Краткое содержание приговор кафки за 2 минуты пересказ сюжета

Меню статьи:

Новелла «Превращение» (Die Verwandlung) – культовое произведение чешского писателя Франца Кафки. Невероятная история, произошедшая с коммивояжером Грегором Замзой, во многом перекликается с жизнью самого автора – замкнутого неуверенного в себе аскета, склонного к вечному самоосуждению.

Имея недюжинный литературный талант и посвящая писательству большую часть свободного времени, Кафка занимал скромную чиновничью должность. При жизни он опубликовал только малую часть своих произведений, остальное завещал сжечь.

К счастью, его душеприказчик – писатель Макс Брод – не выполнил последней воли умирающего и опубликовал произведения товарища посмертно.

Так мир узнал об одном из величайших прозаиков ХХ века, который старательно прятал свой талант в тени страха и неуверенности.

«Превращение»

Новелла «Превращение» относится к числу опубликованных самим Кафкой. Она была написана в 1912 году и наряду с «Приговором» и «В исправительной колонии» вошла в сборник «Кары» (Strafe, 1915).

Широкая известность произведения Сегодня “Превращение” является знаковым произведением писателя, оно входит в школьную и университетскую программы, стало объектом исследования сотен научно-исследовательских работ, породило множество новых произведений искусства.

В частности, «Превращение» неоднократно экранизировалось. В 1957-м и 1977-м вышли фильмы «Невероятно худеющий человек» («Невероятные приключения исчезающего человека») и «Превращение мистера Замзы» («Превращение мистера Замзы»). В 2002 году российский режиссер Валерий Фокин снял картину «Превращение». Роль Грегора Замзы блестяще исполнил отечественный актер Евгений Миронов.

Давайте вспомним, как это было у Франца Кафки.

Необычное утро Грегора Замзы

Краткое содержание Приговор Кафки за 2 минуты пересказ сюжета

«От этого раннего вставания можно совсем обезуметь, – мысленно рассуждал коммивояжер, – человек должен высыпаться». Вот выплачу долг отца, продолжал думать младший Замза, и уволюсь, а на скопленные деньги отправлю сестру учиться в консерваторию, она прекрасно играет на скрипке, у нее талант.

Но что это такое? Стрелки часов показывают половину седьмого! Неужели Грегор не услышал звонившего будильника? Неужели проспал? Следующий поезд отходит без малого через полчаса. Рассыльный уже, наверняка, сообщил о его опоздании начальнику. Теперь его ждет выговор и, возможно, взыскание. Главное – как можно быстрее встать.

Однако тело отказывалось слушаться Грегора. Это, по правде, больше не было человеческое тело. Одеяло сползло с выпуклого коричневого живота, разделенного дугообразными чешуйками, перед глазами завиляли длинные тонкие лапки.

Их было, по меньшей мере, шесть… За ночь Грегор Замза превратился в страшное насекомое и совершенно не представлял, что с этим делать.

Страшная истина

Краткое содержание Приговор Кафки за 2 минуты пересказ сюжета

Неуклюжие попытки подняться с кровати не увенчались успехом. Нижняя часть тела абсолютно не слушалась коммивояжера Замзу. Домашние забеспокоились: следом за матерью попытку разбудить сына повторил отец, а затем и сестра Грета. Вскоре на пороге дома появился рассыльный, подоспевший со станции, чтобы выяснить, почему обыкновенно пунктуальный Грегор Замза не явился на рабочее место.

Твердя, что прихворал и вот-вот будет готов к работе, Грегор с трудом добрался до двери. Ему стоило огромных усилий подняться на задние лапки и отворить дверь. Собравшимся открылось жуткое зрелище – на пороге комнаты стоял большой жук, говорящий голосом, смутно похожим на грегоров.

Мать, женщина чувствительная и болезненная, тут же рухнула в обморок, рассыльный попятился к выходу, сестра вскрикнула, а отец после непродолжительного шока затолкал отвратительное создание обратно в комнату. При этом Грегор больно оцарапал бок и повредил лапку. Дверь с грохотом захлопнулась. Так началась новая жизнь и заточение Грегора Замзы.

Больше не человек. Яблочная баталия

Краткое содержание Приговор Кафки за 2 минуты пересказ сюжета

Между тем в Замзе стало постепенно угасать все человеческое. Он заметил, что свежая еда перестала приносить ему удовольствие, в то время как покрытый плесенью сыр, подгнившие яблоки, заветренное мясо казались ему деликатесом. Грегор стал привыкать к своему новому телу и открыл удивительную возможность ползать по стенам. Теперь он мог часами висеть на потолке и предаваться воспоминаниям о прошлой жизни или просто дремать. Речь жука-Грегора была больше не доступна для человеческого уха, его зрение ухудшилось – теперь он с трудом различал дом на другой стороне дороги.

Однако в остальном Замза остался все таким же, каким был до этой чудовищной метаморфозы. Он горячо любил свою семью и тяжко переживал из-за того, что доставляет им столько хлопот. Когда сестра заходила в комнату для уборки он прятался под кровать и прикрывал свое уродливое тело простыней.

Только однажды Грегор случайно показался на глаза домашним. В его появлении не было злого умысла. Мать с Гретой затеяли вынести мебель из грегоровой комнаты – пусть «оно» (Грегора называли теперь этим местоимением) ползает.

Жук наблюдал из своего укрытия, как его комнату покидают горячо любимые сердцу вещи. С ними было связано так много детских и юношеских воспоминаний. Из комнаты выносили не мебель, а его прошлую жизнь.

Когда женщины ненадолго отвлеклись, Грегор взбежал на стену и обхватил лапками портрет дамы в муфте, который очень ему нравился.

Краткое содержание Приговор Кафки за 2 минуты пересказ сюжета

В этот момент подоспел отец. С недавних пор он служил рассыльным. От дряхлого старика, который едва волочил ноги во время непродолжительных прогулок, не осталось и следа. Господин Замза сменил заношенный домашний халат на мундир, весь приосанился, выпрямился, заново возмужал.

Услышав от дочки, что «Грегор вырвался», он принялся бросать в него яблоки, что стояли в вазе на столе. Это человеку они не могут причинить ощутимого вреда, а для хрупкого панциря жука несут серьезную опасность. Одна из таких яблочных бомб угодила в спину Грегора и пробила ее насквозь.

Истекая кровью и корчась от боли, жук прошмыгнул в свое убежище. Дверь за ним захлопнулась. Это было начало конца.

Жизнь продолжается

С этих пор Грегор стал чахнуть. Никто не потрудился вытащить яблоко из раны на спине, где оно продолжало гнить, причиняя жуку огромные страдания. Комната Грегора заросла паутиной, здесь больше никто не убирал. Перед тем как убежать на работу в мастерскую, сестра вталкивала ногой миску с едой, а вечером сметала нетронутую трапезу веником.

В квартире появились новые жильцы – семейство приняло решение сдавать одну из комнат, чтобы как-то улучшить свое материальное положение. По вечерам отец, мать и сестра собирались в гостиной за чтением газет. Это были самые долгожданные часы в жизни Грегора. Дверь в его комнату приоткрывали, сквозь щель он наблюдал за дорогими людьми, которых по-прежнему любил всем сердцем.

Краткое содержание Приговор Кафки за 2 минуты пересказ сюжета

«Пусть убирается отсюда! – заливалась слезами Грета, – Отец, ты должен избавиться от мысли, что это Грегор… Но какой же это Грегор? Будь это он, то давно бы понял, что люди не могут жить вместе с таким животным и давно бы ушел».

Уползая в свою комнату, Грегор тяжко корил себя за неосторожность и за то, что в очередной раз принес несчастье своей семье. Через несколько дней он умер. Служанка, что убирала в комнате жука, сообщила хозяевам – «оно издохло». Ссохшееся тельце Грегора смели веником и выбросили.

Семейство Замза облегченно вздохнуло. Перво-наперво мать, отец и дочь сели в трамвай и отправились на загородную прогулку, чего давно себе не позволяли. Они обсуждали дальнейшие планы на будущее, которое выглядело теперь весьма многообещающим, и не без гордости отмечали, как хороша Грета. Жизнь продолжалась.

Краткое содержание Приговор Кафки за 2 минуты пересказ сюжетаАбсолютно уникальная книга Абсолютно уникальная книга Франца Кафки “Процесс”, которая фактически “создала” его имя для культуры мирового постмодернистского театра и кинематографа второй половины XX в.

Дальше читайте биографию Франца Кафки — одного из основных немецкоязычных писателей XX века, большая часть работ которого была опубликована посмертно.

Абсурдная реальность Франца Кафки

Притягательная особенность новеллы «Превращение», как и многих других произведений Франца Кафки, в том, что фантастические, абсурдные события описываются автором, как данность.

Он не поясняет, почему коммивояжер Грегор Замза однажды проснулся в своей постели насекомым, не дает оценку событиям и персонажам.

Кафка, как сторонний наблюдатель, описывает историю, произошедшую с семейством Замза.

Краткое содержание Приговор Кафки за 2 минуты пересказ сюжета

В то же время родные Грегора проявили свои самые низкие качества. Отец оказался притворщиком и обманщиком, мать – бесхарактерной, как пишет Набоков, «механической», горячо любимая сестра Грета – черствой, первой предательницей.

А главное – никто из домочадцев по-настоящему не любил Грегора, не любил настолько, чтобы сохранить это чувство даже в минуты невзгоды. Грегор был обожаем до тех пор, пока приносил пользу семейству.

Потом его обрекли на смерть и без видимых мук совести выбросили вместе с мусором.

Превращение Грегора в насекомое продиктовано абсурдностью окружающего мира. Находясь в противоречии с действительностью, герой вступает с ней в конфликт и, не находя выхода, трагически погибает.

Своеобразие творческого наследия Франца Кафки

Творческое наследие Кафки тесно связано с непростой биографией писателя. Не секрет, что Кафка – выдающаяся фигура в мире литературы, а в художественном пространстве ХХ века – так вообще одна из ключевых.

Любопытно, что Кафка получил посмертную известность и признание, потому что львиная доля работ немецкого писателя была опубликована после смерти автора.

Для произведения Кафки характерен абсурд, однако в культуре ХХ века абсурд занимает куда более серьезное место, чем просто часть семантического ряда. Это в том числе направление и течение литературы.

Абсурд, страх внешнего мира, власти и авторитетов, тревога, экзистенциальная пропасть, духовный кризис, отчуждение, заброшенность, чувство вины и отсутствие надежды – характерные черты творчества Кафки. Кроме того, автор причудливо и органично переплетает фантастические и реальные элементы в единое словесное кружево. Это тоже визитная карточка немецкого литератора.

Пока Кафка был жив, в печати вышло несколько небольших рассказов писателя. Опубликованные при жизни автора произведения – это всего лишь малая часть творческого наследия Кафки. В принципе, справедливо отметить, что Кафка не получил прижизненной славы, так как тексты литератора не сумели привлечь достаточного внимания аудитории.

Однако, умирая от туберкулеза, Кафка завещал свои работы товарищу и по совместительству душеприказчику. Это был Макс Брод – писатель и философ, который и занялся впоследствии изданием произведений Кафки. Часть рукописей принадлежали возлюбленной писателя – Доре Диамант.

Девушка исполнила, в отличие от Макса Брода, последнюю волю Кафки и сожгла все тексты, принадлежавшие перу скончавшегося литератора.

Философское переосмысление «Превращения»

«Превращение» – это новелла (иногда, правда, жанр этого текста определяется как повесть) Кафки, которую также опубликовал Макс Брод. После смерти автора.

Этот текст, по замыслу Брода, должен был составить литературный триптих под названием «Кары», в который также вошли бы рассказы «Приговор» и «В исправительной колонии».

Анализируемое произведение послужило материалом и вдохновением для нескольких экранизаций.

Кафка принадлежит к когорте тех писателей, которые постоянно заставляют читателя возвращаться к своим произведениям, перечитывать их снова и снова. Новый опыт приносит новый угол зрения в трактовку и прочтение текстов Кафки.

Это связано с тем, что произведения немецкого писателя наполнены образами и символами, которые предполагают множество векторов интерпретации. Соответственно, литературоведы говорят о наличии разных схем прочтения текстов Кафки.

Первый способ – это чтение ради приключений, ради сюжета, которыми полнятся романы и рассказы немецкого автора. Второй способ – это чтение ради получения нового экзистенциального опыта, ради самоанализа и психоаналитического восприятия событий собственной жизни.

Несмотря на иррациональные элементы и откровенный абсурд, логика внутреннего мира Грегора – центрального действующего лица произведения – остается сугубо рациональной.

Краткий анализ новеллы немецкого писателя

В «Превращении» читатель почти не замечает присутствия автора. Кафка не дает в тексте даже намека на собственное отношение к происходящим событиям. Эта новелла – чистое описание.

Литературные критики и литературоведы называют «Превращение» «пустым знаком», текстом без означающего (термин семиотики), что характерно для большинства текстов Кафки. Повествование раскрывает трагедию человеческого одиночества, брошенного героя, который вынужден чувствовать вину за то, что в чем на самом деле не виноват.

Судьба и жизнь предстают в новелле в свете абсурдности и бессмысленности. В центре сюжета – некий рок, как это обычно бывает – фатальный, злой случай. Человек перед таким роком оказывается пешкой, маленькой фигурой перед грандиозным масштабом вселенской непримиримости. Кроме абсурда, писатель элегантно и умело использует гротеск.

Заслуга и отличие Кафки состоят в том, что этому художнику в сфере литературы удалось создать органичное, естественное хитросплетение фантастики и реальности.

Кафка изображает маленького человека, неспособного противостоять превосходящим силам отчуждения. Замза, безусловно, – пример такого маленького человека, у которого есть свое – такое же маленькое, как и сам герой, – счастье. Кафка поднимает и проблему семьи, а также отношений внутри нее.

Замза мечтал, что накопит достаточно денег, и отдаст заработанные средства сестре, чтобы та поступила на учебу в консерваторию. Однако внезапное, случайное перевоплощение, которое Замза обнаружил в одно ничем, казалось бы, не примечательное утро, разрушило мечты и планы героя.

Грегор понял, что прежнего его больше не существует. Здесь приходит в голову мысль, что часто человек не замечает смерти: кончина наступает до того, как перестает функционировать тело, конец – это, прежде всего, внутренняя смерть, когда человек теряет себя.

Маленький домашний мирок Замзы отвергает героя, выплевывает Грегора.

В чем глубинный смысл «превращения»?

Удивление и шок – наиболее распространенные эмоции читателя, столкнувшегося с «Превращением». Что происходит? Главный герой новеллы постепенно превращается из человека в насекомое. Ситуация кажется, мягко говоря, неправдоподобной, однако детализация заставляет читателя, в итоге, поверить в историю Кафки. Естественность – мощное оружие Кафки.

Сама по себе естественность представляется трудной категорией, ведь, чтобы понять ее смысл и суть, нужно приложить усилия. Герменевтический текстов Кафки свидетельствует о плюральности вариаций толкования произведений писателя.

«Превращение» также раскрывает перед читателем множество слоев, а выбранная автором форма изложения – новелла – позволяет родиться множеству вариантов для толкования смыслы слов Кафки.

Образ насекомых у большинства людей вызывает естественную реакцию неприятия. Соответственно, повествование «Превращения» вызывает эстетический шок.

Если проанализировать произведение немецкого писателя с точки зрения психоанализа, то получится, что Кафка в форме текста представляет личные проблемы: самобичевание, чувство вины, комплексы (не в том значении, как об этом пишет Фрейд, а скорее в некотором простонародном, повседневном смысле этого слова).

С другой стороны, Кафка описывает трансформации отношения семьи к Замзе, связанные с изменениями самого Замзы. Причем писатель акцентирует внимание именно на переменах во внешности главного героя. Читатель видит метафору бюрократизации жизни, подмену настоящего отношения функциональностью и механицизмом.

Прибегая к помощи таких образов и метафор, автор в литературной форме изображает проблему одиночества человека, господствующие в ХХ веке настроения отчужденности и заброшенности. Впрочем, подобные мотивы характерны не только для творчества Кафки. В философии на чувстве одиночества и отчужденности настаивали экзистенциалисты, находившиеся под влиянием идей Сартра и Симоны де Бовуар.

Экзистенциализм получил распространение и в литературе (например, можно вспомнить произведения Камю).

Источник: https://r-book.club/zarubezhnye-pisateli/franc-kafka/novella-prevrashhenie.html

Приговор и превращение. Франц Кафка

Рубрика: Литература, Размышления Родион Творогин Опубликовано 20.08.2019   ·   Комментарии: 3   ·  
На чтение: 6 мин   ·  
Просмотры:

Франц Кафка – редкий писатель. Весь свой талант посвятил он размышлениям об отчуждении человека от своей души. От самого себя.

Читайте также:  Краткое содержание драгунский живой уголок за 2 минуты пересказ сюжета

В блестящей сюрреалистической манере, Кафка четко сформулировал
беспощадное давление социума на людей. Показал гнет, сводящий с ума и калечащий
души.

Заброшенность, беспокойство, экзистенциальный ужас, лживость
социальных масок, ад бюрократической системы – вот основные вопросы кафковской
прозы.

Краткое содержание Приговор Кафки за 2 минуты пересказ сюжетаЮрий Зверлин «Портрет Франца Кафки» 2013

Родился Франц Кафка в Праге в 1883 году. Его отец торговал
галантерейными изделиями, а мать была дочерью богатого пивовара. В семье рьяно
проповедовались идеалы буржуазного образа жизни и поэтому мальчика с детства
пытались встроить в матрицу мещанской состоятельности.

Влияние отца было тираническим и распространялось даже на
личную жизнь повзрослевших детей. Отсюда становится понятной выбранная Кафкой
тематика его произведений. Остервенелую хватку социальных установок он ощутил
на себе в полной мере.

Получив юридическое образование, Франц всю свою недолгую
жизнь проработал обычным клерком, ничем внешне не выказывая своей потаенной,
внутренней работы. Служба не приносила ему удовольствия, он не любил ни
начальников, ни коллег. Только литература занимала все его помыслы.

Только
творчество оживляло тайные уголки его причудливой души. Он сублимировал свои
страдания и превращал их в художественную форму. Тонкий самоанализ претворялся
под его пером в загадочные притчи.

Жизнь Франца Кафки, на первый взгляд
невзрачная, скромная и никчемная, была наполнена глубочайшим духовным поиском.

Уйдя во внутреннюю эмиграцию, он посвятил весь свой талант
поискам освобождения человека от власти уродливых схем, форм и стереотипов.
Находясь под тем же социальным гнетом, испытывая на себе влияние властного
отца, он переживал и страдал, осмыслял и препарировал. Жизнь, неуспешная по
меркам буржуазного общества, была для Кафки единственно возможной жизнью.

Краткое содержание Приговор Кафки за 2 минуты пересказ сюжета

Умер Франц Кафка 3 июня 1924 года от туберкулеза, в возрасте
40 лет. Но, читая его произведения, невольно приходит мысль, что не только
болезнь явилась причиной смерти совсем нестарого человека. Кажется, что ему
просто надоело жить.

Он устал от судьбы, которую ему избрали родители, от
постоянного давления обстоятельств и от происходящего вокруг абсурда. Он не
хотел жить в мире бездушных автоматов, озабоченных только толщиной кошелька. В
мире манекенов, бесконечно ищущих бессмысленные развлечения.

Ему это
представлялось адом.

Приговор

В коротком и трагическом рассказе «Приговор» Кафка
доводит развитие отцовского комплекса до своего логического конца. Словно
ушатом ледяной воды он окатывает читателя.

Рассказ представляет собой тягучую смесь из вины, страха,
стыда и долга. Влияние отца на главного героя является тотальным. Оно
порабощает волю и здравый смысл, отменяя даже инстинкт самосохранения.

Краткое содержание Приговор Кафки за 2 минуты пересказ сюжета Ельке Редер «Иллюстрации к Кафке»

Персонаж этой истории Георг Бендеман, приятный молодой
человек и успешный коммерсант, пишет письмо своему другу, уехавшему в далекую
Россию. В те времена Россия для жителей Праги рисовалась совершенно
фантастической и дикой страной, полной настоящих приключений.

В письме Георг рассказывает о своей жизни и о будущей
свадьбе. Юноша пишет очень деликатно, умалчивая об успехах в коммерции и о
радостях на личном фронте. Он человек тактичный и не хочет обидеть менее
успешного товарища. Георг хочет пригласить друга на свадьбу и, решив
предварительно посоветоваться с отцом, откладывает письмо.

Разговор с отцом, начавшийся обыденным и спокойным тоном,
вскоре превращается в кромешный абсурд, полный мрачного гротеска.

Отец, постепенно заводя сам себя, начинает обвинять молодого
человека в неподобающем отношении к себе и к памяти покойной матери. Дальше он
упрекает Георга в предательстве друга, говорит, что не желает видеть его
невесту и, доводя ситуацию до полного сюра, выносит приговор. Приговаривает
сына к казни водой.

Послушный сын, выслушав отца и подчиняясь его авторитету,
идет к реке, бросается с моста и погибает.

Согласно древнегреческим мифам, при взгляде на Медузу
Горгону человек превращался в камень. Похожее действие оказывает на юношу
негативный комплекс отца. Этот страшный гнет накрывает душу и уничтожает
личность.

Кафка, знакомый с таким отцом не понаслышке, ищет пути
выхода от власти устоявшихся правил и сыновьего долга. И кажется ему, что
единственной возможностью сбросить с себя это иго, является смерть.

Сын тянется к отцу за советом, ищет поддержки, а вместо
этого попадает в топкое болото насмешек, презрения и сарказма. В тягучий мрак
власти…

Превращение

Грегор Замза, проснувшись утром, обнаружил, что превратился
в насекомое. В большого отвратительного жука. При этом он сохранил возможность
мыслить и понимать происходящее.

Так начинается повесть Франца Кафки «Превращение».
Это тягучее сюрреалистическое повествование, затрагивающее целый спектр
различных социальных установок и комплексов. Типичная для Кафки демонстрация
человеческих отношений в их истинном обличии.

Краткое содержание Приговор Кафки за 2 минуты пересказ сюжета Ельке Редер «Иллюстрации к Кафке»

Грегор – удачливый коммивояжер, любимый сын и брат. Близкие
люди любят его искренне, и его есть за что – Грегор очень хороший человек. Он
обладает прекрасными личными и деловыми качествами. Легок в общении, успешен в
работе, заботлив дома.

А еще он содержит всю семью… Но не это главное, его ценят
не за это. Его ценят, исключительно, за личные качества.

И вот, утром, Грегор Замза не может вылезти из кровати. Он
лежит на спине и судорожно шевелит своими тонкими лапками. Он теперь не может
ходить на работу, не может себя обслуживать, он даже перевернуться
самостоятельно не может.

Метаморфоза, произошедшая с Грегором, одномоментно
превратила его из кормильца семьи в неприятную обузу, с которой непонятно что и
делать.

«Оно», как стали называть бывшего Грегора Замзу, начало
доставлять семье ненужные и гнетущие волнения. Близкие люди начинают его люто
ненавидеть.

Его внешний вид приводит в ужас и может отпугнуть постояльцев
(квартира частично сдается в наем). Огромное насекомое запирают в комнате и не
дают выползать наружу.

Полностью открытый мир коммивояжера (эта профессия связана с многочисленными переездами и частым переговорами) сужается до размера хитинового панциря, запертого в четырех стенах. Но только в новых условиях Грегор начинает понимать мир. Только лишившись всего, он осознает правду.

Иллюзия

Прежняя жизнь ему представляется иллюзией, а любовь близких –
изощренным обманом. Все его любили, пока он соответствовал установленным в
обществе стандартам поведения, благополучия и внешнего вида.

Краткое содержание Приговор Кафки за 2 минуты пересказ сюжета Ельке Редер «Иллюстрации к Кафке»

Жизнь Грегора становится осмысленной, он глубже погружается
в размышления о себе и о жизни. Он понимает, что нет никакой любви, теплоты и
добра, а есть лишь холодный мрак корысти и отчуждения. В таком понимании
Грегора Замзы прочерчивается кафкианский парадокс – только превратившись в
жука, человек начинает существовать осознанно. Становится Человеком.

В результате превращения Грегор получил уникальный подарок.
Он постиг тайну и убедился в тотальном вранье социального устройства мира. Он
увидел ужасающую подлость и лицемерие в человеческих отношениях. Фальшивый
автоматизм семейных связей и родственных привязанностей.

Но, при этом, Грегор очень страдает от истин, которые ему
открылись. Он хочет хотя бы в себе сохранить частичку настоящего человеческого
тепла и борется за это перед лицом жестокого и бессмысленного рока.

Тем временем жизнь дома становится совершенно невыносимой.
Во время очередного выяснения отношений, отец бросает в Грегора яблоком, и оно,
застряв в сочленениях хитинового покрова, начинает гнить. Постепенно близкие
окончательно отдаляются от бедняги и втайне мечтают о его смерти.

Когда он, наконец, умирает, заразившись от того самого
сгнившего яблока, семья отмечает это событие выездом на природу. Не скрывая
своей радости, все наслаждаются непривычно теплым солнцем. Стараются забыть и
выбросить из памяти все последние события. В конце поездки, пишет Кафка, сестра
Грегора поднялась и выпрямила свое молодое тело…

На этой фразе автор заканчивает свое повествование.

В последних словах Кафки чувствуется предельный трагизм – он
показывает победу здоровой физической жизни над уродливым духом. Биологию,
которая торжествует над духовностью. Полный триумф социума…

Краткое содержание Приговор Кафки за 2 минуты пересказ сюжетаРодион Творогин «Портрет Франца Кафки» 2019

Стихотворение посвященное Францу Кафке находится здесь

Источник: https://tvorogin.ru/prigovor-i-prevrashhenie-frantsa-kafki/

«Приговор» Кафка краткое содержание

Краткое содержание Приговор Кафки за 2 минуты пересказ сюжета

«Приговор» Кафка краткое содержание рассказа о взаимоотношениях отца и сына Вы можете вспомнить за 5 минут.

Георг Бендеманн, ведущий деятель истории и предприниматель в высшем обществе. Однажды воскресным утром Георг заканчивает написание письма одному из друзей своего детства, который поселился в Санкт-Петербурге.

Несколько лет назад его друг покинул родной город, чтобы наладить бизнес на чужбине. Сначала торговля шла хорошо, но потом он потерпел неудачу.

Георг не пишет о своих успехах в бизнесе, а решает сообщить другу, что помолвлен и скоро женится на Фриде Бранденфельд, девушке из богатой семьи.

Георг долго сидит с этим письмом у себя в комнате, но потом выходит из своей задумчивости и решает заглянуть к своему отцу.

А отец, вместо того, чтобы приветствовать его, встречает его с упреками. Он сообщает отцу, что только что написал письмо своему другу, в котором сообщил о предстоящем браке. Отец ставит под сомнение существование его друга в России и тогда Георг меняет тему.

Он начинает говорить о слабом здоровье отца и и том, что ему стоит поберечь себя. Отец обвиняет Георга, что тот лгал ему о бизнесе. Начинает утверждать, что смерть его жены (матери Георга) ударила по нему сильнее, чем по Георгу. Мать Грегора умерла два года назад, и с тех пор отец стал жить кое-как.

Георг удивлен жизнью отца: темная комната, закрытые окна, он мало ест, спит на грязном белье.

Георг настаивает на том, чтобы отец полежал в постели спокойно некоторое время. Из-за этого отец обвиняет Георга, что тот хочет его смерти. Более того, он признает, что знает сына друга.

Он заставляет Георга чувствовать себя ужасно, предполагая, что Георг игнорировал его с тех пор как тот переехал в Россию. Отец не ценит любовь и заботу Георга, настаивая, что может позаботиться о себе сам.

Он не доволен выбором сына, ему не нравится его невеста. Георг забивается в угол, испугавшись отца и его резких слов.

Отец обвиняет Георга в эгоизме и, наконец, приговаривает его к «смерти от утопления». Георг чувствует, что отец хочет выгнать его из комнаты. Он бежит от своего дома по мосту. Перебрасывается через перила и падает в воду.. Наверное это означает его смерть.

Источник: https://kratkoe.com/prigovor-kafka-kratkoe-soderzhanie/

Франц Кафка — Приговор

Здесь можно купить и скачать «Франц Кафка — Приговор» в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.

Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.

На Facebook
В Твиттере
В Instagram
В Одноклассниках
Мы Вконтакте

Описание и краткое содержание «Приговор» читать бесплатно онлайн.

Чудесным весенним утром молодой коммерсант Георг Бендеманн сидел в своем кабинете с окнами на набережную, на первом этаже одного из многочисленных невысоких и недолговечных домов, отличимых разве что своей высотой и окраской. Он только что закончил письмо к живущему за границей другу юности, с нарочитой медлительностью запечатал его и, опершись о письменный стол, стал глядеть в окно на реку, мост и бледно-зеленые пригорки на том берегу.

Он думал о том, как много лет назад этот его друг, недовольный ходом своих дел на родине, форменным образом сбежал в Россию. Теперь он вел в Петербурге торговое дело, которое поначалу шло очень хорошо, но потом как будто застопорилось, на что его друг жаловался во время своих всё более редких приездов.

Так и трудился он без пользы вдали от дома, и под бородой на иностранный манер проступало хорошо знакомое с детских лет лицо, желтизна которого всё более наводила на мысль о развивающейся болезни.

По его рассказам, он не поддерживал тесных отношений с тамошней колонией своих соотечественников; в то же время, общение его с местным обществом не складывалось, и он окончательно обрек себя на холостяцкую жизнь.

Что можно написать такому человеку, который явно сбился с пути, и которому можно посочувствовать и ничем нельзя помочь? Возможно, следовало ему посоветовать вернуться домой, обустроить свою жизнь здесь, возобновить старые дружеские связи, к чему не было никаких препятствий, и в остальном положиться на помощь друзей.

Но тем самым ему бы неизбежно дали понять, и чем заботливее, тем острее, что все его старания пропали даром, и что от них следовало в конце концов отказаться, вернуться домой и вечно чувствовать на себе пристальные взгляды, какими провожают вернувшихся неудачников; что только его друзья что-либо смыслят в жизни, а он, взрослый ребенок, должен просто следовать советам оставшихся дома и преуспевающих друзей. И можно ли быть уверенным в том, что все хлопоты, которые пришлось бы на него навлечь, приведут к какой-либо цели? Наверное, его вообще не удастся уговорить вернуться домой, – он же сам говорил, что уже не чувствует отношений на родине. И тогда он, несмотря ни на что, останется у себя за границей, с горечью от подобных советов и ещё более отдалившись от друзей. Если же он последует советам и, не по злому умыслу, конечно, а по стечению обстоятельств, окажется здешней жизнью подавлен, не сможет найти себя ни среди друзей, ни без них, будет стыдиться своего положения и уже по-настоящему останется без родины и друзей, то не лучше ли ему остаться за границей как есть? Можно ли при таких обстоятельствах рассчитывать на то, что здесь он поправит свои дела?

А потому, если оставалось желание поддерживать переписку, нельзя ему было описывать настояшие новости, даже такие, о которых можно было, не задумываясь, рассказать и самым дальним знакомым.

Друг не приезжал уже три года под туманным предлогом нестабильной политической ситуации в России, которая не позволяла даже краткой отлучки мелкого коммерсанта, в то время, как сотни тысяч русских преспокойно путешествуют по всему миру. В жизни же Георга многое изменилось за эти три года.

О смерти матери года два назад, с момента которой Георг вел совместное хозяйство со своим престарелым отцом, друг ещё, конечно, узнал и выразил в письме свои соболезнования с некоторой сухостью, объяснимой только тем, что пребывание за границей не позволяло осознать горечь подобной утраты.

С того времени Георг с большой решительностью взялся за своё торговое дело, как, впрочем, и за все остальные.

Возможно, что при жизни матери отец, в делах желавший считаться единственно со своим собственным мнением, сильно ограничивал Георга в его действиях; возможно, что с её смертью он больше замкнулся в себе, хотя по-прежнему продолжал участвовать в деле; возможно, и даже весьма вероятно, главную роль сыграло счастливое стечение обстоятельств; так или иначе, за эти два года дело неожиданно разрослось, число работников пришлось удвоить, оборот вырос в пять раз, и дальнейший рост не вызывал сомнений.

Друг же об этих изменениях не имел никакого представления.

Ранее, в последний раз, кажется, в письме с соболезнованиями, он пытался уговорить Георга переехать в Россию и пространно описывал возможности, что представлял для Георга Петербург при его роде занятий.

Читайте также:  Краткое содержание казаков свечечка за 2 минуты пересказ сюжета

Суммы были незначительны на фоне той прибыли, которую последнее время приносило Георгу его дело. У Георга вовсе не было желания описывать другу свои коммерческие успехи; да и сделай он это с таким запозданием, вид это имело бы в высшей степени странный.

А потому Георг ограничился лишь описанием незначительных происшествий, которые беспорядочно приходят в голову во время спокойных воскресных размышлений.

Единственное, чего ему хотелось, – это не разрушить то представление о родном городе, которое, скорее всего, создалось у друга за время долглй отлучки, и которое давало ему определенное спопойствие.

И так получилось, что Георг описал своему другу помолвку ничем не примечательного человека со столь же непримечательной девушкой в трёх написанных в весьма разное время письмах, так что в конце концов друг заинтересовался этим странным событием, что никак в намерения Георга не входило.

Георг гораздо охотнее писал о подобных вещах, чем о том, что он сам месяц назад обручился с фройляйн Фридой Бранденфельд, девушкой из состоятельного семейства. Он довольно часто говорил со своей невестой об этом друге и их странных эпистолярных отношениях.

«Тогда он не приедет на нашу свадьбу», говорила она, «а я очень даже вправе познакомиться со всеми твоими друзьями». «Я не хочу его тревожить», отвечал Георг.

«Пойми меня правильно – он приехал бы, по крайней мере я в это верю, но он бы чувствовал себя принужденно и ущербно, вероятно, завидовал бы мне, и явно недовольный и неспособный от этого недовольства отделаться, вернулся бы к себе один.

Один – понимаешь, что это значит?» «Ну, а не может он узнать о нашей свадьбе откуда-нибудь ещё?» «Я, конечно, не могу этому помешать, но при его образе жизни это маловероятно.» «Если у тебя, Георг, такие друзья, то лучше бы тебе и вовсе не жениться.

» «Тут мы, конечно, оба виноваты, но у меня сейчас что-то нет желания что-либо с этим делать.» И когда она, прерывисто дыша под его поцелуями, успела выговорить: «А всё ж таки мне от этого обидно», он про себя решил, что не будет никакого вреда в том, чтобы обо всем написать другу. «Пускай принимает меня таким, какой я есть», сказал он себе. «Не перекраивать же себя для дружбы с ним лучше, чем я есть.»

И в том длинном письме, что было написано с утра в воскресенье, он сообщил своему другу о произошедшей помолвке в следующих выражениях: «Наилучшую же новость я приберег напоследок.

Я обручился с фройляйн Фридой Бранденфельд, девушкой из состоятельного семейства, что поселилось в наших краях, когда ты уже давно уехал, так что вряд ли ты её можешь знать.

Поводов написать тебе подробнее о моей невесте ещё будет предостаточно; сегодня же хочу тебя обрадовать тем, что я совершенно счастлив, и что изменилось в наших взаимоотношениях единственно то, что отныне ты во мне вместо обыкновенного друга обрел друга счастливого.

Помимо того, в моей невесте, которая шлет тебе сердечный привет и вскорости напишет тебе сама, ты найдешь искреннего друга, что вовсе для холостяка немаловажно. Я знаю, что от визита к нам тебя удерживает множество обстоятельств – так не послужит ли как раз моя свадьба поводом к тому, чтобы отбросить все препятствия в сторону? Но как бы там ни было, поступай безо всякой оглядки на меня, а только по своему разумению.»

Георг на какое-то время застыл за письменным столом, повернув голову к окну и держа в руке письмо. На приветствие проходившего по улице знакомого он ответил едва заметной отстутствующей улыбкой.

В конце концов он засунул письмо в карман, вышел из кабинета, и сквозь узкий корридор прошел в комнату отца, в которой не бывал уже несколько месяцев.

К этому, в сущности, не было никакой необходимости, поскольку он постоянно виделся с отцом в конторе, обедали они вместе в трактире, а по вечерам, хоть каждый и выбирал занятие на свой вкус, они обыкновенно оказывались, каждый со своей газетой, в общей гостинной.

Единственное, что нарушало этот порядок, были визиты Георга к друзьям или, в последнее время, к своей невесте.

Георга поразило, сколь темно было у отца в комнате в такой солнечный день. Какую все-таки тень отбрасывали высокие стены, окружавшие узкий дворик! Отец сидел у окна в углу, всячески украшенном памятными вещицами покойной матери, и читал газету, глядя на неё искоса и пытаясь тем самым приспособить свои слабеющие глаза. Отодвинутый на край стола завтрак казался почти нетронутым.

– А, Георг, – произнес отец и двинулся ему навстречу. Его тяжелый шлафрок распахивался при ходьбе, полы развевались; «мой отец всё ещё гигант», подумал про себя Георг.

Конец ознакомительного отрывка

ПОНРАВИЛАСЬ КНИГА?

Краткое содержание Приговор Кафки за 2 минуты пересказ сюжета
Эта книга стоит меньше чем чашка кофе! УЗНАТЬ ЦЕНУ

Источник: https://www.libfox.ru/24755-frants-kafka-prigovor.html

Смысл книги Процесс Франца Кафки |

«Процесс», пожалуй, известнейший роман Франца Кафки, хотя он и не был закончен.

Кафка начал писать роман сразу после разрыва помолвки с Фелице Бауэр, которая прошла очень тяжело: в присутствии гневной сестры девушки, под осуждающие взгляды, разговоры и негодующие требования.

Видимо, врожденный «невроз жизни», остро присущий романисту, был многократно умножен этим тяжелым событием, обострил чувство вины и размышления о сущности человеческой жизни. Так родилось одно из самых великих произведений в мировой литературе.

Сюжет романа кратко

Сюжет романа одновременно прост и бесконечно странен. В день рождения главного героя к нему в комнату приходят неизвестные и арестовывают его по непонятному обвинению. При этом, он не отправляется в тюрьму, но продолжает жить обычной жизнью.

Герой пытается выяснить, что, собственно, случилось и за что его судят,но так и не находит ответа.

Он встречает женщин, которые готовы похлопотать за него, испытывает влечение к ним, но и женщины ничего не могут объяснить и, тем более, изменить в его участи.

Йозеф К, а именно так зовут героя, пытается пробиться к главному судье, но это ему не удается. О ходе процесса ничего точно мы не знаем, знаем только, что он продолжается и возможно принято какое-то решение. Какое? Это тоже загадка. В конце концов за героем приходят два исполнителя приговора и убивают его ножом в каком-то каменном карьере – как пса.

Смысл романа Процесс Франца Кафки

Пожалуй, мир не знал еще такого мощного описания абсурда жизни. Как и все зрелые произведения Кафки, он не раскладывается на простые и понятные идеи и мотивы, но абсолютно точно, концентрированно передает ощущение жизни – ее эмоциональное и экзистенциальное переживание.

Кафка умело использует приемы абсурда, которые он почерпнул в загадочном мире сна. Мы знаем, что в снах, несмотря на явную фантастичность и бессмысленность происходящего, абсолютно достоверны люди, детали, обыденность.

То есть, при общей абсурдности происходящего, внутри сна все просто и естественно, как в жизни. Именно так и написан роман.

Роман этот называют философским и психологическим – да, тут есть где порезвиться психологам и философам.

Многие считают, что в «Процессе» отлично показано противостояние человека и «системы», но что это за система? Антисталинисты не раз вспоминали произведение, повторяя, что каждый человек чувствует себя в чем-то виноватым и любого можно молча привести в суд, а потом так же молча поставить к стенке с чувством правоты происходящего. Разве можно назвать системой саму жизнь – не глупо ли? Психологи непременно отметят, что все произведение написано как сон: любой из нас, читая роман, сразу же находит в нем сходство с собственными снами. Не сюжетное, но психологическое — сходство ощущений и переживаний параллельной реальности сна; никто лучше Кафки не мог повторить все ее удивительные особенности.

Богословы видят в романе «проекцию ветхозаветного ощущения мира». Ибо перед Господом весь мир виноват, как сказано в Библии. И в образе недосягаемого высшего судьи в романе легко угадать образ Бога. Также чрезвычайно важен загадочный человек в ореоле света, который наклонился «далеко вперед и протянул руки еще дальше». Это символ не оправдания, но искупления грехов.

Любопытно, что к концу романа Йозеф уже и сам уверен в своей бесспорной вине, в том, что оправдание невозможно. Но это не проясняет его участи, и никто не оглашает приговора.

Интереснее всего в романе то, что его герой играет не по правилам – он решил защищать себя сам. Тут мы видим альтер эго автора – писателя, который привык вести личный разговор с Богом, не перепоручая его духовным учителям и вождям. Таков настоящий творец.

Но и его участь ничуть не лучше участи обычного буржуа. Оба проживут жизнь в муках бессмысленной вины и оба умрут в неведении.

Хотя нет… Буржуа будет гораздо легче – ему не нужно постоянно заботиться о своем чувстве вины, ведь он нашел тех, кому это можно перепоручить, а самому жить «нормальной жизнью».

Смысл концовки

Именно потому, что герой романа отказался действовать «как положено» и защищает себя сам, он оказывается обреченным. Приговор вынесен заочно и его преследуют две «цилиндроголовых», похожих на отставных актеров.

Герой делает попытку сопротивляться, но потом подчиняется их воле и, в то же время, сам задает направление движения. Так они приходят в каменный карьер, где Йозеф К будет заколот ножом для резки мяса.

И один из исполнителей скажет: «как собака».

Мы понимаем, что именно нежелание героя играть по правилам системы обрекает его на смерть. Понимаем и то, что каждый из нас, рожденный жить на Земле, проживает такую же абсурдную, необъяснимую жизнь с вечным чувством вины и неправедности.

Нас не спрашивали, хотим мы появляться на этот свет или нет. Но уже с рождения мы обременены этим стыдом и виной существования. Мы проживем свою жизнь так и не поняв, зачем все это было, для чего. Ни разу не встретившись с «судьей».

И, обреченные на смерть с рождения, умрем как собаки.

Источник: https://kakoy-smysl.ru/meaning-book/smysl-knigi-process-franca-kafki/

Краткое содержание новеллы «Превращение» Ф. Кафки

Данное произведение показывает место человека в мире, Кафка описал бессмысленное существование сначала человека, а затем животного. На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Превращения» Ф. Кафки. Семья не могла отказаться и содержала Грегора. Замза обладал сознанием, но другие этого не понимали, поэтому и изгнали.

«Превращение» Ф. Кафки сокращенно

Новелла «Превращение» Кафка краткое содержание для читательского дневника:

В первом же предложении говорится, что герой –  молодой Замза Грегор – проснулся в своей постели насекомым. Огромным созданием: то ли тараканом, то ли сороконожкой… Отвратительное тело с панцирем и маленькими лапками.

Грегор, конечно, подумал, что это ему сниться. Через некоторое время он заметил, что проспал сигнал будильника, который должен был раздаться в четыре утра. (Юноше приходилось очень рано вставать, чтобы успеть доехать на работу.

) Разволновавшись из-за опоздания, Грегор подскочил в постели, точней – насекомое попыталось подняться, но для него это оказалось очень сложной задачей.

В дверь постучала обеспокоенная мама, а Грегор попробовал крикнуть, но из горла насекомого раздался лишь писк.

Ситуация в семье и так была тяжелой… Денег почти не было. У мамы были приступы удушья. Младшая сестра Грета училась играть на скрипке, но у нее было мало шансов оплатить дальнейшее обучение. Отец – почти старик.

Грегор делает всё, чтобы обеспечить семью, всем помочь. Единственная его «отрада» — картинка из журнала, которую он поместил в рамку на стене. Это изображение девушки. Предшествующие превращению события не представлены в рассказе.

Теперь положение семьи становилось просто невероятно страшным.

К ужасу семьи Грегор, действительно, стал насекомым. Сцена «первой встречи» ужасна. Женщины кричат, падают в обморок, отец бьет чудовище. Тут же оказывается рядом и начальник Грегора, но человек быстро ретируется.

Дальше Грегор переживает тяжелые времена. Он заперт в комнате, только сестра осмеливается приносить ему еду, но человеческая пища становится ему не по нутру. Он учится ползать по стенам и потолку. В комнате все заросло пылью и паутиной.

Отец устроился курьером. Семья пробовала сдавать комнаты, но жильцы сбежали, когда узнали о насекомом. Все винят Грегора, ненавидят его и боятся. Однако он всех любит и жалеет, старается не травмировать своим видом. Только раз он показался, когда родственницы выносили мебель, чтобы сделать комнату просторней для насекомого. Грегор бросился защитить портрет девушки.

Грегор худеет, болеет. И однажды умирает. Служанка выметает его останки. Все счастливы. Семья с похорошевшей Гретой едет на пикник.

«Декамерон» — сборник ста новелл итальянского писателя Джованни Боккаччо, написанная приблизительно в 1352—1354 годы. Данная книга является одной из самых знаменитых собраний раннего итальянского Ренессанса. Большинство новелл посвящено теме любви, начиная от её эротического и заканчивая трагическим аспектами.

Сжатый пересказ «Превращения» за 5 минут

Франц Кафка «Превращение» краткое содержание:

Происшествие, случившееся с Грегором Замзой, описано, пожалуй, в одной фразе рассказа. Однажды утром, проснувшись после беспокойного сна, герой внезапно обнаружил, что превратился в огромное страшное насекомое…

Собственно, после этого невероятного превращения больше уже ничего особенного не происходит. Поведение действующих лиц прозаично, буднично и предельно достоверно, а внимание сосредоточено на бытовых мелочах, которые для героя вырастают в мучительные проблемы.

Грегор Замза был обычным молодым человеком, живущим в большом городе. Все его усилия и заботы были подчинены семье, где он был единственным сыном и потому испытывал повышенное чувство ответственности за благополучие близких.

Отец его обанкротился и по большей части сидел дома, просматривая газеты. Мать мучили приступы удушья, и она проводила долгие часы в кресле у окна.

Еще у Грегора была младшая сестра Грета, которую он очень любил.

Грета неплохо играла на скрипке, и заветной мечтой Грегора — после того как ему удастся покрыть отцовские долги — было помочь ей поступить в консерваторию, где она могла бы профессионально учиться музыке.

Отслужив в армии, Грегор устроился в одну торговую фирму и довольно скоро был повышен от мелкого служащего до коммивояжера. Он работал с огромным усердием, хотя место было неблагодарным.

Приходилось большую часть времени проводить в командировках, вставать на заре и с тяжелым саквояжем, полным образцов сукон, отправляться на поезд. Хозяин фирмы отличался скупостью, но Грегор был дисципли­нирован, старателен и трудолюбив. К тому же он никогда не жаловался. Иногда ему везло больше, иногда меньше.

Так или иначе, его заработка хватало на то, чтобы снимать для семьи просторную квартиру, где он занимал отдельную комнату.

Вот в этой-то комнате он проснулся однажды в виде гигантской отврати­тельной сороконожки.

Спросонья он обвел взглядом знакомые стены, увидел портрет женщины в меховой шляпе, который он недавно вырезал из иллюстри­ро­ванного журнала и вставил в золоченую раму, перевел взгляд на окно, услышал, как по жести подоконника стучат капли дождя, и снова закрыл глаза.

Читайте также:  Краткое содержание гофман дон жуан за 2 минуты пересказ сюжета

«Хорошо бы еще немного поспать и забыть всю эту чепуху», — подумал он. Он привык спать на правом боку, однако ему теперь мешал огромный выпуклый живот, и после сотни безуспешных попыток перевернуться Грегор оставил это занятие.

Он в холодном ужасе понял, что все происходит наяву. Но еще больше ужаснуло его то, что будильник показывал уже половину седьмого, в то время как Грегор поставил его на четыре часа утра.

Неужели он не слышал звонка и опоздал на поезд? Мысли эти привели его в отчаяние. В это время в дверь осторожно постучала мать, которая беспокоилась, не опоздает ли он.

Голос матери был, как всегда, ласковый, и Грегор испугался, услыхав ответные звуки собственного голоса, к которому примешивался странный болезненный писк.

Далее кошмар продолжался. В его комнату стучали уже с разных сторон — и отец, и сестра беспокоились, здоров ли он. Его умоляли открыть дверь, но он упорно не отпирал замок.

После невероятного труда ему удалось повиснуть над краем кровати. В это время раздался звонок в прихожей. Узнать, что случилось, пришел сам управляющий фирмы.

От страшного волнения Грегор рванулся изо всех сил и упал на ковер. Звук падения был услышан в гостиной.

Теперь к призывам родных присоединился и управляющий. И Грегору показалось разумнее объяснить строгому начальнику, что он непременно все исправит и наверстает.

Он начал взволнованно выпаливать из-за двери, что у него лишь легкое недомогание, что он еще успеет на восьмичасовой поезд, и наконец стал умолять не увольнять его из-за невольного прогула и пощадить его родителей.

При этом ему удалось, опираясь о скользкий сундук, выпрямиться во весь рост, превозмогая боль в туловище.

За дверью наступила тишина. Из его монолога никто не понял ни слова. Затем управляющий тихо произнес: «Это был голос животного». Сестра со служанкой в слезах бросились за слесарем. Однако Грегор сам ухитрился повернуть ключ в замке, ухватившись за него крепкими челюстями. И вот он появился перед глазами столпившихся у двери, прислонившись к её створке.

Он продолжал убеждать управляющего, что скоро все встанет на свои места. Впервые он посмел излить ему свои переживания по поводу тяжелой работы и бесправности положения коммивояжера, которого любой может обидеть.

Реакция на его появление была оглушительной. Мать безмолвно рухнула на пол. Отец в смятении погрозил ему кулаком. Управляющий повернулся и, поглядывая назад через плечо, стал медленно удаляться.

Эта немая сцена длилась несколько секунд.

Наконец мать вскочила на ноги и дико закричала. Она оперлась на стол и опрокинула кофейник с горячим кофе. Управляющий тут же стремительно бросился к лестнице. Грегор пустился за ним, неуклюже семеня своими ножками. Ему непременно надо было удержать гостя.

Однако путь ему преградил отец, который стал заталкивать сына назад, издавая при этом какие-то шипящие звуки. Он подталкивал Грегора своей палкой.

С большим трудом, поранив о дверь один бок, Грегор втиснулся назад к себе в комнату, и дверь за ним немедленно захлопнули.

После этого страшного первого утра для Грегора наступила приниженная монотонная жизнь в заточении, с которой он медленно свыкся. Он постепенно приспособился к своему уродливому и неповоротливому телу, к своим тонким ножкам-щупальцам.

Он обнаружил, что может ползать по стенам и потолку, и даже полюбил висеть там подолгу. Пребывая в этом страшном новом обличье, Грегор остался тем же, кем был, — любящим сыном и братом, переживающим все семейные заботы и страдающим оттого, что внес в жизнь близких столько горя.

Из своего заточения он молча подслушивал разговоры родных.

Его мучили стыд и отчаяние, так как теперь семья оказалась без средств и старый отец, больная мать и юная сестра должны были думать о заработках. Он с болью чувствовал брезгливое отвращение, которое испытывали самые близкие люди по отношению к нему. Мать и отец первые две недели не могли заставить себя войти к нему в комнату.

Только Грета, преодолевая страх, заходила сюда, чтобы быстро убраться или поставить миску с едой. Однако Грегору все меньше и меньше подходила обычная пища, и он часто оставлял тарелки нетронутыми, хотя его терзал голод. Он понимал, что вид его нестерпим для сестры, и потому старался спрятаться под диван за простыней, когда она приходила убираться.

Однажды его унизительный покой был нарушен, так как женщины надумали освободить его комнату от мебели. Это была идея Греты, которая решила дать ему больше места для ползанья. Тогда мать впервые боязливо вошла в комнату сына.

Грегор покорно притаился на полу за свисающей простыней, в неудобной позе. От переполоха ему стало совсем плохо.

Он понимал, что его лишили нормального жилища — вынесли сундук, где он хранил лобзик и другие инструменты, шкаф с одеждой, письменный стол, за которым он в детстве готовил уроки.

И, не выдержав, он выполз из-под дивана, чтобы защитить последнее свое богатство — портрет женщины в мехах на стене. Мать с Гретой в это время переводили дух в гостиной. Когда они вернулись, Грегор висел на стене, обхватив портрет лапками.

Он решил, что ни за что на свете не позволит его забрать — скорее вцепится Грете в лицо. Вошедшей в комнату сестре не удалось увести мать.

Та «увидела огромное бурое пятно на цветастых обоях, вскрикнула, прежде чем до нее дошло, что это и есть Грегор, визгливо-пронзительно» и рухнула в изнеможении на диван.

Грегор был переполнен волнением. Он быстро выполз в гостиную за сестрой, которая бросилась к аптечке с каплями, и беспомощно топтался за её спиной, страдая от своей вины.

В это время пришел отец — теперь он работал рассыльным в каком-то банке и носил синий мундир с золотыми пуговицами. Грета объяснила, что мать в обмороке, а Грегор «вырвался». Отец издал злорадный крик, схватил вазу с яблоками и с ненавистью начал бросать их в Грегора.

Несчастный бросился наутек, делая множество лихорадочных движений. Одно из яблок с силой ударило его по спине, застряв в теле.

После полученной раны здоровье Грегора стало хуже. Постепенно сестра прекратила у него убираться — все заросло паутиной и клейким веществом, истекавшим из лапок.

Ни в чем не виноватый, но с омерзением отторгнутый самыми близкими людьми, страдающий от позора больше, чем от голода и ран, он замкнулся в жалком одиночестве, перебирая бессонными ночами всю свою прошлую немудреную жизнь. По вечерам семья собиралась в гостиной, где все пили чай или разговаривали.

Грегор же для них был «оно», — всякий раз родные плотно прикрывали дверь его комнаты, стараясь не вспоминать о его гнетущем присутствии.

Однажды вечером он услышал, что сестра играет на скрипке трем новым жильцам — им сдали комнаты ради денег. Привлеченный музыкой, Грегор отважился продвинуться немного дальше обычного.

Из-за пыли, лежавшей повсюду в его комнате, он сам был весь ею покрыт, «на спине и боках он таскал с собой нитки, волосы, остатки еды; слишком велико было его равнодушие ко всему, чтобы ложиться, как прежде, по нескольку раз в день на спину и чиститься о ковер».

И вот это неопрятное чудовище скользнуло по сверкающему полу гостиной. Разразился постыдный скандал. Жильцы с возмущением потребовали назад деньги. Мать зашлась в приступе кашля. Сестра заключила, что дальше так жить нельзя, и отец подтвердил, что она «тысячу раз права».

Грегор изо всех сил пытался вновь заползти к себе в комнату. От слабости он был совсем неповоротлив и задыхался. Оказавшись в знакомой пыльной темноте, он почувствовал, что совсем не может шевелиться.

Боли он уже почти не ощущал, а о своей семье по-прежнему думал с нежностью и любовью.

Рано утром пришла служанка и обнаружила, что Грегор лежит совершенно неподвижно. Вскоре она радостно известила хозяев: «Поглядите-ка, оно издохло, вот оно лежит совсем-совсем дохлое!»

Тело Грегора было сухим, плоским и невесомым. Служанка сгребла его останки и выкинула вместе с мусором. Все испытали нескрываемое облегчение. Мать, отец и Грета впервые за долгое время позволили себе прогулку за город.

В вагоне трамвая, полном теплого солнца, они оживленно обсуждали виды на будущее, которые оказались совсем не так плохи.

При этом родители, не сговариваясь, подумали о том, как, невзирая на все превратности, похорошела их дочь.

Это интересно: Новелла «Дары волхвов» О. Генри, написанная в 1905 году в одной из нью-йоркских таверн, является классическим примером рождественского рассказа.

Рекомендуем прочитать краткое содержание «Дары волхвов», которое пригодится как для читательского дневника, так и для подготовки к уроку литературы.

Отличительной чертой книги является легкость слога, лаконичность, остроумие и неожиданная развязка.

Видео краткое содержание Превращение Кафка

Это признанный, неоднозначный, философский рассказ, поэтому сложно даже точно сказать, чему он учит, но можно предположить, что готовности к любым даже самым невероятным событиям и превращениям, умению остаться Человеком в любом обличии.

Источник: https://litfest.ru/shortwork/soderzhanie-prevraschenie.html

Вчитываясь в "Приговор"

Вчитываясь в «Приговор» [авг. 19, 2013|10:53 am]
Франц Кафка
kafka_ru[in_a_word_lj]

Рассказы Кафки как ночной кошмар: логику происходящего понять изнутри, находясь «в тексте», гораздо легче, чем описать и , тем более, «постигнуть» снаружи. Может, это только частное читательское впечатление, но что несомненно, Кафка писал, отдаваясь процессу письма не только разумом, но всей структурой своей личности.Рассказ «Приговор», появился «как при настоящих родах». Одно предложение из дневника (сентябрьская запись 1912 г.) : «Я написал одним духом в ночь с 22-го на 23-е, с десяти часов вечера до шести часов утра” .- дает нам представление о мощном творческом импульсе, который на одну ночь лишил Кафку сна, а нам подарил «Приговор». Этот рассказ занимает особенное место в творчестве писателя. Кафка относил его к числу немногих произведений, которые, по его мнению, заслуживали внимания.«Приговор»- предвестник «Превращения» (1912) и ««Процесса» (1915). Эти три текста писатель хотел издать в одном сборнике- «Кары». Правда, так и не осуществил намерение.Внутреннюю связь между произведениями может почувствовать и неискушенный читатель. Очевидно, что в «Приговоре», в «Превращении» и «Процессе» метафора, вынесенная в заглавие, реализуется сюжетом- то есть фантастика вступает на поле реального и уничтожает его.Обратим внимание на особенность «Приговора», которая выделяет рассказ в этом ряду.

Если в более поздних произведениях нереальное- первоначальная данность существования (Превращение уже произошло, Процесс уже начался),  на которую реагирует герой, то в «Приговоре» метафора, казалось бы, «подчиняет» Георга только в финальной части текста.

Более того элемент фантастики в «Приговоре», на первый взгляд, вообще не заметен (особенно на фоне ярких фантастических образов «Процесса» и «Превращения»).

Ведь роковой слом личной воли героя- единственный эпизод, где в действие вступают неведомые силы («что-то гонит его из комнаты»)- может иметь не мистическую, а психологическую мотивировку.

При чтении рассказа складывается впечатление, что война между реальностью и абсурдом инициируется появлением отца (точнее, его вопросом о друге), поэтому мы разделим рассказ на две части: мир одного героя и мир двух героев. Мир одного героя- определен и ясен, мир двух героев- поле борьбы нескольких проектов «реального».

Индикатор трансформаций- образ русского друга. В мире одного героя он наделен конкретными чертами характера и реалистичными деталями биографии, отношения с Георгом объяснены. Определенно намечена эмоциональная доминанта в чувствах Георга к товарищу- жалость.

В мире «двух героев» отец отказывается признать существование друга и, таким образом, намечает логическую развилку. Кто-то из персонажей, сын или отец, врет.

Автор подводит читателя к ситуации выбора уже пристрастными: погружение в мир Георга в первой части, описание кабинета, данное перед вопросом о русском друге (подчеркнутая связь окружающих вещей с покойной матерью, нетронутая еда), делают для нас более приемлемой версию о существование друга и безумии отца.

По мере развития сюжета оздается ощущение, что образ друга с начала второй части начинает последовательно сближаться с образом отца.

Персонажей объединяют мотив запущенность, болезненность, неведение, отгороженность, мотив «знакомого с детства лица», и ряд более конкретных деталей (Например, во время завтраков отец скрывается за газетой, а русский друг не приезжает, перекрываясь предлогом о нестабильной политической ситуации).

Сближение образа отца и друга продолжается в эпизоде «укрывания» отца и достигает максимальной точки в момент «прозрения».Заметим, что «укрыт ( zugedeckt производное от zudecken), происходит от глагола имеющего несколько значений, в том числе «обмануть».Вспышка гнева, следующая за вопросом отца обыгрывает двусмысленность.

Отец не «укрывается», не дает себя победить. В этот момет все три героя сближаются. Их объединяет жалость. Нить между двумя мирами максимально натягивается и разрывается: после этой сцены Георг больше не настаивает на реальности друга.Получается, что организующий центр- двойственность сына и двойственность отца, обратные друг другу.

Поясним: сильному сын соответствует слабый отец, слабому сыну- сильный отец, или, утрируя, живой сын- мертвый отец и наоборот. Эта оппозиция акцентируется взаимным пожелании друг другу смерти. Только, в отличии от отца, Георг не осмеливается произнести проклятие, голос уже не слушается его. В отношениях отца и сына друг становится образом-тотемом, гарантирующим «сильную» позицию. Последние слово в этом споре остается за отцом:

«Так вот теперь  ты знаешь, что есть помимо  тебя, а то  до сих пор тытолько  о себе знал. В сущности, ты был невинным ребенком, но в  самой своейсущности был  ты  исчадием ада! А  потому  знай: я приговариваю тебя к казни

водой

!» Рефреном звучащая тема детства («ты был невинным ребенком»/ «которым он был к гордости родителей») и удвоение сцены падения опять сближают отца и сына.Напомним, стук от паления отца на кровать « стоял у  него  в ушах.» , а звук  падения Георга с моста , как он думает, легко бы заглушил омнибус. Можно предположить, что омнибус- просто коляска, запряженная лошадьми, или автобус (в немецком языке до сих пор автобусы называются именно так). Но никуда не пропадает и латинский корень слова- omni (всеобъемлющий, касающийся всего,всякий), дательный падеж которого переводится как «всем»- «omnibus».Кроме того, интересно отметить, что река появляется и в самом начале рассказа (Георг смотрел в окно «на реку, мост и бледно-зеленые пригорки») Указание на предопределенность и преемственность сближает финал со сценой прозрения, и делает его второй максимальной точкой единения отца и сына,первого и второго мира, уже без посредничества друга. Если принять такую трактовку, то не однозначна и «гибель» героя в реке. Отойдя от текста, заметим, что в в дневниковой записи на следующий день после создания «Приговора» Кафка писал:  «Страшное напряжение и радость от того, как разворачивался предо мной рассказ, как меня, словно водным потоком, несло вперед. Много раз в эту ночь я нес на спине свою собственную тяжесть». В дневнике река- символ вдохновения.

В течении нескольких месяцев, предшествующих «Приговору», Кафка страдал от творческого кризиса. «Приговор» освободил Кафку от чувства неудовлетворенности, снова вернул к вере в свое писательское предназначение — муке и радости.

Можно заметить, что «реализация» приговора отца в противовес сценам в доме несет в себе следы живого движения, искреннего чувства, молодости, живой жизни («крепко схватился за поручни, как голодный  за кусок хлеба», «как  превосходный гимнаст»,«я всегда вас любил»).

Возможно,осуществления приговора вовсе не означает смерть Георга, но говорит о его освобождении, единстве-самоубийстве, достигаемом личностью в творчестве.

Источник: https://kafka-ru.livejournal.com/51686.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector