Краткое содержание коллинз женщина в белом за 2 минуты пересказ сюжета

Небольшое внешнее сходство оказывается роковым в судьбе двух молодых женщин – наследницы Лиммериджа Лоры Фэрли и простолюдинки Анны Катерик, сбежавшей из сумасшедшего дома.

Их обьединяет и то, что жизнь их связана с одним человеком – Персивалем Глайдом, баронетом. Лора должна выйти за него замуж и принести ему большое приданое, а Анна говорит, что знает его тайну.

Этого оказывается достаточно, чтобы их жизни оказались под угрозой.

Сэру Персивалю и таинственному графу Фоско противостоят сестра Лоры – Мэриан Голкомб , простой учитель рисования Уолтер Хартрайт и, конечно, большая любовь.

  • Награды и премии:
  • Экранизации:
  • — «Женщина в белом» 1981, СССР, реж: Вадим Дербенев
  • — «Женщина в белом» / «The Woman in White» 1982, Великобритания, реж: Джон Брюс
  • — «Женщина в белом» / «The Woman in White» 1997, Великобритания, реж: Тим Файвелл

 1957 г. 1958 г. 1959 г. 1974 г. 1982 г. 1984 г. 1988 г. 1989 г. 1990 г. 1991 г. 1991 г. 1991 г. 1992 г. 1992 г. 1992 г. 1992 г. 1992 г. 1992 г. 1992 г. 1992 г. 1992 г. 1992 г. 1992 г. 1993 г. 1993 г. 1993 г. 1993 г. 1993 г. 1993 г. 1993 г. 1993 г. 1995 г. 1995 г. 2000 г. 2001 г. 2003 г. 2003 г. 2003 г. 2004 г. 2004 г. 2005 г. 2006 г. 2006 г. 2007 г. 2007 г. 2008 г. 2009 г. 2009 г. 2010 г. 2011 г. 2011 г. 2011 г. 2011 г. 2011 г. 2011 г. 2012 г. 2013 г. 2017 г. 2017 г. 2018 г. 2018 г. 2020 г. Издания на иностранных языках: 1994 г. 1994 г. 2002 г. 2005 г. 2006 г. 2007 г. 2008 г. 2011 г. 2014 г. 2015 г.

Доступность в электронном виде:

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

ii00429935, 27 апреля 2011 г.

Конечно, во времена Коллинза не было понятия «триллер», но, по-моему, его роман «Женщина в белом» как раз великолепный психологический триллер, за полтора века ничуть не устаревший. Наоборот, такие книги, как хорошее вино, с годами ценишь еще больше. Сейчас так уже не пишут, даже те, кто создает стилизации под прозу 19-го века. Очень многое Коллинз взял прямо из жизни.

В основе сюжета — реальное уголовное дело. Завязка романа, знакомство Уолтера Хартрайта с Анной Катерик — почти картинка с натуры, похожий случай был в биографии Уилки Коллинза. Ну и то, что не менее ценно — атмосфера «доброй старой Англии». Уверен, так замечательно ее мог передать только житель Британской империи.

Запутанный клубок тайн и загадок Коллинз распутывает неспешно (все-таки ритм жизни 19-го века был другой), но сюжетное напряжение нагнетает блистательно. Казалось бы, личности преступников ясны почти сразу, их мотивы понятны, а чувство приближающейся беды крепче с каждой страницей, и за сестер Лору и Мэриан переживаешь, как за своих друзей.

При этом даже отрицательных персонажей автор рисует не одной черной краской. Скажем, граф Фоско — по степени коварства стоит десяти профессоров Мориарти, но при этом абсолютно живой человек, со своими маленькими слабостями. А значит, тоже уязвимый, если не для уголовного, то для Высшего суда.

Вот эта авторская вера в победу справедливости, даже если преступники знатны и с общественным положением, мне кажется особенно важной сегодня, потому и «Женщина в белом» больше, чем просто приключенческий роман.

evridik, 17 января 2013 г.

Именно на примере подобных книг утверждаешься в справедливости выражения, что классика — бессмертна. Уилки Коллинз открывает дверь в 19-ый век, где наряду с прекрасными Женщинами, замечательными Мужчинами и Любовью царят Ложь, Расчёт и Предательство.

Изложенный необычным образом — в виде последовательных частей, рассказанных разными героями, — роман включает в себя сразу несколько жанров: любовный роман, роман-афёру, детектив и трагедию.

На протяжении всего повествования не перестаёшь восхищаться мужеством и покорностью героинь и жестокостью и благородством окружающих их мужчин. Если бы это был просто любовный роман, он был бы скучен.

Детективная составляющая, тайны главных героев в какой-то мере превращают блестящее произведение в подобие «санта-барбары», но это увлекательнейшая «санта-барбара», уверяю вас.

Стоит также упомянуть, что «Женщина в белом» — замечательное сочетание современной интриги и традиций позапрошлого века (последние находят отражение в нравах общества, первая — в поступках главных мужских персонажей).

Когда вы ждёте от героев обморока, они собирают силы в кулак и идут на приступ врага, когда вы ждёте от них решительных поступков, они находят время для обморока. Тем не менее, эти на первый взгляд противоречивые поступки очень органично перетекают один в другой.

Главные героини этого романа — сёстры Лора и Мэриан — есть представительницы разных временных периодов: Лора представляет со своими настроениями и интересами век 19-ый, Мэриан с неожиданной для барышни внутренней силой и смелостью — век современный.

Эта пара одновременно и сильна, и слаба, и именно из-за этой неоднозначности возникает то чувство напряжённости читателя, когда он понятия не имеет, чем всё закончится и как героини выберутся из очередной неприятности.

Тот факт, что материал подан последовательными кусками, изложен разными, участвовавшими в романе лицами — пожалуй, самая отличительная черта «Женщины в белом». А отличительная черта самой женщины в белом — то, что она поразительно похожа на Лору. Эта интрига будет оставаться интригой очень долго, равно как и все остальные интриги, и раскрытие их приведёт к неоднозначным результатам.

Рекомендую как просто замечательную вещь. Классика на все времена и возраста.

+10

kerigma, 6 апреля 2015 г.

Редко бывает, чтобы к относительно известному автору я подошла совсем безо всяких предубеждений (как плохих, так и хороших) — но это тот случай.

Теоретически я представляла себе, что Коллинз — классика, но не представляла, какого жанра и стиля ждать. Собственно, я и сейчас несколько затрудняюсь: это нечто среднее между женским романом, детективом и драмой.

Элементы присутствуют от всех трех составляющих, причем сложно даже указать, где заканчивается один и начинается другой.

При этом, что мне понравилось (хотелось как раз такого стиля в тот момент), текст течет необычайно плавно, мягко и спокойно (что вообще свойственно классической английской литературе 19 века, по-моему), и несмотря на все треволнения персонажей, как-то за них не переживаешь.

Нет вот этого чувства торопливости, когда лихорадочно пробегаешь страницу глазами, чтобы скорее узнать, что там дальше — можно спокойно наслаждаться текстом и никуда не торопиться.

Может быть, дело в различных «репортерах» — роман состоит из «отчетов», составленных разными действующими лицами, и соответствующая стилизация под разных героев Коллинзу удалась просто отлично.

В целом сюжет куда интереснее наблюдать в процессе, чем оценивать со стороны. В процессе действия и мысли героев кажутся вполне разумными (учитывая, что каждый говорит от своего имени), а вот со стороны некоторые производят впечатление почти клинических идиотов.

Мне искренне жаль, к примеру, что нет POV Лоры: очень интересно было бы посмотреть, как это существо смотрит на мир.

Вообще, поучительная история о том, сколько бед какому количеству людей может принести обычная бытовая бесхарактерность: ведь если бы Лора просто сказала нет — ничего бы не было, и жили бы они себе спокойно, и Персиваль бы не погиб, и Анна Катерик могла бы не появиться на сцене.

Я вообще не сторонник феминизма, но вот здесь хочется самой влезть на трибуну и заорать: женщина, не будь тряпкой, думай своей головой и отстаивай свои права! Тем более, что всем, включая присутствующих в романе мужчин, это принесло бы одну сплошную пользу.

Не могу сказать, чтобы я испытывала что-то к персонажам (помимо всеобъемлющего отвращения, которое вызывает эта бледная моль Лора) — хотя нельзя не признать, что все они интересны и очень живые. Дядюшка Фредерик забавен более остальных, пожалуй: до конца так и непонятно, то ли он правда ненормальный, то ли так ловко прикидывается, чтобы изводить окружающих (в жизни этих случаев море).

Несколько разочаровал финал: тайное общество ex machina выглядит, мягко скажем, натянутым, но дело скорее в том, что после Коллинза эта тема приобрела нездоровую популярность, так что стала к нашему времени изрядным дурновкусием. С другой стороны, в общей чехарде странных происшествий (побег из дурдома, подмена людей) и тайное общество не особенно выделяется, по мне так свидание с двойником на кладбище более впечатляюще.

В целом — роман оставляет приятное ощущение добротности и законченности — его приятно читать и приятно дочитать.

tarasovich09, 9 июля 2017 г.

Друг Чарльза Диккенса писатель Уилки Коллинз был мастером детективного, хорошо продуманного, острого сюжета. Роман «Женщина в белом» выстроен тщательно, словно храм, ни одного кирпичика нельзя из него вынуть!

Эта книга и сейчас привлекает блеском сюжетного строения и глубиной характеров, показом традиций и нравов английского общества викторианской эпохи.

Чтобы углубить образы, лучше выстроить сюжетные коллизии, автор прибегает к такому приёму, как рассказ о событиях несколькими действующими лицами. Позже эта манера будет с блеском использована автором в детективе «Лунный камень».

Читая, погружаешься в готическую атмосферу повествования и далее от книги уже трудно оторваться, переживаешь за героев. Образы Анны Катерик, Персиваля Глайда, мистера Фэрли, графа Фоско, Мэриан Голкомб переданы безупречно.

irina_bubnova, 31 августа 2013 г.

Трогательный, нежный и душевный роман. Его надо читать не столько ради сюжета и интриги (в наше время они уже не так оригинальны), сколько ради погружения в атмосферу размеренности и спокойствия Англии 19 века. Ты как будто погружаешься в то время, и размеренный слог книги совсем не раздражает, а только помогает прочувствовать темп жизни тех лет.

В общем рекомендую к прочтению всем тем, кто любит смотреть и читать Агату Кристи, в частности книги и фильмы про Мисс Марпл, и наслаждаться старой доброй Англией.

euthanazia, 13 июня 2019 г.

Замечательная история об алчности и коварстве, о любви и преданности, о трагических и счастливых судьбах.

Книга мне понравилась, написана в старых добрых классических традициях.

На фоне современных закрученных детективов сюжет, конечно, может показаться слишком простым и медлительным, именно поэтому классику лучше читать тогда, когда разум ещё не разбалован современными остросюжетными триллерами. К тому же, как и полагается классическим романам, он довольно объёмный, но написан красивым лёгким языком, от чего читается без труда.

Я рада, что наконец-то познакомилась с творчеством Уилки Коллинза. Это была первая прочитанная мной книга этого писателя. О название данного романа можно смозолить глаза в книге Симмонса «Друд, или Человек в черном», поэтому я рада вдвойне, что теперь это не только название 🙂

Подписаться на отзывы о произведении

Источник: https://fantlab.ru/work180563

Краткое содержание Женщина в белом Коллинз

Действие происходит в Англии в 1850 г. Молодой лондонский художник Уолтер Хартрайт по рекомендации своего друга, итальянского профессора Пески, получает место учителя рисования в Лиммеридже в Кумберленде, в имении Фредерика фэрли, эсквайра.

Перед отъездом Уолтер приходит прощаться к матери и сестре, живущим в предместье Лондона. Возвращаясь домой поздним жарким вечером, он неожиданно встречает на пустынной дороге странную женщину, с ног до головы одетую в белое. Они продолжают путь вместе.

Упоминание Хартрайта о местах, куда ему предстоит поехать, вызывает у незнакомки неожиданное волнение. Она с любовью говорит о миссис Фэрли, покойной владелице Лиммериджа. Затем с гневом и страхом вспоминает об одном баронете из Хемпшира, не называя, впрочем, его имени.

Уолтер помогает незнакомке поймать кеб и почти сразу же после ее отъезда видит коляску с двумя седоками, расспрашивающими о “женщине в белом”. Они ищут ее, чтобы вернуть в сумасшедший дом, откуда она сбежала.

Уолтер Хартрайт приезжает в Лиммеридж, знакомится с его обитателями. Это Мэриан Голкомб, дочь покойной миссис Фэрли от первого брака, некрасивая, но обаятельная и энергичная брюнетка, ее сестра по матери Лора Фэрли, нежная и кроткая блондинка, и мистер Фредерик Фэрли, их дядя, холостяк и страшный эгоист, тот самый, кто предложил Уолтеру работу.

Уолтер рассказывает Мэриан о своей встрече с женщиной в белом, и та, заинтригованная, находит в письмах своей матери упоминание о девочке Анне Катерик. Миссис Фэрли привязалась к девочке из-за сходства ее с Лорой, а маленькая Анна, отвечая своей покровительнице пылкой любовью, поклялась в честь нее ходить всегда только в белом.

Тут Уильям понимает то странное чувство, что не раз возникало у него при взгляде на Лору: женщина в белом удивительно напоминала Лору, только похудевшую и побледневшую или пережившую горе. Мэриан и Уолтер хранят свое открытие в тайне. Между тем, как часто случается, учитель и ученица, Уолтер и Лора, полюбили друг друга. Но они не говорят о своей любви.

Их разделяет пропасть социального и имущественного неравенства, ведь Лора знатна и богата, она наследница Лиммериджа. А самое главное, Лора помолвлена с человеком, которого выбрал ей отец, – это баронет сэр Персиваль Глайд, владелец большого поместья в Хемпшире.

Об этом Уолтеру сообщает Мэриан, и при словах “баронет” и “Хемпшир” ему вспоминаются бессвязные речи некогда встреченной им женщины в белом. Но вот Хартрайт видит ее снова на лиммериджском кладбище – Анна Катерик моет беломраморный памятник на могиле миссис Фэрли.

Читайте также:  Краткое содержание рассказов проспера мериме за 2 минуты

В разговоре с Уолтером (а днем раньше в анонимном письме к Лоре, сильно ее встревожившем) Анна предостерегает Лору от брака с сэром Персивалем Глайдом, который представляется ей воплощением зла. К тому же оказывается, что именно он заточил Анну в сумасшедший дом. Простясь с Лорой, удрученный Уолтер возвращается в Лондон, а затем уезжает в долгую, полную опасностей археологическую экспедицию в Центральную Америку.

Мэриан заставляет приехавшего в Лиммеридж жениха Лоры дать объяснения относительно Анны, и тот представляет письмо миссис Катерик, матери Анны, в доказательство того, что действовал с ее согласия и на благо ее дочери. До последней минуты Мэриан и Лора надеются на то, что свадьбе что-нибудь помешает, но чуда не происходит.

Персиваль Глайд и Лора Фэрли венчаются в церкви Лиммериджа и уезжают в свадебное путешествие в Италию. Через полгода они возвращаются в Англию и поселяются в Блекуотер-Парке, имении Глайда, туда же приезжает Мэриан Голкомб. Вместе с четой Глайд из Италии прибывает еще одна супружеская пара – граф и графиня Фоско.

Графиня Фоско – тетка Лоры, некогда вздорная и тщеславная, сейчас душой и телом предана мужу, с которого буквально не сводит глаз, словно загипнотизированная, ловит каждое его слово и беспрерывно скручивает для него маленькие пахитоски.

Граф фоско чрезвычайно толст, неизменно вежлив, очень любезен, непрерывно оказывает знаки внимания жене, обожает белых мышек, которых носит с собою в большой клетке. Но в нем чувствуется необыкновенная сила духа (“если бы вместо женщины он. женился на тигрице, он укротил бы и тигрицу”, – замечает Мэриан).

В окрестностях Блекуотер-Парка Лора встречает Анну Катерик, и та еще раз предостерегает ее, советуя не доверять мужу и опасаться его. А сэр Персиваль, отчаянно нуждаясь в деньгах, хочет заставить Лору подписать какие-то бумаги не читая. Лора отказывается. Муж угрожает ей, но графу фоско удается смягчить ситуацию.

Жениховский лоск и обаяние сэра Персиваля давно исчезли, он груб с женою, насмешлив и не раз упрекает ее в увлечении учителем-художником (Персиваль догадался о тайне Лоры). Граф и его жена всеми способами препятствуют Мэриан в попытках связаться с поверенным семьи Фэрли.

Они неоднократно перехватывают письма (один раз даже опоив каким-то зельем девушку, которая должна была отправить письмо по приезде в Лондон). Мэриан подозревает заговор против Лоры и, чтобы утвердиться в своих предположениях, подслушивает беседу Персиваля Глайда и графа фоско.

Заговор действительно существует, но Мэриан не может противостоять ему – подслушивая ночной разговор, она простужается и серьезно заболевает. Воспользовавшись болезнью Мэриан, ее, в соответствии с планом графа Фоско, переносят в отдаленную часть замка, Лоре же сообщают, что она уехала, и обманом выманивают ее якобы в гости к дяде, мистеру фэрли.

Но в Лондоне Лору под именем Анны Катерик помещают в сумасшедший дом, где прежде находилась настоящая Анна, В то же время в лондонском доме своей тетки умирает оказавшаяся там проездом мнимая леди Глайд. Теперь ничто не стоит между Персивалем Глайдом и богатством его жены.

Выздоровев, Мэриан пытается разобраться в происшедшем. Ей удается найти и при помощи подкупа освободить Лору – сломленную, оставшуюся без имени и богатства. Из экспедиции возвращается Уолтер. Придя поклониться могиле Лоры, он встречает там Мэриан и изменившуюся, страшно похожую на Анну Катерик Лору.

Уолтер снимает квартиру, где они поселяются втроем, и общими усилиями он и Мэриан помогают Лоре понемногу прийти в себя. Уолтер решает вернуть Лоре ее имя. Поняв, что сэр Персиваль Глайд прятал Анну Катерик в сумасшедшем доме, потому что боялся разоблачений, Уолтер начинает выяснять, каких именно. Он посещает мать Анны, миссис Катерик.

Она вполне определенно отказывается помочь Хартрайту вывести Персиваля Глайда на чистую воду, при этом несомненно, что она ненавидит Глайда и будет рада, если Уолтер сумеет посчитаться с ним.

Из разговоров с миссис Катерик, матерью Анны, с причетником церкви Старого Уэлмингама, мистером Уансборо, у которого оказалась скопированной книга церковных метрических записей, Уолтер понимает, что брак родителей Глайда не был зарегистрирован, следовательно, у него нет прав ни на титул, ни на земельные владения.

В свое время Глайд получил доступ в ризницу и возможность подделать запись благодаря миссис Катерик, но когда ее муж заподозрил любовную связь между ними, Глайд не опроверг этого предположения, боясь выявить истинную причину своих встреч с ней. Впоследствии он неоднократно помогал миссис Катерик деньгами.

Ненависть к Анне и страх перед нею были вызваны тем, что девушка осмелилась повторить вслед за матерью, что ей известна тайна Глайда. Этого было достаточно, чтобы бедная девушка очутилась в сумасшедшем доме, а ее речи – что бы она ни утверждала – не могли считаться свидетельством. Чувствуя опасность, Персиваль Глайд стремится всеми силами помешать Уолтеру добраться до истины, затем, не подозревая о существовании дубликата, решает сжечь книгу записей, но при пожаре в церкви сгорает сам.

Граф Фоско ускользает от преследования. Случайно в театре уолтер видит графа и замечает его явный испуг при виде своего приятеля профессора Пески, который не узнает графа (впрочем, тот мог изменить внешность, да и годы сделали свое). Очевидно, понимает Уолтер, граф Фоско был членом того же тайного общества, что и Песка.

Страх графа можно объяснить его отступничеством, предательством интересов братства и ожиданием неминуемого возмездия. Уолтер вынужден прибегнуть к помощи Пески. Он оставляет профессору запечатанный конверт с письмом, в котором разоблачает графа и просит покарать его, если Уолтер не вернется к назначенному часу на следующий день.

Приняв эти меры предосторожности, Уолтер Хартрайт приходит к графу Фоско и вынуждает его написать историю совершенного им и Глайдом мошенничества.

Граф, с присущим ему самодовольством, вдохновенно пишет, потратив на это занятие почти всю ночь, а графиня готовится к спешному отъезду, время от времени появляясь и демонстрируя Уолтеру свою ненависть к нему.

Основываясь на расхождении в датах: свидетельство о смерти выдано раньше, чем отправлено письмо Фредерика Фэрли, в котором содержится приглашение племянницы в гости, Уолтеру удается доказать, что Лора жива, а вместо нее похоронена Анна Катерик. Надпись на памятнике теперь изменена. Анна Катерик, женщина в белом, после смерти обрела то, к чему стремилась: она покоится рядом с миссис Фэрли, которую так любила.

Лора и Уолтер венчаются. Жизнь их понемногу налаживается. Уолтер много работает. Оказавшись спустя некоторое время по делам в Париже, он видит выловленный из Сены труп графа Фоско.

На теле нет никаких следов насилия, если не считать двух ножевых порезов на руке, скрывших клеймо – метку тайного общества размером с небольшую монету (такая же метка есть на руке у Пески).

Возвратясь в Лондон, Уолтер не застает дома ни Лоры с полугодовалым сыном, ни Мэриан. Ему передают записку жены с просьбой немедленно и ни о чем не беспокоясь приехать в Лиммеридж.

Там его встречают взволнованные Лора и Мэриан, После смерти дяди фамильное поместье отошло во владение Лоры. И малыш Уолтер, молодой наследник Лиммериджа, которого держит на руках Мэриан, теперь может считаться одним из родовитейших помещиков Англии.

Вариант 2

Англия, 1850 г. Уолтер Хартрайт, художник, получил место учителя рисования у Фредерика Фэрли, эсквайра. Он навещает мать и сестру в предместье Лондона. Возвращаясь, встречает женщину, одетую в белое. Они идут вместе.

Упоминание о Лиммеридже, куда едет герой, вызвало волнение незнакомки. Она с любовью говорит о покойной миссис Фэрли, с гневом о баронете из Хемпшира.

После того, как женщина села в кеб, появилась коляска с двумя седоками, спросившими о женщине в белом – ее нужно вернуть в сумасшедший дом.

Уолтер в Лиммеридже. Его обитатели: Мэриан Голкомб, дочь миссис Фэрли от первого брака, некрасивая обаятельная брюнетка, ее сестра Лора, нежная блондинка, их дядя Фредерик, эгоист-холостяк. Уолтер рассказал о встрече с женщиной в белом. Мэриан находит в письмах матери упоминание об Анне Катерик и ее сходстве с Лорой.

Анна, пылко любя покровительницу, поклялась в ее честь ходить в белом. Уильям отмечает: женщина в белом похожа на Лору, но пережившую горе, похудевшую, побледневшую. Это открытие Мэриан и Уолтер хранят в тайне. Учитель и ученица полюбили друг друга. Но есть пропасть социального неравенства: Лора знатная, богатая наследница поместья.

И Лора помолвлена с владельцем поместья в Хемпшире баронетом сэром Персивалем Глайдом, которого выбрал отец. Слова “баронет” и “Хемпшир напомнили о женщине в белом. Хартрайт увидел ее снова: Анна на могиле миссис Фэрли мыла памятник. Она против брака Лоры. Персиваль – это воплощение зла. Это он заточил Анну в психушку.

Уолтер уезжает в долгую археологическую экспедицию в Америку.

Мэриан заставляет жениха Лоры объяснить про Анну. Глайд показывает письмо матери Анны: он действовал с согласия и на благо. Девушки надеются, что свадьбе что-то помешает, но Глайд и Лора Фэрли венчаются и едут в Италию. Через полгода они поселяются в имении Глайда, куда приезжает и Мэриан. Из Италии прибыли супруги Фоско.

Графиня Фоско, тетка Лоры, предана мужу. Граф толст, очень любезен и обожает белых мышек. В нем есть сила духа. Лора встречает Анну Катерик, и та еще раз советует и опасаться мужа. Персиваль, нуждаясь в деньгах, заставляет Лору не читая подписать бумаги. Она отказывается.

Обаяние сэра Персиваля исчезли: он груб, насмешлив, попрекает учителем-художником.

Мэриан видит заговор против Лоры: подслушивает беседу Глайда и Фоско. Мэриан ничего не может сделать: она простудилась и слегла. Ее перенесли в дальнюю часть замка, сказав Лоре о ее отъезде. Лору везут якобы в гости к дяде, но в Лондоне под именем Анны помещают в сумасшедший дом. А в лондонском доме тетки умирает мнимая леди Глайд. Ничто не мешает Персивалю завладеть богатством жены.

Мэриан подкупом освободила Лору. Уолтер, вернувшись, идет на могилу Лоры и встречает там Мэриан и похожую теперь на Анну леди Глайд. Они поселяются втроем, Лора понемногу приходит в себя. Уолтер хочет вернуть Лоре ее имя.

Он узнает, что у Глайда нет прав на титул – он рожден не в браке. Глайд подделал запись с помощью матери Анны. Анне тоже известна тайна Глайда – поэтому она очутилась в сумасшедшем доме. Персиваль всеми силами мешает Уолтеру узнать истину и хочет сжечь книгу записей. Но он погибает в подожженной им церкви.

Уолтер заставляет Фоско написать признание. Он доказывает, что Лора жива. Вместо нее в могиле Анна. Надпись поменяли. Лора и Уолтер повенчались. После кончины дяди поместье отошло Лоре. Их сын, малыш Уолтер – наследник Лиммериджа, родовитый помещик Англии.

Источник: https://rus-lit.com/kratkoe-soderzhanie-zhenshhina-v-belom-kollinz/

Краткое содержание «Женщина в белом» У. Коллинз

Англия, первая половина 19 века. Молодой преподаватель рисования Уолтер Хартрайт, воспользовавшись рекомендацией своего знакомого, профессора итальянского происхождения по фамилии Песка, получает превосходное место в крупном имении Лиммеридж, расположенном на юге страны.

Владельцем этого поместья является эсквайр Фредерик Фэрли, крайне болезненный и мнительный человек, почти не покидающий своих комнат. Вместе с ним проживают две племянницы, очаровательная белокурая Лора Фэрли и ее сводная сестра Мэриан Голкомб, дочь матери Лоры от первого брака.

По дороге в Лиммеридж Уолтер случайно встречает весьма странную молодую женщину, целиком и полностью одетую в наряд белого цвета.

Узнав о том, что Хартрайт направляется именно в это имение, девушка упоминает о том, что когда-то была там очень счастлива, она с огромным уважением и благодарностью рассказывает о миссис Фэрли, прежней хозяйке этого поместья, уже ушедшей из жизни, проявившей много лет назад заботу и внимание по отношению к ней. Вместе с тем необычная женщина с глубокой обидой и страхом говорит о некоем баронете из этих же мест, не объясняя, впрочем, какое зло он ей причинил, и не называя его фамилии. Едва расставшись с этой девушкой, Уолтер встречает двух мужчин, которые расспрашивают его о «женщине в белом» и объясняют, что она совершила побег из лечебницы для душевнобольных и ее необходимо как можно скорее вернуть обратно.

По прибытии к своему новому месту работы Хартрайт знакомится со своими ученицами, при этом Лора сразу же искренне очаровывает его своими нежными и кроткими манерами, а Мэриан, хотя она и не слишком красива, также нравится Уолтеру чувством юмора, решительностью, доброжелательностью.

Читайте также:  Краткое содержание нагибин эхо за 2 минуты пересказ сюжета

Мэриан сразу же объясняет новому учителю рисования, что ее отец был бедным человеком, тогда как отец ее сводной сестры Лоры принадлежал к числу состоятельных людей.

Она живет в Лиммеридже с сестрой после смерти родителей только потому, что она и Лора по-настоящему привязаны друг к другу и не в силах расстаться.

Учитель проверяет на плагиат? Закажи уникальную работу у нас за 250 рублей! Более 700 выполненных заказов!

Заказать сочинение

В свою очередь, Уолтер рассказывает Мэриан о странной встрече с женщиной в белых одеждах, и мисс Голкомб начинает перечитывать письма матери к отцу Лоры.

В одном из них действительно упоминается о том, что в Лиммеридже в течение некоторого времени по стечению обстоятельств находилась вместе со своей матерью девочка Анна Катерик, которая внешне очень напоминала Лору, да и по возрасту была старше ее лишь на год.

Миссис Фэрли писала мужу о том, что Анна немного отстает в умственном развитии от ровесников, однако при этом является очень милой, доброй, благодарной девочкой. Именно в это время Анна и дала владелице Лиммериджа обещание всегда одеваться только в белое в память о ней.

После этого разговора Уолтер вспоминает, что встреченная им на дороге девушка и сейчас поразительно похожа на Лору Фэрли, которая выглядела бы точно так же, если бы перенесла какое-либо тяжелое заболевание или мучительное горе.

Хартрайт и Мэриан решают никому не рассказывать о сделанном ими открытии, они не хотят беспокоить и огорчать хрупкую Лору. Вскоре Уолтер замечает, что влюбился в мисс Фэрли, девушка также отвечает ему взаимностью.

Однако ни тот, ни другая не решаются признаться в своих чувствах, оба понимают, что принадлежат к совершенно разным кругам общества, и учитель рисования никак не может быть подходящей парой для девушки из высшего света, являющейся богатой наследницей.

К тому же у Лоры уже есть жених, некий сэр Персиваль Глайд из Хемпшира, эту помолвку заключил перед смертью еще покойный отец мисс Фэрли.

Мэриан сообщает Уолтеру о том, что Лора не свободна, ему не на что надеяться и лучше всего будет покинуть Лиммеридж, поскольку их любовь не принесет ни ему, ни девушке ничего, кроме страданий.

Хартрайт вспоминает, что Анна Катерик говорила о некоем баронете из Хемпшира, считая его настоящим злом, у него появляются сильнейшие подозрения, что речь шла именно о сэре Персивале Глайде. Однако ему уже известно о том, что рассудок Анны находится в расстроенном состоянии, и Уолтер не уверен в том, что на ее слова можно полагаться.

Он решает окончательно расстаться с Лорой, оставляет Лиммеридж и надолго уезжает из Англии вместе с исследовательской экспедицией. Когда сэр Персиваль прибывает в имение мистера Фэрли, намереваясь заключить брак с Лорой, Мэриан просит его дать объяснения относительно того, какую роль он сыграл в судьбе Анны Катерик.

Но баронет без всякого смущения предъявляет письмо миссис Катерик, матери несчастной девушки, где женщина прямо пишет о том, что сэр Персиваль действовал с полного ее согласия, и ее дочь Анна в силу своего состояния обязательно должна находиться под присмотром врачей.

Лора, набравшись мужества, просит жениха вернуть ей ее слово, говоря о том, что никогда не сможет его полюбить, однако Глайд отказывается, обещая, что непременно сделает девушку счастливой, что он просто не в состоянии от нее отказаться.

После венчания Лора и Персиваль на полгода уезжают в Италию, Мэриан ожидает их в Блэкуотер-Парке, поместье Глайда. Вместе с четой Глайд из-за границы возвращается и чета Фоско.

Граф Фоско, высокий и полный итальянец, сразу внушает Мэриан определенные опасения и тревогу, хотя он всегда безукоризненно вежлив и никогда не забывает оказывать женщинам знаки внимания.

Его супруга, родная тетка Лоры, в прошлом отличалась достаточно скверным и язвительным характером, однако полностью переменилась, став женой Фоско. Теперь графиня беспрекословно подчиняется во всем мужу, мгновенно выполняя каждую его просьбу. Ни по одному вопросу у женщины теперь нет собственного мнения, она всегда полностью соглашается с супругом.

Во время прогулки по окрестностям Лора встречается со своим двойником, Анной Катерик, и та умоляет ее не доверять мужу, напоминает о том, что прежде ее мать заботилась о ней в Лиммеридже. Лора не может вспомнить Анну ребенком, но видит, насколько та на нее похожа.

Тем временем сэр Персиваль, которому срочно необходимы деньги, пытается заставить супругу подписать разрешение на крупный заем из ее средств, не давая ей возможности хотя бы прочитать документ, но Лора, возмущенная его грубостью и бесцеремонностью, отказывается это сделать.

Мэриан с грустью замечает, что от прежней галантности Глайда давно не осталось и следа, с женой он держится крайне холодно и неприветливо, молодая женщина не может более закрывать глаза на то, что сэр Персиваль женился на Лоре лишь из-за ее богатства, и сестра в разговоре с ней подтверждает эти выводы.

Более того, супруг догадался о прежнем увлечении Лоры и никогда не забывает ей об этом напомнить, причиняя настоящую душевную боль. Однажды ночью Мэриан подслушивает беседу между сэром Персивалем и графом Фоско, она с ужасом понимает, что они составили план настоящего заговора против Лоры, желая от нее избавиться и завладеть ее деньгами.

Но мисс Голкомб не успевает принять никаких мер, она сильно простуживается этой ночью и на следующее утро впадает в состояние беспамятства.

Воспользовавшись болезнью и беспомощным состоянием Мэриан, заговорщики прячут ее в самой дальней части замка, а Лоре сообщают о том, что ее сестра уехала.

Ей предлагают поехать в гости к ее дядюшке, мистеру Фэрли, но в действительности помещают в лечебницу для душевнобольных под именем Анны Катерик. Никто из персонала не замечает подмены, ведь Анна и Лора чрезвычайно похожи.

В то же время настоящая Анна умирает в Лондоне от болезни сердца, и девушку хоронят под именем леди Глайд.

После выздоровления Мэриан начинает разыскивать сестру, не веря, что та умерла.

Она действительно видит Лору в сумасшедшем доме, но с отчаянием понимает, что теперь она фактически неотличима от Анны Катерик, и доказать, кем эта девушка является в действительности, едва ли будет возможно.

Подкупив служителей лечебницы, Мэриан освобождает Лору, и сестры встречаются с Уолтером Хартрайтом, вернувшимся после длительного отсутствия и пришедшего на могилу Лоры, где в действительности покоится Анна.

Сестры и Хартрайт поселяются в Лондоне в съемной квартире, но Лора почти полностью сломлена всем, что с ней случилось, ей далеко не сразу удается понемногу прийти в себя. Уолтер и Мэриан всячески заботятся о девушке, но они понимают, что нельзя до бесконечности скрываться, что Лоре необходимо вернуть ее имя и ее состояние.

Хартрайт понимает, что Анна Катерик знала какие-то секреты сэра Персиваля, и именно поэтому он старался спрятать ее от людей в стенах сумасшедшего дома. Встреча с матерью покойной Анны, миссис Катерик, не дает никаких результатов, она не собирается помогать Уолтеру и давать ему какую-либо информацию.

Но Хартрайт постепенно узнает о том, что на самом деле сэр Персиваль родился вне брака, запись о венчании его родителей в церковной книге была поддельной, поэтому у него нет никаких прав на титул и владение имением.

Глайд, узнав о том, что его основная тайна раскрыта, пытается сжечь церковную книгу, однако сам становится жертвой пожара в храме.

Через некоторое время после этих событий Хартрайт, находясь в театре вместе со своим старым другом профессором Пеской, замечает графа Фоско и видит, что тот почему-то смертельно боится его итальянского приятеля.

Песка неохотно рассказывает о том, что в молодости он состоял у себя на родине в некоем тайном обществе, члены которого жестоко мстят тем, кто предает братство, и именно такой мести, судя по всему, все еще опасается граф Фоско.

Уолтер встречается с графом, предупреждает его о том, что Песке известно, где он сейчас находится, и Фоско ожидает неминуемая кара, если Хартрайт не вернется к назначенному часу. Он вынуждает пожилого итальянца написать всю правду о том, что они совершили вместе с сэром Персивалем, и таким образом появляется возможность сообщить всем о том, что Лора Фэрли на самом деле жива.

Вскоре Лора выходит замуж за Хартрайта, и у них появляется маленький сын. Вернувшись из кратковременной поездки по делам, Уолтер обнаруживает записку от жены с просьбой как можно скорее прибыть в Лиммеридж. В имении Мэриан сообщает ему, что мистер Фредерик Фэрли скончался, и сын Лоры отныне становится владельцем одного из наиболее крупных английских поместий.

Источник: https://sochinyalka.ru/2017/01/kratkoe-soderzhanie-zhenshhina-v-belom-kollinz.html

Краткое содержание романа Коллинза «Женщина в белом» — Помощник для школьников Спринт-Олимпиады

англ. The Woman in White · 1860Краткое содержание романа

Читается за 10 минут, оригинал — 19 ч

Действие происходит в Англии в 1850 г. Молодой лондонский художник Уолтер Хартрайт по рекомендации своего друга, итальянского профессора Пески, получает место учителя рисования в Лиммеридже в Кумберленде, в имении Фредерика фэрли, эсквайра.

Перед отъездом Уолтер приходит прощаться к матери и сестре, живущим в предместье Лондона. Возвращаясь домой поздним жарким вечером, он неожиданно встречает на пустынной дороге странную женщину, с ног до головы одетую в белое. Они продолжают путь вместе.

Упоминание Хартрайта о местах, куда ему предстоит поехать, вызывает у незнакомки неожиданное волнение. Она с любовью говорит о миссис Фэрли, покойной владелице Лиммериджа. Затем с гневом и страхом вспоминает об одном баронете из Хемпшира, не называя, впрочем, его имени.

Уолтер помогает незнакомке поймать кеб и почти сразу же после её отъезда видит коляску с двумя седоками, расспрашивающими о «женщине в белом». Они ищут её, чтобы вернуть в сумасшедший дом, откуда она сбежала.

Уолтер Хартрайт приезжает в Лиммеридж, знакомится с его обитателями. Это Мэриан Голкомб, дочь покойной миссис Фэрли от первого брака, некрасивая, но обаятельная и энергичная брюнетка, её сестра по матери Лора Фэрли, нежная и кроткая блондинка, и мистер Фредерик Фэрли, их дядя, холостяк и страшный эгоист, тот самый, кто предложил Уолтеру работу.

Уолтер рассказывает Мэриан о своей встрече с женщиной в белом, и та, заинтригованная, находит в письмах своей матери упоминание о девочке Анне Катерик. Миссис Фэрли привязалась к девочке из-за сходства её с Лорой, а маленькая Анна, отвечая своей покровительнице пылкой любовью, поклялась в честь неё ходить всегда только в белом.

Тут Уильям понимает то странное чувство, что не раз возникало у него при взгляде на Лору: женщина в белом удивительно напоминала Лору, только похудевшую и побледневшую или пережившую горе. Мэриан и Уолтер хранят своё открытие в тайне. Между тем, как часто случается, учитель и ученица, Уолтер и Лора, полюбили друг друга. Но они не говорят о своей любви.

Их разделяет пропасть социального и имущественного неравенства, ведь Лора знатна и богата, она наследница Лиммериджа. А самое главное, Лора помолвлена с человеком, которого выбрал ей отец, — это баронет сэр Персиваль Глайд, владелец большого поместья в Хемпшире.

Об этом Уолтеру сообщает Мэриан, и при словах «баронет» и «Хемпшир» ему вспоминаются бессвязные речи некогда встреченной им женщины в белом. Но вот Хартрайт видит её снова на лиммериджском кладбище — Анна Катерик моет беломраморный памятник на могиле миссис Фэрли.

В разговоре с Уолтером (а днём раньше в анонимном письме к Лоре, сильно её встревожившем) Анна предостерегает Лору от брака с сэром Персивалем Глайдом, который представляется ей воплощением зла. К тому же оказывается, что именно он заточил Анну в сумасшедший дом. Простясь с Лорой, удручённый Уолтер возвращается в Лондон, а затем уезжает в долгую, полную опасностей археологическую экспедицию в Центральную Америку.

Мэриан заставляет приехавшего в Лиммеридж жениха Лоры дать объяснения относительно Анны, и тот представляет письмо миссис Катерик, матери Анны, в доказательство того, что действовал с её согласия и на благо её дочери. До последней минуты Мэриан и Лора надеются на то, что свадьбе что-нибудь помешает, но чуда не происходит.

Персиваль Глайд и Лора Фэрли венчаются в церкви Лиммериджа и уезжают в свадебное путешествие в Италию. Через полгода они возвращаются в Англию и поселяются в Блекуотер-Парке, имении Глайда, туда же приезжает Мэриан Голкомб. Вместе с четой Глайд из Италии прибывает ещё одна супружеская пара — граф и графиня Фоско.

Графиня Фоско — тётка Лоры, некогда вздорная и тщеславная, сейчас душой и телом предана мужу, с которого буквально не сводит глаз, словно загипнотизированная, ловит каждое его слово и беспрерывно скручивает для него маленькие пахитоски.

Граф фоско чрезвычайно толст, неизменно вежлив, очень любезен, непрерывно оказывает знаки внимания жене, обожает белых мышек, которых носит с собою в большой клетке. Но в нем чувствуется необыкновенная сила духа («если бы вместо женщины он.женился на тигрице, он укротил бы и тигрицу», — замечает Мэриан).

В окрестностях Блекуотер-Парка Лора встречает Анну Катерик, и та ещё раз предостерегает её, советуя не доверять мужу и опасаться его. А сэр Персиваль, отчаянно нуждаясь в деньгах, хочет заставить Лору подписать какие-то бумаги не читая. Лора отказывается. Муж угрожает ей, но графу фоско удаётся смягчить ситуацию.

Жениховский лоск и обаяние сэра Персиваля давно исчезли, он груб с женою, насмешлив и не раз упрекает её в увлечении учителем-художником (Персиваль догадался о тайне Лоры). Граф и его жена всеми способами препятствуют Мэриан в попытках связаться с поверенным семьи Фэрли.

Они неоднократно перехватывают письма (один раз даже опоив каким-то зельем девушку, которая должна была отправить письмо по приезде в Лондон). Мэриан подозревает заговор против Лоры и, чтобы утвердиться в своих предположениях, подслушивает беседу Персиваля Глайда и графа фоско.

Заговор действительно существует, но Мэриан не может противостоять ему — подслушивая ночной разговор, она простужается и серьёзно заболевает. Воспользовавшись болезнью Мэриан, её, в соответствии с планом графа Фоско, переносят в отдалённую часть замка, Лоре же сообщают, что она уехала, и обманом выманивают её якобы в гости к дяде, мистеру фэрли.

Читайте также:  Краткое содержание гарри поттер и дары смерти роулинг за 2 минуты пересказ сюжета

Но в Лондоне Лору под именем Анны Катерик помещают в сумасшедший дом, где прежде находилась настоящая Анна, В то же время в лондонском доме своей тётки умирает оказавшаяся там проездом мнимая леди Глайд. Теперь ничто не стоит между Персивалем Глайдом и богатством его жены.

Выздоровев, Мэриан пытается разобраться в происшедшем. Ей удаётся найти и при помощи подкупа освободить Лору — сломленную, оставшуюся без имени и богатства. Из экспедиции возвращается Уолтер. Придя поклониться могиле Лоры, он встречает там Мэриан и изменившуюся, страшно похожую на Анну Катерик Лору.

Уолтер снимает квартиру, где они поселяются втроём, и общими усилиями он и Мэриан помогают Лоре понемногу прийти в себя. Уолтер решает вернуть Лоре её имя. Поняв, что сэр Персиваль Глайд прятал Анну Катерик в сумасшедшем доме, потому что боялся разоблачений, Уолтер начинает выяснять, каких именно. Он посещает мать Анны, миссис Катерик.

Она вполне определённо отказывается помочь Хартрайту вывести Персиваля Глайда на чистую воду, при этом несомненно, что она ненавидит Глайда и будет рада, если Уолтер сумеет посчитаться с ним.

Из разговоров с миссис Катерик, матерью Анны, с причетником церкви Старого Уэлмингама, мистером Уансборо, у которого оказалась скопированной книга церковных метрических записей, Уолтер понимает, что брак родителей Глайда не был зарегистрирован, следовательно, у него нет прав ни на титул, ни на земельные владения.

В своё время Глайд получил доступ в ризницу и возможность подделать запись благодаря миссис Катерик, но когда её муж заподозрил любовную связь между ними, Глайд не опроверг этого предположения, боясь выявить истинную причину своих встреч с ней. Впоследствии он неоднократно помогал миссис Катерик деньгами.

Ненависть к Анне и страх перед нею были вызваны тем, что девушка осмелилась повторить вслед за матерью, что ей известна тайна Глайда. Этого было достаточно, чтобы бедная девушка очутилась в сумасшедшем доме, а её речи — что бы она ни утверждала — не могли считаться свидетельством. Чувствуя опасность, Персиваль Глайд стремится всеми силами помешать Уолтеру добраться до истины, затем, не подозревая о существовании дубликата, решает сжечь книгу записей, но при пожаре в церкви сгорает сам.

Граф Фоско ускользает от преследования. Случайно в театре уолтер видит графа и замечает его явный испуг при виде своего приятеля профессора Пески, который не узнает графа (впрочем, тот мог изменить внешность, да и годы сделали своё). Очевидно, понимает Уолтер, граф Фоско был членом того же тайного общества, что и Песка.

Страх графа можно объяснить его отступничеством, предательством интересов братства и ожиданием неминуемого возмездия. Уолтер вынужден прибегнуть к помощи Пески. Он оставляет профессору запечатанный конверт с письмом, в котором разоблачает графа и просит покарать его, если Уолтер не вернётся к назначенному часу на следующий день.

Приняв эти меры предосторожности, Уолтер Хартрайт приходит к графу Фоско и вынуждает его написать историю совершенного им и Глайдом мошенничества.

Граф, с присущим ему самодовольством, вдохновенно пишет, потратив на это занятие почти всю ночь, а графиня готовится к спешному отъезду, время от времени появляясь и демонстрируя Уолтеру свою ненависть к нему.

Основываясь на расхождении в датах: свидетельство о смерти выдано раньше, чем отправлено письмо Фредерика Фэрли, в котором содержится приглашение племянницы в гости, Уолтеру удаётся доказать, что Лора жива, а вместо неё похоронена Анна Катерик. Надпись на памятнике теперь изменена. Анна Катерик, женщина в белом, после смерти обрела то, к чему стремилась: она покоится рядом с миссис Фэрли, которую так любила.

Лора и Уолтер венчаются. Жизнь их понемногу налаживается. Уолтер много работает. Оказавшись спустя некоторое время по делам в Париже, он видит выловленный из Сены труп графа Фоско.

На теле нет никаких следов насилия, если не считать двух ножевых порезов на руке, скрывших клеймо — метку тайного общества размером с небольшую монету (такая же метка есть на руке у Пески).

Возвратясь в Лондон, Уолтер не застаёт дома ни Лоры с полугодовалым сыном, ни Мэриан. Ему передают записку жены с просьбой немедленно и ни о чем не беспокоясь приехать в Лиммеридж.

Там его встречают взволнованные Лора и Мэриан, После смерти дяди фамильное поместье отошло во владение Лоры. И малыш Уолтер, молодой наследник Лиммериджа, которого держит на руках Мэриан, теперь может считаться одним из родовитейших помещиков Англии.

ПредыдущаяСледующая

Источник: https://Sprint-Olympic.ru/uroki/literatura/pereskazy/50325-kratkoe-soderzhanie-romana-kollinza-zhenshhina-v-belom.html

Краткое содержание: Женщина в белом

События разворачиваются в 1850 году в Великобритании. Юный художник из лондона Уолтер Хартрайт, благодаря знакомствам своего друга, профессора Пески из Италии, устраивается работать учителем рисования в Лиммеридже в Кумюерленде.

Перед тем как уехать, Хартрайт направляется в пригород Лондона попрощаться с сестрой и мамой. Он поздно возвращался домой по знойным, пустынным улицам и случайно встретил необычную женщину – она полностью была одета в белое. Дальше они идут вдвоем.

Когда Уолтер завел разговор о своей будущей поездке и назвал город, в котором поселиться, незнакомая женщина разволновалась. Она вспоминает недавно скончавшуюся миссис Фэрли, хозяйку Лиммериджа. Хартрайт ловит женщине в белом кэб. Как только она скрылась из виду подъехала другая коляска.

Двое, сидевших в ней, спросили Уолтера насчет той самой женщины. Как оказалось, в последствии она сбежала из сумасшедшего дома.

По приезду в Лиммеридж, Уолтер первым делом заводит знакомства с местными жителями. Это была брюнетка Мэриан Голкомб, дочь миссис Фэрли, ее сводная сестра по материнской линии Лора Фэрли, их дядя Фредерик Фэрли – ужаснейший эгоист и холостяк. Именно он и предложил место Хартрайту.

Уолтер поделился с Мэриан историей про незнакомку, которая ее очень заинтересовала и, благодаря сохранившимся письмам матери, удалось выяснить что это была никто иная как Анна Катерик.

Малышка Анна имела много общего с Лорой, именно поэтому к ней так сильно привязалась миссис Фэрли, со своей стороны, чтобы показать свою любовь наставнице Анна обещала всегда носить только белое. Даже спустя столько лет Уолтер замечает между ними поразительное сходство. Уолтер и Мериан ни с кем не делятся своим открытием.

Тем временем между преподавателем и ученицей, Уолтером и Лорой, разгораются чувства. Они не говорят друг другу о своей любви. Они были из совершенно разных слоев общества. Лора материально обеспечена, имела большое наследство и происходила из знатного рода. Кроме того, она уже была помолвлена на молодом человеке, которого подобрал ей отец.

Им оказался баронет Персиваль. Когда Уорсел услышал это имя, сразу же вспомнил, что уже слышал его от женщины в белом. Затем Хартрайт снова встречает Анну Катерик, на этот раз на кладбище, где она убирает могилку миссис Фэрли.

Катерик сообщает Уолтеру, что именно будущий жених Лоры отправил ее в сумасшедший дом и выставляет его исчадием ада. Накануне она написала это в анонимном письме к Лоре. Хартрайт прощается с Лорой и остальными обитателями Лиммериджа, удрученный возвращается домой в Лондон, а потом направляется на поиски приключений в Центральную Америку вместе с археологической экспедицией.

Когда в Лиммеридж приезжает жених Лоры, Мэриан требует от него объяснений по поводу Анны. Тот отдаёт ей письмо от матери Анны – оно должно доказать, что всё случившееся было согласовано с ней и направленно исключительно на благо её дочери.

До самого конца Мэриан и Лора уповают на то, что свадьба по каким-либо причинам не состоится, но этого не происходит. Персиваль Глайд и Лора Фэрли женятся, и уезжают отмечать медовый месяц в Италию. Через полгода, вернувшись в Англии, они селятся в имении Глайда в Блекуокер-Парке. К ним же приезжает Мэриан Голкомб.

Вместе с молодожёнами в Англию приезжают ещё одни супруги – чета Фоско. Графиня Фоско приходится Лоре тёткой. В юности она была строптивой и честолюбивой, но сейчас буквально смотрит своему мужу в рот.

Толстый граф Фоско очень вежливый и любезный мужчина, он постоянно делает комплименты своей жене и больше всего на свете любит белых мышек, везде таская их с собой в большой клетке. Чувствуется, что он человек волевой и сильного характера.

Однажды, прогуливаясь недалеко от дома, Лора встречается с Анной Катерик. Анна ещё раз просит Лору быть осторожной с мужем – ему лучше не доверять, он предатель. Сэру Персивалю необходимы деньги, он пытается уговорить Лору что-то подписать, не прочитывая. Когда же она отказывается, супруг начинает ей угрожать. Граф Фоско амортизирует конфликт.

Всё это обаяние и любезность сэра Персиваля, с помощью которых он и добился Лоры, теперь исчезли без следа, уступив место грубости и насмешкам. Он подозревает жену в том, что она изменяет ему с учителем-художником. Граф и графиня всячески не дают Мэриан хоть как-то установить связь с поверенным четы Фэрли.

Однажды они даже напоили поверенную Мэриан, которая должна была отправить письмо. Мэриан подозревает, что против Лоры зреет заговор, и подслушивает, о чём беседуют Персиваль и граф Фоско. Она утверждается в своих подозрениях, но никак не может предотвратить угрозу: однажды она слушала разговор всю ночь, и наутро слегла с тяжелейшей формой простуды.

Ссылаясь на болезнь Мэриан, граф Фоско велит отнести больную вглубь замка. Лоре же говорят, что она ехала и обманывают её, приглашая в гости к дяде Фэрли. В Лондоне Лору сдают в сумасшедший дом, представив её бывшей пациенткой Анной Катерик. В то же время в Лондоне в поместье своей тётки умирает ненастоящая леди Глайд.

Теперь Персивалю Глайду ничто не мешает заполучить богатство своей жены.

Поправившись, Мэриан пытается понять, что случилось. Она находит и освобождает Лору – та теперь морально уничтожена предательством близкого человека и лишившись своего имения и денег. Уолтер возвращается из путешествия. Он навещает могилу Лоры, и встречает там Мэриан. Рядом с ней стояла Лора, выглядящая один в один как Анна Катерик.

Уолтер снимает для всех троих одну общую квартиру. Вместе с Мэриан они помогают Лоре встать на ноги. Уолтер намеревается вернуть Лоре её жизнь и её деньги. Было очевидным, что Персиваль боялся открытия какой-то тайны, и именно поэтому спрятал Анну в сумасшедшем доме. Но что это была за тайна? Он едет к матери Анны.

Несмотря на то, что миссис Катерик ненавидит Персиваля и желает ему скорейшей гибели, она отказывается помогать Уолтеру. Тогда он подслушивает беседу миссис Катерик с мистером Уансборо, у которого имеется книга метрических записей, принадлежащая церкви.

Из разговора выясняется, что родители Глайда никогда не были официально в браке, отсюда следует, что у него нет никаких прав быть титулованным и обладать землёй. Давным давно Глайд однажды попал в ризницу и подделал запись с помощью миссис Катерик.

Когда её муж обвинил их в связи, Глайд не стал оправдываться: он боялся, что настоящие цели их встреч могут открыться. Позже он не раз финансировал миссис Катерик. Анну он ненавидел потому, что девушка дерзнула пойти по стопам матери, объявив, что тоже знает секрет Глайда.

Из-за этого она очутилась в сумасшедшем доме, где что бы они ни говорила, будет считаться недействительным. Персиваль чувствует угрозу со стороны Уолтера и, не зная, что есть дубликат, решает сжечь книгу записей. Загорается вся церковь, и в этом пожаре умирает он сам.

Граф Фоско скрывается от правосудия. Однажды Уолтер посещает театр в компании профессора Пески. Там они встречают графа. Уолтер замечает, как нервничает граф при виде профессора. Однако Пески не узнаёт его. Тогда Уолтер понимает, что, возможно, граф, как и Песка, член этого же тайного общества.

Тогда понятно, чего так боялся граф – кары за его отступничество, за то, что он предал всё братство. Уолтер обращается за помощью к Песке.

Тот отправляет профессору письмо, которое содержит полное его изобличение и угрозу, что если Уолтер не вернётся в определённый час на следующий день, то ему не избежать возмезжия.

Обезопасив себя по мере возможностей, Уолтер встречается с графом Фоско и заставляет его зафиксировать на бумаге то, какие они вместе с Глайдом совершили махинации. Граф самодовольно и вдохновённо тратит на эту писанину всю ночь, а графиня в это время пакует чемоданы, стреляя в Уолтера бранью и недовольством.

Вот оно, неувязка с датами: свидетельство о смерти подписано раньше, чем письмо Фредерика Фэрли с приглашением в гости было отправлено. Основываясь на этих двух документах Уолтер доказывает, что Лора жива, а в могиле лежит тело Анны Катерик. Надгробие меняют. Последняя просьба Анны Катерик совершена: она похоронена рядом с горячо любимой миссис Фэрли.

Лора и Уолтер женятся, жизнь постепенно втекает в нужное русло. Уолтер погружается в работу. Проежая мимо реки Сены в Париже, он видит, как из воды вытаскивают тело графа Фоско. Это определённо самоубийство: перед смертью граф срезал себе кусок кожи на руке, где было клеймо тайного общества.

Когда Уолтер приезжает в Лондон, он не находит ни Лоры, ни её маленького сына, ни Мэриан. Вместо них лежит записка: в ней жена просит не волноваться и приехать в Лиммеридж. Так он встречает Лору и Мэриан. После того, как дядя умер, его фамильное поместье унаследовала Лора.

Её полугодовалый малыш теперь – один из самых родовитых младенцев в Англии.

Краткое содержание романа «Женщина в белом» пересказала Осипова  А. С.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Женщина в белом». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Источник: https://biblioman.org/shortworks/kollinz/zhenshhina-v-belom/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector