— Все, все, все картинки, все слова, все буквы красивые, добрые и хорошие. Это моя самая добрая и весёлая книга! Так сказала вчера перед сном, моя девочка.
Неудивительно! Неудивительно! Игра в радость, радость в игре, жизнь это радость, что бы ни случилось! Боже мой, подумать только, живая книга под самым носом, а я ничего не знала!
Поллианна научила играть весь город и мою маленькую выдумщицу! За что я благодарна девочке кипящей радостью жизни, автору, издательству!
Тёплыми летними вечерами, обнявшись вдвоём, мы целую неделю наслаждались этой уютной и доброй повестью. На мои предложения прочитать про любимого Паддингтона или Серую шейку, дочка отвечала отказом — Мамочка, читай про Поллианну, мне так интересно! И это не смотря на длинные диалоги и описания, на множество новых слов и выражений.
Вторую половину книги я предложила пересказывать с картинками, идея дочке понравилась. Без подробностей, но с неугасаемым интересом моя девочка слушала до радостного завершения истории. Странно….
, не готова я была читать книги не по возрасту, итак нам пора переходить на более взрослую литературу, срочно купить Девочку с жирафом :))
Книга хорошо подходит для летнего чтения в светлое время суток, страницы мелованные и бликуют при вечернем освещении, это пожалуй единственный минус.
Девичья, для юных леди, барышень, для ласковых, грустных, весёлых и всех, всех! Возраст главных читательниц 8-12 лет может даже 7. Поллианне одиннадцать!
Нежные иллюстрации художника Слепкова , хорошо передают атмосферу того времени 1913 г., костюмы, настроения и эмоции. Разворотов без иллюстраций совсем не много, есть зарисовки и портреты. Посмотрите …
- Элинор Портер
- Издательство: АСТ
- Серия: Самые лучшие девочки
- Лабиринт
- Озон
- Read
- My-shop
- Приведу небольшие отрывки из повести, для тех, кто ещё не знаком с Поллианной:
- Поллианна опять рассмеялась, но и вздохнула при этом, а в сгущающихся сумерках лицо ее выглядело худеньким и печальным.
- — Мы начали играть, когда в церковных пожертвованиях нам прислали пару детских деревянных костылей.
— Костылей?!
— Да. Понимаешь, я очень хотела куклу, '. и папа написал об этом в церковный комитет, но ему ответили, что кукол в пожертвованиях не оказалось, а оказались детские костыли, и их прислали нам, потому что они могли пригодиться какому-нибудь увечному ребенку. И тогда мы стали играть.
— Ну, должна открыто сказать, я не вижу никакой игры, что могла бы быть с этим связана, никакой, никакой! — заявила Ненси почти с раздражением.
— А вот есть такая! Игра в том, чтобы во всем всегда находить что-то такое, чему можно радоваться; неважно, что это будет,- продолжила Поллианна серьезно.- И мы начали сразу… прямо с этих костылей.
— Господи помилуй! Я не вижу тут ничего, чему можно радоваться: получить пару костылей, когда хочешь куклу!
Поллианна хлопнула в ладоши.
-А вот можно… можно! — торжествовала она и тут же чистосердечно добавила: — Но я тоже не видела сначала, и папе пришлось мне подсказать.
— Ну, тогда, может быть, ты подскажешь мне? — с гневом почти рявкнула Ненси.
— Да очень просто! Просто радоваться тому, что они тебе… не нужны! — воскликнула Поллианна.- Видишь, это так легко… если знаешь как!
Поллианна вскрикнула от ужаса:
— Но, тетя Полли! Тетя Полли, ты не оставила мне времени просто на то, чтобы… чтобы жить!
— Жить? Что ты хочешь сказать? Как будто ты не живешь все время!
— О, конечно, я буду дышать все время, пока буду все это делать, но я не буду жить.
Ведь во сне тоже дышат, но не живут! Для меня жить — это делать то, что хочется: играть во дворе, читать (для себя самой, конечно), взбираться на холмы, разговаривать в саду с мистером Томом и Ненси, разузнавать все о домах, людях и обо всем, обо всем везде, на всех этих чудесных улицах, по которым я вчера проезжала. Вот что я называю жизнью, тетя Полли! А просто дышать — это еще не жизнь!
- *****
- «Однажды отец, зная, что сын его с утра отказался наколоть дров для матери, сказал ему:
- — Том, я уверен, ты с радостью пойдешь и наколешь дров для матери.
И Том без слов пошел колоть дрова. Почему? Просто потому, что отец так ясно дал понять, что ожидает от него правильного поступка. Предположим, что отец сказал бы:
— Том, я слышал, что ты отказался наколоть дров для матери сегодня утром. Мне стыдно за тебя. Пойди сейчас же и сделай это!
Смею думать, что он так и не дождался бы дров от Тома».
Пастор продолжал рассеянно читать и наткнулся на следующий абзац:
«В чем прежде всего нуждаются мужчины и женщины, так это в поощрении. Их врожденную душевную стойкость нужно укреплять, а не ослаблять… Вместо того чтобы непрерывно твердить человеку о его недостатках, говорите ему о его достоинствах. Постарайтесь вытащить его из колеи дурных привычек.
Поддержите его лучшее «я», его настоящее «я», которое может собраться с духом, чтобы действовать и побеждать! Пример человека прекрасного, отзывчивого, исполненного надежд может увлечь окружающих и преобразить их жизнь. Люди излучают то, чем полны их умы и сердца.
Если человек настроен благожелательно, если он любезен, его соседи вскоре станут такими же. Но если он смотрит волком, вечно ворчит и осуждает других, его соседи отплатят ему тем же, и притом вдвойне!.. Когда вы ищете в других чего-то дурного, ожидаете его, вы его и получите.
Но если вы уверены, что найдете доброе, вы получите это доброе…
- ___________________________________________________________________________
- В общем прописываю эту весёлую девочку всем девочкам средним и большим, так же настоятельно как доктор Чилтон.
- Если у вас уже есть эта книга я рада, если ещё нет, то тем более рада вы можете с ней познакомиться!
- Приношу свои извинения за ночной бредопост, Калифа лучше завтра покажу, он не превзошел моих ожиданий, но прекрасен!
Каждый вечер мы придумываем новые имена для детей Калифа, у меня уже не хватает фантазии :)), поможете!?
Источник: https://www.BabyBlog.ru/community/post/kids_books/3139521
Роман Элинор Портер "Поллианна": краткое содержание, главные герои :
Эта статья — изложение краткого содержания «Поллианны», которая стала известна на весь мир. Произведение Элинор Портер принесло ей мировую славу, ведь роман и сегодня остается актуальным и читаемым на всех континентах нашей планеты. На сегодняшний день роман писательницы считается одним из лучших произведений мировой классики, в нем рассказывается о нелегком пути взросления.
Немного о писательнице
Автор «Поллианны» — Элинор Портер, писательница, которая смогла прославиться исключительно благодаря своему таланту. Первым ее романом, который принес Элинор славу на территории всей Америки, стала книга «Мисс Билли».
На момент написания романа тексты писательницы уже не единожды публиковались в различных журналах и газетах. Будучи уже умелым мастером слова, Элинор взялась за написание следующей своей книги.
«Поллианна» Элинор Портер принесла мировую славу, покорив сердца подростков по всей планете.
Даже сегодня роман не утратил своей актуальности и популярности, ведь столь добрая книга затрагивает душу и учит каждого читателя очень важному – никогда не терять надежды и не опускать руки.
Краткое содержание «Поллианны»
В самом начале произведения события разворачиваются вокруг очень богатой и одинокой женщины, которая живет вместе со служанкой в прекрасном и огромном поместье.
Мисс Полли, одна из главных героев «Поллианны», получает известие о том, что ее родная племянница осталась сиротой. Мисс Полли была очень долгие годы одинокой женщиной. Одиночество сделало даму черствой, холодной и суровой.
Узнав о тех обстоятельства, в которые попала ее маленькая племянница, брошенная на произвол судьбы, она решает взять девочку на воспитание к себе в дом.
Смена обстановки
Продолжим изложение краткого содержания «Поллианны» важным событием в жизни маленькой девочки-сиротки.
Поллианна (она же главная героиня романа «Поллианна») — маленькая девочка, которая приезжает к своей тете, а та поселяет ее на чердаке своего огромного дома.
Служанка мисс Полли говорит своей хозяйке, что это просто бессердечность: дом настолько огромен, что большая часть комнат пустует годами, а родную племянницу поселили на чердаке.
Взгляд на вещи
Краткое содержание «Полианны» мы продолжим удивительным взглядом на мир главной героини.
Девочка совсем не была расстроена тем, что ее поселили на чердаке.
Наоборот, маленькая Поллианна была рада, что в ее убежище совсем нет зеркал – она ужасно не любила веснушки на своем лице и была несказанно счастлива, что больше не увидит их.
А со служанкой она поделилась своим восторгом из-за вида из окна, который завораживал маленькую девочку. Она говорила, что такой вид способен заменить все картины в комнате.
Такое отношение девочки к окружающему ее миру удивляло всех вокруг. Однако, именно благодаря своему жизнелюбию, маленькой Поллианне удалось изменить восприятие мира у всех своих новых знакомых.
Необычная игра
Наше краткое содержание «Поллианны» мы продолжим описанием игры, в которую, как оказалось, постоянно играла девочка. Этой игре сиротку обучил ее отец, будучи еще живым. Когда Поллианна была маленькой девочкой, она очень сильно хотела куклу, но ее отец не мог позволить себе такую денежную трату.
Однако мужчина очень любил свою дочурку и попросил женщину, которая собирала средства для бедных, достать для Поллианны куколку. Но такую игрушку никто не хотел жертвовать, и девочке прислали костыли вместо куклы. Тогда отец сказал Полли, что она должна радоваться тому, что ей не нужны костыли, ведь она здорова и полна сил.
Именно с тех самых пор девочка постоянно вела эту игру, смысл которой заключался в поиске радости в любой ситуации.
Изменения в окружающих
Главной темой «Поллианны» стала именно эта игра маленькой девочки, которой удалось своим мировоззрением изменить всех окружающих ее людей.
Ее жизнелюбие и умение воспринимать все горести со смехом передавались каждому, кто общался с ней.
Именно благодаря ей старый садовник стал радоваться своей сгорбленной спине — из-за этого ему больше не приходилось нагибаться, чтобы делать свою работу.
Женщина, которая из-за своей болезни проводила все дни в кровати, начала радоваться тому, что у нее здоровые руки и она может вязать целыми днями.
Маленькая Нэнси, которая всю свою жизнь ненавидела собственное имя, стала радоваться тому, что при рождении ей не дали имя еще хуже. Маленькой девочке удалось изменить взгляд на все проблемы каждого жителя города.
А в тех случаях, когда хорошего в ситуации практически невозможно было найти, игра становилась только интереснее.
Сюжет «Поллианны» строится на описании и колоссальных перемен, происходивших с людьми. Изменился и характер мисс Полли. Черствая и суровая женщина стала добрее. Она перестала так злиться на всех окружающих ее людей, стала мягче и сердечнее. Мисс Полли со временем даже позволила главной героине оставлять у себя на чердаке бездомных щенков и котят.
Ужасные события
Краткое содержание «Поллианны» мы продолжаем трагическими событиями — ужасной болезнью, которая коснулась маленькой девочки. Полли сбивает машина, и девочка очень сильно травмирует свои ноги. Обследующие ее врачи сообщают, что Поллианна больше никогда не сможет ходить. Это очень сильно бьет по психике девочки. Она больше не может находить радость в чем-либо.
Надежда на счастье
Очень скоро становится известно, что есть врач, способный вернуть девочке прежнюю силу. Но для мисс Полли существует одна проблема, из-за которой она не может пригласить в дом этого доктора. Все дело в том, что когда-то мисс Полли была влюблена в этого врача и дала ему обещание, что в следующий раз, когда она пригласит его к себе в гости, она выйдет за него замуж.
Понимая всю безвыходность ситуации, мисс Полли очень долго сомневается. В сердце одинокой дамы все-таки что-то обрывается, и она решает пойти на все, лишь бы ее племянница вновь обрела счастье. Она приглашает к себе в дом своего старого возлюбленного.
Счастливый конец
Маленькая Полли пишет письмо из больницы своей тете. В нем она сообщает, что уже начинает делать первые шаги. По письму девочки видно, что в ее маленьком, добром и чистом сердечке вновь зарождается надежда. В своем послании девочка очень благодарит мисс Полли за то, что та смогла преодолеть свою гордость, хотя малышке известно, что это решение очень тяжело далось тете.
Мисс Полли помнит данное ею обещание доктору. Она предлагает ему обвенчаться в больнице, в которой лежит ее маленькая и любимая племянница, научившая ее очень многому в этой жизни. Врач соглашается, и венчание проходит прямо в палате Поллианны. В жизни девочки вновь появляется радость и счастье: ей сообщают, что она идет на поправку и очень скоро вернется домой.
Вывод
Этим и оканчивается прекрасный роман «Поллианна». Добрая история о том, как необходимо преодолевать все жизненные трудности с юмором и находить в каждой проблеме какой-то позитив. Роман учит каждого читателя тому, что все жизненные трудности преодолимы, стоит только увидеть что-то светлое в происходящем и не забывать радоваться тому, что не случилось чего-то худшего.
Главная героиня — обычная девочка, которая смогла научить многих взрослых тому, что необходимо находить нечто хорошее в любой проблеме. Несмотря на то что выше представлено довольно подробное краткое содержание, чтобы по-настоящему проникнуться этим произведением, мы рекомендуем прочитать его в оригинале.
Источник: https://www.syl.ru/article/363467/roman-elinor-porter-pollianna-kratkoe-soderjanie-glavnyie-geroi
Элинор Портер — Поллианна вырастает
Здесь можно купить и скачать «Элинор Портер — Поллианна вырастает» в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство АСТ, Астрель, год 2005. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.
Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
На Facebook
В Твиттере
В Instagram
В Одноклассниках
Мы Вконтакте
Описание и краткое содержание «Поллианна вырастает» читать бесплатно онлайн.
Поллиана, любимая героиня множества девчонок, подросла. И, как всякая молодая девушка, влюбилась.
Сколько всего придётся пережить юному сердцу! Но даже в самые трудные моменты Поллиана не забудет свою знаменитую «игру в радость»!
Элинор Портер
Поллианна вырастает
Глава 1
ДЕЛЛА ВЫРАЖАЕТ СВОЕ МНЕНИЕ
Делла Уэтерби легко взбежала по внушительным ступеням дома на Коммонуэлс-авеню, принадлежавшего ее сестре, и энергично нажала на кнопку электрического звонка.
От украшавших маленькую шляпку перьев и до носков изящных туфелек на низком каблуке вся ее фигура словно излучала здоровье, бодрость, решительность.
Даже в самом ее голосе, когда она поздоровалась с открывшей дверь горничной, звучала неподдельная радость жизни.
— Доброе утро, Мэри. Сестра дома?
— Д-да, мэм, миссис Кэрью дома, — нерешительно произнесла горничная. — Но… она распорядилась никого к ней не впускать.
— Вот как? Да только я-то ведь не «никто», — улыбнулась мисс Уэтерби. — Так что меня она примет. Не бойся — всю вину возьму на себя, — добавила она в ответ на испуганный взгляд горничной. — Где она? В своей комнате?
— Да мэм, но… она сказала… Однако мисс Уэтерби уже поднималась по широкой лестнице. Горничная отвернулась и, бросив через плечо последний, полный отчаяния взгляд, ушла.
Тем временем, поднявшись на второй этаж, Делла решительным шагом подошла к полуоткрытой двери и постучала.
— Мэри, — отозвался страдальческий голос, в котором явственно слышалось: «Ах, ну что там еще?» — Разве я не… Ах, Делла! — И голос неожиданно смягчился, в нем зазвучали радость и удивление. — Дорогая, как ты здесь очутилась?
— Ну конечно, это я, — весело улыбнулась Делла, которая уже была посередине комнаты, на полпути к креслу сестры. — Я проводила воскресенье на побережье вместе с двумя другими сестрами милосердия, а теперь возвращаюсь в санаторий на работу. Так что, хоть я и здесь, это ненадолго. Я зашла, чтобы… вот, — закончила она, сердечно целуя обладательницу страдальческого голоса.
Миссис Кэрью нахмурилась и несколько холодно отстранилась. Едва заметные радость и оживление, появившиеся за минуту до этого на ее лице, исчезли, уступив место явно ставшим уже привычными угрюмости и недовольству.
— Ну разумеется! Мне следовало бы уже запомнить, — сказала она, — что ты никогда не задерживаешься… здесь.
— Здесь! — Делла с веселым смехом воздела руки, но затем неожиданно взглянула на сестру по-другому — серьезно и нежно. — Рут, дорогая, я не смогла бы — попросту не смогла бы жить в этом доме… И ты это хорошо знаешь, — добавила она мягко. Миссис Кэрью раздраженно передвинулась в своем кресле.
— Право, не понимаю почему.
Делла покачала головой.
— Прекрасно понимаешь, дорогая. Ты же знаешь, как мне не по душе все это: уныние, отрешенность, упрямое желание страдать и вечно испытывать горечь.
— Но я действительно страдаю и испытываю горечь.
— Напрасно.
— Почему? Разве есть в моей жизни хоть что-нибудь, что может заставить меня испытывать иные чувства?
Делла нетерпеливо и с досадой махнула рукой.
— Послушай, Рут, — начала она. — Тебе тридцать три года. Ты совершенно здорова — или, точнее, была бы совершенно здорова, если бы вела себя так, как должна вести, — и свободного времени у тебя полно и денег избыток. И без сомнения, всякий скажет тебе, что ты вполне можешь найти занятие получше, чем сидеть сложа руки и хандрить в этом похожем на склеп доме, никого к себе не впуская.
- — Но я не хочу никого видеть.
- — На твоем месте я заставила бы себя этого захотеть.
- Миссис Кэрью утомленно вздохнула и отвернулась.
— Делла, неужели ты не можешь понять? Мы с тобой разные. Я не в силах… забыть.
На лице Деллы промелькнула тень страдания.
— Я полагаю, ты говоришь о Джейми. Нет, дорогая, и я не забыла. И не могла бы забыть. Но вечная печаль и тоска не помогут нам… найти его.
— Как будто я не искала его все эти долгих восемь лет — и отнюдь не с помощью печали и тоски! — негодующе воскликнула миссис Кэрью, подавляя рыдание.
— Конечно, конечно, дорогая, ты искала его, — поспешила успокоить ее сестра, — и мы будем продолжать поиски вдвоем, пока не найдем его… или до самой смерти. Но то, что ты делаешь сейчас, не приносит никому никакой пользы.
— Но ничего другого мне делать не хочется, — пробормотала Рут уныло.
На минуту в комнате воцарилось молчание. Делла озабоченно и с досадой смотрела на сестру.
— Рут, — сказала она наконец, чуть раздраженно, — прости меня за этот вопрос, но неужели же ты собираешься вести такую жизнь до конца своих дней? Да-да, я знаю, ты вдова, но замужем ты была всего лишь год, а твой муж был намного старше тебя. Ты была тогда совсем юной, и тот один короткий год должен бы казаться тебе теперь не более чем сном. И, разумеется, один-единственный год не должен испортить тебе всю оставшуюся жизнь!
- — Ах нет, дело не в том, — пробормотала миссис Кэрью все так же уныло.
- — Тогда неужели ты собираешься всегда оставаться такой ?
- — Вот если бы я могла найти Джейми…
- — Да-да, я знаю, но… Рут, дорогая, разве никто и ничто на свете, кроме Джейми, не может сделать тебя хоть сколько-нибудь счастливой?
- — Похоже, что нет, — вздохнула миссис Кэрью с равнодушным видом.
— Рут! — почти с гневом вскричала сестра, но тут же рассмеялась. — Ох, Рут, Рут, как я хотела бы дать тебе хорошую дозу Поллианны! Пожалуй, никто другой не нуждается в ней больше, чем ты!
Миссис Кэрью бросила на сестру несколько высокомерный взгляд.
— Не имею ни малейшего понятия о том, что это за «поллианна», но в любом случае — знай, что я в ней совершенно не нуждаюсь, — заявила она, в свою очередь рассердившись.
— И не забывай, пожалуйста, что здесь не твой любимый санаторий, а я не пациентка, чтобы ты могла мною командовать и пичкать меня всякими лекарствами! — В глазах Деллы зажглись веселые огоньки, но на губах не появилось и тени улыбки.
— Нет, дорогая, Поллианна не лекарство, — сказала она серьезно, — хотя некоторые и утверждают, что она действует как укрепляющее средство. Поллианна — это девочка.
— Ребенок? Ну откуда же мне было знать? — возразила сестра, все еще обиженно. — Ведь есть у вас «белладонна», так почему же не может быть еще и «поллианны»? К тому же ты часто советуешь мне принять то или иное лекарство, и в этот раз я ясно слышала, что ты произнесла слово «доза», а так всегда говорят о лекарствах.
— Что же, Поллианна и в самом деле своего рода лекарство, — улыбнулась Делла. — Во всяком случае, все врачи в нашем санатории в один голос уверяют, что она помогает пациентам лучше любого укрепляющего средства, какое только можно прописать. Это девочка, лет двенадцати-тринадцати.
Она провела в нашем санатории все прошлое лето и большую часть зимы. Мое знакомство с ней длилось не более одного-двух месяцев, так как я поступила на работу в санаторий незадолго до того, как ее выписали и она вернулась домой. Но и за этот короткий срок она успела меня совершенно очаровать.
Да и весь наш санаторий до сих пор не устает говорить о Поллианне и играть в ее игру.
— В ее игру?
— Да, — кивнула Делла с загадочной улыбкой. — Она называется «игрой в радость». Мне не забыть того дня, когда я впервые узнала об этой игре. Одна из назначенных Поллианне процедур, проводившихся по вторникам, была очень неприятной и даже болезненной. И обязанность проводить эту процедуру была возложена на меня.
Предчувствия у меня были самые тяжелые, так как по опыту работы с другими детьми я знала, чего можно ожидать: капризов и слез, если не худшего. Но, к моему безграничному удивлению, Поллианна встретила меня улыбкой, сказала, что очень рада мне, и — поверишь ли? — даже ни разу не вскрикнула во время всей процедуры, хотя я знала, что причиняю ей жестокую боль.
Вероятно, я невольно выдала свое удивление какой-то фразой, так как она очень серьезно принялась объяснять мне, в чем причина ее поведения: «О да, мне было очень, очень больно… Знаете, раньше я так боялась вторников из-за этой процедуры! А потом мне пришло в голову, что это то же самое, что и дни стирки у Ненси, — и значит, больше всего я должна радоваться именно во вторник, потому что до следующего вторника еще целая неделя!»
— Ну и ну! Очень странно! — Миссис Кэрью сдвинула брови, не совсем понимая, о чем идет речь. — Не вижу тут никакой игры.
— Я тоже не сразу поняла, где здесь игра. Это стало ясно, лишь когда Поллианна рассказала мне о себе. Ее мать умерла, и девочка жила со своим отцом, бедным священником, в одном из западных штатов. Воспитанием ее занималось дамское благотворительное общество, а все вещи она получала из церковных пожертвований.
Когда Поллианна была еще совсем крошкой, ей очень хотелось иметь куклу. Бедняжка надеялась, что в очередной посылке с пожертвованиями для бедных будет кукла, но там не оказалось ничего из детских вещей, кроме пары маленьких костылей. Разумеется, узнав об этом, девочка расплакалась, и тогда отец научил ее «игре в радость».
Игра заключается в том, чтобы во всем, что с нами происходит, находить что-то такое, чему можно радоваться. Отец сказал, что начать играть можно сразу, — обрадоваться тому, что эти костыли ей не нужны . С этого все и началось.
Поллианна говорит, что игра просто замечательная и что она всегда играет в нее с тех самых пор, а чем труднее найти повод для радости, тем интереснее, только иногда это невероятно трудно.
Конец ознакомительного отрывка
ПОНРАВИЛАСЬ КНИГА?
Эта книга стоит меньше чем чашка кофе! УЗНАТЬ ЦЕНУ
Источник: https://www.libfox.ru/117980-elinor-porter-pollianna-vyrastaet.html
«Поллианна» краткое содержание
«Поллианна» — роман-бестселлер американской писательницы Элинор Портер, опубликованный в 1913 году.
Одиннадцатилетняя Поллианна Уиттиер приезжает к своей тёте мисс Полли Харрингтон в штат Вермонт. Отец Поллианны Джон Уиттиер скончался, не оставив практически никакого наследства: будучи бедным пастором в маленькой церкви и получая небольшое жалованье, он оставил после себя лишь несколько книг.
Так как мать Поллианны давно умерла, а других родственников у неё нет, она вынуждена переехать к тёте Полли, которая всё это время не поддерживала никаких контактов с семьей Поллианны. Старшая сестра тёти Полли в своё время вышла за Джона Уиттиера вопреки желанию родителей, настаивавших на свадьбе с богатым человеком.
Но мать Поллианны стала женой миссионера и отправилась с ним на юг, с тех пор семья разорвала с ней всякие отношения.
Теперь, двадцать пять лет спустя, тётя Полли живёт одна в огромном доме, унаследовав крупное состояние после смерти всех её близких. Она педантична, строга и принимает племянницу исключительно из чувства долга.
Поллианне она выделяет комнату на чердаке, без зеркала, с голыми стенами и практически без мебели, потому что «ей хотелось по возможности отдалиться от общества ребенка и, одновременно, уберечь богатую обстановку: уж она-то была наслышана, как плохо обращаются дети с хорошими вещами».
Поллианна же является полной противоположностью Полли: очень живая, говорливая и жизнерадостная. Она учит окружающих игре «в радость».
Играть начали они с отцом давным-давно, когда им среди пожертвований достались костыли: «Мне тогда ужасно хотелось куклу, вот папа и попросил женщину, которая собирала пожертвования. А та леди ответила, что кукол никто не жертвовал, поэтому вместо куклы посылает маленькие костыли».
Тогда отец объяснил Поллианне, что нужно радоваться, раз костыли им не нужны. С тех пор они всегда играли «в радость», находя повод для оптимизма в каждом событии.
В первый же день после приезда Поллианны тётя Полли оставляет её без ужина, велев ужинать хлебом с молоком на кухне, вместе со служанкой Нэнси, на что Поллианна отвечает: «Что вы, тетя, я очень рада. Я люблю хлеб с молоком, и Нэнси мне очень нравится.
Мы так хорошо поужинали вместе». Полли наказала племяницу за то, что та вылезла из окна. Все нравоучения и наказания тёти Полли её племянница воспринимает с восторгом и благодарностью, чем приводит мисс Полли в замешательство.
Постепенно тётя Полли привязывается к Поллианне.
Нэнси начинает играть в «Радостную игру» в своей собственной жизни. Поллианна не может рассказать тете Полли о радостной игре, потому что тетя Полли, все еще держащая старые обиды, не позволяет Поллианне упомянуть своего отца.
Поллианна начинает учить играть в свою игру всех в ближайших окрестности. Она приносит угощения миссис Сноу, делает ее прическу и вдохновляет ее на возобновление интереса к жизни.
Поллианна даже знакомится с пожилым мужчиной, которого она видит на улице. Нэнси говорит Поллианне, что этот человек — Джон Пендлтон, богатый и одинокий джентльмен.
Хотя тетя Полли отказывается слышать о радостной игре, Поллианна использует ее, чтобы найти способы порадоваться своей бедной комнате на чердаке. Невинная радость Поллианны стыдит тетю Полли и она разрешает ей жить в более удобной комнате внизу.
Поллианна также невинно предполагает, что тетя Полли будет рада принять несчастного котенка и бездомную собаку, и убеждает ее сделать это. Затем Поллианна знакомиться с сиротой Джимми Бином.
Поллианна уверена, что тетя Полли тоже будет рада принять его, но тетя Полли отвергает его и теряет самообладание.
Поллианна придумывает новый план помощи Джимми Бину, обращаясь к обществу помощи женщинам в церкви. Однако она считает, что члены общества больше заинтересованы в помощи детям в Индии, чем в городе, потому что помощь индийским детям принесет им видное место в ежегодном отчете общества. Полианна не понимает этих женщин, но надеется как-то помочь Джимми Бину.
На прогулке Поллианна встречает Джона Пендлтона, который упал и сломал ногу. Она бежит к нему домой и звонит его доктору Чилтону. Пока они ждут, она разговаривает с Пендлтоном и говорит, что видит, что он не такой грубый изнутри, как он снаружи. Она поддерживает его пока не приезжает доктор Чилтон и спасатели.
Через несколько дней Поллианна спрашивает тетю Полли, может ли она взять угощения не только для миссис Сноу, но и для другого инвалида. Тетя Полли соглашается, но сердится, когда узнает, что получателем является Джон Пендлтон.
Наконец, она смягчается при условии, что Поллианна не скажет Пендлтону, что бульон пришел от тети Полли. Поллианна доставляет бульон Пендлтону, который поражен, узнав, что она племянница тети Полли.
Поллианна сообщает Пендлтону, что тетя Полли не посылала бульон, что вызывает у него смех.
Поллианна уговаривает тетю Полли сделать прическу и накинуть на плечи симпатичную шаль, но тетя Полли приходит в ярость, когда доктор Чилтон неожиданно приезжает к ней домой и видит в таком виде. Доктор Чилтон пришел, чтобы попросить Поллианну помочь взбодрить Пендлтона. Служанка Ненси и Полианна не понимая такой реакции тети Полли думают, что в молодости Пендлтон был любовью тети Полли.
Пендлтон настолько вдохновлен Поллианной, что спрашивает ее, может ли он усыновить ее. Поллианна невольно предполагает, что он хочет жениться на тете Полли, и это радует ее.
Но Пендлтон сообщает, что он никогда не был женихом тети Полли. Он был влюблен в мать Поллианны и был огорчен, когда она вышла замуж за другого мужчину.
Озлобленный, он вернулся к жизни только после того, как познакомился с жизнерадостной Поллианной.
Но Поллианна не может согласиться на предложения мистера Пендлтона. Она понимает, что тетя Полли беспокоится о ней и заботится о ней, а ее уход расстроит ее. Поллианна говорит Пендлтону, что не может жить с ним, но предлагает ему усыновить Джимми Бина.
Как-то доктор Чилтон рассказывает Поллиане, что у него есть собственная несчастная любовь.
Однажды, когда Полианна гуляла, ее сбивает машина. Она сильно пострадала, все очень переживали за нее. Даже Пендлтон приходит навестить и поддержать ее. Пендлтон рассказывает тете Полли, что он хотел усыновить Поллианну и что Поллианна решила остаться с тетей Полли.
Поллианна не может ходить, и тетя Полли настаивает на том, чтобы вызвать специалиста, а не доктора Чилтона. Поллианна подслушивает, что, возможно, она больше никогда не сможет ходить. Поллианна огорчена, она больше не видит причин для радости. Пендлтон сообщает ей, что решил усыновить Джимми Бина.
Это немного радует Поллианну. Узнав о несчастье с Поллианной, жители городка приходят навестить ее. Они рассказывают тете Полли, как изменилась их жизнь, после того, как Поллианна научила их играть в радостную игру.
Тетя Полли не понимает, в чем состоит суть игры, поэтому Нэнси рассказывает ей о радостной игре.
Проходит несколько недель… Поллианна так и лежит в кровати. Доктор Чилтон говорит Пендлтону, что хотел бы увидеть Поллианну.
Доктор Чилтон думает, что знает как вылечить Полианну, но из-за его отношений с тетей Полли он не может явиться в ее дом (в молодости доктор Чилтон и тетя Полли любили друг друга, но расстались по непонятным причинам).
Джимми Бин подслушивает разговор и сам идет к тете Полли. Когда она слышит, что у доктора Чилтона может быть лекарство, она немедленно отправляет за ним.
Поллианну отправляют в больницу. Она пишет письмо тете Полли и «дяде Тому» Чилтону, сообщая им, что она уже смогла сделать свои первые шаги. Она восхищена тем, что тетя Полли и доктор Чилтон поженились у ее постели. Поллианна радуется, что не могла ходить, так как теперь она ценит эту способность намного больше.
Источник: https://kratkoe.com/pollianna-kratkoe-soderzhanie/
Краткое содержанее произведения Элинор Портер "Возвращение Поллианны"
5-9 класс
Бесхитростная и немного сентиментальная книга Элионор Портер повествует о девочке Полианне (Татьяна Ушмайкина), поселившейся после смерти родителей у тетки (суховатой, замкнутой женщины, приютившей племянницу исключительно из чувства долга).
В ее чопорную, размеренную жизнь (а заодно и жизнь всего города) девочка приносит радость и веселье, научив всех его жителей играть в свою любимую игру. В тот день, когда дамы из благотворительного общества вместо желанной куклы подарили малышке костыли, папа обучил ее нехитрым правилам необычной игры. “Надо уметь радоваться любой мелочи.
И в самом плохом можно найти что-нибудь хорошее”, — говорил он, — “ведь это замечательно, что тебе подарили костыли. Ты можешь радоваться тому, что они тебе не нужны”.
Эту нехитрую философию Полианна и проповедует со всем пылом и убежденностью, свойственными ее юному возрасту, начиная каждую свою фразу неизменным, звонко-восторженным “Я та-а-к рада!”.
Но жизнь готовит девочке серьезное испытание: Полианна попадает в аварию; и в результате — паралич ног.
“Я не могу придумать чему тут радоваться”, — говорит она горько и безнадежно. Впервые эта девочка не может себе помочь, и тогда, весь город приносит тепло своих сердец к ее дому. Чудо конечно же свершается — Полианна выздоравливает. Замечательным финальным аккордом вновь звучит ее звонкий голос: “Я та-а-ак рада!”.
Ответить
Nastaymisha / 15 окт. 2015 г., 3:01:36
Помогите написать по плану характеристику Хлестакова из комедии Н.В. Гоголя «ревизорр».
1)Занимаемое им место 2)материальное, семейное. общественное положение 3)его внешность, манера повидения.. 4)Речевая характеристика и высказывания о нем 5)Чувство мысли героя(Вообще не знаю что это) 6)его отношение к другим 7)Отношение к нему 8)Отношение автора к Хлестакову 9)Значение персонажа в замысле комедии 10)Обобщающий смысл образа,его актуальность,,,
Заранее большое спасибо!
Punkkar / 01 апр. 2015 г., 5:30:59
Краткое содержание.
Помогите, пожалуйста, нужно краткое содержание «Уроки французского». Распутин.
Вы находитесь на странице вопроса «Краткое содержанее произведения Элинор Портер «Возвращение Поллианны»«, категории «литература«. Данный вопрос относится к разделу «5-9» классов.
Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории «литература«.
Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.
Источник: https://literatura.neznaka.ru/answer/1615317_kratkoe-soderzanee-proizvedenia-elinor-porter-vozvrasenie-pollianny/
Книжный Кот
Роман о маленькой девочке Поллианне, приехавшей к тёте и изменившей жизнь небольшого городка. Она заразила всех его жителей своим оптимизмом и умению радоваться жизни.
Краткое содержание
Однажды одна из самых богатых жительниц города, одинокая мисс Полли, владелица поместья Харрингтонов получает известие о том, что ее родная племянница осталась сиротой. Когда-то старшая сестра мисс Полли, вопреки запрету родителей вышла замуж за бедного священника и уехала с ним на юг.
Родители прекратили с ней всяческие отношения и никто в городе давно ее не видел. Оказалось, что женщина умерла, а две недели назад отошёл в мир иной и ее супруг.
Судьба их дочери Поллианны, названной так в честь сестёр матери в данный момент решается: других родственников у неё нет, а в наследство от отца ей досталось несколько книг.
Мисс Полли, будучи хмурой женщиной с суровым характером, давно привыкла к одиночеству. Но из-за развитого чувства долга, не смогла отказать в воспитании и в опеке ребенка, и не принять девочку.
Поллианну поселили на чердаке в душной комнате. Служанка Нэнси очень возмущалась, как может её хозяйка, имея огромный дом с множеством комнат и дорогим убранством, отправлять племянницу на чердак.
Но каково же было её удивление, когда Поллианна стала восхищаться убогой обстановкой, говоря, что довольна именно этой комнатой.
Девочка сказала, что рада, что в комнате нет зеркала-зато она не сможет видеть свои веснушки, рада, что нет картин на стенках-ведь такой замечательный вид из окна.
И Поллианна стала удивлять всех вокруг, радуясь даже в тех ситуациях, когда казалось, радоваться нечему.
Оказалось, что девочка играет в необычную игру, в которую научил её папа. Когда то Поллианна очень хотела куклу и папа попросил женщину, собиравшую пожертвования, прислать её для дочки.
Ему ответили, что кукол никто не жертвует, и поэтому им посылают костыли.
Тогда отец сказал дочери, что можно радоваться тому, что костыли Поллианне не нужны, ведь она здорова! С тех пор Поллианна играла в эту умную игру, находя радость во всём.
Со временем, Поллианна стала учить радоваться всех жителей города: старого садовника сгорбленной спине-потому что не нужно низко нагибаться к цветам, лежачую больную -своим прекрасным рукам и умению вязать, недолюбливавшую своё имя служанку Нэнси радоваться тому, что её не назвали Гипзибой. И таких поводов для поднятия настроения девочка находила много и в любой ситуации.
Конечно, иногдаприходилось сложно придумать повод для радости, но тогда, как она сама говорила, игра становилась интереснее. Благодяря позитивному взгляду на жизнь и доброжелательности у Поллианны появилось много друзей. Но самые интересные изменения произошли с самой тётей Полли.
Она стала менее суровой, перестала сердиться на окружающих помягчела, что даже разрешила племяннице оставить бездомных кошку и собаку.
Однажды происходит трагедия — Поллианну сбивает автомобиль и врачи утверждают, что она не сможет больше ходить. Все жители города переживают за девочку. К тёте Полли приходят люди, чтобы выразить сочувствие и сказать спасибо за то, что Поллианна научила их радоваться. Сама девочка говорит, что разучилась играть и не может придумать, чему ей радоваться.
Потом выясняется, что есть доктор, который считает, что ей можно помочь. Однако, он не может даже осмотреть девочку, поскольку для этого его должны пригласить в дом к тёти Полли.
Выясняется, что много лет назад этот доктор и тётя Полли были влюбленной парой, но поссорились, и возлюбленная сказала, что если когда-нибудь она пригласит его в дом, то значит она согласна отдать ему руку и сердце, но этому не бывать никогда.
Об этой истории узнал друг Поллианны Джимми Бил и решил поговорить с тётей девочки. Когда тётя Полли услышала, что у племянницы есть шанс на выздоровление, то с трудом уняв гордость, она пригласила доктора для консультации.
Повествование заканчивается письмом Поллианны, которая пишет из клиники, в которой ей помоглии: она тначинает делать первые шаги. Девочка благодарит тётю и доктора за то, что они обвенчались прямо у её постели и она не пропустила их свадьбу. Поллианна снова научилась радоваться и скоро вернется домой.
Впечатления
Великолепная книга! При прочтении начинаешь пересматривать своё отношение к окружающей действительности, учишься радоваться мелочам. Ведь если у такой маленькой девочки это получается, то получится у всех)
Оценка
Оценка пять с минусом.
Источник: https://bookcat.ru/book/pollianna.html
Портер Элинор “Поллианна” Читательский дневник
- Портер Элинор.
- Название: «Поллианна».
- Жанр: роман.
- Тема произведения: дети.
- Число страниц: 365.
- Главные герои и их характеристика
- Тетя Полли. Чопорная, важная, но в душе добрая.
- Поллианна.
Девочка 11 лет. Всегда старается быть
весёлой и находить во всём хорошее. - Ненси. Служанка. Добрая и отзывчивая.
- Джимми Бин. Сирота, бродяжка. Хороший и добрый
мальчик. - Мистер Пенделтон. Добрый человек. Усыновил
Джима. - Доктор Чилтон. Хороший врач, влюблённый в тетю
Полли.
О чём произведение (1-2 предложения – кратчайшее
содержание)
Маленькая девочка приезжает к своей тёте и учит окружающих положительно
воспринимать мир. Она попадает в аварию, но не сдаётся и выздоравливает.
Сюжет – краткое содержание
- После смерти матери маленькая Поллианна
переезжает жить к своей тётке Полли. - Тетя Полли холодно встречает девочку, но
Поллианна радуется всему, что видит, ведь для неё это игра. - Поллианна старается всем помочь и всем делает
подарки, она знакомится с сиротой Джимом. - Поллианна попадает под машину, и приезжий врач
говорит, что девочка не сможет ходить. - Друзья начинают бороться за здоровье Поллианны и
уговаривают тётю Полли принять помощь доктора Чилтона. - Поллиана снова начинает ходить, а тётя Полли
венчается с Чилтоном.
Понравившийся эпизод
Мне многое понравилось в этой книге, например то, как
Поллианна помогала Пенделтону, который сломал ногу. Она навещала его и долго с
ним разговаривала, а Пенделтон в итоге решил усыновить Джима.
План произведения для пересказа
- Письмо.
- Приезд Поллианны.
- Большой дом.
- Комната на чердаке.
- Игра Поллианны.
- На крыше.
- Сердитый незнакомец.
- Джимми Бин.
- Заступница.
- Случай в лесу.
- Уход за больным.
- Несчастный случай.
- Неожиданный удочеритель.
- Приговор врача.
- Многочисленные друзья.
- Усыновление Джима.
- Выздоровление.
- Письмо.
- Главная мысль
- Во всём нужно видеть хорошее.
- Чему учит эта книга
Роман учит верить в лучшее, думать о хорошем, не обращать
внимание на плохое. Учит позитивному мышлению и оптимизму. Учит помогать людям.
Учит радоваться жизни.
Отзыв, отношение к произведению, чем понравилось
произведение, моё отношение к прочитанному
Мне очень понравилась эта книга и понравилась девочка
Поллианна. Она играла в очень хорошую игру, во всём находя положительные
стороны. Даже собственную болезнь она рассматривала с хорошей точки зрения.
Ведь не будь несчастного случая, её тётя не вышла бы замуж.
- Новые слова и выражения
- Язычник – не христианин, дикарь.
- Прятать скелет в шкафу – хранить какую-то страшную
тайну. - Порткошер – навес над подъездом.
- Пословицы к произведению
- Дерево держится корнями, а человек – друзьями.
- Жизнь прожить – не поле перейти.
- Без друга – сирота, а с другом – семьянин.
- Смех не грех, коль приятен для всех.
- Живи для людей, поживут и люди для тебя.
- Назад к содержанию
Похожее
Источник: https://pushkinsdelal.ru/porter-yelinor-pollianna-chitatel/
Сочинение по роману Элеанор Портер "Поллианна"
С детства книга была и остается для меня большой тайной и замечательным товарищем. Она открыла мне красоту родного слова, дала возможность посетить другие страны, познакомила с многими героями, которые стали моими хорошими друзьями. Люблю читать разные книги, но больше всего нравятся те, в которых рассказывается о жизни и судьбе моих ровесников.
Во время летних каникул я также не оставляла ее без своего внимания, ведь с ними так приятно отдыхать.
Большое удовольствие я получила, читая роман американской писательницы Элеанор Портер «Поллианна». Главная героиня произведения — девочка Поллианна. Она моя ровесница. Внешне героиня не очень красивая. «…худенькая девочка в красном клетчатом платье с волосами, заплетенными в две толстые косы…
красивое личико выглядывало из-под соломенной шляпки» — так автор изображает ее портрет. И я сразу как увидела свою одноклассницу Таню. Почему-то расхотелось читать (Таня своим поведением мало кому нравится в нашем классе).
Но писательница подчеркивает необычную красоту голубых глаз Поллианна, в которых воспроизводится красивая и чистая ее душа.
Страница за страницей книга постепенно открывала для меня непростую и необычную историю жизни маленькой героини. На ее долю выпало много испытаний: рано осталась сиротой, потом получила тяжелую травму позвоночника и была прикована к постели.
Как я ее жалела! Но мама сказала, что этого делать не нужно, потому что Поллианна — сильная девочка (мама читала роман со мной). И действительно, девочка, несмотря на все, радуется каждому дню и старается помочь всем, с кем встречается. Под ее влиянием меняются жители городка Белдінгсвіль, которые привыкли жить только для себя, замкнувшись в своем мелочной мире.
Это инвалид миссис Сноу и мистер Джон Пендлстон, и служанка Нэнси. А как Поллианна озабочена судьбой своего сверстника Джимми Бина!
И больше всего изменяется тетя Полли, которая до приезда Поллианна жила по строгим законам, делала любое дело с усиленным чувством долга. Она не умела радоваться и любить по-настоящему.
Поллианна своей душевностью и умением радоваться всему, что случается в жизни, заставляет тетку стать лучшей, доброй и искренней. И впоследствии и находит счастье вместе с врачом Чилтоном.
Под влиянием одиннадцатилетней девочки персонажи романа меняются, находят свое счастье, семейный уют.
Мне очень хочется быть похожей на Поллианну, маленькую девочку, которая умела «играть в радость». Хочу быть такой же искренней, откровенной и душевной, радовать своими добрыми поступками и поддержкой маму, папу и всех, кто живет рядом со мной и заботится обо мне. Обязательно расскажу, одноклассницы Тани о Поллианну и посоветую прочитать произведение Элеанор Портер. Верю, что она тоже изменится к лучшему под влиянием этой героини. Ведь, как утверждала писательница: «…каждый несет в себе хорошо свет, надо только уметь открыть свою душу и подарить этот свет людям». Пусть это свет радости и искренности будет рядом со мной, с каждым, кто живет на нашей прекрасной планете Земля. И тогда воцарятся среди людей мир, согласие, добро и милосердие и придет к каждому Божья благодать. Я верю в это.
Елена
Источник: https://www.lang-lit.ru/2016/06/sochinenie-po-romanu-pollianna.html