Краткое содержание погорельский лафертовская маковница за 2 минуты пересказ сюжета

Антоний Погорельский в 1825 году написал небольшую повесть-быличку «Лафертовская маковница», краткое содержание которой позволяет больше узнать о фантастическом романтизме в русской литературе. Произведение входит во второй том сборника писателя «Двойник, или мои вечера в Новороссии». По его мотивам было снято несколько мультипликационных фильмов.

Краткое содержание Погорельский Лафертовская маковница за 2 минуты пересказ сюжета

История создания

Внебрачный сын Разумовского Алексей Перовский (Антоний Погорельский — это псевдоним) был известным российским писателем. Он получил достойное образование, любил изучать растения и даже выпустил публичные лекции по ботанике.

Краткое содержание Погорельский Лафертовская маковница за 2 минуты пересказ сюжета

Большую часть жизни Антоний был солдатом разных полков. Довелось ему служить в Украине, где и родился сюжет повесть «Лафертовская маковница». Погорельский написал ее уже в России, а еще он побывал в Германии.

Когда он начал заниматься творчеством, у него появилось несколько влиятельных друзей:

  • Пушкин;
  • Брюллов;
  • Соболевский.

Погорельскому пришлось самостоятельно воспитывать сына своей сестры, Алексея Толстого. Дядя повлиял на мальчика, привив ему любовь к творчеству. А сам Антоний стал первым в России, кто начал писать в стиле фантастического романтизма. Он опередил Гоголя и Одоевского, создав сборник «Двойник». В него вошло несколько произведений:

  • «Изидор и Анюта»;
  • «Пагубные последствия необузданного воображения»;
  • «Путешествие в дилижансе»;
  • «Лафертовская маковница».

Последняя повесть считается лучшим рассказом в сборнике. Некоторые читатели путаются с названием, не понимая его значения.

На самом деле маковница (ударение на «а») — это торговка, которая продает выпечку с маком. Именно о ней и идет речь в произведении Погорельского.

Главные персонажи

Герои произведения Погорельского довольно необычны. Их нельзя причислить к типажам русской литературы, ведь они обладают некоторыми загадочными качествами. Основные персонажи:

Краткое содержание Погорельский Лафертовская маковница за 2 минуты пересказ сюжета

  • маковница;
  • Онуфрич;
  • Ивановна;
  • Маша;
  • Ульян;
  • Мурлыкин.

Маковница — это старушка, которая продавала маковые лепешки, а по вечерам зарабатывала себе на жизнь гаданиями. Она разбиралась в черной магии, поэтому окружающие ее побаивались. За внешним обликом дряхлой старушки скрывалась властная и даже жестокая колдунья. Свое истинное лицо она показывала в редких случаях. Но с теми, кто относился к ней плохо, маковница была беспощадна.

У нее был племянник — почтальон Онуфрич. Это был терпеливый и спокойный человек, считающийся с окружающими. Только он общался с ней и однажды осмелился предложить старухе покаяться в своих грехах и стать набожной. Колдунья из-за такой дерзости разорвала все отношения с его семьей, хотя ничего плохого им не сделала.

Ивановна — это жена Онуфрича, которая очень любит богатство и славу. Это жадная натура, стремящаяся из всего извлечь выгоду. У них была дочь Машенька, девушка на выданье. В произведении она символизирует светлый образ, ее не искушало зло и богатство. Девушка старалась слушать мать и отца, при этом не отказывалась от собственных принципов.

Родители пытались подыскать ей подходящего жениха, а бабушка завещала внучке свой дом и накопленные сокровища. Но в обмен она должна была изучать черную магию и увеличивать с ее помощью свое богатство. Сама девушка засматривалась на купца Ульяна. Молодой человек часто бывал возле дома Онуфрича и поглядывал на Машу.

Но у нее появился и другой ухажер — Мурлыкин. Только девушке не понравился этот жених из-за странного поведения и схожести с котом ее умершей бабушки. Даже фамилия у него была звучная, что еще больше напоминало о домашнем животном. Использование образа фамильяра было необычным для русской литературы. Именно это и делает повесть настолько интересной.

Особую роль играл и сам дом старухи. Его можно считать порталом, через который можно попасть в потусторонний мир. Именно здесь колдует маковница, кот превращается в человека, а в самом помещении гуляют призраки.

Для анализа произведения необязательно читать его полную версию. Сокращенного варианта хватит, чтобы понять суть сюжета и дать характеристику персонажам. Условно можно поделить повесть на 3 части.

Поведение старушки

События повести происходят в конце XVIII века в части Москвы, которая называется Лафертовской. У Проломной заставы в небольшом доме живет старушка 80 лет, маковница. Она торгует маковыми лепешками.

Краткое содержание Погорельский Лафертовская маковница за 2 минуты пересказ сюжета

Но на самом деле этот промысел только позволял ей скрывать свой основной род деятельности — колдовство. По ночам она гадала всем желающим и общалась с нечистой силой, выполняла просьбы за определенную плату. Все соседи знали о характере и увлечениях старушки, поэтому ее старались не обижать.

Маковница вредила в редких случаях, но не любила слушать нотации и старалась избегать людей. За обиды она жестоко мстила, для чего использовала свои познания в колдовстве.

У нее не было друзей, но к ней часто обращались за помощью. С ней нормально общался только ее племянник, почтальон Онуфрич.

Его жена Ивановна была довольно жадной женщиной, она уговаривала мужа не спорить с колдуньей.

Но он не послушал и посоветовал старухе покаяться и отказаться от служения дьяволу. Эта просьба разозлила колдунью, у нее налились кровью глаза и посинели губы. Старуха прогнала Онуфрича и отказалась дальше общаться с его семьей. Племянник не пытался помириться со своей тетей, он боялся ее гнева.

Судьба бесприданницы

Через несколько лет настала пора выходить замуж дочери Онуфрича, Машеньке. Приданого у девушки не было, но Ивановна хотела подыскать ей хорошего жениха. Втайне от мужа женщина помирилась с колдуньей и попросила ее найти богатого суженого для дочери.

Краткое содержание Погорельский Лафертовская маковница за 2 минуты пересказ сюжета

Старуха следующей ночью повесила на шею девушки ключ от сундука со своим богатством. Но не сообщила о месте, в котором он хранится. Она сказала, что вскоре у Маши появится жених, который сможет научить ее всему, что знала сама колдунья. Мужчина поспособствует увеличению богатства. Только после заключения этого брака прах старухи упокоится с миром.

Маковница действительно скоро умерла. А будочник всем рассказывал, что в день ее кончины с Введенского кладбища до самого дома колдуньи по земле прыгали длинные ряды маленьких огоньков. А под калиткой во двор они исчезали, словно проскальзывали под почву.

У Маши с того времени действительно улучшились личные дела. Она засматривалась на молодого купца Ульяна. Юноша часто проходил под ее окнами. Но мать девушки настояла, чтобы они все вместе переехали в дом бабушки. Колдунья оставила его в наследство Маше.

Второй жених

В новом жилище Маше было плохо. Ей постоянно казалось, что в доме живет призрак колдуньи. А по ночам старуха словно гладила ее ледяной рукой по лицу. А во сне она и ее черный кот звали девушку к колодцу.

На следующий день после этого видения у Маши появился новый ухажер. Это был титулярный советник Мурлыкин Аристарх Фалелеич. Он был грациозным, жмурил глаза, когда смотрел на девушку, изящно выгибал спину.

Краткое содержание Погорельский Лафертовская маковница за 2 минуты пересказ сюжета

Машенька поняла, кем на самом деле является ее жених. Он был фамильяром покойной колдуньи, то есть превратившимся в человека черным котом. Девушка заметила, что животное куда-то пропало после смерти старухи. Родители настаивали на браке, но Маша наотрез отказалась выходить замуж за кота. Ее не привлекло ни его положение, ни благосостояние, ни бабушкино пророчество.

Ивановна очень огорчило такое поведение дочери. А сама девушка в ярости выбросила ключ от бабушкиного сундука в колодец. За ним тут же бросился черный кот. А Онуфрич в это время нашел Маше подходящего жениха.

Им оказался юноша, который давно нравился девушке — Ульян. Молодой человек был сыном старого друга Онуфрича. За недолгое время он разбогател на подрядах, поэтому мог взять жену без приданого.

Избавление от влияния колдуньи пришло довольно быстро. Пока молодожены отмечали свою свадьбу, в доме старухи обвалился потолок. Помещение стало непригодно для жилья и так и осталось заброшенным.

Значение для литературы

Произведение Погорельского критики считают первым в истории русской литературы фантастическим повествованием романтического типа. Повесть стала примером для многих гофманистов, а также их имитаторов в следующем столетии.

Но не всем литераторам понравился мистический сюжет. Издатель «Новостей литературы», А. Воейков, пытался дописать заключение. Он хотел объяснить все загадочное и фантастическое рациональным методом. Но при публикации сборника Погорельского он отказался от этой идеи, так как не хотел присваивать себе чужую славу.

А. Пушкин высоко оценил необычную повесть. Особенно ему полюбился кот, представленный в образе человека. Писатель даже оставил отсылку на это произведение в «Гробовщике». Только не все читатели понимают, из какой повести взяты строки.

Краткое содержание Погорельский Лафертовская маковница за 2 минуты пересказ сюжета

По мотивам произведения сняли 2 мультфильма. Одноименный вышел в 1986 году, а «Гостинец от крестной» в 2003. Повесть Погорельского учит, что настоящие чувства не смогут устоять перед колдовством и предрассудками. При этом фантастическое в тексте не властно над обыденным. Мистика искушает и смущает добрых людей, мешает им строить свою судьбу.

Светлая повесть о победе гуманных начал над суевериями отличается юмористическими нотками. Фантастическое здесь представлено не в страшном, а в занимательном виде. Произведение напоминает волшебную авторскую сказку или фольклор.

Источник: https://1001student.ru/literatura/sochineniya/kratkoe-soderzhanie-i-istoriya-sozdaniya-lafertovskoj-makovnitsy.html

Природа фантастического в повести А.Погорельского «Лафертовская маковница»

Природа фантастического в повести А.Погорельского «Лафертовская маковница»

Евгения Пилюгина

Слово «фантастика» пришло к нам из греческого языка. Мы называем фантастическим всё, что создаётся воображением. Способность фантазировать – уникальная способность, свойственная человеку.

Если отталкиваться от значения слова «фантастическое» в смысле «созданное воображением», то вся художественная литература «фантастична», потому что в основе её лежит художественный вымысел.

Но в более узком и определённом смысле под фантастикой понимают не всю художественную литературу, а только те произведения, в которых перед нами предстают неправдоподобные явления и образы, не встречающиеся в реальности, а также ясно ощущаемое нарушение художником присущих природе причинных связей и закономерностей. Художественная фантастика предполагает существование двух миров – естественного и сверхъестественного, причём чудесное, вторгаясь в реальную сферу, обязательно нарушает сложившиеся в ней отношения.

Несмотря на интерес к чудесному и таинственному, писателей, строящих сюжеты на фантастике, занимают, конечно, земной мир и те конкретные проблемы и отношения, которые в нём существуют.

Зачинателем русской фантастической повести по праву считают Антония Погорельского (это литературный псевдоним А.А. Перовского; 1787–1836). Уже первая его повесть «Лафертовская маковница» (1825) содержит все признаки жанровой формы.

Природа фантастики в повести представляет собой слияние двух традиций: народной сказки и гофмановских мотивов. О последних следует сказать отдельно. Увлечение творчеством Гофмана в России первой половины XIXвека носило повсеместный характер, а А.

Погорельский одним из первых обратился к его произведениям как к источнику литературных приёмов, мотивов и сюжетных ситуаций. О Гофмане в повести напоминает многое.

Читайте также:  Краткое содержание вам и не снилось щербаковой за 2 минуты пересказ сюжета

Это старуха колдунья, которая совмещает своё мистическое ремесло с обыденной торговлей медовыми маковниками и платным гаданием, причём «из красноречивых уст её изливались рекою пророчества о будущих благах, – и упоённые сладкой надеждой посетители при выходе из дома нередко награждали её вдвое более, нежели при входе». Читатель тех лет не мог не вспомнить при этом «Золотой горшок» и Луизу Рауерин, совмещавшую колдовство с продажей яблок, и её чёрного кота, способного, как и кот старухи из «Лафертовской маковницы», к перевоплощениям.

Ещё важнее сходство основных структурных принципов: у Погорельского, как и у Гофмана, повествование строится на постоянном переплетении сверхъестественного и реального.

Однако художественное своеобразие повести заключается в использовании автором так называемой народной фантастики. Речь идёт о народных суевериях, предрассудках, чертах народной сказки и представлениях простого человека о добре и зле, которые и создают необыкновенный колорит повести.

Например, в повести несколько раз упоминается число «три» в связи с колдовством старухи. Первый раз – в рассказе о мести колдуньи полицейскому, написавшему на неё донос, говорится, что она отомстила ему трижды: «…

скоро после того сын доносчика, резвый мальчик, бегая по двору, упал на гвоздь и выколол себе глаз; потом жена его нечаянно поскользнулась и вывихнула ногу; наконец, в довершение всех несчастий, лучшая корова их, не будучи прежде ничем больна, вдруг пала».

Следует обратить внимание на последний способ мести: по народным поверьям, если начали без видимой причины гибнуть домашние животные, особенно коровы, значит, чем-то обидели, разозлили колдуна. Ведь корова в то время – кормилица, без которой большой семье не выжить.

В следующий раз магическое число «три» появляется в описании колдовского обряда: «Трижды три раза старуха обошла вокруг стола, продолжая таинственный напев свой, сопровождаемый мурлыканьем кота».

Старуха назначает Маше прийти к ней в полночь, что также символично, так как, по народным поверьям, именно в это время совершаются все колдовские обряды и тёмные силы вершат свои дела. «Наконец подошла она к домику и трепещущей рукой дотронулась до калитки… Вдали, на колокольне Никиты-мученика, ударило двенадцать часов».

Сама старуха колдунья довольно интересный персонаж. Облик, в котором она предстаёт перед людьми, всего лишь личина, скрывающая её истинную сущность. Во время посещения Онуфрича старая тётка сбрасывает личину, и тут впервые в повествовании предстаёт её подлинный облик: «Губы её посинели, глаза налились кровью, нос начал громко стукаться о бороду».

Вспомним, как описывали очевидцы ночь смерти колдуньи: «Сильная буря, говорят, бушевала около хижины, тогда как везде погода стояла тихая; собаки из всего околотка собрались перед её окном и громко выли; мяуканье её кота было слышно издалека».

Это описание полностью соответствует народным представлениям об обстановке смерти колдуна, которая всегда сопровождается бурей, неадекватным поведением животных и природными катаклизмами.

Характерно также, что после смерти колдуньи Ивановна «в свисте ветра находила сходство с голосом старухи».

После переезда семьи Онуфрича в дом тётки колдунья несколько раз является Ивановне и Маше, однако при произнесении молитвы или крестном знамении видение исчезает, что утверждает преобладание христианской веры над тёмными силами: «…кто-то легонько ударил её по плечу… Она оглянулась…

за нею стояла покойница в том самом платье, в котором её похоронили!.. Лицо её было сердито; она подняла руку и грозила ей пальцем. Ивановна в сильном ужасе вскричала…

Ивановна заметила, что по мере того, как она вслушивалась в молитвы, вид покойницы становился бледнее, бледнее – и наконец совсем исчез».

Маше в эту же ночь тоже явилась бабушка, но не в том устрашающем виде, в каком виделась она Ивановне: «Лицо её было весело, и она умильно ей улыбалась. Маша перекрестилась – и тень пропала».

Той же ночью Маша видит блуждающие огоньки у колодца и бабушку в сопровождении чёрного кота, которая манит её к себе. Эта сцена также отражает народные приметы, согласно которым блуждающие огоньки указывают место, где спрятан клад.

Народная фантазия закрепила в этом сюжете глубокое жизненно-духовное содержание. Таинственное, фантастическое лишено непосредственной власти над действительностью.

Оно, как и всякое зло (а именно зло в повести Погорельского является носителем фантастики), может лишь смущать и искушать человека, если им завладеют низменные страсти.

Маша испытывает колебания: с одной стороны – мать, которая рисует ей картины беспечной богатой жизни, с другой – отец, которому чужды любые проявления колдовства. Сама по себе Маша натура светлая, и ей не свойственны корыстные помыслы, но влияние матери слишком велико – ведь она послушная дочь.

Решающую роль в этой борьбе сыграла любовь, которую Маша начинает испытывать к молодому незнакомцу. Под влиянием сильного, первого в её жизни чувства Маша приходит к осознанию того, что богатство – не главное условие счастья. А тут ещё и совет доброй соседки: «Деньги не делают счастья!»

«Маша внутренне очень согласна была с мнением соседки; ей также показалось, что лучше быть бедною и жить с любезным незнакомцем, нежели богатой и принадлежать Бог знает кому».

Любовь лишь усиливает, укрепляет в Маше существующее в ней светлое начало, и она решается отказаться от бабушкиного покровительства и выбросить ключ, являющийся его залогом.

«– Возьми назад свой подарок! – сказала она. – Не надо мне ни жениха твоего, ни денег твоих; возьми и оставь нас в покое.

Она бросила ключ прямо в колодезь; чёрный кот завизжал и кинулся туда же; вода в колодезе сильно закипела… Маша пошла домой. С груди её свалился тяжелый камень».

Итак, Маша с лёгким сердцем идёт домой, где её уже ждёт понравившийся ей Улиян, который к тому же оказался довольно богат. Так Маша оказалась сполна вознаграждена за свою верность силам добра.

Писатель награждает свою героиню за чистоту души, верность народной этике, за то, что она преодолевает страх перед внешними обстоятельствами, олицетворёнными в образах старухи и кота, не поддаётся соблазнам и искушениям.

Погорельский написал светлую повесть о победе гуманных народных начал над суевериями и предрассудками. Его фантастика не страшна, а занимательна и юмористична, потому что она возникает как следствие народных представлений и взята из народных поверий и сказок. Она вырастает на бытовой почве.

В повести нет трагического противостояния реального и фантастического, характерного, например, для немецкого романтизма. Вместе с тем фантастическое – даже в народном толковании – средоточие злых, чуждых человеку сверхъестественных сил.

Опора на народную фантастику, суеверия и предрассудки, разделяемые массой людей, а также погружение в народный быт придают повести особый колорит.

Источник: https://doc4web.ru/literatura/priroda-fantasticheskogo-v-povesti-apogorelskogo-lafertovskaya-m.html

Читать онлайн "Лафертовская маковница" автора Погорельский Антоний — RuLit — Страница 1

Погорельский Антоний

Лафертовская маковница

A.ПОГОРЕЛЬСКИЙ

ЛАФЕРТОВСКАЯ МАКОВНИЦА

Лет за пятнадцать пред сожжением Москвы недалеко от Проломной заставы стоял небольшой деревянный домик с пятью окошками в главном фасаде и с небольшою над средним окном светлицею. Посреди маленького дворика, окруженного ветхим забором, виден был колодезь.

В двух углах стояли полуразвалившиеся анбары, из который один служил пристанищем нескольким индейским и русским курам, в мирном согласии разделявшим укрепленную поперек анбара веху. Перед домом из-за низкого палисадника поднимались две или три рябины и, казалось, с пренебрежением смотрели на кусты черной смородины и малины, растущие у ног их..

Подле самого крыльца выкопан был в земле небольшой погреб для хранения съестных припасов.

В сей-то убогий домик переехал жить отставной почтальон Онуфрич с женою Ивановною и с дочерью Марьею.

Онуфрич, будучи еще молодым человеком, лет двадцать прослужил в поле и дослужился до ефрейторского чина; потом столько же лет верою и правдою продолжал службу в московском почтамте; никогда, или, по крайней мере, ни за какую вину, не бывал штрафован и наконец вышел в чистую отставку и на инвалидное содержание.

Дом был его собственный, доставшийся ему по наследству от недавно скончавшейся престарелой его тетки. Сия старушка, при жизни своей, во всей Лафертовской части известна была под названием Лафертовской Маковницы,. ибо промысел ее состоял в продаже медовых маковых лепешек, которые умела она печь с особенным искусством.

Каждый день, какая бы ни была погода, старушка выходила. рано поутру из своего домика и направляла путь к Проломной заставе, имея на голове корзинку, наполненную маковниками. Прибыв к заставе, она. расстилала чистое полотенце, перевертывала вверх дном корзинку и в правильном порядке раскладывала свои маковники.

Таким образом сидела она до вечера, не предлагая никому своего товара и продавая оный в глубоком молчании. Лишь только начинало смеркаться, старушка собирала лепешки свои в корзинку и отправлялась медленными шагами домой. Солдаты, стоящие на карауле, любили ее, ибо она иногда потчевала их безденежно сладкими маковниками.

Но этот промысел старушки служил только личиною, прикрывавшею совсем иное ремесло. В глубокий вечер, когда в прочих частях города начинали зажигать фонари, а в окрестностях ее дома расстилалась ночная темнота, люди разного звания и состояния робко приближались к хижине и тихо стучались в калитку.

Большая цепная собака Султан громким лаем провозглашала чужих. Старушка отворяла дверь, длинными костяными пальцами брала за руку посетителя и вводила его в низкие хоромы.

Там, при мелькающем свете лампады, на шатком дубовом столе лежала колода карт, на которых от частого употребления едва можно было различить бубны от червей; на лежанке стоял кофейник из красной меди, а на стене висело решето.

Старущка, предварительно приняв от гостя добровольное подаяние — смотря по обстоятельствам, — бралась за карты или прибегала к кофейнику и к решету. Из красноречивых ее уст изливались рекою пророчества о будущих благах, и упоенные сладкою надеждою посетители при выходе из дома нередко вознаграждали ее вдвое более, нежели при входе.

Таким образом жизнь ее протекала покойно в мирных сих занятиях. Правда, что завистливые соседи называли ее за глаза колдуньею и ведьмою; но зато в глазами низко кланялись, умильно улыбались и величали бабушкою.

Такое к ней уважение отчасти произошло оттого, что когда-то один из соседей вздумал донести полиции, будто бы Лефортовская Маковница занимается непозволительным гаданием в карты и на кофе и даже знается с подозрительными людьми! На другой же день явился полицейский, вошел в дом, долго занимался строгим обыском и наконец при выходе объявил, что он не нашел ничего. Неизвестно, какие средства употребила почтенная старушка в доказательство своей невинности; да и не в том дело! Довольно foro, что донос найден был неосновательным. Казалось, что сама судьба вступилась за бедную Маковницу, ибо скоро после того сын доносчика, резвый мальчик, бегая по двору, упал на гвоздь и выколол себе глаз; потом жена его нечаянно поскользнулась и вывихнула ногу; наконец, в довершение всех несчастий, лучшая корова их, не будучи прежде ничем больна, вдруг пала. Отчаянный сосед насилу умилостивил старушку слезами и подарками, — и с того времени все соседство обходилось с нею с должным уважением. Те только, которые, переменяя квартиру, переселялись далеко от Лафертовской части, как, например: на Пресненские пруды, в Хамовники или на Пятницкую, — те только осмеливались громко называть Маковницу ведьмою. Они уверяли, что сами видали, как в темные ночи налетал на дом старухи большой ворон с яркими, как раскаленный уголь, глазами; иные даже божились, что любимый черный кот, каждое утро провожающий старуху до ворот и Каждый вечер ее встречающий, не кто иной, как сам нечистый дух.

Читайте также:  Краткое содержание андреев красный смех за 2 минуты пересказ сюжета

Слухи эти наконец дошли и до Онуфрича, который, по должности своей, имел свободный доступ в передние многих домов.

Онуфрич был человек набожный, и мысль, что родная тетка его свела короткое знакомство с нечистым, сильно потревожило его душу. Долго не знал он, на что решиться.

— Ивановна! — сказал он наконец в один вечер, подымая ногу и вступая на смиренное ложе, — Ивановна, дело решено!

Завтра поутру пойду к тетке и постараюсь уговорить ее, чтоб она бросила проклятое ремесло свое. Вот она уже, слава богу, добивает девятой десяток; а в такие лета пора принесть покаяние, пора и о дуще подумать!

Это намерение Оцуфрича крайне не понравилось жене его.

Лефортовскую Маковницу все считали богатою, и Онуфрич был единственный ее наследник.

— Голубчик! — отвечала она ему, поглаживая его по наморщенному лбу, сделай милость, не мешайся в чужие дела.

У нас и своих забот довольно: вот уже теперь и Маша подрастает; придет пора выдать ее замуж, а где нам взять женихов без приданого? Ты знаешь, что тетка твоя любит дочь нашу; она ей крестная мать, и когда дело дойдет до свадьбы, то не от кого иного, кроме ее, ожидать нам милостей. Итак, если ты жалеешь Машу, если любишь меня хоть немножко, то оставь добрую старушку в покое. Ты знаешь, душенька…

Ивановна хотела продолжать, как заметила, что Онуфрич храпит. Она печально на него взглянула, вспомнив, что в прежние годы он не так хладнокровно слушал ее речи; отвернулась в другую сторону и вскоре сама захрапела.

На другое утро, когда еще Ивановна покоилась в объятиях глубокого сна, Онуфрич тихонько поднялся с постели, смиренно помолился иконе Николая-чудотворца, вытер суконкою блистающего на картузе орла и почтальонский свой знак и надел мундир.

Потом, подкрепив сердце большою рюмкою ерофеича, вышел в сени. Там прицепил он тяжелую саблю свою, еще раз перекрестился и отправился к Проломной заставе.

Старушка приняла его ласково.

— Эй, эй! племянничек, — сказала она ему, — какая напасть выгнала тебя так рано из дому да еще в такую даль! Ну, ну, добро пожаловать; просим садиться.

Онуфрич сел подле нее на скамью, закашлял и не знал с чего начать. В эту минуту дряхлая старушка показалась ему стращнее, нежели лет тридцать тому назад турецкая батарея. Наконец он вдруг собрался с духом.

— Тетушка! — сказал он ей твердым голосом, — я пришел поговорить с вами о важном деле.

— Говори, мой милой, — отвечала старушка, — а я послушаю.

— Тетушка! недолго уже вам остается жить на свете; пора покаяться, пора отказаться от сатаны и от наваждений его.

Старушка не дала ему продолжать. Губы ее посинели, плаза налились кровью, нос громко начал стукаться об бороду.

— Вон из моего дому! — закричала она задыхающимся от злости голосом. Вон, окаянный!., и чтобы проклятые ноги твои навсегда, подкосились, когда опять ты ступишь на порог мой!

Она подняла сухую руку… Онуфрич перепугался до полусмерти; прежняя, давно потерянная гибкость вдруг возвратилась в его ноги: он одним махом соскочил с лестницы и добежал до дому, ни разу не оглянувшись.

С того времени все связи между старушкою и семейством Онуфрича совершенно прервались. Таким образом прошло несколько лет. Маша пришла в совершенный возраст и была прекрасна, как майский день; молодые люди за нею бегали; старики, глядя на нее, жалели о прошедшей своей молодости.

Источник: https://www.rulit.me/books/lafertovskaya-makovnica-read-21149-1.html

Антоний Погорельский «Лафертовская маковница»

Пропустив «Вечер четвёртый», на пятый Антоний поведал Двойнику своё следующее произведение – «Лафертовская маковница».

В этой повести, действие которой происходит в самом конце XVIII века, речь идёт о старушке, живущей в Лафертовской (читай – Лефортовской) части Москвы, прозванной Маковницей, потому как она зарабатывала себе на жизнь продажей маковых лепешек.

Соседи при встрече низко кланялись ей и добродушно величали её бабушкой, но на самом деле боялись её и, не без оснований, за глаза звали колдуньей…

© http://archivsf.narod.ru

Входит в:

  • — сборник «Двойник, или Мои вечера в Малороссии», 1828 г.
  • — антологию «Призраки», 1991 г.
  • — антологию «Мистика золотого века русской литературы», 2013 г.

— антологию «Белое привидение. Русская готика», 2006 г.

— антологию «Русская фантастическая проза эпохи романтизма (1820-1840 гг.)», 1990 г.

— антологию «Русская мистическая проза», 2004 г.

— антологию «Русская готическая проза», 1999 г.

— антологию «Оборотень. Русские фантасмагории», 1994 г.

  1. — антологию «Семья вурдалака», 1993 г.
  2. — антологию «Русская романтическая новелла», 1989 г.
  3. — антологию «Большая книга оборотней», 2009 г.
  4. — антологию «Нежданные гости», 1994 г.
  5. — антологию «Русская романтическая повесть писателей 20—40-х годов XIX века», 1992 г.
  6. — антологию «Русская фантастическая повесть эпохи романтизма», 1987 г.
  7. — антологию «Русская романтическая повесть», 1980 г.
  8. — антологию «Дневник Сатаны», 1993 г.
  9. — антологию «Русская романтическая повесть (первая треть XIX века)», 1983 г.
  10. — антологию «Ярмарка колдовства», 1994 г.
  11. — антологию «Русская фантастическая повесть», 2007 г.
  12. — антологию «La Russie fantastique (de Pouchkine à Platonov)», 1975 г.
  13. — антологию «Романтическая повесть», 2007 г.
  14. — антологию «Марьина роща», 1984 г.

— антологию «Чёрная курица, или Подземные жители. Аленький цветочек», 2001 г.

  • — антологию «Чёрная курица, или Подземные жители», 2002 г.
  • — антологию «Городок в табакерке», 2006 г.
  • — антологию «Русская литературная сказка», 2002 г.
  • — антологию «Русская мистическая проза», 2012 г.
  • — антологию «Russian 19th-century Gothic Tales», 1984 г.
  • — антологию «Страшное гадание», 2011 г.
  • — антологию «Уединенный домик на Васильевском», 2011 г.
  • — антологию «Таинственная проза», 2013 г.
  • — антологию «Racconti fantastici nella Russia dell'ottocento», 1988 г.
  • — антологию «Ужасы, мистика, страшные истории», 2011 г.
  • — антологию «Упырь», 2020 г.
  1. Экранизации:
  2. — «Лафертовская маковница» 1986, СССР, реж: Елена Петкевич (Марченко)
  3. — «Гостинец от крёстной» 2003, Россия, реж: Екатерина Михайлова

 Издания: ВСЕ (50) /языки: русский (45), английский (1), испанский (1), французский (1), итальянский (1), болгарский (1) /тип: книги (47), аудиокниги (3) /перевод: М. Вомак (1), Д. Вомак (1), Э. Кастеллана (1), Б. Квирико (1), К. Кук-Хораджи (1) 1980 г. 1983 г. 1984 г. 1987 г. 1987 г. 1987 г. 1988 г. 1989 г. 1990 г. 1991 г. 1992 г. 1992 г. 1993 г. 1993 г. 1994 г. 1994 г. 1994 г. 1995 г. 1999 г. 2001 г. 2002 г. 2002 г. 2004 г. 2004 г. 2006 г. 2007 г. 2007 г. 2007 г. 2007 г. 2007 г. 2009 г. 2011 г. 2011 г. 2011 г. 2011 г. 2012 г. 2012 г. 2013 г. 2013 г. 2015 г. 2016 г. 2020 г. 2007 г. 2007 г. 2011 г. Издания на иностранных языках: 1975 г. 1984 г. 1987 г. 1988 г. 2009 г.
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Тиань, 16 января 2014 г.

Весьма интересный образец русской мистической литературы. Сюжет традиционный: старушка с черным котом, мистический обряд, таинственное наследство, оставленное под условием, явление призрака в ночи.

Героиня — юная девушка Маша — должна сделать выбор между богатством и любовью. При этом матушка настойчиво требует выбрать богатство, а сама девушка… Впрочем, о выборе Маши лучше прочитать.

Персонажи повести несколько условны. Но при этом каждый интересен, обладает индивидуальностью и вызывает симпатию. Даже старая ведьма, ее черный кот, способный обращаться в человека, и корыстолюбивая матушка Маши очень симпатичные получились.

Книга не страшная. Она скорее сказочная, по атмосфере похожая на мистические повести Гоголя. Мир потусторонний и мир обычный представлены совсем рядом, с возможностями пересечения и влияния.

Вещица эта недлинная. Читается на одном дыхании и оставляет прекрасное послевкусие, несмотря на простоту сюжета, а, может быть, именно благодаря ему.

Кел-кор, 17 мая 2008 г.

Рассказ даже упрекнуть не в чем. Все так, как надо: великолепный язык, держащий в напряжении сюжет…

Правда, я ждал другого финала…

просточитатель, 5 сентября 2018 г.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)Такая атмосферная ретро мистика. герои интересные. сами ведьма и кот…А не показались они мне ЗЛОМ. Конечно мальчика того жалко.. но Иные уважаемые исторические личности и не такое творили. Плохой поступок. Но чтобы ЗЛО? Онуфрич. Крайне интересный персонаж. Ну что так переть то? Призывать покаятся… неудивительно что старуха его выгнала… Ивановна. жадная. Но добра желает дочеери не зла! Маша. Очень хорошо показаны метания и сомнения… А вот жених как там? улиян? разочаровал.Ну что это за любовная история? не поговорили. только вздыхали…Гм.. обьяснялся через третьего человека:-))) ну и да.

цитата

«Ах! — сказала она сама себе, — не это ли жених мне назначенный?» Но вскоре мысль эта уступила место другой, не столь приятной. «Не может быть, — подумала она, — чтоб такой пригожий молодец имел короткую связь с покойницею. Он так мил, одет так щеголевато, что, верно, не умел бы удвоить бабушкина клада!»

Читайте также:  Краткое содержание мёрдок чёрный принц за 2 минуты пересказ сюжета

зло должно быть отвратительно что ли? Вот был бы прикол если бы Улиян и БЫЛ тем женихом! И еще

цитата

так, — прибавила она, — послушайся доброго совета: не отказывай молодцу. Деньги не делают счастья! Вот бабушка твоя, — прости, господи, мое согрешение! — денег у нее было неведь сколько; а теперь куда все это девалось?.. И черный кот, говорят, провалился сквозь землю — и деньги туда же!

Маша внутренне очень согласна была с мнением соседки; и ей также показалось, что лучше быть бедною и жить с любезным незнакомцем, нежели богатой и принадлежать — бог знает кому!

хорошая мораль? хорошая…. Но финал!

цитата

Маша робко оглянулась — подле нее стоял Улиян! Она закричала и упала в его объятия…

Я не в силах описать восхищения обоих любовников. Онуфрич и старик узнали, что они уже давно познакомились, — и радость их удвоилась. Ивановна утешилась, узнав, что у будущего свата несколько сот тысяч чистых денег в ломбарде. Улиян тоже удивился этому известию, ибо он никогда не думал, чтоб отец его был так богат. Недели чрез две после того их обвенчали.

от что это за рояль в кустах а? Тут такой выбор любовь или богатство. муки насчет этого. И? оказалось.. Вот с чего дочери Онуфрича такое счастье? За то что отказалась от богатства? ну.. Хм.. И что все таки хэппи энд это только выйти замуж за олигарха? недоволен я… А Улиян? он вообще сделал что то чтобы любовь получить? Он даже не поговорил с Машей! И все сделал его батя…

Он его просил? В тексте не сказано.И гм… Что то меня смущает… бедный маркитант… Позиционируется как хороший человек… разбогател ТАК, на… ломбарде?! ну.. гм. э.. Чем его богатство честнее богатства Мурлыкина? Тем только что не имеет сверхестесственной природы? Что то я этот момент не понимаю! нет очень милое произведение мне понравилось. но вот линия с Улияном….

Источник: http://fantlab.ru:5555/work21237

Природа фантастического в повести А.Погорельского «Лафертовская маковница»

Евгения Пилюгина

Слово «фантастика» пришло к нам из греческого языка. Мы называем фантастическим всё, что создаётся воображением. Способность фантазировать – уникальная способность, свойственная человеку.

Если отталкиваться от значения слова «фантастическое» в смысле «созданное воображением», то вся художественная литература «фантастична», потому что в основе её лежит художественный вымысел.

Но в более узком и определённом смысле под фантастикой понимают не всю художественную литературу, а только те произведения, в которых перед нами предстают неправдоподобные явления и образы, не встречающиеся в реальности, а также ясно ощущаемое нарушение художником присущих природе причинных связей и закономерностей. Художественная фантастика предполагает существование двух миров – естественного и сверхъестественного, причём чудесное, вторгаясь в реальную сферу, обязательно нарушает сложившиеся в ней отношения.

Несмотря на интерес к чудесному и таинственному, писателей, строящих сюжеты на фантастике, занимают, конечно, земной мир и те конкретные проблемы и отношения, которые в нём существуют.

Зачинателем русской фантастической повести по праву считают Антония Погорельского (это литературный псевдоним А.А. Перовского; 1787–1836). Уже первая его повесть «Лафертовская маковница» (1825) содержит все признаки жанровой формы.

Природа фантастики в повести представляет собой слияние двух традиций: народной сказки и гофмановских мотивов. О последних следует сказать отдельно. Увлечение творчеством Гофмана в России первой половины XIXвека носило повсеместный характер, а А.

Погорельский одним из первых обратился к его произведениям как к источнику литературных приёмов, мотивов и сюжетных ситуаций. О Гофмане в повести напоминает многое.

Это старуха колдунья, которая совмещает своё мистическое ремесло с обыденной торговлей медовыми маковниками и платным гаданием, причём «из красноречивых уст её изливались рекою пророчества о будущих благах, – и упоённые сладкой надеждой посетители при выходе из дома нередко награждали её вдвое более, нежели при входе». Читатель тех лет не мог не вспомнить при этом «Золотой горшок» и Луизу Рауерин, совмещавшую колдовство с продажей яблок, и её чёрного кота, способного, как и кот старухи из «Лафертовской маковницы», к перевоплощениям.

Ещё важнее сходство основных структурных принципов: у Погорельского, как и у Гофмана, повествование строится на постоянном переплетении сверхъестественного и реального.

Однако художественное своеобразие повести заключается в использовании автором так называемой народной фантастики. Речь идёт о народных суевериях, предрассудках, чертах народной сказки и представлениях простого человека о добре и зле, которые и создают необыкновенный колорит повести.

Например, в повести несколько раз упоминается число «три» в связи с колдовством старухи. Первый раз – в рассказе о мести колдуньи полицейскому, написавшему на неё донос, говорится, что она отомстила ему трижды: «…

скоро после того сын доносчика, резвый мальчик, бегая по двору, упал на гвоздь и выколол себе глаз; потом жена его нечаянно поскользнулась и вывихнула ногу; наконец, в довершение всех несчастий, лучшая корова их, не будучи прежде ничем больна, вдруг пала».

Следует обратить внимание на последний способ мести: по народным поверьям, если начали без видимой причины гибнуть домашние животные, особенно коровы, значит, чем-то обидели, разозлили колдуна. Ведь корова в то время – кормилица, без которой большой семье не выжить.

В следующий раз магическое число «три» появляется в описании колдовского обряда: «Трижды три раза старуха обошла вокруг стола, продолжая таинственный напев свой, сопровождаемый мурлыканьем кота».

Старуха назначает Маше прийти к ней в полночь, что также символично, так как, по народным поверьям, именно в это время совершаются все колдовские обряды и тёмные силы вершат свои дела. «Наконец подошла она к домику и трепещущей рукой дотронулась до калитки… Вдали, на колокольне Никиты-мученика, ударило двенадцать часов».

Сама старуха колдунья довольно интересный персонаж. Облик, в котором она предстаёт перед людьми, всего лишь личина, скрывающая её истинную сущность. Во время посещения Онуфрича старая тётка сбрасывает личину, и тут впервые в повествовании предстаёт её подлинный облик: «Губы её посинели, глаза налились кровью, нос начал громко стукаться о бороду».

Вспомним, как описывали очевидцы ночь смерти колдуньи: «Сильная буря, говорят, бушевала около хижины, тогда как везде погода стояла тихая; собаки из всего околотка собрались перед её окном и громко выли; мяуканье её кота было слышно издалека».

Это описание полностью соответствует народным представлениям об обстановке смерти колдуна, которая всегда сопровождается бурей, неадекватным поведением животных и природными катаклизмами.

Характерно также, что после смерти колдуньи Ивановна «в свисте ветра находила сходство с голосом старухи».

После переезда семьи Онуфрича в дом тётки колдунья несколько раз является Ивановне и Маше, однако при произнесении молитвы или крестном знамении видение исчезает, что утверждает преобладание христианской веры над тёмными силами: «…кто-то легонько ударил её по плечу… Она оглянулась…

за нею стояла покойница в том самом платье, в котором её похоронили!.. Лицо её было сердито; она подняла руку и грозила ей пальцем. Ивановна в сильном ужасе вскричала…

Ивановна заметила, что по мере того, как она вслушивалась в молитвы, вид покойницы становился бледнее, бледнее – и наконец совсем исчез».

Маше в эту же ночь тоже явилась бабушка, но не в том устрашающем виде, в каком виделась она Ивановне: «Лицо её было весело, и она умильно ей улыбалась. Маша перекрестилась – и тень пропала».

Той же ночью Маша видит блуждающие огоньки у колодца и бабушку в сопровождении чёрного кота, которая манит её к себе. Эта сцена также отражает народные приметы, согласно которым блуждающие огоньки указывают место, где спрятан клад.

Народная фантазия закрепила в этом сюжете глубокое жизненно-духовное содержание. Таинственное, фантастическое лишено непосредственной власти над действительностью.

Оно, как и всякое зло (а именно зло в повести Погорельского является носителем фантастики), может лишь смущать и искушать человека, если им завладеют низменные страсти.

Маша испытывает колебания: с одной стороны – мать, которая рисует ей картины беспечной богатой жизни, с другой – отец, которому чужды любые проявления колдовства. Сама по себе Маша натура светлая, и ей не свойственны корыстные помыслы, но влияние матери слишком велико – ведь она послушная дочь.

Решающую роль в этой борьбе сыграла любовь, которую Маша начинает испытывать к молодому незнакомцу. Под влиянием сильного, первого в её жизни чувства Маша приходит к осознанию того, что богатство – не главное условие счастья. А тут ещё и совет доброй соседки: «Деньги не делают счастья!»

«Маша внутренне очень согласна была с мнением соседки; ей также показалось, что лучше быть бедною и жить с любезным незнакомцем, нежели богатой и принадлежать Бог знает кому».

Любовь лишь усиливает, укрепляет в Маше существующее в ней светлое начало, и она решается отказаться от бабушкиного покровительства и выбросить ключ, являющийся его залогом.

«– Возьми назад свой подарок! – сказала она. – Не надо мне ни жениха твоего, ни денег твоих; возьми и оставь нас в покое.

Она бросила ключ прямо в колодезь; чёрный кот завизжал и кинулся туда же; вода в колодезе сильно закипела… Маша пошла домой. С груди её свалился тяжелый камень».

Итак, Маша с лёгким сердцем идёт домой, где её уже ждёт понравившийся ей Улиян, который к тому же оказался довольно богат. Так Маша оказалась сполна вознаграждена за свою верность силам добра.

Писатель награждает свою героиню за чистоту души, верность народной этике, за то, что она преодолевает страх перед внешними обстоятельствами, олицетворёнными в образах старухи и кота, не поддаётся соблазнам и искушениям.

Погорельский написал светлую повесть о победе гуманных народных начал над суевериями и предрассудками. Его фантастика не страшна, а занимательна и юмористична, потому что она возникает как следствие народных представлений и взята из народных поверий и сказок. Она вырастает на бытовой почве.

В повести нет трагического противостояния реального и фантастического, характерного, например, для немецкого романтизма. Вместе с тем фантастическое – даже в народном толковании – средоточие злых, чуждых человеку сверхъестественных сил.

Опора на народную фантастику, суеверия и предрассудки, разделяемые массой людей, а также погружение в народный быт придают повести особый колорит.

Источник: https://mirznanii.com/a/352903/priroda-fantasticheskogo-v-povesti-apogorelskogo-lafertovskaya-makovnitsa

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector