью шапку с ушами», «алкоголизм излечим — пьянство — нет» — шутки Довлатова запоминаешь сразу и на всю жизнь, а книги перечитываешь десятки раз. Они никогда не надоедают.

Сергей Довлатов

Иностранка

Одиноким русским женщинам в Америке — с любовью, грустью и надеждой

В нашем районе произошла такая история. Маруся Татарович не выдержала и полюбила латиноамериканца Рафаэля. Года два колебалась, а потом наконец сделала выбор. Хотя если разобраться, то выбирать Марусе было практически не из чего.

Вся наша улица переживала — как будут развиваться события? Ведь мы к таким делам относимся серьезно.

Мы — это шесть кирпичных зданий вокруг супермаркета, населенных преимущественно русскими. То есть недавними советскими гражданами. Или, как пишут газеты, — эмигрантами третьей волны.

Наш район тянется от железнодорожного полотна до синагоги. Чуть севернее — Мидоу-озеро, южнее — Квинс-бульвар. А мы — посередине.

108-я улица — наша центральная магистраль.

У нас есть русские магазины, детские сады, фотоателье и парикмахерские. Есть русское бюро путешествий. Есть русские адвокаты, писатели, врачи и торговцы недвижимостью. Есть русские гангстеры, сумасшедшие и проститутки. Есть даже русский слепой музыкант.

Местных жителей у нас считают чем-то вроде иностранцев. Если мы слышим английскую речь, то настораживаемся. В таких случаях мы убедительно просим:

  • — Говорите по-русски!
  • В результате отдельные местные жители заговорили по-нашему. Китаец из закусочной приветствует меня:
  • — Доброе утро, Солженицын!
  • (У него получается — «Солозениса».)

К американцам мы испытываем сложное чувство. Даже не знаю, чего в нем больше — снисходительности или благоговения. Мы их жалеем, как неразумных беспечных детей. Однако то и дело повторяем:

«Мне сказал один американец…»

Мы произносим эту фразу с интонацией решающего, убийственного аргумента. Например:

«Мне сказал один американец, что никотин приносит вред здоровью!..»

Здешние американцы в основном немецкие евреи. Третья эмиграция, за редким исключением, — еврейская. Так что найти общий язык довольно просто.

То и дело местные жители спрашивают:

— Вы из России? Вы говорите на идиш?!.

Помимо евреев в нашем районе живут корейцы, индусы, арабы. Чернокожих у нас сравнительно мало. Латиноамериканцев больше.

Для нас это загадочные люди с транзисторами. Мы их не знаем. Однако на всякий случай презираем и боимся.

Косая Фрида выражает недовольство:

— Ехали бы в свою паршивую Африку!..

Сама Фрида родом из города Шклова. Жить предпочитает в Нью-Йорке…

Если хотите познакомиться с нашим районом, то встаньте около канцелярского магазина. Это на перекрестке Сто восьмой и Шестьдесят четвертой. Приходите как можно раньше.

Вот разъезжаются наши таксисты: Лева Баранов, Перцович, Еселевский. Все они коренастые, хмурые, решительные.

Леве Баранову за шестьдесят. Он бывший художник-молотовист. В начале своей карьеры Лева рисовал исключительно Молотова. Его работы экспонировались в бесчисленных домоуправлениях, поликлиниках, месткомах. Даже на стенах бывших церквей.

Баранов до тонкостей изучил наружность этого министра с лицом квалифицированного рабочего. На пари рисовал Молотова за десять секунд. Причем рисовал с завязанными глазами.

Потом Молотова сняли. Лева пытался рисовать Хрущева, но тщетно. Черты зажиточного крестьянина оказались ему не по силам.

Такая же история произошла с Брежневым. Физиономия оперного певца не давалась Баранову. И тогда Лева с горя превратился в абстракциониста. Стал рисовать цветные пятна, линии и завитушки. К тому же начал пить и дебоширить.

Соседи жаловались на Леву участковому милиционеру:

— Пьет, дебоширит, занимается каким-то абстрактным цинизмом…

В результате Лева эмигрировал, сел за баранку и успокоился. В свободные минуты он изображает Рейгана на лошади.

Еселевский был в Киеве преподавателем марксизма-ленинизма. Защитил кандидатскую диссертацию. Готовился стать доктором наук.

Как-то раз он познакомился с болгарским ученым. Тот пригласил его на конференцию в Софию. Однако визы Еселевскому не дали. Видимо, не хотели посылать за границу еврея.

У Еселевского первый раз в жизни испортилось настроение. Он сказал:

— Ах вот как?! Тогда я уеду в Америку!

И уехал.

На Западе Еселевский окончательно разочаровался в марксизме. Начал публиковать в эмигрантских газетах запальчивые статьи. Но затем он разочаровался и в эмигрантских газетах. Ему оставалось только сесть за баранку…

Что касается Перцовича, то он и в Москве был шофером. Таким образом, в жизни его мало что изменилось. Правда, зарабатывать он стал гораздо больше. Да и такси здесь у него было собственное…

Читайте также:  Краткое содержание сказки дрозд еремеевич за 2 минуты пересказ сюжета

Вот идет хозяин фотоателье Евсей Рубинчик. Девять лет назад он купил свое предприятие. С тех пор выплачивает долги. Оставшиеся деньги уходят на приобретение современной техники. Десятый год Евсей питается макаронами.

Десятый год таскает он армейские ботинки на литой резине. Десятый год его жена мечтает побывать в кино. Десятый год Евсей утешает жену мыслью о том, что бизнес достанется сыну. Долги к этому времени будут выплачены.

Зато — напоминаю я ему — появится более современная техника…

Вот спешит за утренней газетой начинающий издатель Фима Друкер. В Ленинграде он считался знаменитым библиофилом. Целыми днями пропадал на книжном рынке. Собрал шесть тысяч редких, даже уникальных книг.

В Америке Фима решил стать издателем. Ему не терпелось вернуть русской литературе забытые шедевры — стихи Олейникова и Хармса, прозу Добычина, Агеева, Комаровского.

Друкер пошел работать уборщиком в торговый центр. Жена его стала медсестрой. За год им удалось скопить четыре тысячи долларов.

На эти деньги Фима снял уютный офис. Заказал голубоватые фирменные бланки, авторучки и визитные карточки. Нанял секретаршу, между прочим — внучку Эренбурга.

  1. Свое предприятие он назвал — «Русская книга».
  2. Друкер познакомился с видными американскими филологами — Романом Якобсоном, Малмстедом, Эдвардом Брауном. Если Роман Якобсон упоминал малоизвестное стихотворение Цветаевой, Фима торопился добавить:
  3. — Альманах «Мосты», тридцатый год, страница двести шестьдесят четвертая.
  4. Филологи любили его за эрудицию и бескорыстие…

Фима посещал симпозиумы и конференции. Беседовал в кулуарах с Жоржем Нива, Оттенбергом и Раннитом. Переписывался с Верой Набоковой. Бережно хранил полученные от нее телеграммы:

«Решительно возражаю». «Категорически не согласна». «Условия считаю неприемлемыми». И так далее.

Он заказал себе резиновую печать: «Ефим Г. Друкер, издатель». Далее эмблема — заложенный гусиным пером фолиант — и адрес. На этом деньги кончились.

Друкер обратился к Михаилу Барышникову. Барышников дал ему полторы тысячи и хороший совет — выучиться на массажиста. Друкер пренебрег советом и уехал на конференцию в Амхерст. Там он познакомился с Вейдле и Карлинским. Поразил их своими знаниями. Напомнил двум ученым старикам множество забытых ими публикаций.

На обратном пути Друкер заехал к Юрию Иваску. Неделю жил у старого поэта, беседуя о Вагинове и Добычине. В частности, о том, кто из них был гомосексуалистом.

И снова деньги кончились.

Тогда Фима продал часть своей уникальной библиотеки. На вырученные деньги он переиздал сочинение Фейхтвангера «Еврей Зюсс». Это был странный выбор для издательства под названием «Русская книга». Фима предполагал, что еврейская тема заинтересует нашу эмиграцию.

Книга вышла с единственной опечаткой. На обложке было крупно выведено: «ФЕЙХТВАГНЕР».

Продавалась она довольно вяло. Дома не было свободы, зато имелись читатели. Здесь свободы хватало, но читатели отсутствовали.

Жена Друкера тем временем подала на развод. Фима перебрался в офис.

Помещение было уставлено коробками с «Евреем Зюссом». Фима спал на этих коробках. Дарил «Еврея Зюсса» многочисленным приятелям. Расплачивался книгами с внучкой Эренбурга. Пытался обменять их в русском магазине на колбасу.

Самое удивительное, что все, кроме жены, его любили…

Вот раскладывает свой товар хозяин магазина «Днепр» Зяма Пивоваров.

В Союзе Зяма был юристом. В Америке с первых же дней работал грузчиком на базе. Затем перешел разнорабочим в овощную лавку. И через год эту лавку купил.

Отныне ее снабжала товарами знаменитая фирма «Демша и Разин». Здесь продавалось вологодское масло, рижские шпроты, грузинский чай, украинская колбаса. Здесь можно было купить янтарное ожерелье, электрический самовар, деревянную матрешку и пластинку Шаляпина.

Трудился Зяма чуть ли не круглые сутки. Это было редкостное единение мечты с действительностью. Поразительная адекватность желаний и возможностей. Недосягаемое тождество усилий и результатов…

Конец ознакомительного отрывка

ПОНРАВИЛАСЬ КНИГА?

Краткое содержание Довлатов Иностранка за 2 минуты пересказ сюжета
Эта книга стоит меньше чем чашка кофе! УЗНАТЬ ЦЕНУ

Источник: https://www.libfox.ru/465735-sergey-dovlatov-inostranka.html

Рецензия DzeraMindzajti на книгу — Сергей Довлатов «Иностранка» — MyBook

Очень люблю стиль Довлатова. Но руки у меня до его произведений доходят слишком редко: в год читаю не больше одного-двух. Один мой знакомый, почитатель творчества автора, любит повторять: неважно ЧТО пишет Довлатов, гораздо важнее то, КАК он это делает.

И ведь невозможно более точно описать творчество этого однозначно выдающегося и несомненно нашего, российского автора, несмотря на то, что много лет прожил в США и писал о «тамошней» жизни.

Сложно рассказать о чем эта книга, ведь если я скажу, что автор описывает жизненные трудности Маруси в Америке, девушки из обеспеченной классической советской семьи, которая не нашла свое место в жизни и в тридцать лет решила эмигрировать в штаты не обдумав это решение, и там, естественно, столкнулась с рядом проблем, а еще пыталась вернуться обратно в Союз, то это описание вряд ли вдохновит кого-либо на чтение данной книги. А прочитать ее, несомненно, стоит. Потому, что, повторюсь еще раз, сюжет в произведениях Сергея Донатовича играет далеко не самую важную роль.Написано это небольшое произведение очень просто, но в данном случае это совсем не минус. Думаю, именно в этом и заключается секрет привлекательности данной книги.

Особого упоминания заслуживает неповторимый юмор автора. Всю книгу я растащила на цитаты. Чего стоит описание любовных неудач главной героини:

В результате, Каждан, отравившись миногами, умер. Шарафутдинов под давлением обкома вернулся к больной некрасивой жене. А Мабис, будучи с гастролями во Франкфурте, добился там политического убежища.Короче, все они покинули Марусю. При этом лишь один Каждан ушел из ее жизни деликатно. Поведение остальных чем-то напоминало бегство.

Автор высмеивает как жизнь при советском режиме, так и жизнь в свободной Америке. Но делает он это с удивительной добротой. И лично у меня именно поэтому после прочтения книги остались лишь очень светлые эмоции.Каждый персонаж книги, будь он центральным или второстепенным, тщательно проработан автором.

Поэтому, ни разу не возникает ощущение, что хотя бы один из них картонный. Я поверила в каждого из них, ведь у каждого из них свой неповторимый характер, индивидуальный стиль речи, свои недостатки и достоинства.

Что же касается главной героини, Маруси, казалось бы, из краткого пересказа, приведенного мной в начале рецензии, это просто дура, которая не знает чего хочет от жизни, и ей точно нельзя ни посочувствовать (ведь она сама виновата во всех своих трудностях!), ни уж точно симпатизировать ей.

На деле же с самого начала проникаешься к ней симпатией; Маша сразу становится родной, и ты неожиданно для себя переживаешь за нее, «болеешь».Маша иностранка. Она стала ей не только в Америке. Маша была «иностранкой» и в СССР. Именно поэтому эмигрантская жизнь – это лишь декорации, в которые Довлатову было удобнее поместить свою героиню.

Подумайте, а что бы принципиально изменилось бы в жизни Маруси, останься она на родине? Да, вместо темпераментного латиноамериканца появился бы в ее жизни не менее темпераментный грузин, а вместо попугая он подарил бы ей, скажем, кота.

Маша говорит: «Хочу туда, где папа с мамой. А здесь? Испанец, попугай, какая-то дурацкая свобода». и ведь не понимает, дурочка, что именно в этом-то и заключается ее счастье, пока временно не потеряет одну, не самую значительную его составляющую.

А сколько их, таких Марусь, которые и по сей день не могут решить, чего же они хотят в этой жизни, а когда получают это самое пресловутое счастье, не понимают, что вот оно, пока не потеряют его.

И, возможно, я не сильно ошибусь, если скажу, что в каждом из нас, родившихся в этой стране, есть немного от Маруси Татарович.

Источник: https://MyBook.ru/author/sergej-dovlatov/inostranka/reviews/1155310/

“Иностранка” Довлатова: можно ли написать лучше про эмиграцию

«Иностранка» — это первое произведение Сергея Довлатова, посвященное жизни в Америке. В нем он красочно описывает быт русских эмигрантов в США.

Главная героиня повести — Маруся Татарович. Будучи дочкой номенклатурных советских родителей, она не имела видимого повода для отъезда из СССР. Однако в какой-то момент молодой женщине показалось, что «всё уже было», и она вместе с сыном решила уехать, потому что это «модно».

Жизнь Маруси в Нью-Йорке — это попытки найти работу, обустроиться, приобрести мебель для маленькой квартиры. За Марусей пытались ухаживать почти все представители русской диаспоры, но её избранником стал латиноамериканец Рафа — 50-летний человек без определённых занятий.

Немалую роль в сюжете играет появление говорящего попугая, который без проблем матерится на русском и английском.

Книга «Иностранка» – это как раз тот случай, когда невозможно сказать – грустно от ее прочтения или смешно.

Довлатов смотрит на жизнь эмигрантской среды как на какой-то спектакль, который каждый день играют его соседи – есть что-то ненастоящее в том, что происходит с людьми в эмиграции, особенно, если они не стремятся ассимилироваться с местными.

В эмиграции было что-то нереальное. Что-то, напоминающее идею загробной жизни. То есть можно было попытаться начать все сначала. Избавиться от бремени прошлого. Я уверен, что нищета и богатство – качества прирожденные. Такие же, например, как цвет волос или, допустим, музыкальный слух. Один рождается нищим, другой – богатым. И деньги тут фактически ни при чем. Женщины меня давно уже не интересуют. Лет двадцать пять назад я колебался между женщинами и алкоголем. С этим покончено. В упорной борьбе победил алкоголь.

Обзор романов Довлатова “Зона”, “Компромисс”, “Иностранка” — по ссылке. А в конце приятный бонус — особенности фирменного стиля автора. Приглашаю посмотреть!

Источник: https://zen.yandex.ru/media/id/5da97590d5bbc3ca3fccc4a1/5dda6d8836288d3517dbd2f8

Краткие содержания произведений — сергей довлатов — иностранка

сергей довлатов — иностранка

Маруся Татарович — девушка из хорошей советской семьи. Ее родители не быликарьеристами: исторические обстоятельства советской системы, уничтожающей лучших людей,

заставляли отца с матерью занимать вакантные места, и к концу трудовой биографии онипрочно утвердились в номенклатуре среднего звена. У Маруси было все для счастья: рояль,

цветной телевизор, дежурный милиционер у дома. Окончив школу, она легко поступила в Институткультуры, была окружена соответствующими рангу поклонниками. Расплата за семейное счастьеобрушилась на Татаровичей в лице еврея с безнадежной фамилией Цехновицер, которогоМаруся полюбила на девятнадцатом году. Родители не считали себя антисемитами,

но представить внуков евреями для них было катастрофой. Неимоверными усилиями они«переключили» Марусю на сына генерала Федорова, которого она тоже полюбила. Молодые людипоженились. Дима Федоров был педантом и быстро надоел Марусе. От скуки она стала ему изменятьнеразборчиво и беспрерывно. Вскоре молодые супруги развелись. Маруся опять стала невестой,

девушкой из хорошей семьи. Она полюбила знаменитого дирижера Каждана, затем — известногохудожника Шарафутдинова, затем — прославленного иллюзиониста Мабиса. Все они покинулиМарусю. При этом лишь один Каждан ушел из её жизни деликатно: отравившись миногами,

он умер. Поведение остальных чем-то напоминало бегство.К этому времени Марусе было под тридцать. Она забеспокоилась, понимая, что ещедва-три года, и родить будет поздно.

И тут на её горизонте возник знаменитыйэстрадный певец Бронислав Разудалов. У Маруси с ним получилось что-то вродегражданского брака. Они вместе ездили на гастроли, Маруся вела концерты.

Вскоре онане без оснований стала подозревать Разудалова в супружеских изменах. Друзья шутили:

«Разудалов хочет трахнуть все, что движется…» Маруся впервые задумалась: как житьдальше? Удовольствия порождали чувство вины. Бескорыстные поступки вознаграждались унижениями.

Получался замкнутый круг… Через год у нее родился мальчик. Разудалов ездил на гастроли.

Уличенный в очередных изменах, он оправдывался: «Пойми, мне как артисту нуженимпульс…» Маруся испытывала полное отчаяние.Тут как в сказке появился Цехновицер. Он дал Марусе почитать «Архипелаг ГУЛАГ»и настоятельно советовал ей эмигрировать. В это время уезжали многие. Переживдраматическое объяснение с родителями, Маруся фиктивно зарегистрировалась с Цехновицером.

Через три месяца они были в Австрии. «Супруг» уехал в Израиль. Дождавшись американскойвизы, уже через шестнадцать дней Маруся приземлилась в аэропорту имени Кеннеди. Сын Левушка,

увидев двух негров, громко расплакался. Марусю встречали двоюродная сестра по матери Лорас мужем Фимой. У них и поселилась Маруся с сыном. Левушку определили в детский сад.

Сначала он плакал. Через неделю заговорил по-английски. Маруся стала искать работу.

Читайте также:  Краткое содержание рассказов михаила зощенко за 2 минуты

Ее внимание привлекла реклама ювелирных курсов — знание английского языка при этомне было необходимым условием. А в драгоценностях Маруся разбиралась.Нью-Йорк внушал Марусе чувство раздражения и страха.

Ей хотелось быть увереннойв себе, как все окружающие, но она лишь завидовала детям, нищим, полисменам — всем, ктоощущал себя частью этого города. Занятия на курсах прекратились скоро.

Маруся уронилав сапог раскаленную латунную пластинку, после чего уехала домой и решила не возвращаться.

Так она стала домохозяйкой.К ней потянулась, как мухи на мед, мужская часть русской колонии. Диссидент Караваевпредложил ей сообща вести борьбу за новую Россию. Маруся отказалась. Издатель Друкер тожепризывал к борьбе — за единство эмиграции. Таксисты действовали более решительно:

Перцович призывал закатиться куда-нибудь во Флориду. Еселевский предлагал более дешевыйвариант — мотель. Будучи отвергнутыми, они, кажется, вздыхали с облегчением… Лучше всехповел себя Баранов. Зарабатывая семьсот долларов в неделю, сто из них он предложилотдавать Марусе просто так.

Ему это было даже выгодно: пил бы меньше. Религиозный деятель Лемкусподарил Библию на английском языке, пообещав хорошие условия в загробной жизни. Хозяинмагазина «Днепр» Зяма Пивоваров шептал: «Получены свежие булочки.

Точная копия —вы…» Дни тянулись одинаковые, как мешки из супермаркета…К этому времени автор повествования уже знаком с Марусей Татарович. Она живетв снимаемой пустой квартире, почти всегда без денег.

 Однажды Маруся звонит авторуи просит приехать, жалуясь на то, что её избил новый поклонник, латиноамериканецРафаэль, Рафа. Они стали жить странной и бурной жизнью: Рафа то исчезал, то появлялся,

откуда он брал деньги, было непонятно, потому что все его проекты обогащения были чистымбредом. Маруся считала его полным дураком, у которого на уме только койка. Правда,

он обожал её сына Левушку, с которым чувствовал себя на равных. Когда автор приезжаетк Марусе, то застает её с синяком под глазом и разбитой губой. Маруся жалуетсяна своего ухажера, вскоре приходит и он сам — весь перебинтованный, пропахший йодом.

Обстоятельства ссоры вырисовываются наглядно: Рафа защищался от разгневанной Маруси. Вызываяесли не жалость, то сочувствие, он смотрит на Марусю преданными и блестящими глазами.

За бутылкой рома, в присутствии автора и по его совету, Маруся и Рафа мирятся.Женщины русской колонии считали, что в Марусином положении необходимо быть жалкойи зависимой. Тогда они сочувствовали бы ей.

 Но Маруся не производила впечатлениязабитой и униженной: она водила джип, тратила деньги в дорогих магазинах. На день рожденияРафа подарил ей попугая Лоло, который питался сардинами. «Сто раз я убеждался —бедность качество врожденное. Богатство тоже.

Каждый выбирает то, что ему больше нравится.

И как ни странно, многие предпочитают бедность. Рафаэль и Муся предпочлибогатство».Маруся вдруг решает вернуться на Родину. Но общение с чиновниками советскогоконсульства охлаждает её пыл.

Окончательную точку в её сомнениях ставит приездв Америку на гастроли Разудалова: этот посланник прошлого боится встретитьсяс собственным сыном.На свадьбу Маруси и Рафы собирается вся русская колония.

Многочисленные родственники Рафыприкатывают на лимузине, предназначенном жениху в подарок. Невесте приготовлена серенада.

  • В числе подарков — белая двуспальная кровать и сварная чугунная клетка для Лоло. Всеждут живого автора, при виде которого Маруся плачет…
  • См. также:
  • Владимир Максимов Семь Дней Творения, Борис Васильев А Зори Здесь Тихие…, Викентий Вересаев В Тупике, Сэмюэл Ричардсон История Сэра Чарльза Грандисона, Торнтон Уайлдер Мост Короля Людовика Святого, Дзюнъитирот Мелкий Снег

Источник: http://www.terminy.info/literature/summary-of-works/sergey-dovlatov-inostranka

Иностранка

События романа разворачиваются в Нью-Йорке, в районе, где обитают русские эмигранты. Они все друг друга знают, общаются, чувствуя так себя немного лучше и словно ближе к родине. Среди них Зяма Пивоваров, хозяин магазина, который смог устроить так, что жителям района доступны такие любимые шпроты и вологодское масло.

Фотоателье Евсея Рубинчика не приносит особого дохода, а потому он уже почти десять лет выплачивает за него долги. В районе также живёт Аркадий, который занимается недвижимостью. А Караваев говорит, что ему не хватает советского образа жизни с его карательными органами и марксизма.

Все они когда-то эмигрировали из СССР в поисках лучшей жизни, которую оказалось не так просто построить.

В это место приезжает главная героиня романа – Мария Татарович, а если просто – Маруся. Она из обеспеченной семьи, ни в чём не нуждалась, у неё было счастливое детство.

Но почему она решилась на такой поступок? Возможно, причиной этому стал несчастливый брак. Возможно, Маруся просто почувствовала, что находится не на своём месте и хочет другой жизни.

Просто однажды она, не задумываясь о последствиях, взяла сына и переехала в Америку.

Жизнь в чужой стране вряд ли может быть лёгкой. Ведь всё придётся начинать с чистого листа, искать жильё и работу. А иностранцев не всегда привечают. Периодически возникают воспоминания о родной стране, и одолевает тоска. Но Маруся не сдаётся и знает, чего хочет.

Пусть не всё в жизни идёт гладко, но она умеет с улыбкой переносить трудности. Тем более, что в личной жизни у Маруси нет отбоя от русских поклонников. Трудно сказать, кто из жителей её района не пытался за ней приударить.

Но только захочет ли девушка связать себя отношениями с кем-то из них или предпочтёт американца? Получится ли у неё построить новую счастливую жизнь?

Произведение относится к жанру Литература русского зарубежья. Оно было опубликовано в 1986 году издательством Азбука. Книга входит в серию «Прочесть обязательно!». На нашем сайте можно скачать книгу «Иностранка» в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. Рейтинг книги составляет 4.34 из 5. Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте.

Своим немного снисходительным и спокойным тоном праивльно, мне кажется, передал нежное отношение автора к Маше.

4/5Halja

Очень понравилось описание персонажей — в основном все евреи, и каждый из них по-своему интересен читателю

5/5vikaandvitalik

Как я боялась подойти к этой книге и к автору в целом

5/5Puce

После довольно длинной Таинственной истории Билли Миллигана мне захотелось истории попроще и покороче, и я выбрала Довлатова с «Иностранкой»

4/5mariepoulain

Самобытно, но, для меня, это—невыразительная и неинтересная повесть

3/5Brianna

Простой, лёгкий слог, незамысловатый сюжет и добрая такая насмешка, которую частенько мы слышим от взрослых: «Несмышлёныш

4/5foxilianna

Например, принято считать, что англичане — снобы, немцы — скупердяи, итальянцы чересчур эмоциональны, скандинавы, наоборот, сдержаны в эмоциях

5/5be-free

Но все-таки я принималась за эту книгу с опаской, не доверяя автору, его биографии и неприятной обложке

1/5Paduya

Среди многих статей я прочла историю любви одной дамы

5/5FATAMORCANA

Жизненные перепетии Маруси Татарович в исполнении Довлатова-отличная книжка

5/5Девушка с книжкой

Не смотря на то, что все книги Довлатова по-своему смешные, они слегка склоняют в омут апатии

4/5tough_officer

Он рассказывает о людях не то, чтобы всепрощающе, но — всеприемлюще, и незаметно этому учит; а книжка, как всегда, замечательная.

5/5currysparadox

  • Как всё Довлатова — замечательно. безупречный стиль — ни одного лишнего слова.

Информация обновлена: 19.12.2019

Источник: https://avidreaders.ru/book/inostranka.html

Иностранка — краткое содержание повести Довлатова

Девушка из приличной и хорошей семьи Маруся Татарович. Родители девушки всю жизнь упорно работали, но карьеристами не были. У Маруси всегда все было самое лучшее и новый рояль, который она так хотела, цветной телевизор и даже милиционер, дежуривший у дома.

После окончания школы она с легкостью поступила в институт культуры. Через некоторое время девушка влюбилась в неподходящую для себя партию еврея Цехновицера. Родители всячески старались отговорить Марусю от этого брака и переключили ее внимание на Диму Федорова.

Молодые поженились, но совсем скоро Марусе стало скучно с мужем и они развелись.

Маруся влюблялась в большое количество мужчин Каждана, затем художник Шарафутдинов, а за ним был иллюзионист Мабис. Все эти мужчины бросили Марусю, и ушли от нее.

Ей было уже под тридцать, и она решила, что ей пора обзавестись ребенком, именно в это время она встречает эстрадного певца Бронислава Разудалова. Они жили гражданским браком и везде ездили вместе, Разудалов изменял Марусе.

Через год их совместной жизни у них родился сын и тогда она решает изменить свою жизнь.

Встретив Цехновицера, он предлагает ей иммигрировать и заключить с ним фиктивный брак, Маруся соглашается и они уезжают в Австрию. Через шестнадцать дней девушка вместе с сыном Левушкой переезжает в Нью-Йорк. Там они устраивают мальчика в садик, а Маруся пытается найти работу, но вскоре она решает быть домохозяйкой.

Именно в это время к ней потянулись русские мужчины, они были настойчивы, а некоторые из них были не совсем с хорошими намерениями. Караваев предлагал бороться за Россию, издатель Друкер хотел помочь эмигрантам из России.

Таксисты вели себя более нагло и предлагали даже посетить девушке дешевый мотель. Всех их Маруся отвергла и, кажется, они не очень огорчились этому событию. Единственный кто повел себя как мужчина это Баранов, зарабатывая семьсот долларов в неделю, сто он отдавал Марусе просто так.

Все ее дни тянулись скучно и однообразно день за днем.

К этому времени автор повести уже знаком с молодой женщиной и всячески пытается ей помогать. В один из дней она звонит ему и говорит, что ее избил ее поклонник Рафаэль.

Маруся считает своего латиноамериканского друга дураком и никогда не знает, откуда он берет деньги. С точностью она знает лишь одно, Рафа безумно любит ее сына и постоянно проводит с ним свободное время.

Драка, которая произошла между любовниками, оказывается нелепой, Рафаэль просто защищался от разгневанной подруги.

За бутылкой рома парочка все же мирится, и решают продолжить свой роман. Девушки из России живущие в Америки не понимают Марусю, они считают, что если бы она была более беззащитной, то ее можно было бы пожалеть, но она сама виновата во всех своих бедах. На свое день рождение Маруся получает в подарок от Рафаэля попугая, которого зовут Лоло и он питается сардинами.

Маруся Татарович решает вернуться на родину и точку в ее решении ставит приезд Разудалова на гастроли. Мужчина боится встретиться со своим сыном. На свадьбе Рафы и Маруси собирается много гостей.

Родственники Рафаэля дарят ему шикарный лимузин, и с размахом праздную данное событие. Так же им дарят большую красивую белую кровать и огромную клетку для попугая.

Все в ожидании автора, при виде которого Маруся плачет.

Читательский дневник.

Источник: http://sochinite.ru/kratkie-soderzhaniya/raznye-avtory/inostranka-povest

Краткое содержание Иностранка Сергей Довлатов

С. Д. Довлатов Иностранка

Маруся Татарович – девушка из хорошей советской семьи. Ее родители не были карьеристами: исторические обстоятельства советской системы, уничтожающей лучших людей, заставляли отца с матерью занимать вакантные места, и к концу трудовой биографии они прочно утвердились в номенклатуре среднего звена. У Маруси было все для счастья: рояль, цветной телевизор, дежурный милиционер у дома.

Окончив школу, она легко поступила в Институт культуры, была окружена соответствующими рангу поклонниками. Расплата за семейное

счастье обрушилась на Татаровичей в лице еврея с безнадежной фамилией Цехновицер, которого Маруся полюбила на девятнадцатом году. Родители не считали себя антисемитами, но представить внуков евреями для них было катастрофой.

Неимоверными усилиями они “переключили” Марусю на сына генерала Федорова, которого она тоже полюбила. Молодые люди поженились. Дима Федоров был педантом и быстро надоел Марусе.

От скуки она стала ему изменять неразборчиво и беспрерывно. Вскоре молодые супруги развелись. Маруся опять стала невестой, девушкой из хорошей семьи.

Она полюбила знаменитого дирижера Каждана, затем – известного художника Шарафутдинова, затем – прославленного иллюзиониста Мабиса. Все они покинули Марусю. При этом лишь один Каждан ушел из ее жизни деликатно: отравившись миногами, он умер.

Поведение остальных чем-то напоминало бегство. К этому времени Марусе было под тридцать. Она забеспокоилась, понимая, что еще два-три года, и родить будет поздно. И тут на ее горизонте возник знаменитый эстрадный певец Бронислав Разудалов. У Маруси с ним получилось что-то вроде гражданского брака.

Читайте также:  Краткое содержание рассказов валентина пикуля за 2 минуты

Они вместе ездили на гастроли, Маруся вела концерты. Вскоре она не без оснований стала подозревать Разудалова в супружеских изменах. Друзья шутили: “Разудалов хочет трахнуть все, что движется…” Маруся впервые задумалась: как жить дальше?

Удовольствия порождали чувство вины. Бескорыстные поступки вознаграждались унижениями. Получался замкнутый круг… Через год у нее родился мальчик.

Разудалов ездил на гастроли. Уличенный в очередных изменах, он оправдывался: “Пойми, мне как артисту нужен импульс…” Маруся испытывала полное отчаяние. Тут как в сказке появился Цехновицер. Он дал Марусе почитать “Архипелаг ГУЛАГ” и настоятельно советовал ей эмигрировать. В это время уезжали многие.

Пережив драматическое объяснение с родителями, Маруся фиктивно зарегистрировалась с Цехновицером. Через три месяца они были в Австрии. “Супруг” уехал в Израиль. Дождавшись американской визы, уже через шестнадцать дней Маруся приземлилась в аэропорту имени Кеннеди. Сын Левушка, увидев двух негров, громко расплакался.

Марусю встречали двоюродная сестра по матери Лора с мужем Фимой. У них и поселилась Маруся с сыном. Левушку определили в детский сад. Сначала он плакал.

Через неделю заговорил по-английски. Маруся стала искать работу. Ее внимание привлекла реклама ювелирных курсов – знание английского языка при этом не было необходимым условием.

А в драгоценностях Маруся разбиралась. Нью-Йорк внушал Марусе чувство раздражения и страха. Ей хотелось быть уверенной в себе, как все окружающие, но она лишь завидовала детям, нищим, полисменам – всем, кто ощущал себя частью этого города. Занятия на курсах прекратились скоро.

Маруся уронила в сапог раскаленную латунную пластинку, после чего уехала домой и решила не возвращаться. Так она стала домохозяйкой. К ней потянулась, как мухи на мед, мужская часть русской колонии. Диссидент Караваев предложил ей сообща вести борьбу за новую Россию. Маруся отказалась. Издатель Друкер тоже призывал к борьбе – за единство эмиграции.

Таксисты действовали более решительно: Перцович призывал закатиться куда-нибудь во Флориду. Еселевский предлагал более дешевый вариант – мотель. Будучи отвергнутыми, они, кажется, вздыхали с облегчением… Лучше всех повел себя Баранов.

Зарабатывая семьсот долларов в неделю, сто из них он предложил отдавать Марусе просто так. Ему это было даже выгодно: пил бы меньше. Религиозный деятель Лемкус подарил Библию на английском языке, пообещав хорошие условия в загробной жизни.

Хозяин магазина “Днепр” Зяма Пивоваров шептал: “Получены свежие булочки. Точная копия – вы…” Дни тянулись одинаковые, как мешки из супермаркета… К этому времени автор повествования уже знаком с Марусей Татарович. Она живет в снимаемой пустой квартире, почти всегда без денег.

Однажды Маруся звонит автору и просит приехать, жалуясь на то, что ее избил новый поклонник, латиноамериканец Рафаэль, Рафа.

Они стали жить странной и бурной жизнью: Рафа то исчезал, то появлялся, откуда он брал деньги, было непонятно, потому что все его проекты обогащения были чистым бредом.

Маруся считала его полным дураком, у которого на уме только койка. Правда, он обожал ее сына Левушку, с которым чувствовал себя на равных. Когда автор приезжает к Марусе, то застает ее с синяком под глазом и разбитой губой. Маруся жалуется на своего ухажера, вскоре приходит и он сам – весь перебинтованный, пропахший йодом.

Обстоятельства ссоры вырисовываются наглядно: Рафа защищался от разгневанной Маруси. Вызывая если не жалость, то сочувствие, он смотрит на Марусю преданными и блестящими глазами.

За бутылкой рома, в присутствии автора и по его совету, Маруся и Рафа мирятся. Женщины русской колонии считали, что в Марусином положении необходимо быть жалкой и зависимой. Тогда они сочувствовали бы ей.

Но Маруся не производила впечатления забитой и униженной: она водила джип, тратила деньги в дорогих магазинах.

На день рождения Рафа подарил ей попугая Лоло, который питался сардинами. “Сто раз я убеждался – бедность качество врожденное. Богатство тоже. Каждый выбирает то, что ему больше нравится. И как ни странно, многие предпочитают бедность.

Рафаэль и Муся предпочли богатство”. Маруся вдруг решает вернуться на Родину. Но общение с чиновниками советского консульства охлаждает ее пыл. Окончательную точку в ее сомнениях ставит приезд в Америку на гастроли Разудалова: этот посланник прошлого боится встретиться с собственным сыном.

На свадьбу Маруси и Рафы собирается вся русская колония. Многочисленные родственники Рафы прикатывают на лимузине, предназначенном жениху в подарок. Невесте приготовлена серенада. В числе подарков – белая двуспальная кровать и сварная чугунная клетка для Лоло.

Все ждут живого автора, при виде которого Маруся плачет…

(No Ratings Yet) Loading… Краткое содержание Иностранка Сергей Довлатов« Истинные и мнимые ценности в изображении И. А. БунинаПочему Н. В. Гоголю не удалось завершить поэму “Мертвые души”? »

Источник: https://lit.ukrtvory.ru/kratkoe-soderzhanie-inostranka-sergej-dovlatov/

Краткое содержание: Иностранка

Маруся Татарович была простой советской девушкой из хорошей семьи. Родители Маруси не заботились о своей карьере. Сами исторические события Советского Союза уничтожившие самых лучших, освободили множество рабочих мест.

Именно потому, отец и мать Маруси без особого труда смогли занять вакантные места и в конечном итоге, они прочно закрепились как специалисты среднего звена. Сама Маруся обладала всем, что бы стать счастливой: у нее был собственный рояль, в доме стоял цветной телевизор, а у дома дежурил милиционер, неустанно следивший за порядком.

Когда девушка окончила школу, ей без особого труда удалось поступить в Институт культуры. Кроме всего прочего, у Маруси ни когда не было недостатка в поклонниках. Однако счастье не бывает вечным, и семейное благополучие Татаровичей было поставлено под сомнение одним евреем, фамилия у которого была Цехновицер. Марусе было восемнадцать, когда она влюбилась в него.

Хотя родители девушки и не относили себя к антисемитам, они все же не могли представить, что их внуки будут евреями. Им пришлось приложить немало усилий, для того, что бы Маруся увлеклась сыном одного генерала, по фамилии Федоров. Девушка, как это свойственно молодым и горячим сердцам, полюбила. Наступил день, и молодые поженились.

Как оказалось после свадьбы, Дима — муж Маруси, был педантичен и потому быстро сумел надоесть девушке. От нечего делать девушка стала гулять и изменять мужу с кем попало. Это длилось недолго, и супруги развелись. Маруся опять приобрела статус невесты из хорошей семьи.

Наступил день, когда в очередной раз Маруся влюбилась — это был знаменитый в то время дирижер Каждан. Но вскоре она переменила свой выбор, и полюбила известного художника Шарафутдинова.

Однако эти отношения длились не очень долго, и следующий, в кого Маруся влюбилась, был фокусник Мабис.

Все мужчины бросили Марусю, исключением был разве, что Каждан, который покинул девушку деликатно, а остальные просто сбегали.

Маруси уже было около тридцати, и потому она стала переживать, поскольку прекрасно понимала, что пройдет два года, может три, и она уже не сможет родить. В это самое время она познакомилась с известным эстрадным исполнителем Брониславом Разудаловым.

Маруся и он стали жить в гражданском браке. Вместе с Брониславом Маруся ездила на концерты, где она вела концерты. Однако в скором времени, она не без веских на то причин, стала подозревать, что ее избранник изменяет ей.

Все друзья Бронислава шутя говорили, что он готов кинуться на все, что движется…

В это время Маруся впервые задает себе банальный вопрос — как ей жить дальше? Она стала размышлять, мысли лезли в голову, но ответа не находила. Прошел год, и Маруся родила мальчика.

Ее гражданский супруг разъезжал по гастролям, а когда женщина уличала его в очередной измене, он, как мог, оправдывался и говорил, что он артист и ему необходим некий импульс.

Женщина переживала и испытывала горькое отчаяние.

В это время она встречает старого знакомого Цехновицера. Он рекомендует Марусе почитать «Архипелаг Гулаг» и советует ей эмигрировать. Это были годы, когда многие уезжали из страны. Маруся решает и фиктивно расписывается с Цехновицером. Прошло еще три месяца, и они были в далекой Австрии.

Ее фиктивный супруг отправился на родину своих предков — в Израиль. Маруся дождалась визы и в скором времени приземлилась в Америке — в аэропорту Кеннеди. Женщину встретила двоюродная сестра матери, ее звали Лорой. Она была замужем за Фимой.

На первое время Маруся поселилась вместе со своим сыном Левушкой у этих своих родственников. Маруся принялась искать работу. Сына она определила в детский сад и уже через неделю он начал разговаривать на английском.

Однажды внимание Маруси привлекла реклама, в которой говорилось об ювелирных курсах, а знание английского не входило в обязательные условия.

Сам Нью-Йорк вызывал у Маруси какое-то паническое чувство страха. Она хотела быть уверенной в самой себе, чем-то быть похожей на окружающих ее людей, однако только испытывала неизменную зависть нищим, детям, полицейским — всем, кто был составной частью этого огромного города. В скором времени, женщина бросила курсы, о которых прочитала в рекламе. После этого она стала обычной домохозяйкой.

К ней стали тянуться все мужчины русской части колонии. Один диссидент по фамилии Караваев ей вообще предложил бороться за новую Россию, но женщина отказалась. Друкер — издатель, тоже предложил бороться, но за единство всей эмиграции.

Таксисты были более решительными, так, Еселевский предложил самый дешевый вариант — заехать в какой-нибудь мотель, а вот Перцович звал во Флориду. Когда Маруся отказывала, они, как ей казалось, с облегчением вздыхали. Лучше всех повел по отношению к женщине Баранов. Он зарабатывал семьсот долларов в неделю и предложил сто отдавать Марусе, просто так.

Он говорил, что это даже выгодно, поскольку он бы стал меньше пить. Тем не менее, все дни были одинаковыми и беспросветными.

Сам автор повествования был знаком с Марусей. Она жила в снимаемой квартире, в которой практически не было мебели, и она почти всегда была без денег. Однажды женщина позвонила и попросила приехать, поскольку ее избил очередной поклонник — латиноамериканец Рафаэль.

Когда автор приехал к женщине, он застал ее с разбитой губой и с синяком под глазом. В скором времени появился Рафа, сам весь в бинтах. Обстоятельства ссоры не требуют комментариев, Рафе пришлось защищаться от разгневанной Маруси.

Когда на столе появилась бутылка Рома, они померились. Все русские женщины колонии думали, что Маруся должна быть зависимой и немного жалкой.

Но она не вызывала впечатление униженной: у нее был джип, она посещала дорогие магазины, в день ее рождения, Рафа подарил ей попугая, который ел сардины.

Автор говорит, что бедность, как и богатство — врожденные качества, и он убеждался в этом неоднократно.В один из дней Маруся решает вернуться на свою родину, но пообщавшись с чиновниками из посольства, ее пыл немного утих. В скором времени, она встретила приехавшего на гастроли в Америку Разудалова: он не захотел встретиться с собственным сыном. После этогоя, Рафа делает предложение Марусе.

На свадьбе была вся колония русских эмигрантов. Родственники Рафы подарили новобрачным большую двуспальную кровать и клетку для попугая. Все ожидали автора, а когда он приехал, Маруся начинает плакать…

Краткое содержание повести «Иностранка» пересказала Осипова А. С.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Иностранка». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Источник: https://biblioman.org/shortworks/dovlatov/inostranka/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector