Краткое содержание лагерлеф в назарете за 2 минуты пересказ сюжета

Произведение является составной частью сборника рассказов для детей под названием «Легенды о Христе». Главными персонажами рассказа являются пятилетние мальчики Иисус и Иуда.

Местный гончар, отличающийся нелюдимостью, дает Иисусу глину для лепки. Присев на крылечко мастерской отца, расположенной в Назарете, мальчик принимается за лепку, решив создать маленьких птичек. Иуде гончар не дает глину, поскольку мальчик отличается злобливостью и периодически разбивает хрупкие гончарные изделия, бросая в них камни.

Иисус по душевной доброте решает дать Иуде часть глиняного материала и тот тоже принимается за лепку. Однако у мальчика не получается вылепить хорошие птичьи фигурки, они выходят у него кривыми и страшными, а вот у Иисуса из рук появляются на редкость прекрасные создания в форме маленьких птичек.

На улице появляются местные жители в лице водоноса и зеленщика. Они останавливаются возле Иисуса, восторгаясь его изделиями, а мальчик рассказывает им о чудесных голосах его подопечных, дав им каждой собственное имя.

При этом Иисус обращает внимание взрослых на птичек Иуды, хваля его работу. Однако мужчины не понимают восторга мальчика от таких страшных птичек. Горожане пытаются разговорить Иуды, но мальчик не отвечает на вопросы.

Наступает время заката и последние солнечные лучи освещают птичьи фигурки, раскрашивая их в переливающиеся всеми цветами радуги оттенки.

Глядя на это в душе Иуды зарождает завистливое чувство к Иисусу, и он принимается со злостью разбивать своих птичьи фигурки, а затем переключается и на фигурки Иисуса. Иисус пытается остановить друга и сохранить хотя бы часть птичек, однако рассерженный Иуда не может остановиться.

Тогда Иисус приказывает трем оставшимся фигуркам птиц взлететь, и они поднимаются в воздух, а затем садятся на крышу дома.

Увидев спасенных птиц, Иуда горько заплакал, а потом упал в ноги Иисуса и стал просить у него прощение, ощущая в душе одновременно ненависть и любовь к нему.

Через несколько минут к мальчикам подошла мать Иисуса Мария и, узнав о происшедшем, пожалела Иуду. При этом мудрая женщина произносит несколько слов в адрес мальчика, советуя ему не пытаться поступать так, как способен человек, сумевший оживить мертвую глину.

Рассказ повествует о негативных человеческих чувствах в виде гордыни, зависти, злости, ненависти, способных разрушить сердце и душу людей.

Читательский дневник.

Источник: http://sochinite.ru/kratkie-soderzhaniya/raznye-avtory/v-nazarete-lagerlef-rasskaz

Лагерлеф Сельма “Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями” Читательский дневник

  • Лагерлеф Сельма.
  • Название: «Чудесное путешествие Нильса с дикими
    гусями».
  • Жанр: сказочная повесть.
  • Тема произведения: дружба.
  • Число страниц: 146.
  • Главные герои и их характеристика:
  1. Нильс. Озорной и проказливый мальчик, который
    учится доброте и взаимовыручке.
  2. Мартин. Гусь, друг Нильса.
  3. Акка. Гусыня, вожак стаи. Смелая и справедливая.
  4. Лис Смирре. Коварный и хитрый.
  5. Гном. Жестокий шутник.

О чём произведение (1-2 предложения – кратчайшее
содержание)

Проказник Нильс превращается в гномика и отправляется в далёкое
путешествие с гусями. Он учится добру и справедливости, ответственности за свои
поступки.

Сюжет – краткое содержание

  1. Пойманный гном превращает Нильса в маленького
    человечка, и тому приходится лететь с Мартином.
  2. Нильс спасает гусей от лиса, и его принимают в
    гусиную стаю.
  3. В пути Нильс много раз выручает гусей и прочих
    животных, и его считают героем.
  4. В Лапландии гусь Мартин находит себе подружку и
    заводит гусят.
  5. Нильс узнаёт секрет обратного превращения в
    человека, но отказывается предавать друзей.
  6. Вернувшись домой, Нильс превращается в мальчика,
    когда читает заклинание над гусёнком-проказником.

Понравившийся эпизод

Мне понравилась история про волшебную дудочку, с помощью
которой Нильс спасает некий замок от крыс. Он играет на дудочке и уводит крыс в
воду.

План произведения для пересказа

  1. Коварный гном.
  2. Мартин и Нильс.
  3. Лис Смирре.
  4. Крысы.
  5. Борьба с лисом.
  6. Лис на цепи.
  7. Подводный город.
  8. Медведи.
  9. Мартин и Марта.
  10. Тайна сов.
  11. Рукопись Удачника.
  12. Снова мальчик.
  1. Главная мысль
  2. Жизнь нужно потратить на добрые дела, помогая другим.
  3. Чему учит эта книга

Сказка учит доброте и отзывчивости, ответственности за свои
поступки, честности и благородству. Учит выручать друзей, если те попали в
беду. Учит самопожертвованию. Учит не обижать животных.

Отзыв, отношение к произведению, чем понравилось
произведение, моё отношение к прочитанному

Мне понравилась эта добрая сказка. Много приключений выпало
на долю мальчика Нильса, но зато он понял главное – нельзя быть эгоистом и
строить своё счастье на несчастьях других людей.

  • Новые слова и выражения:
  • Лапландия – страна на Крайнем Севере.
  • Заправский – настоящий.
  • Сплоховать – ошибиться, допустить промах.
  • Пословицы к произведению
  • Жизнь дана на добрые дела.
  • Если ты к людям лицом, то и они к тебе не спиной.
  • Сам погибай, а товарища выручай.
  • Кто не встречал в жизни трудностей, тот не станет человеком.
  • Друг познаётся в беде.
  • Назад к содержанию

Похожее

Источник: https://pushkinsdelal.ru/lagerlef-selma-chudesnoe-puteshestv/

С. Лагерлеф «В Назарете»

Тема: С. Лагерлеф «В Назарете»

Цели: познакомить с новым произведением С. Лагерлеф; рас­ширить знания по данной теме; отрабатывать навыки вырази­тельного чтения текста; учить анализировать характер и поступки героев; развивать умение работать с иллюстрацией; обогащать словарный запас.

Планируемые результаты: предметные: знание зарубежной литературы, определение ее особенностей, составление переска­зов самых интересных эпизодов произведений от лица главных героев, самостоятельное составление рассказов о герое с исполь­зованием авторского текста; метапредметные: Р — формулиро­вание учебной задачи урока, планирование вместе с учителем деятельности по изучению темы урока, оценивание своей работы на уроке, П — высказывание своего мнения о прочитанном про­изведении, оценивание поступков героев; умение пользоваться списком рекомендованной литературы для выбора книги, К — ответы на вопросы учебника на основе произведений зарубежной литературы, обсуждение в паре ответов на вопросы учебника, до­казательство своей точки зрения, деление полномочий в группе при планировании групповой работы; личностные: формирование уважительного отношения к иному мнению, истории и культуре других народов, выработка умения терпимо относиться к людям иной национальной принадлежности, развитие самостоятельно­сти и личной ответственности за свои поступки на основе пред­ставлений о нравственных нормах общения, развитие навыков сотрудничества со взрослыми и сверстниками в разных социаль­ных ситуациях, умений избегать конфликтов и находить выходы из спорных ситуаций, сравнивать поступки героев литературных произведений со своими собственными поступками, осмысливать поступки героев.

Оборудование:выставка книг и портрет С. Лагерлеф, карточки с заданиями.

  • Ход урока
  • I. Организационный момент
  • II. Речевая разминка
  • — Прочитайте способом «птичий базар».
  • Так, чудо некогда свершилось
  • В старинном граде Вифлееме.
  • Ну что ж там все-таки случилось?
  • Родился мальчик Иисус.
  • Сын Бога и Марии девыч
  • Его Спасителем назвали, .
  • И был он им на самом деле.
  • — Прочитайте шепотом (еще: начиная шепотом, усиливая голос, с сердитой интонацией, с веселой, с интонацией удивления, восхищения).
  • III. Работа по теме урока
  • — Как называется произведение?
  • — Кто знает, что такое Назарет?
  • — Прочитайте, чем был занят Иисус в начале повествован
  • — Как горшечник дал ему глину?
  • — Прочитайте описание Иуды.
  • — Одинаковые ли получились птички у детей?
  • — О чем думал Иисус, когда лепил своих птичек?
  • — Прочитайте об общении Иисуса и водоноса.
  • — Как вы думаете, почему водонос не прошел мимо, а оста­новился и даже положил свою руку на белокурую головку Иисуса?
  • — Как зеленщик отнесся к Иуде?
  • — Какое чудо сотворил Иисус?
  • — Как на это среагировал Иуда?
Читайте также:  Краткое содержание опера лоэнгрин вагнера за 2 минуты пересказ сюжета

— Как вы поняли слова Марии? Можно ли сказать, что в них выражена основная мысль рассказа?

  1. — Охарактеризуйте главных героев при помощи слов, которые отражают эмоциональное состояние.
  2. — Почему Иуда сначала раздавил птичек, а потом бросился к ногам Иисуса?
  3. — Как вы считаете, любил ли Иисус Иуду?
  4. IV. Физкультминутка
  5. V. Продолжение работы по теме урока

— Что вы узнали об Иисусе и Иуде? (Выступления учеников.)

VI. Рефлексия

— Продолжите предложения.

• Сегодня на уроке я узнал…

• На этом уроке я похвалил бы себя за…

• После урока мне захотелось…

• Сегодня я сумел…

  • VII. Подведение итогов урока
  • — Что необычного в истории об Иисусе и Иуде?
  • Домашнее задание

Подготовить ответы на вопросы 1, 2 на с. 217 учебника.

  1. Материал для учителя
  2. Назарет
  3. Назарет — один из священных городов христианского мира, место, где прошло детство Христа (поэтому его иногда называют «назаретянин»).

Здесь расположены францисканский Храм Благовещения (1969) — круп­нейший собор на Ближнем Востоке, живописная православная церковь Архангела Гавриила на месте Фонтана Девы Марии, национальный парк Сепфорис (родительский дом Девы Марии) к западу от города, гора Табор (место Преображения Господня), деревня Наин, Кфар Кана восточнее Назарета, где Иисус Христос сотворил свое первое чудо на свадебной церемонии, и остатки римских водных резервуаров, в которых Иисус превратил воду в вино, древний иудейский город Циппори с крепостью крестоносцев и многочисленными археологическими участками. В на­стоящее время город разделен на арабскую (здесь живет много арабов-христиан) и еврейскую часть.

Иисус

Согласно христианской традиции Иисус Христос является Сыном Бога Отца, вторым лицом Пресвятой Троицы. Он воплотился от Свя­того Духа у Девы Марии ради спасения людей от первородного греха, совершенного Адамом и Евой.

Четырнадцатилетняя Мария была обру­чена со старцем Иосифом, плотником из палестинского города Назарета. Перед свадьбой ее посетил архангел Гавриил и сообщил благую весть: вскоре у нее родится ребенок — Спаситель мира.

Ангел также явился Иосифу и передал ему, чтобы он без боязни принял невесту в дом свой и заботился о ней и о ребенке. Незадолго до рождения младенца Иосиф и Мария вынуждены были отправиться в городок Вифлеем в Палестине, где проходила перепись населения.

Они прибыли поздно, домов в городе не хватало для всех, и Марии пришлось остановиться в хлеву. Там она и родила сына. По повелению архангела Гавриила его нарекли Иисусом (др.-евр. «спаситель»).

О рождении Спасителя возвестила людям яркая Вифлеемская звез­да, появившаяся в эту ночь на небе. Следуя за ней, Иисуса отыскали волхвы — древние мудрецы и маги из Персии. Они поклонились Иисусу и принесли дары. Однако сначала волхвы по ошибке явились к правив­шему в Иудее царю Ироду, чтобы узнать, где родился Царь Иудейский.

Ирод испугался, что кто-то со временем станет посягать на его власть, и приказал слугам тайно проследить, куда пойдут волхвы. Выяснив, что те посетили Вифлеем, Ирод послал солдат убить всех младенцев, родив­шихся в городе. Ночью Мария и Иосиф были разбужены ангелом и бе­жали от резни в Египет. Ученые, изучающие Библию, считают, что эти события произошли в 749 или 754 г.

от основания Рима, т. е. в самом начале новой эры.

Иуда

ВНовом Завете Иуда Искариот — апостол, казначей Иисуса Христа и других апостолов, выдавший Иисуса его врагам. По преданию, перво­священники заплатили Иуде 30 сребреников за сведения, которые по­могли властям схватить Иисуса. Иуда всегда служил самым ярким при­мером подлого предателя. Данте в «Божественной комедии» поместил Иуду в самую низшую точку ада.

Источник: https://kopilkaurokov.ru/literatura/uroki/s_laghierlief_v_nazarietie

rrulibs.com

Как-то раз, когда Иисусу было всего пять лет, он сидел на крылечке мастерской своего отца в Назарете и из комка мягкой глины, которую дал ему гончар, живший на другой стороне улицы, лепил птиц.

Он был очень счастлив: все дети в округе говорили ему, что гончар — человек суровый, что его нельзя тронуть ни нежными взглядами, ни сладкими речами, поэтому он никогда не решался просить у него чего-нибудь. Но вот — Иисус сам не знал, как это случилось.

 — Он только стоял на ступеньках своего крыльца и внимательно смотрел на работавшего соседа, — и гончар вышел вдруг из своей мастерской и дал ему огромный кусок глины.

На приступочке соседнего дома сидел Иуда, рыжий и безобразный мальчик с лицом в синяках. Его одежда висела клочьями из-за постоянных драк с уличными мальчишками.

В эту минуту он сидел совсем спокойно и никого не задирал, а так же, как Иисус, работал над кусочком глины. Эту глину он не сам достал: он и на глаза не посмел бы показаться гончару, потому что частенько бросал камнями в его хрупкий товар.

Если бы Иуда попросил у гончара глины, тот прогнал бы его от себя палкой. Это Иисус поделился с ним своим запасом.

Дети лепили своих птичек и ставили их перед собой в кружок. Птички имели обычный вид: вместо ног — большой, круглый комочек, коротенькие хвостики, полное отсутствие шейки и едва заметные крылышки.

Но все-таки работа двух друзей очень отличалась. Птицы Иуды были так плохо сделаны, что не могли стоять и беспрестанно опрокидывались, и, как он ни старался, его маленькие, жесткие пальчики не могли сделать их чистенькими и красивыми. По временам он посматривал украдкой на Иисуса, чтобы понять, как ему удается сделать своих птичек таким гладкими и ровными, как дубовые листья в лесах Фавора.

Каждый раз, как Иисус заканчивал еще одну птичку, он чувствовал себя все счастливей и счастливей. Каждая новая птичка казалась ему прекрасней других, и он оглядывал их с гордостью и любовью.

Они будут товарищами его игр, его маленькими братьями и сестрами, будут спать в его постельке, проводить с ним время, петь ему песенки, когда мать будет уходить из дома.

Читайте также:  Краткое содержание рассказов мопассана за 2 минуты

Никогда уже теперь он не будет чувствовать себя одиноким.

Мимо мальчиков прошел рослый водонос, сгибаясь под тяжелым мехом, и следом за ним проехал верхом на осле торговец зеленью, окруженный пустыми корзинами. Водонос положил руку на светлокудрую головку Иисуса и стал его расспрашивать об его птичках.

И Иисус рассказал ему, что у каждой из них есть свое имя и что они умеют петь.

Все его птички прилетели к нему из чужих стран и рассказывают ему вещи, о которых знают только они да он. И так интересно говорил Иисус, что и водонос, и зеленщик забыли о своих делах и долго слушали его, не двигаясь с места.

Когда они, наконец, собрались уходить, Иисус показал на Иуду.

— Посмотрите, каких хорошеньких птичек сделал Иуда! — сказал он.

Тогда зеленщик придержал своего осла и добродушно спросил Иуду, есть ли у каждой из его птичек свое имя и умеют ли они петь. Но Иуда упрямо молчал, не отрывая глаз от работы, и зеленщик сердито отбросил ногой одну из его птичек и поехал дальше.

Так прошел день. Солнце так низко опустилось, что его лучи проходили теперь сквозь украшенные римским орлом низкие городские ворота в конце улицы. Кроваво — красные лучи заходящего солнца, скользя по узкой улице, окрашивали в яркий пурпур все вокруг. Посуда горшечника, доска, скрипевшая под пилою плотника, и белое покрывало, обрамлявшее лицо Марии — все стало огненно — багровым.

Но всего прекрасней сверкали лучи солнца в двух маленьких лужицах между большими, неровными каменными плитами мостовой.

И вдруг Иисус окунул ручку в ту лужицу, которая была к нему ближе. Ему пришла мысль окрасить своих серых птичек этим ярким солнечным сиянием, придававшим такой красивый цвет воде, стенам домов, всему, что его окружало.

Солнечные лучи радостно дали себя поймать, и, когда Иисус провел рукой по маленьким глиняным птичкам, они покрыли их алмазным блеском.

Иуда, время от времени поглядывал на Иисуса, чтобы посмотреть, много ли еще он сделал птичек и красивее ли они, чем у него. Он вскрикнул от восхищения, когда увидел, как Иисус раскрашивает своих глиняных птиц солнечным светом, играющим в лужицах на мостовой. Иуда тоже окунул руку в светящуюся воду и тоже хотел поймать солнечный луч.

Но луч не дался ему. Он ускользал из его пальцев. И как ни старался Иуда, лучи убегали от него, и ни одной капли краски не мог достать мальчик для своих птичек.

— Постой, Иуда! — сказал Иисус, — я сейчас помогу раскрасить твоих птичек.

— Нет! — сказал Иуда. — Не трогай их! Они хороши и так. — Он встал, закусив губы и нахмурив лоб. И вдруг он стал с яростью топтать своих птичек и одну за другой превратил он их в маленькие комки глины.

Уничтожив всех своих птиц, Иуда подошел к Иисусу, который сидел, лаская своих птичек, сверкавших, как драгоценные камни. С минуту рассматривал их Иуда, потом поднял ногу и раздавил одну из них.

Когда он увидел, что маленькая птичка превратилась в комок глины, его охватила радость, он начал хохотать и снова поднял ногу, чтоб раздавить еще одну.

— Иуда, — воскликнул Иисус, — что ты делаешь? Ты разве не знаешь, что эти птички живые и что они поют?

Но Иуда продолжал хохотать и топтать его птичек. У Иисуса не хватило бы сил удержать его. Он стал искать глазами мать. Она была недалеко, но прежде чем она могла подойти. Иуда успел бы уничтожить всех его птиц. Слезы выступили на глазах Иисуса. Иуда уже растоптал четырех его птичек. Оставалось только три!

Иисусу было горько, что птицы лежали так и не пытались спастись. Он захлопал в ладоши, чтобы спугнуть их, и крикнул:

— Улетайте! Улетайте!

И три оставшиеся птички замахали своими маленькими крылышками и, робко вспорхнув, взлетели на край крыши, где были уже в безопасности.

Когда Иуда увидел, что птички по приказу Иисуса расправили крылья и полетели, он зарыдал. Он рвал на себе волосы, как старые люди, которых ему приходилось видеть в великом горе и сокрушении, и бросился к ногам Иисуса.

  • Он валялся в пыли пред Иисусом, целовал его ножки и просил, чтоб Иисус растоптал его, как он, Иуда, растоптал его глиняных птичек.
  • Ибо Иуда любил Иисуса, восхищался им, боготворил и ненавидел его в одно и то же время.
  • Но Мария, все время следившая за игрой детей, встала, подняла Иуду с земли, посадила к себе на колени и приласкала его.

— Бедный ребенок! — сказала она ему. — Ты не понимаешь, что дерзнул на то, на что не может дерзнуть ни одно из живых существ. Никогда больше не делай этого, если не хочешь стать несчастнейшим из людей! Горе человеку, который хотел бы сравняться с тем, кому солнечный свет служит красками и кто может в мертвую глину вдохнуть дыхание жизни.

Источник: http://rulibs.com/ru_zar/child_prose/lagerlef/0/j5.html

Читать

Сельма Лагерлёф

Легенды о Христе

1858–1940

Старая шляпа детства

(О Сельме Лагерлёф)

«Большинство людей сбрасывают с себя детство, как старую шляпу, и забывают его, как ставший ненужным номер телефона. Настоящий человек только тот, кто, став взрослым, остается ребенком». Эти слова принадлежат известному немецкому детскому писателю Эриху Кёстнеру.

К счастью, в мире не так мало людей, которые забыли или не захотели в юности сбросить с себя старую шляпу детства. Некоторые из них – писатели-сказочники.

Сказка – первая книга, которая приходит к ребенку. Сначала сказки малышам читают родители, дедушки и бабушки, затем дети подрастают и начинают читать их сами. Как же важно, чтобы в руки взрослым – ибо именно они покупают и приносят в дом книги – попали добрые сказки.

Шведским родителям в этом отношении очень повезло. Народные предания, легенды и сказки в Швеции любили всегда. Именно на основе фольклорных произведений, произведений устного народного творчества, на Севере была создана литературная, или авторская, сказка.

Нам известны имена Сельмы Лагерлёф, Захариуса Топелиуса, Астрид Линдгрен и Туве Янссон. Эти сказочники писали на шведском языке.

Читайте также:  Краткое содержание добрый человек из сычуани брехт за 2 минуты пересказ сюжета

Они подарили нам книги про Нильса Хольгерссона, отправившегося в путешествие по родной стране вместе с гусаком Мартином (или Мортеном), сказки о Сампо-Лопарёнке и портном Тикке, пришившем Швецию к Финляндии, веселые повести о Малыше и Карлсоне, о Пеппи Длинный-чулок и, конечно, волшебную сагу о семействе Муми-троллей.

Пожалуй, менее всего в нашей стране известно творчество Сельмы Лагерлёф. Ее считают прежде всего «взрослой» писательницей. Однако это совсем не так.

Сельма Лагерлёф прославилась во всем мире (и в нашей стране) прежде всего как детский писатель своей книгой «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» (1906–1907), в которой были использованы сказки, предания и легенды провинций Швеции. Но знаете ли вы, что эта книга – не просто сказка, а роман, да еще к тому же настоящий учебник географии для шведских школ?

Учебник этот долгое время не принимали в школах, учителя и строгие родители считали, что вовсе ни к чему их детям получать удовольствие от учебы. Однако писательница Лагерлёф придерживалась иного мнения, ибо воспитывалась в совершенно необычной для конца XIX века семье, где старшее поколение не сомневалось в необходимости развивать в детях фантазию и рассказывать им волшебные истории.

Сельма Луиса Оттилия Лагерлёф (1858–1940) родилась в дружной и счастливой семье отставного военного и учительницы, в усадьбе Морбакка, расположенной на юге Швеции, в провинции Вермланд.

Жизнь в Морбакке, сказочная атмосфера старинной шведской усадьбы оставили неизгладимый след в душе Сельмы. «Никогда не стала бы я писательницей, – признавалась она впоследствии, – если бы не выросла в Морбакке, с ее старинными обычаями, с ее богатством преданий, с ее добрыми, дружелюбными людьми».

Детство Сельмы было очень тяжелым, хотя и была она окружена любящими родителями, четырьмя братьями и сестрами. Дело в том, что в трехлетием возрасте она перенесла детский паралич и потеряла возможность двигаться. Лишь в 1867 году в специальном институте в Стокгольме девочку смогли вылечить, и она стала самостоятельно ходить, но на всю жизнь осталась хромой.

Однако Сельма не унывала, ей никогда не было скучно. Отец, тетя и бабушка рассказывали девочке предания и сказки родного Вермланда, да и сама будущая сказочница очень любила читать, а с семи лет уже мечтала стать писательницей. Даже в столь юном возрасте Сельма много писала – стихи, сказки, пьесы, но, конечно, они были далеки от совершенства.

Домашнее образование, полученное писательницей, было выше всяческих похвал, но его надо было продолжать. И в 1882 году Сельма поступает в Королевское высшее учительское училище. В том же году умирает ее отец, и любимая Морбакка продается за долги.

Это был двойной удар судьбы, но писательница смогла выстоять, окончить училище и стала учительницей в школе для девочек в городе Ландскруна на юге Швеции.

Сейчас в городе на одном из небольших домов висит мемориальная доска, в память о том, что именно там Лагерлёф написала свой первый роман, благодаря которому она состоялась как писательница, – «Сагу о Йёсте Берлинге» (1891). За эту книгу Лагерлёф получила премию журнала «Идун» и смогла оставить школу, посвятив себя целиком писательскому труду.

Уже в первом своем романе писательница использовала известные ей с детства сказания родной Южной Швеции и впоследствии неизменно возвращалась к фольклору Скандинавии. Сказочные, волшебные мотивы есть во многих ее произведениях.

Это и сборник новелл о Средневековье «Королевы Кунгахеллы» (1899), и двухтомный сборник «Тролли и люди» (1915–1921), и повесть «Сказание о деревенской усадьбе», и, конечно, «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» (1906–1907).

Сельма Лагерлёф верила в сказки и легенды и могла их талантливо пересказывать и придумывать для детей. Она и сама стала легендарной фигурой. Так, рассказывают, что идею «Удивительного путешествия Нильса…» писательнице подсказал… гном, повстречавшийся ей как-то вечером в родной Морбакке, которую писательница смогла выкупить, уже будучи известной, в 1904 году.

В 1909 году Лагерлёф была присуждена Нобелевская премия. На церемонии вручения писательница осталась верна себе и вместо серьезной и рассудительной благодарственной речи рассказала… о видении, в котором ей предстал отец «на веранде в саду, полном света и цветов, над которыми кружились птицы».

Сельма в видении рассказала отцу о присуждении ей премии и о своем страхе не оправдать огромную честь, оказанную ей Нобелевским комитетом. В ответ отец после небольшого раздумья стукнул кулаком по подлокотнику кресла и грозно ответил дочери: «Я не собираюсь ломать голову над проблемами, которые невозможно решить ни на небе, ни на земле.

Я слишком счастлив оттого, что тебе дали Нобелевскую премию, и не намерен беспокоиться о чем-либо еще».

После вручения премии Лагерлёф продолжала писать о Вермланде, его легендах и, конечно, о семейных ценностях.

Она очень любила детей и была прекрасной рассказчицей. Даже самые скучные вещи, как, например, курс географии Швеции, ей удавалось рассказать весело и интересно.

Прежде чем создать «Удивительное путешествие Нильса…», Сельма Лагерлёф изъездила почти всю страну, внимательно изучила народные обычаи и обряды, сказки и предания Севера. В основе книги лежат научные сведения, но облечены они в форму приключенческого романа.

Нильс Хольгерссон похож на Мальчика-с-пальчика, но он не сказочный герой, а непослушный ребенок, приносящий много огорчений своим родителям. Путешествие с гусиной стаей позволяет Нильсу не только много повидать и многому научиться, познать мир животных, но и перевоспитаться.

Из злого и ленивого сорванца он превращается в доброго и отзывчивого мальчика.

Именно таким послушным и милым ребенком и была в детстве сама Сельма Лагерлёф. Ее родители не просто любили своих детей, они старались правильно воспитать их, привить им веру в Бога и стремление жить по заповедям Божиим.

Сельма Лагерлёф была глубоко верующим человеком, и потому особое место в ее творчестве занимают христианские легенды. Это, прежде всего, «Легенды о Христе» (1904), «Легенды» (1904) и «Сказка о сказке и другие сказки» (1908).

Писательница считала, что, слушая в детстве сказки и рассказы взрослых, ребенок формируется как личность, получает основные представления нравственности и морали.

Образ Иисуса из Назарета явно или незримо присутствует во всех произведениях писательницы. Любовь ко Христу как смысл жизни является главным мотивом в таких произведениях, как новелла «Астрид» из цикла «Королевы Кунгахеллы», в книге «Чудеса Антихриста» и двухтомном романе «Иерусалим». В Иисусе Христе Лагерлёф видела центральный образ человеческой истории, ее смысл и цель.

Источник: https://www.litmir.me/br/?b=215996&p=2

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector